
Ваша оценкаРецензии
Аноним27 июня 2020 г.Читать далееВ основу сюжета данной поэмы легли события войны ахейцев с троянцами, продолжавшиеся девять с лишним лет. На десятом году произошел эпизод, описываемый в «Илиаде». Причиной войны послужило похищение троянцами Елены. Таким образом, Ахейцы ведут осаду Трои уже много лет в попытках захватить ее и вернуть похищенную Елену.
Сама поэма начинается с ссоры Агамемнона, царя Микен с Ахиллесом из-за того, что первый поступил несправедливо и забрал у второго захваченную в бою рабыню взамен утраченной своей.
Ахиллес же воспылал и наполнился гневом, отказался сражаться на стороне ахейцев против троянцев и обратился за помощью к богам, чтобы те даровали победу троянцам. Он отказывался вступать в бой, когда к нему приходили и упрашивали, предлагали дары. Даже поражение его союзников не заставило его изменить мнение. Лишь смерть Патрокла, его близкого друга, заставила его снова встать на сторону ахейцев и вступить в бой.
При чтении нужно понимать, что гнев Ахиллеса, как и другие эмоции у Гомера носят не психологический, а демонический характер. У Гомера человеческое тело – это сосуд, а эмоции ¬– это демоны, которые вселяются в него. Ни одна эмоция не принадлежит человеку.
Развитие сюжета происходит минимальное, по сути, все держится на фабуле. Очень много времени уделяется описанию битв, при чем не столько самим боевым действиям, сколько описанию биографии персонажей и их родословной, даже если этот герой появляется лишь единожды. Каждого называют по отцу и по роду. В общем, присутствует большое количество имен, все их запомнить сложно, да и незачем.
Часто идет повторение уже сказанных фраз. Например, один персонаж полностью повторяет речь другого героя, либо рассказчик может повторять сам себя.
Нельзя сказать, что в поэме есть хорошие или плохие стороны. Действующих лиц много и по ходу дела, к какой бы стороне они не относились, проникаешься к ним симпатией.
Все стороны конфликта одинаково убивают друг друга, при этом делают это жестоко, и Гомер не скупится на описание таких сцен:
«Но тот, предварив его, пикой / Под подбородком ударил в гортань и / Насквозь ее выгнал».В произведении отсутствуют описания черт лиц. Но при этом броня и оружие описываются в мельчайших деталях.
Имеется большое количество аллегорий, они встречаются практически на каждом шагу.Еще одна интересная деталь, которую я заметил – если персонаж бьет по кому-то и «мажет», то вместо обычного промаха удар обязательно приходится на какого-либо другого война, который стоял рядом.
Сами же боги играют людьми как марионетками, помогают то тем, то этим. Все недостатки и достоинства присущие людям, все они есть и в богах. Поэтому порой боги выглядят словно избалованные супергерои, которые просто делают что душе угодно.
В целом, если бы не все эти подробные описания битв и всего остального, весь сюжет можно уместить в несколько страниц, но на деле их ~500.
Лично у меня чтение шло довольно-таки тяжело, я уставал, утомлялся. Возможно, так было из-за описываемых событий, возможно, из-за формы поэмы, не знаю. Это ни плохо, ни хорошо, просто наблюдение. Советую читать в переводе Вересаева, он в разы понятнее и проще для современного читателя, чем сложный перевод Гнедича.
8607
Аноним19 февраля 2020 г.И СМЕШАЛИСЬ ВОИ, ВЫИ...
Читать далееДа кто ж его прочитает, он же памятник! Думала я, но книгу всё ж таки купила.
И если бы не чудесная компания, решившая сообща читать этот литературный памятник, приобщая заодно и добрую часть букстаграма (#mediting_древниегреки), то простоял бы мой Гомер на полке ещё пару тысяч лет, а я ограничилась бы знаниями, почерпнутыми из пересказа для детей, которым, надо сказать, в своё время прям зачитывалась.
Зачитываться так же самозабвенно самой поэмой у меня не получилось, приходилось скорее продираться сквозь необычные слова, через всю эту пышнопоножность, лилейнораменность, волоокость. А за ними ведь стоят многостраничные перечисления кораблей или родословные воев изрубленных ещё до завтрака тем или иным героическим героем. Мало реального действия, много топтания на месте. Зато с мечом и копьём наперевес.
И из-за этих модных в те времена аксессуаров становится очевидной вторая особенность поэмы: неимоверная кровожадность! Сопровождающаяся удивительной анатомичностью. Описанию того, как кто-то кого-то низвергнул в прах, проткнув грудь в районе сосца, или метнув дротик, так что тот отрезав язык, вышел с другой стороны черепа, отдана большая часть повествования.
