
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 сентября 2017 г.Нет людей без греха (Рецензия на книгу Дж. Франзена "Безгрешность")
Читать далееОчень неудачный момент в своей жизни я выбрала для чтения данного кирпича. 800 страниц поломанных судеб, депрессии, беспросветной тоски и разнообразного секса.
Читала ее с перерывом.
Что могу сказать - хорошо, что в ней тонкие страницы и было не так тяжело ее таскать по общественному транспорту.
Хорошо, что у Франзена легкий язык и хорошо, что я толерантно отношусь к постельным сценам и меня не смущало и не раздражало преувеличенное их количество.
Но для юных умов и нежных романтичных девушек/юношей я бы советовала обходить эту книгу стороной. Все слишком беспросветно. Он принижает все, до чего дотрагивается: любовь, секс, правительство, деньги, работу, чистые помыслы...
Книга рассказывает о судьбах, которые сплелись - не расплести и в этот змеиный клубок попадает главная героиня книги - Пьюрити, которая переводится как "чистая, безгрешная. непорочная". Саму Пьюрити ее имя изрядно смущает, поэтому для всех остальных она - Пип. Судьба ее не сказать что какая-то особенная или счастливая. Ее растила мама, которая ее очень любит, но скрывает имя отца. На ней висит огромный долг за учебу, она живет в странном доме, который вот-вот заберут за долги и соседи у нее странные. Она работает в компании, которая, прикрываясь благими намерениями по улучшению окружающей среды, делает деньги из воздуха. У нее нет парня, она влюблена в женатого. И единственное, о чем она мечтает - найти отца, чтобы тот оплатил ее учебный долг.
Эти поиски приводят ее в организацию, намерения которой тоже чистые - выводить в свет плохие дела плохих людей.
Намерения у всех везде хорошие, но эти намерения всех приводят к тому, что они становятся плохими.
Книга рассказывает о змеином клубке отношений между близкими для нее людьми. Как и почему все началось, все продолжилось и кончилось так, как кончилось.Франзен мастерски описывает психологию поступков, вплетая в характеры героев и их семью и раннее развитие и окружающую обстановку. Каждая встреча/решение/поступок крючком зацепляет то будущее, которое потом свершиться. И это мне понравилось.
Мне понравилось проработанность каждого героя. Они все разные (не считая статистов - автор детально выписывает только главных героев, ну может еще более подробно их родителей) и их речь, поступки, мысли - соответствуют всему, что с ними произошло.
Мне понравилась Пип. Ее метания, ее чувства, ее поступки. Они странные, она сама странная, но за ее историей интересно следить, ей сочувствуешь...
НО. Безумное количество сексуальных фантазий и не только. Герои или говорят о сексе, или занимаются сексом или думают о сексе. В промежутках же все заполнено безысходностью.
И еще мне чертовски не понравилась последняя глава. Мне кажется, она была абсолютно лишней. В ней автор пытается закончить линию Пип, линию ее родителей и добавить толику настоящего света в ее историю. Что очень кантрастирует с основным, остальным сюжетом.
Основная идея романа соответствует его названию. Нет людей без греха.
7211
Аноним7 марта 2017 г.История ни о ком или невкусная современность
Читать далееВпервые знакомлюсь со столь претенциозной литературой. Претенциозной от слова "на все": на актуальность, на интеллектуальность, на остроту, на реальность. Однако получилось как-то очень размыто. Если сначала роман встречает нас очень реальной Пип, в которой каждый может узнать себя, пугающе реальной, пугающе "нелитературной", то затем мы наблюдаем череду фантасмагорических событий, заговоров и прочих штучек "дешевого детектива". Вообще, по прочтению я очень боялся, что история скатится в низкопробное шпионское чтиво, как, собственно, и случилось.
