
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 декабря 2020 г.Читать далееРоман о девушке, которая является изгоем в обществе, так как рождена в ненависти двух племен. А еще она обладает магическим даром, который может принести очень много бед не только окружающим, но и ей самой.
У меня сложилось достаточно противоречивое мнение о книге. Если рассматривать содержание с технической стороны, то поначалу кажется, будто текст тягучий и читается нудновато. Возможно, отчасти так и есть, но после страниц тридцати, к манере изложения привыкаешь и даже погружаешься в мистическую атмосферу пустыни. Со смысловой составляющей разговор другой. Первая половина книга достаточно интересная, воспринимается больше как обычный роман о жизни, даже с учетом магических вставок. Но вот во второй половине началась какая-то мешанина. Мистический и магических проявлений стало слишком много, и вообще сюжет свелся, такое ощущение, к какой-то притче.
Ну и конечно же, не могу не отметить, что главная героиня - избранная, а основная идея - угнетение женщин, насилие над ними и прочее. Как говорят в Интернете: "актуалочка подъехала". И все бы ничего. В первой половине романа эти моменты не особо как-то отвлекали, все было в меру, погружение в книгу оставалось на уроне. Я ловила наслаждение при прочтении. Но во второй половине данные факты начали порядком раздражать, началось какое-то насаживание идеи. И вроде бы в контексте истории, все это оправданно, но червячок на подкорке сидел. Персонаж извинился за то, что употребил слово "рыбак", и исправился на "рыбачку" в отношении женщины? Ну-ну...
Собственно, вторая половина вышла какой-то смазанной. Вроде как основной сюжет начался, но, по мне, лучше бы автор написала обычный роман об африканской жизни, даже может быть и с магическим реализмом, а не то, что вышло по итогу.
В заключении, книгу могу посоветовать любителям африканской литературы, мистико-магической атмосферы в данном антураже, а также литературы с нотками феминизма.10735
Аноним26 июня 2020 г.Книга из будущего литературы.
Читать далееЕсть книги разные. Книги различны по жанру, по сюжетам, по наполнению и размерам, по качеству печати и художественному исполнению, эти книги пишутся авторами по-разному, для разного и о разном, и цели у этих произведений тоже разные. Бывают книги, которые ты уже «перерос», бывают книги, с которыми ты ассоциируешь себя сегодняшнего, бывают книги современные и актуальные, бывают книги для отвлечения и ухода от реальности, и они не подкреплены осязанием времени… А существуют книги из другого времени, из времени, которое ещё не наступило, книги, во время прочтения которых ты ощущаешь, или даже понимаешь, что твои года, твой жизненный опыт, твоя читательская практика ещё не может познать и понять, «поглотить» тот материал, который предлагает автор, время для понимания и восприятия этой книги ещё не наступило, и не потому что ты её не понимаешь, а потому что книга из другого времени литературы. Именно такое ощущения я испытал от фантастического романа «Кто боится смерти».
Для полной оценки этой книги мне не хватает знакомства с автором — американской писательницей, родившейся в семье нигерийцев Ннеди Оккорафор. Признаюсь, об авторе ранее я никогда не слышал. Предложенный мир в романе также незнаком, как и её автор. По жанру это африканское фэнтези, где действие происходит в пустынях, на которых располагаются различные города: каждый – это своё мини-государство. В книге не упоминается о времени действия или об эпохе на шкале времени, когда всё это происходит — неизвестно. Фэнтезийный сюжет насыщен колдовством, магией и внутренними переживаниями от действий героев.
