Рецензия на книгу
Who Fears Death
Nnedi Okorafor
Аноним26 июня 2020 г.Книга из будущего литературы.
Есть книги разные. Книги различны по жанру, по сюжетам, по наполнению и размерам, по качеству печати и художественному исполнению, эти книги пишутся авторами по-разному, для разного и о разном, и цели у этих произведений тоже разные. Бывают книги, которые ты уже «перерос», бывают книги, с которыми ты ассоциируешь себя сегодняшнего, бывают книги современные и актуальные, бывают книги для отвлечения и ухода от реальности, и они не подкреплены осязанием времени… А существуют книги из другого времени, из времени, которое ещё не наступило, книги, во время прочтения которых ты ощущаешь, или даже понимаешь, что твои года, твой жизненный опыт, твоя читательская практика ещё не может познать и понять, «поглотить» тот материал, который предлагает автор, время для понимания и восприятия этой книги ещё не наступило, и не потому что ты её не понимаешь, а потому что книга из другого времени литературы. Именно такое ощущения я испытал от фантастического романа «Кто боится смерти».
Для полной оценки этой книги мне не хватает знакомства с автором — американской писательницей, родившейся в семье нигерийцев Ннеди Оккорафор. Признаюсь, об авторе ранее я никогда не слышал. Предложенный мир в романе также незнаком, как и её автор. По жанру это африканское фэнтези, где действие происходит в пустынях, на которых располагаются различные города: каждый – это своё мини-государство. В книге не упоминается о времени действия или об эпохе на шкале времени, когда всё это происходит — неизвестно. Фэнтезийный сюжет насыщен колдовством, магией и внутренними переживаниями от действий героев.
Главную героиню зовут Оньесонву, что в переводе означает как раз название романа — «Кто боится смерти» (причём произносить это нужно в повествовательной форме, это не вопрос). Девочка живёт там, где существуют два народа, поделённые на социальные уровни — нуру (воины) и океке (их рабы). В этом мире мужчины нуру часто (практически всегда) насилуют женщин океке, в результате чего рождаются «дети зла», поскольку они рождены не по любви и не по доброй воли. Такой оказывается и Оньесонву. Нуру — европейской внешности — «белые», а океке — негры. Поскольку отец Оньесонву нуру, то сама она светлая, но живёт среди негров, что делает её изгоем в обществе океке, к тому же она «дитя зла». Статуса «не такая как все» добавляет и её способность к магии. Роман представляет из себя путь главной героини в поисках своего биологического отца, которому она собирается отомстить за её несчастную жизнь изгоя. И, что важно, как раз своей смерти она не боится, а наоборот готова жертвовать собой, готова, страдать за добро, имея революционный дух и жёсткий характер как по отношению к себе, так и по отношению к окружающим её людям. Она бунтарь за правду. При развитии своего дара — получив «инициацию» — она видит свою смерть, и знает, как закончится её жизнь. Это знание её вовсе не пугает, а наоборот, она готова идти на смерть, исполнив свою цель и задачи.
К слову сказать, в этом романе очень сильно уделено внимание теме полового акта и соития, что, безусловно, важно всегда, ведь это — продолжение рода, это дарование новой жизни. Но в этой истории тема соития, зрелости девушки, половое взросление мужчины играет одну из главных тем в повествовании, поскольку на этой почве в книге возникает всё: радости, горести, боль, страсть, ссоры, проклятия, дружба, непонимание, одобрение.
Одна из частей составляющих этого романа — это парадокс восприятия: здесь представлен мир, который имеет и действие, и образ, и события, и людей, и описания, и передаются хорошо узнаваемые ощущения и впечатления, но литературный язык автора не даёт тебе это всё воспринять и реализовать в понимании. Ты не знаком с этим миром на уровне восприятия предположения о его существовании.
Роман («Who Fears Death») написан в 2010 году и только в 2020 вышел в России на русском языке, в издательстве «Livebook». Автор-современник написала роман в абсолютном безвременье как в отношении сюжета, так и в ощущениях от прочитанного: невозможно сказать о том «какого времени эта литература», — это не о прошлом, не о будущем и не о настоящем, происходящее вряд ли может существовать, но герои вполне живые, осязаемые и реальны.
Здесь поднимается ряд важных социальных вопросов, которые хорошо знакомы читателю, что вызывает большой внутренний отклик — вопросы и определённые социальные аспекты жизни общества, в которых существует героиня произведения, современны как никогда. Но это лишь единственный плюс: узнаваемы внутренние проблемы и реакция на них. Окружение же, мир в котором существует Оньенсонву, чужды, как и сложно выговариваемое имя той «Кто боится смерти». Любое фэнтези, любая фантастика способна появиться в воображении читателя, но не этот пустынный мир, в котором между городами существует только песок и песчаные бури, песчаная пустота безвременья, в которой это всё происходит.
Автор реализует на страницах книги мир, сложно понимаемый в любых фантазиях и фантастических реалиях, приводит литературные обороты сложные к восприятию и перенесению на кальку восприятия книги. Фразы: «Мы были в двух местах сразу, или, может, ни в одном из них», или «Дети поют пустынную песню мира, привлекая тем самым птиц» тебя обезоруживают перед сутью произведения, и ты становишься беспомощен к чтению этого романа; а попытки понять структуру предложенного мира, когда «материя начинает смещаться в прорезь между временем и пространством», или «Личина, пришедшая из дебрей, а дебри — это место, где нет ни плоти, ни времени», тебя приводит в абструкцию своего осознания. Мир главной героини недоступен к пониманию: анализу это не подлежит, поскольку законов для этого анализа в реалиях читателя ещё не существует. Жизнь и желания Оньесонву вполне реальны, но вот тот мир в котором она живёт недосягаем к простейшим известным законам бытия, созданный не воображением автора, а её литературным языком, которым она создаёт свой мир, мир литературного языка будущего.
Этот жанр фэнтези за пределами существующих жанров. Это произведение ещё только на пути рождения новой материи в литературе. Такого ещё не существовало в мире фэнтези. Оккорафор создаёт новый пласт, новый подзаголовок в истории фантастической литературы, где герои и существуют и нет, где мир и реален и нет, где жизнь, проживаемая на страницах книги, тебе хорошо знакома, но в то же время ты плохо понимаешь, что происходит в этой хорошо узнаваемой жизни. Ты вроде бы втягиваешься в предложенный мир автором, и в тоже время он тебя отталкивает, поскольку тех впечатлений и ощущений, с которыми нужно осязать это произведение не существует, как и не существует той, которая «Боится смерти»: героиня не боится смерти, но в имени — обратное. Парадокс впечатлений! Он есть и в самом финале: Оньесовну достигает кончины своей жизни, который ей предписан, она гибнет именно так, как видела в своих ведения, но в последней главе книги, которая оказывается первой — она жива. Она умирает, но она жива. Глава последняя, но следующая за ней — первая.
И происходит это всё не благодаря жанру фэнтези и магии в ней, а благодаря автору, которая открывает новый поджанр в литературе, не имеющий ещё названия, не имеющий ещё законов понимания его, не имеющий ещё инструментов к воздействию на читателя, а точнее не существует ещё тех струн души, тех разделов в впечатлениях, которые будут реагировать на написанное подобной литературой. Книга — есть, книга написана и читаема, но прочитать её — прочитать задумку автора, прочитать значения написанного, услышать автора — ещё мало возможно, поскольку будущее наступить в настоящем не может, а эта книга из будущего!
10452