Персонажи получились очень липкими, глупыми и мелкими. Хотя не спорю, может это и есть мы, может именно так мы выглядим со стороны с нашими повседневными проблемами, несущественными принципами и глупыми постулатами. Тем не менее, читать такое не очень приятно. Например, меня выворачивало наизнанку от Анабель и того факта, что она всех сделала. Смешно и неприятно было наблюдать за Вульфом, у которого активно развивался "комплекс Наполеона", или же за Томом с его "Стокгольмским синдромом", перечислять можно бесконечно.Что мы имеем в сухом остатке: псевдоинтеллектуальное чтиво, являющееся чистой спекуляцией на современном видении политики, религии и человеческих взаимоотношений. Эдакий "пьяный разговор на советской кухне". Сдобрено это паноптикумом неприятных персонажей, а в качестве вишенки - очень серая (практически в прямом смысле) концовка. Отважитесь отведать кусочек такой "Безгрешности"?
4 из 10
7106
Аноним15 февраля 2017 г.Читать далееВ прошлом 2016 году я прочитала роман Франзена "Поправки", который стал для меня одним из главных открытий года. Поэтому я с удовольствием предвкушала знакомство с его новым романом, уверенная в том, что меня ожидает увлекательное и качественное чтение. Мои ожидания не оправдались на все сто процентов, но обо всем по порядку.
В этой книге много сюжетных линий, повествующих о непростых судьбах абсолютно разных людей в Америке и Германии. К концу романа все эти истории связываются воедино, и читатель понимает, каким образом взаимодействовали все эти герои с их такими несхожими жизненными обстоятельствами.
В самом начале этой длинной истории мы знакомимся с Пип, ненавидящей свое полное имя Пьюрити, которое дала ей мать. Пип чувствует, что ее странная родительница неспроста дала ей это имя, что и она сама и ее имя многое символизируют, но не до конца понимает, что же именно. Нестандартный образ жизни матери и ее взгляды на мир не могли не повлиять на Пип, но, повзрослев, она решает пойти своей дорогой. Она покидает родной дом, заканчивает колледж и стремится к самостоятельности, однако огромный долг за учебу, безуспешные попытки идентифицировать своего отца и полное безденежье отравляют ее существование. В Пип много хорошего: она добрая, ответственная, чуткая, самокритичная и серьезная молодая девушка, вызывающая симпатию. Хочется, чтобы у нее все в жизни сложилось удачно, чтобы она справилась со своими реальными проблемами и тараканами в голове, и была счастлива.Второй главный герой повествования, Андреас, старше Пип на целое поколение, вырос в ГДР и живет в Боливии. Благодаря своим родителям, занимавшим серьезные посты в правительстве страны, он относился к "золотой молодежи", но с детства пытался идти своим путем.
Он категорически не принимал коммунистической идеологии, которую, как ему казалось, искренне исповедовали родители, но долгое время пользовался всеми благами, связанными с привилегированным положением их семьи. Также как и на Пип, на него в детстве обрушивалась безмерная материнская любовь, принимавшая подчас нездоровые формы. Его мать была не менее странной, чем мать Пип, хотя ее странность была совсем другого рода. Понятно, что обе эти женщины страдали определенными психическими отклонениями, и у каждой была какая-то своя тайна, скрытая в туманном прошлом. Эта тайна накладывала отпечаток на их отношения с детьми, и в конечном итоге послужила причиной разрыва или охлаждения отношений между ними.
В конце концов Андреас становится настоящим маргиналом и по сути отдаляется от общества, уходит в виртуальную реальность, в Интернет и соц. сети, несмотря на свое обаяние и умение добиваться от людей всего, что ему нужно. В молодости в его жизни происходит судьбоносная встреча, которая становится началом конца. Он совершает то непоправимое, что отравляет его дальнейшее существование и приводит к душевному краху и мучительным поискам спасения. Но все эти попытки обречены, возможно потому, что он так и не приходит к раскаянию, а лишь пытается схватиться за соломинку (а лучше бревно) и удержаться в этой жизни, ничего в ней кардинально не меняя.
Для чего-то автор посвящает читателей в подробности сексуальной жизни Андреаса. Мне не понятно, почему это было так важно, но эти тошнотворные описания меня лично еще больше отвратили и от героя, и от книги в целом.Еще один из центральных героев повествования, Том, по сути является связующим звеном между Пип и Андреасом. Его история, собственно также, как и предыдущие, изобилует событиями и дополнительными героями, но в итоге проясняет, что же на самом деле случилось в жизни каждого из действующих лиц.