Главную героиню зовут Оньесонву, что в переводе означает как раз название романа — «Кто боится смерти» (причём произносить это нужно в повествовательной форме, это не вопрос). Девочка живёт там, где существуют два народа, поделённые на социальные уровни — нуру (воины) и океке (их рабы). В этом мире мужчины нуру часто (практически всегда) насилуют женщин океке, в результате чего рождаются «дети зла», поскольку они рождены не по любви и не по доброй воли. Такой оказывается и Оньесонву. Нуру — европейской внешности — «белые», а океке — негры. Поскольку отец Оньесонву нуру, то сама она светлая, но живёт среди негров, что делает её изгоем в обществе океке, к тому же она «дитя зла». Статуса «не такая как все» добавляет и её способность к магии. Роман представляет из себя путь главной героини в поисках своего биологического отца, которому она собирается отомстить за её несчастную жизнь изгоя. И, что важно, как раз своей смерти она не боится, а наоборот готова жертвовать собой, готова, страдать за добро, имея революционный дух и жёсткий характер как по отношению к себе, так и по отношению к окружающим её людям. Она бунтарь за правду. При развитии своего дара — получив «инициацию» — она видит свою смерть, и знает, как закончится её жизнь. Это знание её вовсе не пугает, а наоборот, она готова идти на смерть, исполнив свою цель и задачи.
К слову сказать, в этом романе очень сильно уделено внимание теме полового акта и соития, что, безусловно, важно всегда, ведь это — продолжение рода, это дарование новой жизни. Но в этой истории тема соития, зрелости девушки, половое взросление мужчины играет одну из главных тем в повествовании, поскольку на этой почве в книге возникает всё: радости, горести, боль, страсть, ссоры, проклятия, дружба, непонимание, одобрение.
Одна из частей составляющих этого романа — это парадокс восприятия: здесь представлен мир, который имеет и действие, и образ, и события, и людей, и описания, и передаются хорошо узнаваемые ощущения и впечатления, но литературный язык автора не даёт тебе это всё воспринять и реализовать в понимании. Ты не знаком с этим миром на уровне восприятия предположения о его существовании.
Роман («Who Fears Death») написан в 2010 году и только в 2020 вышел в России на русском языке, в издательстве «Livebook». Автор-современник написала роман в абсолютном безвременье как в отношении сюжета, так и в ощущениях от прочитанного: невозможно сказать о том «какого времени эта литература», — это не о прошлом, не о будущем и не о настоящем, происходящее вряд ли может существовать, но герои вполне живые, осязаемые и реальны.
Здесь поднимается ряд важных социальных вопросов, которые хорошо знакомы читателю, что вызывает большой внутренний отклик — вопросы и определённые социальные аспекты жизни общества, в которых существует героиня произведения, современны как никогда. Но это лишь единственный плюс: узнаваемы внутренние проблемы и реакция на них. Окружение же, мир в котором существует Оньенсонву, чужды, как и сложно выговариваемое имя той «Кто боится смерти». Любое фэнтези, любая фантастика способна появиться в воображении читателя, но не этот пустынный мир, в котором между городами существует только песок и песчаные бури, песчаная пустота безвременья, в которой это всё происходит.
Автор реализует на страницах книги мир, сложно понимаемый в любых фантазиях и фантастических реалиях, приводит литературные обороты сложные к восприятию и перенесению на кальку восприятия книги. Фразы: «Мы были в двух местах сразу, или, может, ни в одном из них», или «Дети поют пустынную песню мира, привлекая тем самым птиц» тебя обезоруживают перед сутью произведения, и ты становишься беспомощен к чтению этого романа; а попытки понять структуру предложенного мира, когда «материя начинает смещаться в прорезь между временем и пространством», или «Личина, пришедшая из дебрей, а дебри — это место, где нет ни плоти, ни времени», тебя приводит в абструкцию своего осознания. Мир главной героини недоступен к пониманию: анализу это не подлежит, поскольку законов для этого анализа в реалиях читателя ещё не существует. Жизнь и желания Оньесонву вполне реальны, но вот тот мир в котором она живёт недосягаем к простейшим известным законам бытия, созданный не воображением автора, а её литературным языком, которым она создаёт свой мир, мир литературного языка будущего.
