
Ваша оценкаРецензии
Аноним2 марта 2023 г.Квест-тревелог суданской колдуньи
Читать далееНе скажу, что это было очень уж интересно, скорее, это было своеобразно, но и то не настолько, чтобы авторская манера не казалась мне смутно узнаваемой: читая книгу, я мучительно вспоминала, что же и когда в этом роде я уже читала. Видимо, сама стилистика, рожденная африканской ментальностью, достаточно узнаваема, как этнический отличительный признак, даже если она воспроизводится в европейской или американской литературе (например, у Дж.М. Кутзее в «Элизабет Костелло», когда Эммануэль Эгуду формулирует свой концепт «истинный африканец» или когда Элизабет и Бланш обсуждают талантливого ремесленника, обращенного в христианство) - звучит та же тягучая интонация с неожиданно резкими и инфантильными истерическими вкраплениями.
Мое сердце и кишки не были вывернуты наизнанку этой книгой, как сулило чье-то мнение на обложке. Местами превращения и действия главной героини Оньесонву были неприятно физиологичны, как медицинская процедура (например, эпизод с воскрешением козы), местами напоминало компьютерные киноэффекты, местами заставляло вспомнить русские сказки с каким-нибудь Финистом-Ясным-Соколом, ударяющимся о землю и становящимся то перышком, то красавцем-мужчиной. Хотелось непредсказуемости, но, в общем, книга довольно архетипична. Хотя автор и закинула читателей в некое далекое будущее, архаичный фольклор, мистика, жажда волшебства и африканский хэндмэйд никуда не исчезли, да и само будущее представлено было непонятно и поверхностно (наладонники? водоуловители? гора трухлявых компьютеров в пещере с висельниками?).
Поначалу книга читается занимательно, и ты ждешь от нее необычайных приключений. Ближе к середине превращения и подростковые декларации героини уже слегка приедаются, а к финальной битве колдунов и вовсе надоедают из-за эффекта привыкания к бесконечным повторениям (становиться невидимой, превращаться в грифа, отращивать кусочки плоти себе и подругам) и навязчиво прозрачных идей расизма (на нем в каком-то смысле построен весь сюжет), феминизма (ритуал одиннадцатилетия) и гуманизма.
На мой вкус, книга сильно затянута, авторская фантазийность довольно однообразна, этнического колорита и фольклора маловато, а мистической глубиной и тревожащим саспенсом автор, видимо, пожертвовала, чтобы сделать историю более контрастной. Мне в ней было много агрессии и истерик и не хватало этничности и философичности, которая, наверное, должна бы сопровождать подобные замыслы. Мне показалось, что африканского Кастанеды из Ннеди Окорафор не получилось, а американского литературного технолога, работающего по алгоритмам, оказалось в избытке. Мне хотелось побольше про ученичество Оньесонву и про ее «Путь знания» и поменьше про ее гормональные страсти с Мвитой и подругами. В целом она произвела на меня впечатление книги для маргинальных подростков, не завершивших в полной мере ни свою инкультурацию, ни свое взросление, слабо ориентированных в себе (кроме яростного осознания своих возрастных физиологических потребностей, конечно), но очень полных собой и идущих даже не человечество спасать (переписать Великую книгу), а просто по-детски необдуманно и зло мстить за реальные и воображаемые обиды.
В общем, думалось об одном, получилось другое, ожидания не оправдались, а конец вышел скомканным и двусмысленным.
36560
Аноним27 июля 2020 г.Читать далееЭту печатную книгу я получила в результате выигрыша в раздаче от издательства «LiveBook». Красивое издание, хорошая печать, белые листы, текст слегка просвечивает, но это не критично. Лишний балл в оценке книги - за само издание.
Книга написана совершенно в соответствии с современными тенденциями. Это социальная фантастика - действие происходит в далеком будущем в Судане, после окончания ядерной войны.Это этно-фантастика - на всей Земле осталась жизнь только в Африке. Это техно-феминистическая фантастика - только Оньесонву может изменить действительность, она так чувствует. Но вот сильный пол считает, что женщина должна служить мужу и рожать здоровых детей.
Два племени, оставшиеся в живых, ведут ужасную войну. При этом нуру - белые - убивают и насилуют племя океке, племя чёрных рабов нуру. Дети-мулаты разной степени белизны(темноты) кожи, рожденные в результате насилия, а иногда по любви, - отверженные обществом эву. Оньесонву - эву. Её имя в переводе с океке значит "Кто боится смерти". Она должна изменить судьбу мира, где люди живут в палатках, но имеют планшеты. А магия - решение всех проблем.