В результате мы имеем 730- страничную историю, затрагивающую множество тем: прежде всего тут конфликт поколений, болезненное взаимодействие родителей и детей; влияние психически нездоровых людей на судьбы своих близких; тема преступления и наказания - невозможность нормального человеческого существования под гнетом мук совести; феномен Интернета как альтернативной реальности, стремящейся к тотальному контролю и надзору над каждым индивидом. Тут же и феминизм, и проблематика отношений между мужчинами и женщинами, и призыв не забывать, что до сих пор велика вероятность ядерной катастрофы, поскольку оружие массового уничтожения никуда не делось и может стать добычей злоумышленников. Но прежде всего это своеобразный роман взросления, поиска себя и своего места в мире, искреннего желания преобразить и улучшить этот мир и прожить в нем достойную, интересную и духовно наполненную жизнь.Эта глобальность поднятых тем и их искусное переплетение делает роман важным для литературы, но слишком громоздким, на мой взгляд. Парадоксальным образом послевкусие от романа скорее негативное, хотя конечно, это связано с моим личным восприятием.
7127
Аноним15 февраля 2017 г.Я: Дочитала книгу.Читать далее
Подруга: И как?
Я: Радует, что Пип сумела стать более или менее нормальной.
Подруга: Она сменила имя?
Я: К сожалению нет.Действительно, что за нелепое сокращение такого имени как Пьюрити? Может в этом и кроется весь корень зла: не может быть девушка, называющая себя Пип, быть адекватной... Хотя возможно проблема не в имена, а в окружающем мире?
Возможно проблема в неуравновешенной матери, вечно на что-то жалующий, абсолютно не приспособленной жить в нашем мире и которая категорически не хочет раскрывать своей дочери своего настоящего имени, возраста и тем более имени отца Пьюрити. Или проблема в том, что Пип необходимо закрыть долг за учебу в размере 130 тысяч американских долларов, но вместо адекватной и неплохо оплачиваемой работы, она устраивается работать в шарошкиной конторе, которая пытается впихнуть не понятно что, не понятно кому. Или в количестве тараканов в голове молодой девушки виноваты её соседи: хакер-шизофреник, женатая пара, где муж отрицает такое понятие как деньги, и висит на шее жены и их милый приёмный сын аутист, а также "мутные" гости-сектанты из Германии? А здесь ещё и предложение поработать с известным и могущественным человеком Андреасом Вульфом - автором проекта, который занимается утечкой информации и раскрыванием правды во благо человечества, к тому же жутко сексуальным мужчиной, так сказать современным Казанова.
И всё же я думаю проблема именно в том, что главная героиня упорно называет себя Пип.Многие моменты были не совсем понятны для меня: в книге очень много "модных" тем и новостей, которые бурно обсуждаются в Америке, но о которых девушка из Казахстана толком ничего не знает. Но в целом этот пробел особо не мешает прочтению.
Что мне не очень понравилось так это изобилие "грязи" и "мерзости". Я понимаю, что наш мир не идеален и в нём много и того и другого. Я также отчетливо понимаю, что благодаря таким темам современные писатели и становятся знаменитыми и читаемыми. Но иногда складывается впечатление, что в мире сейчас ощущается крайний дефицит людей, у которых не нарушена психика. С чем я не совсем согласна.Достаточно много времени Франзен уделяет проблеме феминизма, политических систем, СМИ, интернета. Поднимается очень много интересных тем с неоднозначной точкой зрения.
В книге много говорится о роли матери и отца в жизни человека. "Необычная мать - очень обычная вещь в нашей жизни" - можно сказать слоган к данному проведению: у всех ключевых персонажей определенное невезение на обычных матерей. Определенно герои произведения нуждаются в психологической помощи, но вместо этого, каждый всё больше вязнет в своих проблемах и определенно находит свой "наркотик".
Всякий наркотик - это избавление от собственного "я"В плане персонажей всё же чувствуются логические не стыковки: как-то не верится, что мать Пип сдала свои позиции буквально за неделю, в то время как 25 лет она каждый день их только укрепляла. Но в целом, на мой взгляд, автору очень неплохо удаётся связать между собой все части произведения.