Я продвигалась ни шатко, ни валко, периодически скучала, порой застревала на несколько дней на одном месте, ибо вои укрощались и укрощались другими воями, а конца всему делу так и не было видно. Немного, правда, веселили боги: грызутся то между собой, то со смертными. Казалось бы, сиди себе на облаке, болтай ножками, пей амброзию, так нет, у каждого шило в одном неназываемом, но божественном месте!
И да, мне нравилось! Как бы однотипны в своей кровожадности ни были большинство песен, меня неизменно тянуто обратно, на поле перед священным Илионом. Все эти вои с остатками их вый, составляли не только трудность, они несли и определённое удовольствие: не каждый день читаешь что-то, отличающееся подобным изощренным стилем и невероятной исторической ценностью. Правда, не уверена, что зная наперёд, то, что знаю сейчас, я бы так же - относительно бодро - двигалась бы вперёд.
А знаю я теперь, что конец, это ни фига не конец. Да и начала толком ведь не было. Мало того, что не ясно, из-за чего именно они там все собрались, так и не понятно, чем же всё закончится. Да там даже коня нет!
Так, приплыли, 10 лет постояли около города, пару дней (и 400 страниц) порубились, убили единственного нормального мужика и всё. Конец. Гомер сказал всё, что имел по этому поводу. И это был спойлер, если угодно (не конь, конь - общедоступный и общепризнанный факт, а его отсутсвие в поэме).
И сколько не стенал Ахиллес, что туточки его и похоронят, что не видать ему больше стен отцовского дома, узреть этот момент Гомер так и не дал. А я же хотела, тщилась, мечтала просто прочесть про отмщение за смерть Гектора!
В общем, остаюсь с чувством недосказанности, благодарности и исключительной гордости за себя. Разумеется собираюсь читать «Одиссею», непременно и «Энеиду» тоже. А чтобы справиться с недосказанность перед этим ещё проштудирую Куна и Грейвса.
8795
Аноним3 февраля 2018 г.Самый банальный отзыв
Читать далееПожалуй, не смогу относиться серьёзно к людям, которым не нравится античная литература. Не из уважения к авторитетам я так думаю, а потому что не могу принять, что кому-то это будет чуждо. Легко принимаю людей, которым не нравится куртуазная литература, средневековый эпос, но античность - это верх эстетики. Да, читать нужно в возрасте хотя бы 18+, с неким читательским опытом. Потому что нужна усидчивость, умение видеть что-то действительно прекрасное. И если то же средневековье - это что-то такое не для всех понятное, многим действительно чуждое, то античные авторы писали ещё тогда так, что и современному человеку понятно.
"Илиада" - это вершина героического эпоса. Нечто непревзойденное, высокое. Очень сложно писать рецензию. Кажется, что все разжевано до меня. Остаётся говорить общими словами. Придётся ограничиться советом - Гомер обязателен к прочтению. Даже если вы не созрели до того, чтобы охватить античную литературу целиком - Гомер нужен каждому культурному человеку. Да, это не так динамично, как трагедии золотого века афинской демократии. Не так живо, как комедии Аристофана. Тихое течение и размеренное величие античного эпоса - это то, во что стоит неторопливо вживаться. Просто начните. Хоть год мусольте - но прочтите.
81,2K
Аноним13 апреля 2017 г.Все, изумляясь, смотрели на рост и на образ чудесный Гектора и, приближаяся, каждый пронзал его пикой.
Читать далееГектор, светлый, шлемоблещущий, меднодоспешный; Гектор, отец Трои, нянька Париса, златокудрого дев соглядатая; как же случилось тебе покинуть землю — тебе, лучшему из мужей?
Маленький, слабый Гектор, оружие Зевса, принесенное в жертву во славу Ахилла, чтобы звезда его, победителя Гектора — самого Гектора! — сияла ярче, незатмеваемая. Чем бы стал он, не убив тебя по воле бога? Ты, могучий, стал тем мифическим, непобедимым чудовищем, подвигом, превратившим воина в героя-победителя; что может быть более героическим, чем быть чудовищем?
Твой подвиг, Гектор — восславить Ахилла, чтобы смерть его стала неминуемой.
Троянцы, дети твои, стоят у тебя за спиной, ждут слова твоего, жеста, спасения. Кто их спасет, если не ты? Иди, Гектор, умирай за ошибки другого, умирай вместо другого, умирай во славу другого.