Странности книги начинаются уже на первых страницах. Оньесонву рассказывает кому-то из нуру подробности своего Великого похода: от своего рождения и до самого конца. И вот ее маленький отряд идёт и идёт с Востока на Запад, теряя по пути остатки девственности и верблюдов и совершенствуясь в технике секса и колдовстве.
Самое интересное в этой книге это реальные афро-обычаи и афро-традиции. Много подробностей половых совокуплений не сделали книгу лучше. Ожидание книги после прочтения анонса о ней себя не оправдало. Мне оказалось слишком много секса, насилия, неприкрытого афро-феминизма.
20688
Аноним15 октября 2020 г.Читать далее«Люди ненавидят то, чего не понимают»
Эта книга меня заворожила и унесла в мистический мир из которого было сложно вернуться в реальность.
История завязана на вражде народов, одни хотят через жестокость и насилие показать, кто главный.
Но существует пророчество, что однажды в мир придет тот, кто изменит все и перепишет Великую книгу.
И пророчество сбылось, но какой ценой…История вышла колоритная, наполненная магией, легендами, обрядами, противостоянием, силой и агрессией, духом войны. Здесь подняты острые темы: о неприятии отличающихся от тебя, о жизненном выборе, о дружбе, преданности, самопожертвовании.
«Как же наши традиции ограничивают и загоняют в угол тех из нас, кто не соответствует норме»
Динамично, жгуче, страстно, драматично. Очень интересно, какая будет экранизация, ведь берутся за нее создатели Игры престолов, думаю, что будет что-то эпичное.
19770
Аноним12 июля 2020 г.Фем-фэнтези с африканским колоритом
Читать далееЧто может быть сейчас актуальнее, чем книга с сильной главной героиней? Это — как раз такая история.
⠀
Далёкое будущее, Африка. Войны между народами. В результате насилия рождается девочка, которой суждено стать героем. Она проходит изнуряющие тренеровки, учится входить в параллельный мир — дебри, управлять энергией, восстанавливать части тел, превращаться в разных существ — словом, делает всё ради того, чтобы стать сильнее и дать бой сильному и мощному магу, тем самым совершив "революцию".
⠀
Так как я читаю мало фэнтези — в целом мне понравилось. Да, тут проблема в том, что все невзгоды решаются магией, а ГГ несколько раздражает своим характером. Но у этой книги есть два неоспоримых плюса. Во-первых, это хороший язык автора — о каких бы банальностях она не рассказывала, слог остаётся чудесным. Во-вторых, это атмосфера Африки, легенды и поверия, которые помогают погрузиться в необычную атмосферу.
⠀
Мне не хватило привязанности к реальности, не смогла ощутить какую-то особую связь с героями книги. Плюс к тому я не увидела заявленного поджанра фантастики — да, сваленные в груду компьютеры в тексте упоминаются, но не играют никакой роли.
⠀
От книги веет мощным посылом превосходства женщин, и этот посыл не вызывает у меня должного эмоционального отклика, на который, наверно, рассчитывала автор.
⠀
Тем не менее, порекомендую тем, кто хочет попробовать необычную фэнтези-историю. И ещё — всё-таки я бы отнесла книгу к рейтингу 18+.
⠀
"Если мы c тобой страдали, это не значит, что остальные тоже должны!"16663
Аноним21 июня 2020 г.Ни одно существо не бывает счастливо в рабстве
Читать далееНа прилавках книжных магазинов, да и в интернет-магазинах сейчас очень много разнообразной литературы, но "африканское" фэнтези я вижу впервые. Непривычно было читать подобное произвеление, но оно вполне неплохое, если отбросить мелочи.
Скажу сразу, если вы решитесь прочесть книгу "Кто боится смерти", будьте готовы к тому, что произведение очень своеобразное. Помимо того, что оно наполнено особыми африканскими мотивами, встречаются эпизоды, которые для людей с другим менталитетом, культурой и взглядом на жизнь, могут показаться дикими. Я местами тоже пару раз удивлялась, но потом, в процессе чтения, пришло понимание чужой культуры и чужих обычаев, и все "диковатости" отошли на второй план.