Перечитывать буду вряд ли, но с творчеством автора хочется познакомится ближе однозначно.
П.с. Почему название книги не перевели как "Чистота"?
7113
Аноним9 февраля 2017 г.Читать далееРоман молодого современного автора Джонатана Франзена "Purity" ("Безгрешность" в русском переводе) - произведение, снова превозносимое критикой как новая классика. Звучат сравнения с Диккенсом, Толстым, Достоевским и Булгаковым. Каждый раз, читая такое, мне хочется спросить: а давно ли автор этого сравнения читал собственно Толстого, Достоевского и Диккенса?
На правах читателя, постоянно возвращающегося к текстам классиков, позволю себе небольшой анализ.
Начнем с названия. Весьма прискорбно с моей точки зрения, что понятие Purity было передано словом безгрешность, относящим нас сразу и без вариантов в область морально-религиозную. В то время как понятие это, будучи именем главной героини, было выбрано для нее совершенно по иным причинам, не связанным с грехами, скорее - с чистотой физической, свободой от условностей социальных и финансовых. Имя для нашей героини - вопрос принципиальный, оно олицетворяет все проблемы, все неразрешимые конфликты ее жизни - уединенной жизни с матерью в поселке в далекой американской глубинке. Естественно, что имя свое она сразу же меняет - на Пенелопу (как и мифическую красавицу, эту Пенелопу унесла практически в Аид мать), сокращенно Пип - вот она, первая отсылка к Диккенсу. Герой "Больших надежд", как известно, тоже сократил свое имя до Пип. И тоже рос под влиянием более чем странных персонажей. То, что автор осознанно проводит параллель между диккенсовским героем и своей девушкой, не подлежит сомнению: в книге неоднократно обыгрывается эта параллель. Надо сказать, что игры с именами персонажей, темами знаковых произведений и именами даже авторов не сходят со страниц Франзена. Отдадим ему должное - даже свое имя он отметил как "развелось что-то Джонатанов среди авторов", что не может не радовать.
Эпиграфом к роману взяты знаменитые строки из "Фауста" - подозреваю, знакомые многим лишь благодаря тому, что являются уже больше 80-ти лет эпиграфом к "Мастеру и Маргарите". Имена с "Анна" даны двум (!!!) значимым персонажам романа, одна из них и вовсе Аннагрет и немка при том. Говорящие имена и фамилии в романе составляют неплохой тест для внимательного читателя.
Вернемся к сравнению с классикой. На мой взгляд, роман Франзена - пример как раз того, как искусно сплетенная из пародии на современную жизнь и намеков на классические мотивы вещь наводит скуку зубодробильную на читателя. Роман хочется бросить на каждой главе (состоит из пяти глав, каждая повествует об одном из героев, действие переплетается). Попытка осмыслить и обыграть состояние современного общества тотального контроля, опутанного социальными сетями, относя при этом читателя к почти мифологическим сюжетам мировой литературы, оказалась не по зубам автору.
Неправдоподобные герои, искусственные ситуации, и даже острая ирония не спасает эту книгу - ее пафос не убеждает. Сцены жизни одного из главных героев в ГДР не выдерживают критики ...Эксперимент с девушкой, чистой от условностей нашего общества, заканчивается полным погружением ее в сети долгов, отчетов и проблем сексуальности.
Даже отчасти жаль времени, потраченного на чтение.770
Аноним25 октября 2016 г.Самая ожидаемая книга последних лет
Читать далее...Да, для меня именно так. И закрыв последнюю страницу, я твёрдо могу сказать, что не разочаровался.
Тоталитарная сущность интернета, оружие массового поражения, наследие социализма в Восточной Европе, Путин, Штази, Газпром - вот эта ерунда вся фоном служит, это актуализация, но роман конечно не об этом. Он затрагивает снова сложности взаимоотношений между мужчиной и женщиной, между родителем и ребёнком. Примерно похожее было уже в "Поправках" и "Свободе, особенно в "Поправках". Но "Безгрешность" всё это объединила и перемолола, выставила в квадрате, гиперболизировала, став более психологической и интимной. Это вроде бы должно напрягать уже меня, но с Франзеном такого не происходит. Главы книги - как пазл, который складывается к концу. Ещё я люблю его книги за диалоги.