Иди только прямо, смотри только вперед, позади нет ничего — только твоя Троя и ее глупые дети, убившие тебя своей жадностью и слабостью. Спи, несокрушимый Гектор, пусть снятся тебе медные сны.
Гектор умер, да здравствует Ахилл!8649
Аноним19 февраля 2017 г.Читать далееБлеск восходил до небес; под пышным сиянием меди
Окрест смеялась земля; и весь берег гремел под стопами
Ратных мужей.Все знают легенду о Трое; но здесь нет ни яблока, ни коня, страшного дара ахейского, одно сражение. И интриги богов, конечно же.
Ибо хотел Ахиллес прославится, стать первым средь мужей; и мать его, Фетида, обнимая колени Зевеса, отца смертных и бессмертных, молила даровать сыну ее бессмертную славу. И не понять, кто здесь главный герой: гордый Ахилл, перед которым стоял выбор: уплыть, раз уж в сражении он не участвует, или же ждать, когда настанет его час — а затем умереть; но есть Гектор, богу подобный, и его Зевс возвеличил, наделил силой и бережно через все бои пронес, устрашая Гектором данаев, затем лишь, чтобы принести его в жертву славе Ахиллесовой, и наградой ему за доверие к богу, его погубившему, было то, что Зевс Ахиллу велел не скармливать тело героя псам, а отдать родным.Вот такая вот история. Грустно, девицы.
Ну и перевод Гнедича не может не оставить равнодушным: все эти эпитеты, "меднодоспешный", "выпуклобляшный", "браноносный", "шлемоблещущий"...8430
Аноним30 июня 2016 г.Читать далееГосподитыбожемой. Не уверена, что готова повторить такой подвиг, как перечитать такую книгу. Божебожебоже.
Но по порядку.
Не так страшна Илиада, как комментарии к ней. Серьезно. Настроившись читать героический эпос, я настроилась на некую долю сказки, на главных ролях которой будет Бред Питт. И я бы продолжала читать сие произведение в таком же духе, но бесконечная необходимость переходить на последние страницы, чтобы посмотреть значение того или иного.... Жизнь боль.
Не так страшна Илиада, как ее перевод. Иногда отдельное удовольствие заключается не в чтении выбранной книги, а выборе перевода. Легендарный Гнедич мне оказался не по зубам, конечно, больше всего по зубам (и в домашней библиотеке, о совпадение!) душечка Вересаев.
Не так страшна Илиада, как обилие имен в ней. Легендарная перепись кораблей - это еще не все, далеко не все. Спустя пару дней после прочтения в моей голове уже каша, кто какого рода, какого племени. Единственное, что я помню наверняка - так это обилие методов смертоубийств. Все эти кишки, кровь, люди, пробитые насквозь копьями... Ужас.
Не так страшна Илиада, как гнев богов. Хуже всего гнев Зевса - тот может и залюбить до смерти.
Не так страшна Илиада, как Одиссея. Ну мне так показалось, во всяком случае.Если же серьезней подойти к вопросу, то я крайне благодарна сама себе за то, что не гневила богов и читала Куна в университете. И только благодаря этому (ну и некоторому уровню эрудиции а также Мифологическому словарю) чтение не было сплошной загадкой. Самое же интересное, что было усвоено из Илиады, так это то, что она не имеет отношения к Энеиде. И вообще мало к чему ранее читаному имеет отношение, потому как о Троянской войне написано много, да и поинтересней. Избалованная современной литературой, я получила такое себе легкое напоминание о том, что не Гарри Поттером и Справочником инженера едиными.
8295
Аноним30 июня 2016 г.Читать далееМежду прошлым и настоящим.
Быть может именно мои письмена будут прочтены будущими людьми на нашей Земле. Не зря я просиживаю часами над думами, а затем с помощью великой Афины, складываю это все в то, что, сейчас предстает перед вашим взором. Уповаю, что не пусты мои старания и не пропадут они даром. Да будет письмо, и да будут знания, данные нам самими Богами, и да будет просвещение в головах всех живущих народов.Я веду свою хронику с места событий. В минувшие сутки вся Троя находится в глубочайшем трауре по утрате великого Гектора, надежде всего народа. И да будет таковой воля Зевса. А мы же почтим память этого славного героя, отпив великолепного виноградного вина, кой, известно, является бальзамом для исцеления душевных ран. Отправляем наши соболезнования прекрасной из жен – Андромахе. Крепитесь в это нелегкое время! Всем вина! Да пусть льется оно, в дар всей свите Богов! И не дайте Боже забыть одну из них, - обидка неминуема!