Этот жанр фэнтези за пределами существующих жанров. Это произведение ещё только на пути рождения новой материи в литературе. Такого ещё не существовало в мире фэнтези. Оккорафор создаёт новый пласт, новый подзаголовок в истории фантастической литературы, где герои и существуют и нет, где мир и реален и нет, где жизнь, проживаемая на страницах книги, тебе хорошо знакома, но в то же время ты плохо понимаешь, что происходит в этой хорошо узнаваемой жизни. Ты вроде бы втягиваешься в предложенный мир автором, и в тоже время он тебя отталкивает, поскольку тех впечатлений и ощущений, с которыми нужно осязать это произведение не существует, как и не существует той, которая «Боится смерти»: героиня не боится смерти, но в имени — обратное. Парадокс впечатлений! Он есть и в самом финале: Оньесовну достигает кончины своей жизни, который ей предписан, она гибнет именно так, как видела в своих ведения, но в последней главе книги, которая оказывается первой — она жива. Она умирает, но она жива. Глава последняя, но следующая за ней — первая.
И происходит это всё не благодаря жанру фэнтези и магии в ней, а благодаря автору, которая открывает новый поджанр в литературе, не имеющий ещё названия, не имеющий ещё законов понимания его, не имеющий ещё инструментов к воздействию на читателя, а точнее не существует ещё тех струн души, тех разделов в впечатлениях, которые будут реагировать на написанное подобной литературой. Книга — есть, книга написана и читаема, но прочитать её — прочитать задумку автора, прочитать значения написанного, услышать автора — ещё мало возможно, поскольку будущее наступить в настоящем не может, а эта книга из будущего!
10452
Аноним29 марта 2020 г.Странная книга
Читать далееОдна из тех книг, в которые надо вчитаться. Где-то до сотой страницы не шла, не получалось окунуться в нее полностью. Да, вопросы поднимаются очень важные: и гендерное неравенство, и расовая дискриминация, и женское обрезание, и бездумное следование тупым традициям. Но, ИМХО книга, как пазл, собрана из разных источников. Тут чувствуется и Толкин (Властелин), и Кинг (Темная башня. Стрелок), и Роулинг (Гарри Поттер и дары смерти) и Желязны (Хроники Амбера) и почему-то фильм "Безумный Макс" и ещё много чего другого. Постапокалиптический мир, описанный автором, вызывает ужас, но я в него не поверила. Как по мне, книга чересчур распиарена.
10711
Аноним29 октября 2022 г.Текст в пространстве
Читать далееЗа вполне продолжительный личный читательский опыт ощущения после прочтения очередного произведения возникали различные — бывали и безмолвный восторг, и сырое опустошение, и искреннее негодование, и злость, и разочарование, и облегчение, и страх, и воодушевление, одним словом, перечислять устанешь. В редких случаях (конкретно, в двух, и это второй) книгу хотелось утопить. Так что однозначно ставлю звезду за уникальность полученных эмоций — впервые в жизни сдерживала слезы не по причине голубого сопереживания герою, а из-за невозможности больше выносить происходящий в сюжете откровенный бред.
Необходимо отметить, что концепт произведения однозначно заслуживает внимания — через противостояние племён океке и нуру писательница проводит не очень тонкую, но прямую параллель с актуальной темой расизма. Освещение проблемы в подобном ключе свежо и интересно; у каждого человека есть возможность взглянуть на ситуацию со всех сторон, как с позиции океке, так с позиции нуру, или же вообще перевернуть курс собственного восприятия социального мироустройства, водрузив себя на место изгоев эву. Повторюсь, подход такого рода многогранен и необычен, у книги наверняка были все возможности, что называется «выстрелить» и стать хоть сколько-нибудь популярной в широких кругах... если бы Ннеди Окорафор продумала собственное творение дальше центральной идеи.
Во-первых, к книге возникает немеренное количество вопросов — в какое время живут герои? как работают «дебри»? как образовались племена? колдуны? ашу? что вообще происходит? Да, часть вопросов о вселенной книги меркнет в процессе повествования, уже не кажущиеся релевантными и затмëнные новыми вопросами. Вообще в литературе не нова структура произведения, в которой автор прямо не оговаривает функционал описываемой вселенной — текст раскрывается перед читателем словно бутон, мы настолько тонко вводимся писателем в сюжет, что чувствуем себя частью повествования. Мир автора открывает все свои грани по мере прочтения, и текст со временем приобретает в глазах читателя структурированность и целостность. Так вот, в книге Ннеди Окорафор такого нет.