Иногда казалось, что он перемудрил с психологией. И Пьюрити, и Андреас - оба, так сказать, жертвы травм и проблем, тянущихся ещё с раннего детства, и у обоих главная причина отклонений личности в матерях. Если в случае с Пьюрити это я более или менее могу себе объяснить, то природу психологических мучений Андреаса я не в силах себе до конца уяснить. А в истории Лейлы бесконечное чувство вины и ВИНЫ. Тут персонажей много и чуть ли не у каждого проблемы. Они все как потенциальные клиенты как минимум психотерапевта, как максимум психолечебницы.
Единственный здоровый симпатичный человек - Том Аберант. Он пострадавший. Мне жаль мужика. Кровь текла с глаз моих, когда я читал о том, как мучился в браке сей муж. Он мой любимый персонаж в этом романе. Пример честности, развитого чувства долга, терпения и благородности. Ближе всего мне он. Такие и падают жертвами. Я бы его сравнил с Левиным Толстого. :)
Меньше всего мне понравился здесь Андреас. Это противоположность Аберанта. И наверное поэтому они притягивались. В частности поэтому. Мне ненавистен такой типаж людей - мол, альфа-самец, покрывающий всех женщин вокруг, подчиняющий себе всех и вся, а по сути слабый, одинокий (в частности, из-за своей известности), потерявшийся субъект. Мне не жаль его. Но показан и раскрыт он интересно, как образ Ассанжа и Сноудена. Вот, мол, у каждого такого чистоплюя рыльце в пушку и скелетов в шкафах хватает.
Что я могу сказать в целом о романе? Концовка оптимистичная. Книга мне понравилась. Но я не могу сказать, что больше предыдущих романов. Меньше. В чём-то она всё-таки другая. Но, чёрт его знает, может быть пройдёт какое-то время и у меня опять составится ностальгическое воспоминание, вызывающее желание перечесть, хотя что-то мне подсказывает, что этого не случится.
P.S. Ещё я понял, что Франзена я оцениваю точно необъективно. Книга меня затянула, звала к себе каждую свободную минутку. Она ОЧЕНЬ глубока. Но я оценил её по пятибалльной не максимально сначала. И понимание насколько она крутая пришло уже чуть позже. Просто не надо её сравнивать на весах с предыдущими книгами писателя. Поэтому я позже пересмотрел оценку.
799
Аноним20 октября 2016 г.Чувство вины. Pure.
Читать далее«Столько Джонатанов. Просто чума эти Джонатаны в литературе. Когда читаешь «The New York Times Book Review» , может показаться, что это самое распространенное мужское имя в Америке. Синоним таланта, величия. Синоним честолюбия, энергии.»
Во-первых, спасибо, за такие слова в контексте Фоера. Тут бы ещё добавить, что у этих вездесущих Джонатанов даже инициалы сходятся - J.F. Символично, что уж.
Во-вторых, не только в Book Review про вас талантливых пишут. «Безгрешность» у нас вышла в конце сентября, и месяца за полтора до этого статьи о ней заполонили всё и вся. Целая папка закладок на компьютере завелась, которую только сейчас буду читать. Ознакомилась с первоисточником, теперь и критику можно оценить. А про то, что эта книга засветилась во всевозможных списках «Что же нам читать этой осенью?», говорить нет смысла. Она была В Е З Д Е.
В-третьих, хоть Франзен эти слова и вставил в текст с полным понимаем их иронии, но для меня он абсолютно правдивы в его отношении. Да и в отношении второго J.F. не теряют смысла.
И после небольшого вступления перехожу к своей очередной книжности и её субъективной оценке. Субъективная она не столько потому, что личная. Все рецензии обладают сим свойством. Я сразу выкладываю свои карты - Джонатан входит в мой личный Топ авторов. У нас с ним полная корреляция случилась. Идеальный слог, идеальная нелинейная линейность текста и невероятно точная подборка затрагиваемых тем. Так что, всё, что ниже - признание в любви к автору и книге, не меньше. И обещаю, постараюсь не раскрывать все сюжетные линии.