Но не только великая Троянская земля покрыта скорбью, но и Ахейцы льют слезы по ушедшему другу Патроклу. Сердца людей и тут наполнены печальных дум, Ах! если бы не это, как бы хотелось взять пару слов у великого из сынов, - Ахилла. Но, не сейчас, друзья, не будем тревожить славного героя! Мы лишь отправим и ему послание о нашем глубочайшем соболезновании.
Но, о, счастье! На моем пути появилось знамение, возвещавшее о том, как самая прекрасная из жен, сидит напротив и отвечает на вопросы, а, я, писарь, делаю свое славное дело. Ради вас, судьи!И чудо! Вот она – спартанская царица, прекраснейшая из женщин! Перед моим взором! Никак сами Боги помогают мне?
Интервью с Еленой для газеты Зевсова Правда
Там она, взор свой направив в небо, сидела
- Скажите, Елена, какими качествами нужно обладать чтобы покорить Ваше сердце?
И страшно боясь разгневать
Громовержца, созерцавшего сей диалог.
И Рек; повинуется Елена, под тучным небом Трои;- Во всем неотвратима воля Богов!
И есть та воля жены Гефеста, славного мужа,
Кой по просьбе бедной матери сковал чудесные доспехи
Сыну, доброму герою Ахиллу.
И есть та воля безжалостной богини любви.
Но едва тот вопрос прогремел, отвернулась
- Нравится ли Вам статус самой прекрасной из женщин?
И всею душою поникла, ответив:
Тягостно! Не будет покоя, доколе
Отец громовержец не призовет к божественной свите.
- Елена, Вы можете рассказать, как все началось? Из уст очевидца это будет невероятно!Быстро сказ начала, у нее сохранившеесь в памяти
Не истерть! Бурные воды кипят средь
Героев, одетых в доспехи. Чьи споры все
Из-за нас – баб!
Бросила слово и пусть гневаются сколько угодно.
Устала и хочу наконец -
К новому славному мужу!В битву они все идут, кидаются, пенятся, - дети!
Неподелив лишь одну соску на всеий планете!
Но властны ль они выбирать?
Тут на все есть воля Богов;
Так позволим же им наслаждаться, -
Представленьем длиною в десяток годов.- Как Вы думаете кто виновен в Троянской войне?
Вы намекаете на меня? Разве одна лишь я, жена, прекрасная и похищенная? Но коль Вам так удобно думать, вините во всем меня! Но напоследок, - подумайте о Богах. Неужели Вы не понимаете, что мы лишь пешки в этом большом театре актеров. Исполняем свои роли, а они, высшие из всего на Свете, ведут наблюдения и воплощают свои фантазии. Вам иногда не кажется, что людей стало как-то много, тяжело дышать, тяжело Земле кормить столько детей. Тяжело Богам за всем следить.
Вы думаете спроста ли в ответственный момент, когда люди решают всё по-своему, - тут, непременно, вмешиваются Боги, меняя исход задуманного. И так всегда, посмотрите вокруг. Иногда мне кажется, что мы, как герои книги, замурованы в слова, без воли поступить по-своему.Удивлю ли я Вас, сказав, что долго еще слушал Елену, долгие часы она рассказывала свои мысли, без записи и камер, на что на самом деле способны Боги. Как одновременно справедливы и несправедливы они бывают в тот или иной момент. Неужели и правда все так?
С Вами была Газета «Зевсова Правда»
В следующем номере вы- Интервью с Парисом.
- Удовлетворяла ли Менелая прекрасная Елена?
- Погода и гороскоп на будущую неделю.
Не пропустите!8289
Аноним4 февраля 2015 г.Гомер "Илиада"
Бессоница, Гомер, тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины... (с)И список кораблей прочел, и список троянцев, и перечень красот щита Ахилеса... поэтичность Гомера удивляет, его отпечаток в античности и следы в нашем настоящем поражают. Оставив нам всего два эпоса, он обессмертил себя. И по сей день Гамлетов волнуют вопросы... "Что он Гекубе, что ему Гекуба?". Драма не на охоте, но на войне. Всё смешалось в доме Приамидов — и люди, и боги.
8143
Аноним24 января 2013 г.Читать далееДолго противилась дабы прочитать эту книгу. На самом деле очень критично отношусь к античной литературе в целом. Но по долгу учебы всё же пришлось это сделать.