Возникает впечатление, что писательница дополнительно написала методичку с указанием устройства созданного мира, а вот продать её публике почему-то забыла. Многие вещи приходится додумывать самостоятельно, и это совершенно не добавляет произведению дымку таинственности, через которую читающему придётся продраться ради победного понимания всех тонкостей фабулы. Безатмосферный сюжет, лишённый фундамента понимания и глубины описываемого мира, полностью отменяет возможность назвать данный экземпляр «книгой» — это отдельно существующий текст в пространстве, непродуманный, непрописанный, грубо натянутый на доступную исключительно самой Ннеди вселенную событий.
Помимо прочего на протяжении всего текста главная героиня любит повторять, что что-то «её вело», что-то «оказывало на неё влияние», что-то «было сильнее её и отца», а что именно по итогу нам не расскажут. Можно ссылаться на то, что подобным образом выстраивался намек на рок или божество, однако настолько частое повторение одного и того же вселяло веру в существование новой ветви сюжета, в которой героине предстоит столкнуться с этим «чем-то». Как вы понимаете, этого не произошло, и на выходе мы не получим и намёка на разрешение этой загадки.
Раз уж зашла речь о тексте, справедливо будет отметить слабый авторский слог. Книга пестрит тривиальными нераспространенными предложениями, нещадно оборванными на полуслове и слепленными в абзацы. В единстве это всё обретает нелепую нечитаемую форму, которую даже глаз отказывается воспринимать, мысленно меняя точку на запятую во избежание бесконечного спотыкания о короткие фразы. С описанием происходящих действий и событий проблема не легче: настолько не хватает писательнице навыка использования литературных тропов, что текст обрастает скудностью и добивает остатки осмысленности через пустой и невнятный рассказ о превращениях героини, её обучении, дебрях, существах, других племенах — обо всём, если быть короче. На передачу рассуждений и рефлексии, представленных в книге, у меня уже не хватит нервов, поэтому оставлю их на ваш суд.
Главная героиня — пик фарса всей этой неразберихи. Задуманная как, я уверена, сильная, отважная, непокорная девушка, эталон бойца и лидера, она вышла капризной, раздражительной, невежественной эгоисткой. Она не слушает советов, не признаёт чужих страданий, требует к себе уважения, скандалит со всеми подряд и просто не видит ничего дальше своей личности. Её пренебрежительное отношение к наставникам, друзьям, молодому человеку не открывается как упрямая независимость — это нелепая пупистика, примешанная к склочному характеру и не вызвающая ничего, кроме раздражения. Ах, да, ну и не будем забывать, что главная героиня у нас самая сильная, самая красивая, самая отважная, самая знаменитая, самая необыкновенная, самая стойкая, самая самая, и вообще пророчество, изначально гласящее о мужчине, вообще-то о ней. Честно признать, я бы не удивилась, если бы в конце местным божеством — Ани — оказалась бы она.
На самом деле наблюдать за сильными и самостоятельными героинями, за их противоборством несправедливости, их становлением, их победами интересно и поучительно. Своими поступками они воодушевляют и восхищают. Но преувеличенный образ известной Мери Сью с доходящим до абсурда настырным характером вызывает как минимум раздражение, как максимум — полное отвращение, ведь перед нами уникальный экземпляр эмпатичного и понимающего человека, но качества эти проявляются исключительно к собственной персоне.
Другие герои не сильно лучше. Их образы и характеры прописаны мутно, поверхностно, почти картонно, однако при всём при том той же скандальности им не занимать, и их умение создавать проблемы из пальца могло бы посоревноваться с умением главной героини.
Финал был слеплен из желания завершить книгу. Резкая динамика сюжета на столько завертелась, что нить повествования потерялась на совсем. Введение 2 (!) новых героев, ещё одна книга, победа-непобеда над антагонистом в одном абзаце (!!), намеренная беременность главной героини (!!!), втиснутые сюжетные линии без надежды на маломальское развитие, и всё этого в 5 страницах, на мой взгляд испортили впечатление от книги так, что хуже уже не могло быть. Однако со дна постучали, а Ннеди Окорафор написала эпилог с введением ещё одного бессмысленного персонажа и целой страницей текста, ломающей напрочь логику произведения.