Правда, их раскроешь. Сейчас же. Отцы больше матери и дети. Детектив на нескольких уровнях текста. love story и не одна. Ядерное вооружение. Феминизм. Глобальный вопрос Интернета, всеобщей сетевой зависимости и желания популярности. Восточная Германия и Штази в частности + привет от социалистического прошлого по всей Восточной Европе в целом. Обама, Путин, Ассанж, Сноуден - все в сборе. И птицы.
Да-да, они тоже есть. Резкий переход от политики, признаю, но писатель у нас-то орнитолог-любитель. Нравится ему это дело. Прошлый роман, «Свобода», вырос вокруг спасения голубого лесного Певуна. История была совсем не про это, но обложку присутствие пернатого украсило. В новой же книге летающим друзьям совсем мало текста отведено, но Франзен с такой любовью о них пишет, что её сквозь текст чувствуешь. Как потом про них не упомянуть? В этот раз познакомилась с калифорнийскими Тауи. Милейшие моногамные создания.
Как вы поняли, про сюжет писать нет смысла. Читать книгу надо, читать. А про героев просто промолчу. По каждому персонажу можно докторскую по психологии защитить, будь они реальными людьми. Но про главную эмоцию расскажу. Про главную эмоцию, парадокс и вывод в одном лице.
Purity. Чистота. В нашем же случае «Безгрешность». Поначалу такой вариант перевода вызвал в голове жирный знак вопроса. Но после прочтения 700 страниц текста знак растворился, и появилась огромная признательность к переводчикам. «Отсутствие греха» крайне тонко передаёт ту иронию, которую Джонатан вложил в оригинал названия. Здесь именно ирония, я убеждена. Дать такое название тексту, где сквозь все отдельные истории и одну Общую очевидным маркером проходит противоположная по своей сущности субстанция - чувство вины, это очень изящно. Чем дальше шагаешь по страницам, тем больше погружаешься в это какое-то коллективное чувство. И во всех линиях сюжета эта эмоция стала тем началом, из которых потом всё и развернулось.
Чувство, которое заставляет человека следовать за собой и влияет на жизнь с невероятным упорством и частотой. Чувство, которое, казалось, ушло и не обещало возвращаться, но решило не следовать своим же обещаниям. Разрушающее чувство, с которым нужно и можно бороться. Научиться просить прощения и прощать. Easy. Но самое главное, уметь быть честным с сами собой и признавать, что это чувство вины есть. Есть у каждого из нас, это факт. Разница только в том, сумеешь справиться с ним или оно справится с тобой. Easy, опять же.
Чуть не забыла. У книги есть эпиграф. Сказать, что символичный, мягко будет. «Творит добро, всему желая зла». Теперь могу говорить, что, по меньшей мере, в двух любимых книгах эти вводные совпадают.
J.F., принимай привет из прошлого от известного морфиниста с Патриарших. Он твой получил.
7118
Аноним13 ноября 2025 г.Читать далееЕсли я опять вздумаю читать Франзена, отговорите меня, пожалуйста.
Эта книга – третья прочитанная у него. И после каждой у меня в голове остаётся вопрос – ради чего столько букв?Здесь сразу несколько главных героев. Девушка Пип, безнадёжно влюблённая, замученная своей душной матерью, вынужденная выплачивать долг за учёбу и мечтающая найти родного отца; Андреас Вольф – основатель секты «Солнечный свет», которая занимается обнародованием информационных утечек; журналист Том, травмированный давнишними отношениями со своей ненормальной женой; и ещё несколько странных персонажей.
«Безгрешность» населена истеричными бабами и до смерти влюблёнными в них мужчинами. Почти каждый герой в чём-то ущербен. Особенно выводят из себя женские персонажи, которым не только к психологу надо, а уже бы к психиатру на принудительное лечение.
Автор поднимает в романе актуальные темы: детско-родительские болезненные отношения, сепарация от родителей, феминизм, вездесущий интернет… Но форма, в которой он это делает, вызывает вопросы. Непонятно, например, какую художественную ценность здесь несут многочисленные сексуальные сцены. Закралось подозрение, что у автора есть пристрастие к разным формам сексуальных перверсий. Иначе зачем он так навязчиво включает их в текст?
