
Ваша оценкаРецензии
evfenen2 сентября 2022 г.Одно небо знает, какая драма разыгрывалась в Париже весной 1599 года!
Перед нами стоят две женщины, предлагающие зрителю причудливую загадку. Действительно, до странности похожи эти два образа, две обнаженные женские фигуры, стоящие в одной ванне и связанные между собой игрой рук — правые покоятся на краю ванны, а левые одинаковыми жестами держат в кончиках пальцев перстень и сосок.Читать далееСюжет закручивается вокруг картины "Габриэль д'Эстре с сестрой". Это реальная картина, неизвестного художника школы Фонтенбло. В Википедии указан год создания картины, приблизительно 1594.
Одна из изображенных женщин, по мнению историков, Габриэль д'Эстре, фаворитка короля Франции Генриха IV (правда когда она стала фавориткой, он ещё не был французским королем, а был только королем Наварры).
С личностью второй дамы не все так однозначно. Внешнее сходство женщин позволяет выдвинуть гипотезу о том, что слева, на картине - сестра Габриэль, Жюльенна д'Эстре, герцогиня де Виллар.
На этой интриге, личности второй дамы и некоторых деталях картины, выстраивается сюжет.
Композиция книги сложная. Наши дни (хотя какие наши дни, роман вышел в свет 1996 году). Рассказчик, приват-доцент кафедры американской литературы, который прям до наваждения увлекся картиной. Его приятель, архивариусом Николас Кошинский (какая "бесячая" фамилия!), совершенно случайно, разбирая архив одного издательства, которое принадлежит его родственникам, находит интересные записи Ионафана Морштадта, умершего 1912 году.
Рукописи Морштадта содержат протоколы дознаний, выдержки из подлинных писем из архива Екатерины Медичи, художественный текст и отрывки дневника художника.
Все эти записи касаются... Габриэль д'Эстре, умершей при при странных обстоятельствах 10 апреля 1599 года, за несколько дней до свадьбы с Генрихом IV.
Такой получается "слоенный пирог"...
Хочется похвалить автора за воссоздание атмосферы эпохи Франции на рубеже XVI-XVII веков. Флейшгауэр проделал колоссальную работу, собрал исторический материал и мастерски вплел его в сюжет. Версия автора о событиях давно прошедших дней интересна и аргументирована. Но, конечно, мы прекрасно пониманием, что это всего лишь версия.
Повествование неспешное, размеренное. Множество исторических персонажей и скрупулёзно прописанных деталей эпохи, иногда даже слишком подробное. Придворные интриги , большая политика.
Думаю любителям исторических романов и живописи должно понравиться.
Мне же в этой истории не хватило динамики. Некоторые главы показались скучными.731K
moorigan3 апреля 2019 г.Как если бы Дэн Браун умел писать книги
Читать далееИсторико-искусствоведческие детективы давно стали отдельным жанром, не в последнюю очередь благодаря автору, чье имя я вынесла в заголовок. И надо сказать, что благодаря тому же автору я к этому жанру отношусь с большой долей скептицизма. Все эти церкви, фрески, секретные шифры тайных обществ и утерянные в веках рукописи давно уже не возбуждают. Тем удивительнее для меня стал роман Вольфрама Флейшгауэра "Пурпурная линия", в котором есть и ребус на картине, загадочная смерть 400-летней давности, и зашифрованные шпионские донесения, и современный профессор-интеллектуал, старающийся пролить свет на все эти тайны. Почему удивительным? Потому что несмотря на все вышеперечисленное, книгу было очень интересно читать.
Действие разворачивается в наши дни в Германии, Бельгии и Франции, когда рассказчик господин Михелис, несомненный автопортрет Флейшгауэра, это становится ясно из послесловия, обращает внимание на знаменитый портрет Габриэль Д`Эстре, любовницы короля Генриха IV, где она изображена в ванне обнаженной вместе с другой женщиной, якобы ее сестрой. Вернее будет сказать, что портрет Михелеса околдовал, ведь тогда он еще ничего не знал о трагической судьбе этой женщины. Случайно ему в руки попадает незаконченная рукопись человека, который тоже увлекся картиной и жизнью и смертью Габриэль. Основная часть книги - эта рукопись, похожая скорее не на исследование, а на приключенческий роман в духе Александра Дюма-отца или Понсона дю Террайля. В этом романе молодой художник Виньяк, влекомый жаждой славы и богатства, прибывает в Париж в надежде стать королевским живописцем и получить множество заказов от вельмож. Один заказ он действительно получает, но до конца жизни он не будет знать, кто был его заказчиком и что именно ему пришлось нарисовать. А тем временем во дворце плетутся интриги и бушуют скандалы: ведь король обещал своей любовнице жениться. Сдержит ли он свое слово? Пойдет ли против всего христианского мира ради любви?