После прочтения...даже ещё в период оного, моё мнение о книге, о Гомере, да и в целом о всей античной литературе резко изменилось.
Это вечное произведение. И Гомер, бесспорно, великий автор! Я с огромным удовольствием дочитала до конца, параллельно углубляясь в не понятные мне сюжетные, хронологические линии и понятия.В рецензиях о книге уже много сказано, и возможно я повторюсь, НО!...
... Бес сомнения Гомер посвятил это произведение не конкретно Троянской войне, не именно главному раздору приведшему к ней, не богам, не царям и не героям... скорее одному герою - Ахиллу (Ахиллесу)! Он является центральным персонажем произведения и он же создает сюжет! Он любимец богов, герой, храбрый воитель! Он молод и полон сил. И зол на весь белый свет. В течении многих глав он старается унять свой гнев, сначала на Агамемнона, позже на убийцу Патрокла - Гектора - он хочет мести. И только в последней главе он побеждает самого себя и решает свой внутренний спор, унимает борьбу гложущую его изнутри.
Но не только о нем, ещё, что для себя я отметила в поэме, так это то, что всё как всегда из-за женщин! Женская линия проходит через всё произведение, пронизывает его, всё время меняя ипостаси и цели. Женщины играют важную и возможно решающую роль в поэме! Гера, которая рьяно старается помочь грекам, отвлекает Зевса, и можно сказать, во многих моментах просто "давит" на него; Афродита, которая собственно и пособничала Парису в похищении Елены, в благодарность за его решение отдать золотое яблоко ей, как самой красивой женщине из всех; Фетида, яростно оберегающая своего сына Ахилла, и делающая всё для его защиты; конечно же Афина, яростно сражающаяся на стороне греков, с ними даже на поле боя, защищает, помогает и оберегает; естественно сама Елена, из-за которой собственно всё и началось (тут и так всё понятно); Брисеида - хоть она и простая невольница и рабыня, но в частности из-за неё разгорелась ссора между Ахиллом и Агамемноном, именно она повлияла в большей мере на гнев Ахиллеса. Да и что тут говорить, всё в общем началось из-за золотого яблока, т.н. "яблока раздора", которое опять таки не поделили женщины!
И в заключение хочу сказать, что поэма стоит того, что бы хотя бы раз попробовать её прочесть (а лучше не попробовать, а всё же прочесть), даже тем кто крайне негативно относится к античной лит-ре, как я - до прочтения "Илиады"!
8156
Аноним13 апреля 2024 г.Читать далееНу что ж, это было третье прочтение "Илиады". И всякий раз в переводе Гнедича. Помнится, в юности этот архаичный слог перевода меня не смущал, а на этот раз я как-то долго к нему привыкала. Поэтому дала себе зарок, что в четвертый раз буду читать в другом переводе.
Сюжет я, конечно, в основных чертах помнила, имена греческих героев в их вариациях (Агамемнон и Менелай - Атриды, Ахилл - Пелеид или Пелейон, Диомед - Тидид, Эней - Анхизид) тоже не смущали, зовем же мы иногда людей по отчеству -Петрович, Васильич, ну и греки так же. Про противостояние богов я помнила - эта деталь поразила меня еще при первом прочтении, эпизоды с богами - одни из моих самых любимейших в поэме. Вот что меня неприятно поразило - это детальные описания кто кого каким оружием убил. И то, как доспехи убитых срывались победителем и именно ими гордились. Корысть и грабеж как доблесть. Ну и чего ждать от греческих царьков - пиратов и разбойников - после падения микенской цивилизации? (Период, описываемый в поэме, конечно, относится к периоду микенской цивилизации, но ученые давно уже утверждают, что описанные реалиии соответствуют более позднему времени, наступившему после ее заката).
Из того, что я хорошо забыла, - потрясающий эпизод с возвращением Атилла в ряды сражающихся и битва с богом реки Ксанфом и бег Гектора от Ахилла вокруг Трои. Последний меня весьма озадачил, но я нашла ответ в книге Л.Клейна "Расшифрованная Илиада", которую, ктсати, очень советую. Оказывается, это может быть отражение древнего обряда приношения Афине, зафиксированного, например, на Кипре, в ходе которого предназнеченного в жертву богине человека юноши гнали, заставляя трижды обежать вокруг алтаря, а затем жрец убивал его ударом копрья в рот.
В целом же для меня "Илиада " оказалась интересна скорее как исторический источник, отразивший представления и мир древних греков темных веков, нежели как литературное произведение, по крайней мере, при третьем прочтении.7991