По мере приближения к финалу, я останавливалась каждые пять минут, смотрела в потолок, тяжело вздыхала и заставляла себя просто дочитать. Сюжет, персонажи, слог — всё это формировало пустую и плоскую картину погубленной на самом деле хорошей идеи для перспективного и осмысленного, однако несостоявшегося произведения. При покупке книги я повелась на отзыв Джорджа М. Мартина, говорившего о «Кто боится смерти» как о «мощной и поразительной книге», и не увидела даже намёка на подобную характеристику. На выходе мы имеем сырое произведение, почти черновик, впечатления о котором исключительно негативные. Мне жаль и потраченного времени, и потраченных денег. Надеюсь, Ннеди Окорафор не будет останавливаться в писательском ремесле, однако в следующей раз подойдёт к литературе ответственнее и вдуманнее. Желаю ей только хорошего, а вам — читать достойные книги.8346
Аноним31 августа 2022 г.Роман, который не даст уснуть
До мурашек; реально и до безумия фантастически выдумано Слог автора лёгкий, сюжет интересный, но советую ли я? Не знаю, тут дело вкуса, мне понравилось, а вам?8333
Аноним13 августа 2022 г.Библейские мотивы на африканский манер
Читать далееКнига привлекла меня яркой обложкой и необычным названием. "Кто боится смерти" - что-то мистическое, загадочное и интересное. Аннотация тоже зацепила - постапокалиптическая Африка, территория Судана и героиня с необычными способностями, которая должна отправиться в путешествие, "пройти огонь и воду" и попытаться спасти мир. Про Африку я ещё не читала, культура интересна и самобытна, тем более, что писательница сама из нигерийской семьи. Окончательно меня убедили отзывы Дж. Р.Р. Мартина и пометка, что готовится экранизация от создателей "Игры Престолов" (плохого снимать не станут, не Netflix же). Начала читать.
Начало очень заинтриговало и заинтересовало. Всё повествование идёт от первого лица - лица главной героини, которую зовут Оньесонву, девушки-изгоя. Книга - будто её воспоминания, записанные другим человеком и переданные нам. Время описываемых событий в начале немного прыгало - сперва ей было 16 лет, потом читатель погрузился в её детство, потом вставка из прошлого матери, затем - всё по порядку. Притом такие скачки не мешали восприятию, читатель не путается в событиях и картина постепенно выстраивается. Очень правдоподобно и ярко описаны страшные события - изнасилования, убийства, тяжёлая жизнь в пустыне и не менее трудная жизнь матери-одиночки с ребёнком-изгоем в городе, африканские обычаи. Многие моменты правда пронзали душу. Даже стиль написания - простой и односложный - отлично ложился на описание детства и наивности героини.
Проблемы начались главы с пятой - интересная африканская фантастика стала скатываться в подростковый роман про отношения между мальчиками и девочками, к проблемам интимной близости, менструации и истерик. Почти все разговоры одиннадцатилетних девочек, прошедших обряд инициации и теперь испытывающих сильные боли при возбуждении, сводились к жалобам, что теперь они сексом позаниматься не могут. Хотя и нужно делать скидку на традиции Африки, но такой акцент при довольно развитой цивилизации (девочки ходили в школу, там были какие-никакие технологии) вызывал вопросы.
Оньесонву начала откровенно раздражать своим эгоизмом и неуравновешенностью. Несколько глав я ждала, чтобы кто-то наконец дал ей хорошей порки и научил себя вести, но на любые замечания даже своего учителя она огрызалась. И всё обставлялось так, словно она не виновата, в том что неправа - просто люди её не любят.
Другой герой - парень, такой же изгой - Мвита, начал всё больше общаться с Онье (на почве общего происхождения и общей проблемы), влюбляться в неё и в результате, что очевидно по закону жанра, стал её спутником. Мвита мне понравился чуть ли не больше всех - персонаж с какими-то идеалами, определенным характером, который действовал более или менее самостоятельно.