Надо ли говорить, что, прочитав рукопись, Михелес и сам окунется в тайны прошлого и попытается узнать секреты прекрасной фаворитки?
Таким образом мы получаем две книги по цене одной. Мне очень понравилось, что Флейшгауэр не старается подавить читателя эрудицией, вываливая на него страницы из википедии, а наоборот приобщает его к истории и искусствоведению полностью сосредотачиваясь на одной картине и одном историческом эпизоде. Более того, прежде чем погрузиться в приключения, мы узнаем официальную версию событий и будем наравне с героем. Те же факты, та же информация позволят нам строить свои версии, то соглашаясь с автором рукописи, то прислушиваясь к голосу разума. Понравилось и то, что Флейшгауэр, а с ним и Михелес, нам свою версию не навязывает.
Композиция романа отдает постмодернизмом, книга в книге, автор в книге, смешение стилей: художественные главы перемежаются протоколами допросов и письмами. Поражает и то, что современные и исторические главы написаны совершенно разным языком, что обеспечивает эффект присутствия.
Я не думаю, что эта книга надолго отложится у меня в памяти, или что однажды я буду ее перечитывать, но удовольствие я получила, в детектива поиграла, да и на известную картину посмотрела другими глазами.
628,6K
cat_in_black3 июня 2013 г.Читать далееАбстрагируясь от всевозможных махровых штампов, приписываемых любому арт-детективу, про «Пурпурную линию» можно сказать, что это добротное историческое исследование. Именно исследование, в форме приукрашенного художественного предположения. Просто исторические события рассказаны в схемах, лицах и логических выкладках. Прям умопомрачительных действий от этой книги ждать не стоит, потому как это попытка пролить свет и свести воедино множество теорий и предположений о совершенно неприметном факте гибели молодой фаворитки. Для многих это совсем незначительный эпизод исторических событий, особенно тогда, когда история писалась с оглушительной скоростью – религиозная резня, войны и борьба за французский престол Генриха Наваррского.
Борьба за власть всегда идет любыми путями и непроходимыми тропками. Не каждый рождается королем или королевой, поэтому, если монархи сражаются масштабно, то фавориты и фаворитки ведут свой бой за тепленькое местечко «у золотой кормушки». Если большинство так и остаются тенью от королевского трона, то есть и немногие, которые не удовлетворяются таким обстоятельством дел и стремятся возвыситься еще. Таких в истории единицы и закончили они, увы, не очень красиво. Анна Болейн, Елизавета Вудвилл и, почти пополнившая этот список, Габриэль д’Эстре, героиня данной книги.
Началось все с того, что автора романа привлекло полотно, изображающее двух женщин в ванне, обменивающихся странными жестами. Одна из них, как гласила подпись, была маркиза де Монсо, фаворитка Генриха Наварры, юная Габриэль. Не то, чтобы загадка картины привлекла автора, скорее непонятная скоропостижная смерть юной женщины за несколько дней до момента, когда она могла бы примерить на себя корону и стать полноправной королевой Франции. Что же произошло? Конечно, большинству на ум приходят вполне закономерные мысли об отравлении, да и повод вроде как существующий, но не все так просто оказывается. Это могло быть просто очень и очень неудачное стечение обстоятельств, которое, не побоюсь этой фразы, может быть, изменила ход истории Франции.
Да и с картиной той не все понятно. Множество вариантов, множество теории. Вот, если верить существующим источникам, то второй дамой может быть кто угодно, от сестры Габриэль до самой первой жены Генриха, королевы Марго.
Еще раз хочу повториться, эта книга не детектив, это поиск истины, удовлетворение частной «идеи фикс», навеянной впечатлениями от увиденного полотна. Автор в послесловии довольно подробно излагает, как он собирал материал и где ему повезло с историческими находками.Это не «браунщина», и, слава Богу. Потому как любые исторические искания истины, это копание в груде книг и статей, нудные поиски материала в библиотеках и частных фондах, где, может быть, и найдется ответ хоть на один вопрос из тысячи существующих. Никаких головоломок и беготни. Но и в этом есть свой азарт и свой необычный флер загадочности, навеянной простым взглядом прекрасной дамы с загадочного полотна неизвестного художника.