Сюжет произведения прост и в целом соответствует стандартному фэнтези: главная героиня Оньесонву, обладающая магическими способностями, вместе с друзьями отправляется в путешествие, чтобы победить главного злодея, из-за которого в мире далекого будущего идет ужасная война: племя нуру истребляет слабое, но многочисленное племя океке. О том, как проходит это путешествие, кратко сказано в аннотации, поэтому не стану повторяться, любой желающий и без меня это прочтет. В плане насыщенности событиями к произведению вопросов нет, там всё очень даже интересно, но вот к логике повествования вопросы есть. Оньесонву, иногда ведет себя очень глупо, и объяснения того или иного импульсивного поступка либо нет, либо оно сводится к примитивной формуле "сначала делаю, потом думаю". Диалоги героев тоже иногда непонятные: в предыдущей главе отношения между ними теплые, дружественные, а в начале следующей главы уже спор, да такой, что и непонятно, откуда он взялся. Было чувство, что автор не знала, как повернуть сюжет в нужное ей русло, поэтому придумывала такие вот пустые, никуда не ведущие диалоги.
Еще один небольшой минус книги - это язык. Не знаю, как у других читателей, но стоило мне прервать чтение на пару часов, ниточка повествования терялась, и я возвращалась в текст с большим трудом.
Несмотря на то, что это достаточно занимательное фэнтези, трудно сказать, чего в книге больше - вымысла или отсылок к современной жизни. Автор между строк, а иногда прямо поверх истории то и дело отсылает читателя к современным проблемам, о которых так активно кричат в Европе и Америке.
Первое, что бросается в глаза - это отношение к чернокожим людям. В книге племя нуру обладает светлой кожей, племя океке - черной. Нуру - правители, океке - рабы. Рабы взбунтовались, начался геноцид. Если обратить внимание на то, что сейчас проиходит в реальности, то картина схожая. Пусть рабства в Америке давным-давно нет, чернокожих там особо не жалуют, и это не секрет.
Вторая проблема - это отношение к женщине. О том, что жизнь женщины не ценится мужчинами и о том, что женщины лишены многих благ, в отличие от мужчин, автор пишет неоднократно: об этом свидетельствует и обряд одиннадцатого года, и беспорядочные половые связи, и отказ от обучения, основанный исключительно на гендерном признаке, да и многое другое. В Америке и Европе тема феминизма сейчас актуальна как никогда, неудивительно, что она звучит и в этой книге.
Впечатление от произведения скорее положительное, потому как всегда интересно открывать для себя что-то новое в уже излюбленных жанрах. История Оньесонву тоже интересна, пусть местами немножко нелогична. Думаю, что книга достойна внимания, особенно со стороны тех, кто не боится столкнуться с чужой культурой и хочет немного расширить границы привычного повествования.16465
Аноним22 апреля 2020 г."Сама её сущность - изменение и вызов"
Читать далееКнига показалась похожей на пустыню: бескрайние и однообразные барханы иногда сменяются пышными оазисами или вдруг подразнят обманчивым миражом, который вблизи окажется…Чем? Пустотой? Или новой точкой отсчёта? Впрочем, кто-то и в пустыню может быть влюблен так же, как влюбляются в горы или море, а если присмотреться, научиться видеть, то и песчаные волны поделятся своими тайнами и волшебством.
Так и в этой книге: какие-то намёки манили к себе, обещали что-то небывалое с самой первой страницы: «Что же его убило? Я по сей день не знаю точно. Надеюсь, не я и не то, что я тогда сделала». И это небывалое грянет, шарахнет так, что разметает окружающих и навсегда останется в памяти свидетелей. Заключена эта непонятная и страшная сила в маленькой девочке-эву, которую мать нарекает странным именем Оньесонву – «Кто боится смерти?» «Эву» - дети, чьё появление на свет понятно окружающим с первого взгляда, ведь внешне они отличаются от всех: кожа и волосы у них цвета песка. Дети, судьба которых изначально легкой быть не может: «все видят, что я дитя изнасилования». Страшно представить, как им живётся, когда любой может бросить камень и вовсе не в переносном смысле.