Что касается сюжета. Задумка интересная, но не сказала бы, что полностью оригинальная. В середине сюжета от постоянных разборок между персонажами стало скучно. Причём причины ссор были вполне логичны, но написано всё простым и даже немного детским языком. Героиня почти не меняется, несмотря на все изменения вокруг неё - как была неуправляемой истеричкой, такой и осталась.
Справедливости ради отмечу, что в конце интерес вернулся, когда появился динамика. Хоть что-то стало происходить новое.
Из несомненных полюсов - описание ритуальной части книги. Духи, потусторонний мир, проклятия. Если книгу всё-таки станут экранизировать, создателям придётся постараться, чтобы не спецэффекты выглядели убедительными и чарующими.
И в конце, почему всё же "библейские мотивы на африканский манер"? Девушка-мессия, которая идёт с группой верных друзей чуть ли не через всю пустыню, по пути исцеляет и воскрешает людей, которую ждут в городах и восхваляют, должна победить главного злодея и спасти весь мир, а затем - погибнуть от рук этих людей, потому что так предначертано. Лично для меня это очень похоже на христианский сюжет.
Но даже несмотря на все недостатки, книга цепляет, о ней вспоминаешь и думаешь. Над некоторыми печальными моментами (а их в книге в изобилии) я плакала, из-за других - сильно переживала. Не сказала бы, что прочтение этой книги было пустой тратой времени.Содержит спойлеры7334
Аноним10 апреля 2020 г.Всегда иди своей дорогой
Читать далееЭто мой первый опыт чтения африканской фантастики и он ни с чем не сравним! Либо фантазия автора потрясает воображение, либо религия африканского народа настолько невообразимая.
⠀
Дитя, с кожей цвета песка, рождённое в насилии, порождённое злом. Таких людей в Африке называют эву, их не принимает ни одно общество, их ненавидят, закидывают камнями, насилуют, убивают.
⠀
Мать, во время родов в дикой пустыне, нарекла своего ребёнка необычным именем - Оньесонву, что в переводе значит «Кто боится смерти», умоляя богов наделить её дочь даром колдовства и сделать ребенка проклятием отца-насильника. Боги услышали бедную женщину. Оньесонву полностью оправдала своё имя.
⠀
Весь сюжет книги будет построен вокруг необычной жизни Онье. С детства девочка пытается принять себя, понять почему её все вокруг так ненавидят. Она проходит обряд одиннадцатого года - обрезание! После такого варварства и сама смерть не страшна. Она плывет против течения, идет наперекор жестокости африканских традиций, согласно которым женщина ничто, а мужчина центр вселенной. А по мере взросления, девочка осваивает колдовскую силу, которой наделили ее боги и гены.
⠀
Девочке предстоят многочисленные переходы из мира живых в мир духов, управление материальным миром и жизнями людей, перевоплощения в различных животных и птиц.
⠀
Это невероятный роман о стойкости и непокорности судьбе. Даже зная о том, какой кошмарный ей предначертан конец, девочка не останавливается. Ведь одна такая человеческая жизнь, самая необычная и волшебная, может перевернуть существование целой страны к лучшему. Сделать будущее народа чуть более светлыни и счастливым.
⠀
Одна из самых необычных, прочитанных мною книг в этом году. Автор совершенно не боится преподносить читателю весь кошмар африканских традиций и ужасы кровопролитий между племенами. Но не смотря на головы отрубленных младенцев, тела кастрированных мужчин и сотни изнасилованных женщин, самобытная история этой книги невероятна притягательна. Классный роман!7576
Аноним13 июля 2020 г.Читать далееВ этой книге меня привлек тот фак, что она об Африке далекого будущего. Я не читала подобной литературы и, конечно, не устояла перед новым читательским опытом.
История рассказывает о мире, где есть два враждующих народа: океке и нуру. Океке - рабы, нуру - высшая раса. Нуру пришли на землю много позже и решили взять своё. И сейчас я приведу отрывок описывающий далееекое прошлое океке.