35295
KontikT6 февраля 2020 г.Читать далееНеожиданно. Я часто с предубеждением относилась к немецким авторам и часто их произведения меня не особо трогали или не очень нравились своим стилем письма.
Здесь же все было наоборот. Пунктуальность, дотошность, размеренность - именно это понравилось и как мне показалось, именно так и должно быть в исследованиях, неважно каких.
Книга понравилась от первой до последней строки и допросы, и современность, и экскурс в историю, и даже послесловие .Все очень хорошо передает атмосферу того времени, далекого 16 века, века религиозных войн , убийств и заговоров.
Все повествование вроде как крутится вокруг создания одной картины, но в процессе чтения упоминаются сравниваются и многие другие. Конечно я все их пересмотрела, сравнила и это было очень познавательно как в живописи, так и в литературе.
Методичное исследование жизни короля Генриха IV, его возлюбленной Габриэль д'Эстре, обстоятельств ее смерти,прямо перед бракосочетанием, написание картины художником , просто доскональное погружение в эпоху, знакомство с документами, различной перепиской , ознакомление с трудами других историков- эта книга была просто праздник для меня. Она не научный труд, но часто именно это и кажется при чтении. И в то же время в нее вплетены и история, и детективная линия , современность. Читать такое произведение было необычно, но очень и очень интересно.
Хороший язык, интересные персонажи как исторические, так и вымышленные , загадка- вот то, что нужно мне всегда для того, чтобы книга читалась с интересом и не забылась со временем.34701
Ptica_Alkonost24 августа 2022 г.Интриги на ком женится Генрих давно уже нет, а вот почему умерла Габриэль - это таааайна
Читать далее1996 год, уже шесть лет бурлит интеллектуальная общественность по поводу "Фламандской доски" Перес-Реверте, но до волны хайпа Кода Да Винчи еще семь лет. Выходит "Пурпурная линия", некий новый порог арт-исследований, где за основу выбрана благодатная эпоха французской истории, щедро популяризированная Дюма и его товарищами по цеху. Прочитав сладостно-романтизированную Прекрасную Габриэль Маке, я решила "докрутить" эту тему интеллектуальным детективом на тему изображения пресловутой Габриэли, знаменитой любовницы Генриха Четвертого, чуть было не ставшей королевой Франции. Не было бы тогда Короля-Солнце, был бы Александр Генрихович Первый.
Согласитесь, все же странная композиция, верно? Две обнаженные благородные молодые дамы в ванне со странной постановкой рук. Такие все покато-холеные, знающие себе цену и явно желающие донести до зрителя важную мысль. Не менее загадочен выбор художника предметов и сцен для заднего плана.
Но еще более загадочным является исторический факт, что Генрих, вопреки многим тогдашним политическим веяниям, прямо и открыто собирался узаконить отношения со своей многолетней пассией (долгосрочные отношения в целом были не в его характере, потому сие удивительно и многозначительно), сделав ее из содержанки, если не сказать грубее, христианнейшую королеву. Габриэль была очень даже за, но незадолго до официальной церемонии скончалась. Далее история известна по хрестоматиям и учебникам. Однако, что же случилось с Габриэль? Некачественная медицина? Скрытая болезнь и воля случая? Отравление? Если последнее, то кто убийца белокожей красавицы? Заговор ли это?
Именно с такой затравкой автор нас легко погружает в происходившие тогда в Европе события, когда бракосочетания и деторождение власть имущих очень сильно влияли на расстановку политического влияния. Для этого автор использует прием параллельного рассказа, когда действие происходит в наши дни и во времена Гугенотских войн. В наши дни есть любопытствующий исследователь, который зацепился душой за эту самую картину и начал разворачивать свои версии на ее счет, а ему подкидывали материал и обсуждали с ним его версии. Во времена Генриха же повествование будет показано глазами нескольких персонажей, разных по статусу, но одинаково втянутых в эту историю.
Причем и внутри каждого времени будут опробованы разнообразные приемы, тут вам и диалог ученых, и изучение протоколов допросов, и дневниковые записи, и искусствоведческое описание картин и вполне себе художественный текст. Нахлест информации от разных сцен дает возможность ощутить себя обладателем полной картины происходящего. Конечно же это не так, но ощущение интересное. Равно как и видеть коллаборацию из исторических фактов, реальной загадки, ряда картин на один сюжет с отличающимися деталями и вариациями гипотез: что же случилось на самом деле?