Оньесонву растёт, всё больше узнает о произошедшем с матерью, о кровном отце, давшем ей жизнь, но какой ценой… Всё больше она пытается и разобраться в себе. Как жить, если ты однажды обнаруживаешь себя на дереве, без одежды и без сознания, не понимая, как ты там оказалась? Начинается трудный путь познания, учёбы, которой ещё надо добиться, ведь колдун Аро вовсе не желает брать её в ученицы. Оказывается, что девочка – не только эву, но и эшу – у неё есть способность к перемещениям и перевоплощениям, она «прирожденный оборотень». Много, очень много предстоит узнать ей о себе, людях (и нелюдях), о мире, созданном богиней Ани, в которую она не верит. В чём-то это книга – «роман взросления», но совершенно необычного: через магию и колдовство, через инициацию, когда Оньесонву предстоит пережить собственную смерть. При этом в нём столько боли, что обозвать его фэнтези в голову не приходит.
В то же время писательница подарит главной героине и человеческие радости: бесконечную любовь матери, любовь (пусть и недолгую) приёмного отца, дружбу и огромное счастье, когда один-единственный юноша скажет ей одно-единственное слово, связав себя с ней навсегда. И всё это вовсе не благостно, как может показаться, нет – все чувства словно опалены жарким африканским солнцем, они иногда слишком ярки и вычурны, иногда как будто выжжены дотла.
Временами казалось, что действие происходит в далёком средневековье: всё так же одни народы порабощают другие, всё так же люди боятся неизведанного, всё так же бредут по пустыне пешком, как ходили тысячи лет назад. Но вдруг – компьютеры, которые обычно лишь упоминаются, скутеры, некие водонакопители, наладонник, позволяющий посмотреть диск и указать путь.
Постепенно мы узнаем, что Оньесонву не только собирается отомстить своему биологическому отцу, но на ней лежит великая миссия – остановить насилие, подобное тому, что привело к её рождению, переписать Великую книгу, в которой записано всё. Пусть это «всё» станет другим.
Основная часть книги – долгое путешествие, в которое пускается по пустыне наша Ктобоитсясмерти с друзьями и любимым Мвитой. Оно действительно долгое, и тут временами текст пробуксовывает, а чудес становится слишком много. Хуже того, насилия тоже становится слишком много: гибнут некоторые персонажи, Оньесонву ослепляет целый город, а потом всё идёт по нарастающей. Здесь происходит непоправимая вещь: читатель привыкает. Привыкает к страданиям и боли, как привыкает патологоанатом к своей работе. Их слишком много: ран, крови, царапин, укусов, спермы. Читательские эмоции не могут быть всегда на таком пике, увы, они тоже опалены и становятся вялыми и почти умершими…Хотя автор выводит нас к пику событий, но на этом пике уже еле дышишь и практически ничего не испытываешь, а должен бы.
В книге два финала, читатель может истолковать их по-разному, хотя автор намекает совершенно непрозрачно: после эпилога мы снова видим: «Глава первая. Переписанная». Вот тут и возникает основной вопрос, почти по Достоевскому: а какой ценой? Какой ценой ведётся борьба с насилием, как не самим насилием? Имеет ли кто-то на это право, даже если он – Ктобоится смерти?13590
Аноним25 августа 2024 г.Читать далееСтранный постапокалиптичный мир, в котором пышным цветом цветет магия. Но есть и некоторые остатки технологий, похожих на современные. Так, например, по пустыне люди передвигаются на верблюдах или на скутерах, есть водоуловители, которые вытаскивают влагу из воздуха, есть наладонные компьютеры. Место действия – примерно на территории Судана. Значительную часть территории занимают пустыни, но есть Королевство Семи рек, а значит есть и реки, и даже крупное озеро, которое эти реки соединяет. Есть некая Великая книга, которая представляет собой что-то вроде Библии или Корана, но с элементами магических верований. Есть боги, но не все склонны в них верить или поклоняться им. Есть колдуны и не совсем понятная мне магия. Есть несколько народов, которые не равны по своему статусу, который вроде как закреплен в Великой книге: нуру – господа, океке – рабы. Нуру, обладающие более светлым цветом кожи, периодически проводят геноцид океке, но это более характерно для запада, где, кстати, есть город с названием Дурфа. На востоке же океке живут спокойно, и там мало кому есть дело до геноцида. Зато эву, рожденных в результате насилия нуру над океке, ненавидят и презирают. Вот такой вот мир вкратце.