Они [океке] изобрели способы делать себе двойников и сохранять молодость до самой смерти. Они выращивали пищу на мертвой земле, они вылечили все болезни. Живущих в темноте океке переполняла необузданная созидательность. Океке стыдятся [этого прошлого]. Нуру любят [говорить об этом], когда хотят напомнить, что океке от природы порочныВопрос: ПОЧЕМУ? Автор на него не отвечает. Перед нами встает картина какого-то магического мира пустынь с избеганием технологий и порицанием технологически развитого прошлого. Из удобств здесь используют только водособиратели и наладонники (за редким случаем). О машинах здесь и речи не идет, а в пещерах можно найти свалку компьютеров и планшетов. Что случилось? Я не знаю. И вы не узнаете. Я считаю, что такие изменения должны быть объяснены. Всё, на что расщедрилась авторка: "нуру должны поработить океке" - предсказание Великой книги. А как эти нуру смогли поработить высокоразвитых океке? Непонятно..
Главная героиня Оньесонву (чье имя переводится "кто боится смерти") бореться за то, чтобы война остановилась. Но почему она вообще началась? Учитывая, что океке безвозмездно трудятся на нуру и предоставляют им все удобства. И вы можете предположить - наверное океке взбунтовались и решили, скажем, покинуть плантации. Но нет! Нуру первыми начали истреблять океке. Ребят, этот народ беспрекословно на вас пашет. Вы тю-тю?
Описания жутких обрядов и магических путшествий, темы любви, дружбы и преданности, поднятые в истории просто сходят на нет. Единственное, о чем думаешь всю книгу, почему все так? Почему вам приходится сокрушаться, бороться и жертвовать собой?
Для меня книга оказалась очень необычной, потому что я не читала ничего африканского. Обряды и предания Африки действительно завораживают. Но весь сюжет для меня обернулся глупостью из-за абсолютной нелогичности происходящего.
6766
Аноним11 июля 2020 г.Необычное фэнтези
Читать далееЯ не любитель данного жанра, но меня привлекла аннотация - решила рискнуть. В книге смешиваются постапокалиптический и фэнтезийный миры, которые гармонично переплелись между собой. Роман поднимает острые вопросы рабства, дискриминации по расовым, половым и любым другим отличительным признакам, они никуда не делись даже в мире, пережившим апокалипсис.
Главная героиня - маленькая девочка, которая является плодом насилия, её боятся и сторонятся из-за необычной внешности. Она - колдунья и пришла в этот мир с определённой целью, к которой идёт на протяжении всей книги. Читатель может наблюдать её взросление и становление, переживать вместе с ней, влюбляться, плакать и ненавидеть. Она знает свою судьбу, знает, что её ждёт в конце пути, но отважно и смело отправляется навстречу неизбежному в сопровождении любимого и верных друзей.
Роман увлёк меня не сразу, поначалу давался тяжело, но потом затянул. На мой взгляд сильно не хватает рассказа о том, что же случилось с планетой. Есть куча разных вариантов: зомби, наводнение, поглощение земли мусором, ядерный апокалипсис и другие, все хорошо описаны. А тут Земля превратилась в пустыню с небольшими городами вместо оазисов и тоннами старых нерабочих компьютеров и другой техники. Как же это произошло? Жаль, что автор не раскрыла не только причины, но и насколько давно мир находится в таком виде.
6474
Аноним18 октября 2024 г.Читать далееКнига абсолютно мне не понравилась, понимаю, что магический реализм, не мой жанр. Слог автора, атмосфера, сами герои, у меня ничего не вызвало симпатии, а эта книга получила какую-то премию даже. я бы даже больше сказала, после нее хочется помыться, какая-то она омерзительная, отрезанные и отрастающие клиторы, мужские гениталии, беспорядочные связи, насилие отцов, и ладно бы это имело какой-то смысл, что потом насильники будут жестко наказаны, но наказаны они как по мне слабенько.
Читала похожее произведение, Светлая печаль Авы Лавендер, если бы знала, что есть сходство за эту бы не взялась.
Глобального смысла я здесь не увидела, и если на то, что пошло, то всему можно придавать двойной, скрытый смысл, любой фразе, любому слову. Я ничего полезного, интересно, необычного из этой книги для себя не вынесла.5123