Мы так устроены, что стремление узнать что было "на самом деле" подтачивает наше любопытство и дает большой простор для фантазии и логики. В "Пурпурной линии" нам дают факты, которых ввиду дремучего времени немного, показывают реальные произведения изобразительного искусства и подводят к финальной версии не только о смерти Габриэли, но и о том, что же хотел сказать художник этой самой картиной с дамами в ванне.
Если не искать прямолинейный детектив. любить историю и загадки прошлого, "Пурпурная линия" может неплохо скрасить времяпровождение.31633
memory_cell12 октября 2017 г.Читать далееОх, как хлопотно жилось в средние века…
Если нужно шпиону из Парижа в Рим весточку отправить - пиши от руки гусиным пером, шли с верховым и долго жди ответа.
Если надо компромат на конкурента сотворить – изволь-ка подумать, как его в уши окружающим влить: СМИ даже в виде газет еще не существуют, да и с грамотностью у населения бо-о-ольшие проблемы.
А уж насчет фото или ролика в сети, чтобы одним махом свалить фаворитку какого - нибудь власть придержащего товарища - тут вообще полный облом.
Приходится прибегать к услугам художников, которым, между прочим, и натуру для позирования не предоставишь, и сценарий внятно не объяснишь. Для ясности нужно живопись дополнять стихами, и разворачивать всё действие живым звуком под аккомпанемент лютни.
Вот такой сюжет получается.Сюжет получился в самом конце шестнадцатом веке.
Жила-была красивая молодая женщина, Габриэль д^Эстре, герцогиня де Бофор.
Восемь лет была возлюбленной французского короля Генриха IV Наваррского (Париж стоит мессы), завоевала искреннюю симпатию его окружения, связями при дворе обросла, родню на хлебные места пристроила.
В отличие от законной жены Маргариты Валуа (королевы Марго), троих детей родила монарху и ждет четвертого (в отцовстве имеются некоторые сомнения, в наше время без анализа ДНК не обошлось бы).
Так вот, красивая, молодая, умная, будущая мать наследника престола - и уже в одном шаге от трона …
Почти королева.
Наследника короны, Людовика ХIII родила, как известно, Мария Медичи, а вовсе не какая-то там Габриэль.Но почему?
Почему и от чего умерла незадолго до вожделенной свадьбы здоровая, молодая, красивая женщина?
И состоялась ли бы её свадьба, не случись трагедии?
Что означают портреты, разбросанные по музеям и частным коллекциям Старого и Нового Света – обнаженная, в ванне, одна, с детьми, с подругой, с сестрой ...
Она стоит справа, навеки застыв на картине, из композиции которой и без того вытеснено всякое движение.
Голова, вскинутая над обнаженным, освещенным сильным боковым светом белым как мел телом.
Удивленное, выделяющееся под высокой, похожей на парик прической, лицо.
Кажется, еще мгновение – и …
Кому был выгоден этот внезапный уход, чьи планы он разрушил?
Почти половину тысячелетия загадка смерти Габриэль волнует умы.Герои книги - два искусствоведа в современной Германии – придумали свою версию жизни и смерти Габриэль.
«Была отравлена фруктами» - с уверенностью сообщает Википедия.
Но может быть, это и вправду была эклампсия - коварная форма позднего токсикоза беременных? Даже в наши дни в современных больницах от неё не всегда удается спасти.28747
winpoo26 марта 2017 г.В известном смысле всё это правда, но при ближайшем рассмотрении - не вся.Читать далееЭта книга – просто супер! Хотя я редко читаю исторические детективы, боясь запутаться в обстоятельствах, лицах и временах, от нее я получила огромное удовольствие. Всё-таки способность к интерпретации – великая вещь! Меня всегда восхищает в людях умение разглядеть за фактом ускользающий смысл и разместить его в историческом и художественном контекстах так, что он становится особой реальностью и способен рассказать не просто о задокументированных событиях, но и о людях, их переживших - их тайных помыслах, характере, внутренних конфликтах. А еще мне нравятся люди, способные зажечься от собственного любопытства, от волнующей их и только их загадки и долго поддерживать свое внутреннее горение, не жалея усилий, чтобы медленно, шаг за шагом искать разгадку, по крупинкам собирая информацию и выстраивая сложный путь к тому, чтобы «тайное стало явным», несмотря на то, что оно давно ушло в далекое прошлое и, в общем, уже ни на что не способно повлиять. Такие интеллектуальные расследования проводятся, наверное, исключительно ради самого себя, и тем выше их ценность.