Ещё коробило всю дорогу описание людей-рабов из ГДР. Этакие зомби, влачащие жалкую жизнь из-за давления коммунистической идеологии. Зато приезжие из США туристы – кристально чисты и сияют до блеска. Автор несколько раз плюётся ядом в сторону России, повторяя сто раз говоренные русофобские догмы.
Франзена называют американским Львом Толстым. На мой взгляд - это очень большое преувеличение. Да, его книги – эдакие толстенные кирпичи. Но по психологизму, наблюдательности, глубине Франзену ох как далеко до Льва Николаевича. Да, его романы многословны и многолюдны, но его мир – плоский, а послевкусие – гадкое. Толстой своим талантом, как большим фонарём, подсвечивает в человеке духовные высоты. Франзен же показывает чёрные дыры в душах, мерзость и ненормальность. Закрывая любую книгу Толстого ещё думаешь о ней и о жизни. Закрывая книгу Франзена, хочешь её забыть.
Закончу словами самого Джонатана Франзена: «Я только говорю, что тоска берет. От бесконечного разнообразия людской мерзости».
6119
Аноним21 декабря 2023 г.Джонатан Франзен, «Безгрешность»
Читать далее«Жизнь – убогий парадокс, желания безмерны, а ресурсы ограниченны, рождение – пропуск в смерть»
Клевое начало, да? Перед тем, как начать читать «Безгрешность», немного почитала об авторе и самом романе. Была готова к сложной семейной истории с вкраплениями мелких упоминаний нетрадиционных сексуальных отношений. В принципе, именно это и получила.
Итак, что мы имеем в «Безгрешности»? Молодая девушка по имени Пип (полное имя, кстати, Пьюрити, так что в оригинале название романа хотя бы звучит логично), прожив всю свою жизнь с крайне странной матерью, наконец вырывается на свободу и мечтает узнать, кто же все-таки ее отец. На ее пути возникает целая череда серьезных испытаний, но в конце-концов ей удается докопаться до истины.
Что мне не понравилось в данном романе? Знаете, есть такой интересный прием, когда книга как будто состоит из нескольких совершенно несвязанных между собой историй, которые в финале складываются в идеальный пазл? Так вот, в «Безгрешности», на мой взгляд, этот пазл далек от идеала. Некоторые кусочки выпирают по краям, некоторые явно лишние, а пары кусков вообще не хватает. Да и вообще, я бы сказала, что пазл собран не до конца.
Впечатление роман оставил после себя неоднозначное. Стиль автора тоже немного не по мне, слишком уж он многословен и часто отходит от темы. Иногда во время чтения возникали моменты, когда я отвлекалась на пару минут, а потом вообще не могла понять, как повествование перешло к текущему моменту. Но все-таки, я бы еще попробовала почитать роман «Поправки» этого же автора. Судя по отзывам, он намного ярче и интереснее.6477
Аноним30 ноября 2023 г.Читать далееЯ, признаться, не помню, что говорили об этой книге в год выхода, но «Безгрешность» (пер. Любовь Сумм и Леонид Мотылев. Corpus, 2016) необъяснимым образом остается для меня самым любимым романом Джонатана Франзена. Может быть, я ощущаю некоторое родство с одной из героинь, у которой тоже дурацкое имя что полностью, что в сокращении и на могильном камне которой тоже, вероятно, напишут «но что-то пошло не так». Может, мне близка эта многоусложненная манера выстраивать бесконечную, как лабиринты кроличьих нор, систему эпизодов и ныряющих в нее персонажей. Или просто книги Франзена напоминают толстые классические романы моих детства и юности, когда — во время больничного или в каникулы — можно было упасть в бездонный омут истории, где все такие разные, но одинаково страдающие от собственного несовершенства.
Немного тоталитаризма и мира, висящего на волоске, дисфункциональные семейные ценности, любови разной степени погруженности и поверхностные поиски себя, которые только в юности могут казаться глубинным внутренним ростом. О чем бы ни рассказывал Франзен лично мне, неизменно любопытнее, как он это делает, и уже во вторую очередь о чем и зачем.
6465