Главная героиня рождается эву, причем мать просит, чтобы родилась именно девочка, да еще и с магическими способностями. Раннее детство Оньесонву проходит в пустыне, а потом она с матерью пытаются обсутроиться в одном из городов на востоке. Онье растет вспыльчивой и импульсивной, узнает о своих магических способностях и пытается стать учеником местного колдуна, но тот многократно ей отказывает, потому что она – девочка. Да, феминизма здесь не меньше, чем магии или секса. Оньесонву – отверженная, потому что она а) эву и б) девочка. Но, как оказывается, в этом странном мире есть и другие женщины-колдуньи. Не буду пересказывать становление главной героини, что занимает существенную часть произведения. Не буду описывать ее путешествие на запад с целью остановить геноцид, убить отца и переписать Великую книгу. Финал показался мне странным и несколько подпортил общее впечатление. Да здесь и без финала хватало странного, но я не спешу списывать это на особенности африканской литературы (писательница хоть и американка, но нигерийского происхождения). Уж не знаю, чем так понравилась эта книга Джорджу Мартину, но уверен, что, если все же снимут по ней сериал, то у него появится много хейтеров из-за повесточки.
Читалась книга легко. Местами напрягало постоянное стремление героев к соитию (так в тексте книги это называется), вспыльчивость Оньесонву, непонятные пределы ее магических способностей, ну и финал, как я уже говорил, такой себе. Жестокость не напрягала. Не нахожу книгу поразительной и мощной, но неплохой и любопытной вполне нахожу.
11243
Аноним1 сентября 2022 г.Кто боится смерти (от нудного повествования)
Читать далееДействия романа «Кто боится смерти» разворачиваются в вымышленной стране будущего, находящейся где-то в Африке, предположительно в Судане. На территории государства проживает много разрозненных племен, которые периодически вступают в вооруженные конфликты друг с другом. Самые враждующие племена – океке и нуру. Считалось, что океке- рабы и были созданы богиней Ани исключительно для служения людям из племени нуру. Вступать в межплеменные браки было запрещено, однако иногда от смешения кровей двух этих племен рождались необычные дети-метисы, которых называли «эву». Эву – дети, зачатые в результате насилия мужчины-нуру над женщиной-океке. Так племя нуру пыталось унизить океке и напомнить им об их низком социальном статусе. Считалось, что дети, появившиеся в результате насилия, жестоки и агрессивны, поэтому они отвергались обоими племенами и жили отшельниками. Автор Ннеди Окорафор взяла этот эпизод из реальной истории длительного межэтнического конфликта в суданском Дарфуре, во время которого арабские ополченцы насиловали африканских женщин с целью «разбавления крови» и зачатия детей-метисов.
В центре романа девочка- эву Оньесонву (чье имя переводится как «кто боится смерти»). Ее мать 10 лет назад изнасиловал могущественный колдун из племени нуру. Все свое детство девочка провела в пустыне с мамой, потому что растить ребенка-эву в городе было небезопасно: такие дети не походили внешне ни на океке, ни на нуру, поскольку они имели особенный желтый цвет кожи, что сразу выдавало унизительный факт их происхождения и навлекало на ребенка шквал жестоких насмешек. Лишь спустя несколько лет женщина отважилась покинуть пустыню и поселиться в большом городе Джвахире, где вышла замуж и отдала Оньесонву в городскую школу. Необычного ребенка не принимали и боялись, поэтому девочка долго не могла завести друзей среди сверстников. В течение всего романа автор уделяет много внимания описанию расовой дискриминации, что, безусловно, очень удручает, поскольку в книге описаны времена далекого постапокалиптического будущего, где люди используют удивительную технику, но так и не научились уважать и принимать друг друга.
Юная Оньесонву растет, и по мере взросления обнаруживает у себя магическую способность: она умеет перевоплощаться в животных. Однако магия пугает девочку-эву: и так непохожая на других она начинает ощущать себя еще более отрезанной от обычных людей Джвахира. Одновременно с этим Оньесонву узнает, что ее биологический отец-колдун ищет ее, чтобы убить.
Но очень скоро ее находит такой же ребенок-эву – Мвита, который обладает некоторыми способностями в магии и проходит обучение у местного колдуна Аро. Дети быстро находят общий язык, и уже вместе пытаются постигать тайны древнего колдовства. Не сразу, но после длительных уговоров Аро соглашается взять Оньесонву в ученики, и однажды открывает ей пророчество: очень скоро должен прийти могущественный колдун, который перепишет Великую книгу и перевернет привычный жизненный уклад государства, где племя океке существует под вечным гнетом нуру. Аро и другие маги полагают, что в пророчестве допущена ошибка, и речь в нем идет не о колдуне, а о юной колдунье Оньесонву. Девочка сразу понимает, что у нее нет выбора, поэтому оставляет город, чтобы попытаться изменить многовековую историю.