Я хорошо знала эту картину еще до того, как мне попалась книга, и она всегда вызывала у меня удивление своей эстетически неоднозначной криптографичностью. С моей привычкой копаться в деталях я не раз всматривалась в то, что на ней изображено, пытаясь применить к пониманию свои знания о символике, живописной семиотике, композиции, чтобы через них догадаться о сути сюжета и о мотивах автора, заставивших написать ее, но дальше ничего не раскрывавших мне банальностей уйти не могла. Видимо, этим она и запомнилась – тем, что не поддалась поверхностным интеллектуальным усилиям, не «распаковала» свои смыслы, сколько бы раз я на нее не смотрела. Но ведь не зря говорится, что книги ищут и находят своих читателей: как только я увидела картину на обложке, ни о чем больше не могла думать и немедленно погрузилась в эту чудесную интеллектуальную мистификацию.
Книга нравилась мне с первой страницы и до последней строчки авторских комментариев. С немецкой аккуратностью автор сложил захватывающую драматическую историю, подкрепив ее старинными документами, и рассказал ее в хорошем современном стиле, не давая читателю расслабиться ни на минуту. Читая, я ловила себя на том, что по сравнению с другими историко-искусствоведческими детективами я ни разу не утратила смысловой нити, мне ни в одном эпизоде не становилось скучно. Даже читая протоколы допросов, подробности католико-протестантских конфликтов или описания медицинских процедур, я чувствовала своеобразный читательский драйв, и мне хотелось погружаться во все эти события дальше, дальше и дальше. Кроме того, для меня в этой книге изначально сложилась тревожная и одновременно завораживающая своей средневековой патиной атмосфера. Я все время чувствовала себя кем-то вроде Аладдина, трущего старую лампу, но не в надежде вызвать джинна, а в гибельном восторге от собственной близости к драматической тайне: хотел Генрих IV жениться на Габриэль или все же не хотел? и что бы было, если бы Габриэль не умерла? так все-таки был заговор или нет? от чего умерла Габриэль? кто был заказчиком картины? почему у нее такое двусмысленное содержание? почему на других копиях картины меняются детали?
Можно сказать, что за два дня чтения я в буквальном смысле слова интерактивно вжилась и в книгу и в картину, настолько мне все казалось увлекательным и волнующим. Так что, похоже, В. Флейшгауэр с первого же знакомства стал одним из моих любимых авторов.
27635
vamos4 мая 2020 г.Читать далее
Есть вот эта картина. Странная. Лично мне всегда хотелось поскорее отвести от нее взгляд, потому что есть в ней что-то непристойное. Ну как, что-то. Вполне очевидное. Автору же Пурпурной линии картина очень понравилась, заинтересовала, он решил поразмышлять, почему она такая странная, чем заняты эти прекрасные леди, что означают люди и предметы на заднем плане. И получилась книга, оторваться от которой очень сложно, потому что автор так увлеченно описывает все странности этой картины, что действительно становится любопытно, что там и к чему. И это несмотря на то, что общие впечатления от этого изображения у нас с автором очень сильно разнятся. Правая леди не кажется мне такой уж мертвенно бледной по сравнению с левой, а на лице у левой мне трудно прочесть "скрытое торжество". Мне, если честно, оба лица кажутся какими-то глупыми, но да ладно.
У книги довольно сложная композиция. Есть наше время, там два заинтригованных этой картиной ученых находят неизвестную рукопись, описывающую события, происходившие в конце 16 века, когда и была написана картина. Правая леди с картины - Габриэль д'Эстре, любовница Генриха 4, которая должна была стать его женой и за пару дней до свадьбы умерла. Собственно, это и есть основной вопрос всей книги и рукописи внутри нее - умерла Габриэль сама от эклампсии или ей помогли, и если помогли, то кто и как. Рукопись, кстати, похожа по форме на книги Уилки Коллинза - там собраны "протоколы допросов", "расшифровки писем", "показания свидетелей", и все это перемежается блоками художественного текста от лица разных лиц. И такая сложная структура, как ни странно, не запутывает читателя, а наоборот помогает ему лучше сориентироваться в исторических событиях. Ну и лично для меня это было большим плюсом, потому что я часто устаю от одних и тех же героев, особенно если события с ними происходят очень напряженные, а переключаясь на других персонажей я отдыхаю и снова набираюсь сил на чтение.
Не знаю, как бы я восприняла Пурпурную линию, если бы не была знакома с персонажами по другим художественным книгам. Генрих 4 - полуосознанная любовь моего детства, проведенного с Королевой Марго, и читать про него мне интересно всегда. Я примерно представляла себе исторический фон, на котором разворачивается действие Пурпурной линии, так что все объяснения автора были мне понятны. И основную трудность для меня при чтении составлял язык (или перевод).
Первая четверть книги написана таким сумбурным скачущим языком, что очень сложно взять себя в руки и читать историю, а не раздраженно подскакивать от каждого неуместного оборота. Очень странная смесь канцелярщины и восторженного пафоса. Обороты
"здешняя недифференцированная форма учебного процесса стала бы в скором времени просто невыносимой для меня"и
"приглашение Кошинского позволило мне сменить обстановку перед отъездом к следующему временному месту жительства, поэтому я не колеблясь принял приглашение друга"сменяются лирическим описанием заката:
"легкий озноб едва заметно сотрясает мир, и воздух властно разрежается в той точке горизонта, куда через несколько часов начнет садиться громадный красный диск"и любовными сценами:
"Она, одетая лишь в свет луны, отдалась этому нежному и красивому мужчине, свежему, как только что выпавший снег".Даже не знаю, что из этого было бы интересней представить - властно разрежающийся воздух или свежего как снег мужика. Что прикольно, свежие мужики упоминаются в краткой исторической справке, то есть в диалоге двух героев, где один просвещает другого о событиях во Франции конца 16 века. Это так странно, когда тебе только что говорили про расстановку сил, где чьи войска стоят, у кого какие претензии на престол, а потом быстро перенеслись в голову королевской любовницы, выцепили оттуда описание свежего мужика и вернулись к нашим баранам, то есть католикам и протестантам. И таких скачков поначалу было достаточно много, и каждый очень сильно выбивал меня из истории. Помимо этого, переводчик (автор? редактор?) прыгал во временах, так что в тексте можно встретить фразы типа
"это произошло около восьми часов, после чего герцогиня, наконец, засыпает".Ну и еще там были странные пассажи про то, что в Париже свирепствовали корь и ветряная оспа, выкосившие полгорода (ветряная?), или про то, что врач потребовал теплого молока, а каждый цирюльник и аптекарь в городе знают, что это может означать. Я вот не аптекарь и не цирюльник, так и не поняла про молоко.
Но уже с описания смерти Габриэль язык как-то выравнивается, во всяком случае, в глаза уже ничего не бросается. Сами медицинские подробности тут выписаны так ужасающе сочно, что заворожили даже меня. Терпеть не могу такие вещи в книгах, но здесь невозможно было оторваться от сцен, где Габриэль в судорогах насквозь прокусывает губы и они потом раскромсанные чернеют на лице, или где маленькой девочке наживую отпиливают ноги. А описания операции, которую сделали Генриху - это вообще что-то с чем-то. В эпилоге автор говорит, что эти сцены были взяты из реальных медицинских источников того времени, просто кошмар какой-то. Вот эти куски автору реально удались.
Что касается самой интриги, то автор как будто до самого конца не решается сказать последнего слова и склониться в сторону какого-то одного варианта. Он постоянно выкладывает новые и новые подробности, которые могут свидетельствовать о чем угодно. И это даже как-то раздражает. Потом, правда, читаешь эпилог и начинаешь понимать, почему все именно так. Дело в том, что это произведение в гораздо большей степени основано на реальных фактах, чем можно предполагать поначалу. И реальные факты спустя четыреста лет можно трактовать как угодно. Более того, некоторые из этих фактов автор раскопал сам, просто, по его собственному выражению, такую красивую историю ему хотелось видеть в художественном произведении, а не в сухой статье в научно-историческом журнале. Отсюда и специфика самой книги, колебания ее героев, отсутствие однозначного ответа, обилие документов и справочной информации. И по итогу читатель все равно остается с необходимостью самому решить, что все-таки случилось с Габриэль д'Эстре. Ну, хоть картину нам расшифровали, и на том спасибо.