Роман, несомненно, очень необычный: автор плавно вплетает в описание реальных племенных обычаев свои фантазии и африканский мистицизм. Однако стоит сказать, что в книге очень много эпизодов сексуального насилия, подробно описанного во всех деталях, а также другие виды жестоких расправ: забивание камнями, разрывание человека разъяренной толпой, женское обрезание – все это может негативно сказаться на психическом состоянии читателя, поэтому не рекомендую роман к прочтению детям до 18 лет и впечатлительным людям
Тем, кто решится ознакомиться с романом – приятного прочтения!11443
Аноним18 марта 2023 г.Африканский Гарри Поттер
Читать далееВ целом книга понравилась, но не восторг. Фабула стара, как мир, и напомнила Гарри Поттера.
Девочка-изгой обладает супер-способностями. Есть злодей, который хочет ее убить. Она в сопровождении друзей отправляется в путь, чтобы его убить. Чтобы спасти весь мир, ей надо умереть и воскреснуть.
В аннотации написано, что это мир будущего. Это вводит в заблуждение. Я ожидала прочитать о роботах, технологиях будущего, а из всей техники у людей есть наладонники с картой, которые заряжаются от солнечной батареи. И еще в пещере находятся старые громоздкие компьютеры. А сам описываемый мир полон жестокости, садизма, насилия, суеверий, магии. Вывод: либо в будущем мир сильно технически деградировал, либо это параллельное развитие цивилизации, где технологии не получили развития, и люди перемещаются на мопедах и верблюдах.
Не понравилось откровенно описанное насилие над женщинами со стороны вражеского племени и сцены обрезания девочек. Возможно, автор хотела привлечь к этой проблеме внимание читателей, но, читая в рецензии про мир будущего, как-то не ожидаешь про такое прочитать.
В целом, неплохо. Интересен африканский фольклор, суеверия.Содержит спойлеры10297
Аноним29 апреля 2022 г.Мой первый африканский трип
Читать далееДо этой книги у меня не было опыта чтения книг с африканским колоритом.
Сама Африка для меня бесконечно далека, но маняща и загадочно ритмична.
Горда, непристуступна, аутентична.
Образ целого континента воплотился в главной героине Оньесонву, имя которой означает "Кто боится смерти".
Онье — эву, дитя зла, была зачата в результате насилия её матери-экеке со стороны воина-нуру.
То, как ребёнок зачат, не его вина и не его бремя.Стоит указать, что повествование идёт в условном постапокалиптичном будущем, где люди откатились в своём развитии в далёкое прошлое. Жизнь осталась лишь на территории Африки, населённой всего двумя народами: экеке с тёмной кожей и светлокожими нуру. Экеке предначертано богами служить нуру.
Оньесонву, несмотря на своё происхождение, любима матерью и отчимом. Всё своё недолгое детство она стыдится своего происхождения и тех неудобств, которые доставляет своим родителям. Вопреки их желанию, девочка сбегает на обряд одиннадцатого года, дабы стать частью общины. Естественно, это невозможно, но в ходе обряда она узнала, что помимо эву, она ещё и эшу (наделённый магическими способностями человек).
В книге поднято огромное множество острых социальных проблем: расизм, неравенство полов, гендерные стереотипы, взаимоотношения отцов и детей, дружба, любовь, сексуальное насилие, страшные бесчеловечные обычаи.
"Кто боится смерти" насыщена тягучей атмосферой поющих пустынь, колдунов и шаманов.
Многие жалуются на чрезмерную жестокость, обилие сексуальных сцен и бессмысленность геноцида океке.
Люди ненавидят то, что не понимают.Хочется спросить, а чего вы ожидали, берясь за книгу автора с отличным от нашего менталитета? А много ли было смысла в геноциде Тутси 1994 года в Руанде? Много ли вообще смысла в любом геноциде?
Книга интересна не только сильными женщинами, но и смешением жанров. Сложно отнести её только к одному: тут и магический реализм, и янгэдалт, и этническое фэнтези и даже социальная фантастика с уже упомянутой постапокалиптикой.
10627