А еще составители аннотации к этой книге ее нещадно спойлерят, и это очень плохо. Хорошо, что я мгновенно забываю аннотации, так что написанное там прямым текстом имя второй леди даже не сохранилось у меня в голове, и во время чтения я его услышала впервые, что явно добавило плюсиков к восприятию книги.П.С. Я долго пыталась вспомнить, каким образом Пурпурная линия оказалась у меня в виш-листе. Оказалось, я выцепила ее из подборки про королевского шута Шико, когда была просто опьянена его образом после книг Дюма. Так вот, умный, хитрый, высокий, язвительный, быстрый Шико в этой книге превратился в малорослого лошка, которого здесь используют в своих политических играх всякие темные личности. Вот в это не верю категорически.
19980
Lindabrida23 мая 2019 г.Читать далееСобственно, линий я насчитала три. Первая — Габриэль д'Эстре, ее надежды стать королевой Франции и ее неожиданная смерть буквально в шаге от короны. Не была ли она, часом, отравлена? Вторая — странная картина с двумя дамами в ванне, одна из которых Габриэль, а вот кто другая? И кому понадобилось заказывать портрет фаворитки в таком виде? И третья, полностью вымышленная — история художника Виньяка, предположительного автора необычной картины.
Честно говоря, первая линия скомкана и не находит удовлетворительной развязки. Получается детектив с открытым финалом. Отчасти здесь вина персонажа, которому доверено расследование. Не могу сказать, что милейший Михелис, приват-доцент кафедры американской литературы, впечатлил меня своим профессионализмом (возможно, просто потому, что он влез на чужую научную делянку). Он предполагает отравление, но не счел нужным хотя бы пролистать справочник по токсикологии. Другой возможный вариант — патология беременности, имевшая летальный исход. И снова, почему бы не проконсультироваться со специалистом в данной области?
Вторая линия куда более удачна; собственно, ради интерпретации картины все и затевалось. Как говорит сам автор, «было бы действительно жаль похоронить такой сюжет в специальном журнале, где его прочтет горстка профессоров и докторантов». Изображение двух дам оказывается не просто рискованным портретом. Кольцо, угасающий огонь в камине, странный отрешенный взгляд Габриэль на картине — все составляет единый текст, который можно прочитывать и который современники, видимо, с легкостью читали. Здесь Михелис берет реванш (вернее, реванш берет автор романа в романе, который и высказывает свою версию событий). Все четко, все убедительно, все красочно. Картина превращается в неотъемлемую часть рискованной и запутанной придворной интриги, плетущейся вокруг Габриэль и ее будущей короны. Попутно можно проникнуть в захватывающий мир королевского двора или же узнать подробности хирургических операций XVI века (не для слабонервных). Или следить за головокружительным романом прекрасной дамы и короля Генриха IV. Кстати, в отношениях с Габриэль добрый король Анри предстает редкой сволочью.
Третья линия — дотошный и довольно динамичный исторический сюжет из времен правления Генриха IV. Жизнь скромного художника, возможно, не так увлекательна, как интриги аристократов. Однако — как знать? — возможно, он-то и оказался самым везучим персонажем романа?19659
Sopromat5 июня 2019 г.Любовь приходит и уходит, а власти хочется всегда!
Читать далееЗамечательная способность талантливого человека- из взгляда на необычную картину, из намека, из встречи с незнакомцем создать целый роман- исследование.
Меня тоже "зацепила" эта картина в Лувре. Но, кроме подталкивания к ней любимой женщины, не поинтересовался ни историей создания, ни изображенными фигурами.
Гуляя по замкам Луары, думал ли о тех тайнах, любовях, интригах, некогда здесь происходившим? Наверное, вскользь. Больше любовался красотами.
Книга хорошА, но слишком уж скрупулезна. Некоторые описания неоднократно повторяются. Любителям "быстро проскакать" не понравится авторская манера тщательно прописывать малейшую подробность.
Не могу назвать книгу детективом, но элементы несомненно есть. Любителям истории она должна понравиться.
Рекомендовал бы девушкам перед замужеством. Особенно имея амбициозного жениха. Чтобы потом слезы не капали на коклюшки под страдания с подружкой.
И еще ловил себя на мысли- не будут ли о нас думать лет через 100-300: " Не знали как лечить! Ездили на бензине! Верили каким-то гороскопам и гадалкам! Какие тупые и дикие были люди!"15732