
Ваша оценкаРецензии
greeneyedgangsta4 июня 2011 г.Читать далееMeeting and parting are constant in this inconstant world,
Where joy and sadness alternate like night and day;
Officials come and go, but justice and righteousness remain,
And unchangeable remains forever the imperial way.
Вот и состоялось мое знакомство с судьей Ди, о котором я узнала из рецензии arina (за что ей огромное спасибо!). Начала именно с этой книги - первой во временной квалификации (информация здесь)Все-таки хотелось какой-то хронологической последовательности, хотя долго не давала покоя мысль о том, что, возможно, автор пресделовал какую-то определенную цель, когда писал книги о судье Ди вразброс. И вот мое путешествие в мир судьи Ди началось.
Итак, все началось весной 663 года в провинции Пенг-Лей. Наш герой получает назначение судьи в одной из провинций Древнего Китая и покидает столицу под недоуменные возгласы друзей. Ну а как же ему остаться, если его уже дожидается свеженькое дельце от убийстве его предшественника, да еще люди поговаривают о призраках и заброшенном храме, а столице - только тоска и куча бумажной работы? Закрутилось-завертелось, оглянуться не успели - мы уже в самой гуще событий! А потом, раааааз, и клубок начинает распутываться, самому необъяснимому и загадочному находится объяснение.
Вообщем, книга получилась достойная. Язык очень незатейливый и простой, замечательные иллюстрации, внимание к деталям, но описания скорее заставляют обратить внимание на описываемую вещь (а вдруг в ней ключ к разгадке?), чем заскучать и пытаться подавить зевок. Атмосфера в книге меняется в соответствии с описываемыми событиями - и если речь идет о ночной прогулке по лесу или посещении заброшенного храма - полное погружение со всеми вытекающими гарантировано. И герой, несмотря на его немолодые годы (кстати, в книге нет упоминания о возрасте, но сомнения почтенный возраст героя почему-то не вызывает), обладает какой-то притягательной силой - смекалистый, мудрый, положительный, но без привкуса приторности и фальши - такой добрый дедушка. Конечно, следить за быстро развивающимся сюжетом, пытаясь запомнить мудреные имена и должности героев, было порой непросто, но, как-никак, действие происходит в Древнем Китае :)
Все никак не могу отделаться от мыслей о том, что судья Ди напоминает мне Фандорина, не внешне, конечно, да и методы у них были разные, а скорее ощущениями при чтении. Читаешь и не замечаешь, как страница летит за страницей, события сменяют друг друга - не успеваешь оглянуться - тайна раскрыта и подробное объяснение дано, и оно настолько логично и очевидно, что все сомненья прочь!
Что ж, думаю, нужно читать дальше, чтобы узнать, насколько талантлив и изобретателен господин Гулик, и так ли притягателен и интересен его герой, чтобы удержать мое внимание на протяжении всего цикла.818
Starry_Squirrel28 июня 2023 г."А что так можно было?"
Читать далее- Пап, я возьму у тебя книжку про Ди? Раз мы посмотрели фильмы про него,- лениво лежа на диване, произнес Лисенок, заметив, как Филин рассматривает две книжки из данного цикла, на примере которых у них был разговор про перевод и адаптацию имен на русский.
- Ты решила с середины читать?- спокойно спросил Филин, не отводя взгляд с красивого последнего переиздания книг Ван Гулика, которое ему не особо нравились.
- А там начало что ли есть?- удивленно выдал Лисенок, чуть не подскочив на диване,пружины которого страдальчески скрипели от чресмерно резких движений.
- Не по годам издания книг, а по хронологии событий. С первого его расследования,- Филин многозначительно замолчал, вставая с дивана и скрываясь в коридоре, где и лежали остальные книги.
За ближайший час Лисенок узнал, как с помощью ватки с гриффельной пылью и трафарета нумеровать книги матовыми циферками и что для полного собрания отцу не хватало только двух книг, которые в итоге были найдены на Авито.
Так в руках Лисенка оказалась первая по хронологии событий книга, именуемая "Золото Будды". Заоблачных замков ожиданий зверек не строил, решившись довериться спокойному чтению в размеренном темпе. И данная тактика оказалась просто отличной. Мозг сам погружался в строчки текста, создавая в воображении картинки происходящего.
***
Автор ведет повествование размеренно, не торопясь чресмерно, но и не размусоливая расследование. В ходе прочтения, если читаешь внимательно, обязательно замечаешь те особые детали, которые подтверждают слова кого-либо, либо же изобличающие ту ложь, которой нас стараются запутать. Так же заметна детализированная работа над общей атмосферой и деталями, присущими средневековому Китаю, что доставляет отдельный вид удовольствия.
К концу ты переживаешь за всех и вся, но веришь, что все решится, и сам ищешь ответ. Но мы и не детективы с вами, поэтому особых тонкостей не видим и не знаем.
Самыми бурными по эмоциям главами у меня получились 13 и 15 (кто читал, тот поймет). Но сам роман мне понравился безъоговорочно. Своей атмосферой и загадками.773
vvalerevna25 октября 2021 г.Дедукция на грани фантастики
Читать далееЯ надеялась в этой серии детективов найти что-то особенное. Атмосферу древнего Китая, мудрого и хитрого судья, не менее хитрых антагонистов... На деле здесь нет ничего. Язык повествования очень простой, сюжет чуть не сказочный. Если бы не темы насилия, я бы поставила книге рейтинг 12+.
Наш герой судья Ди постоянно предстаёт перед нами провидцем. Он нутром чувствует ложь свидетелей (при этом может и ошибиться), умозаключения его в большинстве случаев основаны не на фактах, а на догадках и подозрениях. Он с лёгкостью без каких-либо доказательств обвиняет людей, и все ему верят!
Злодеи здесь чисто как декорации. Ни мотивов, ни хитроумия у них нет. Просто все хотят наживы.
Крайне разочарована, читать серию дальше не буду.7151
nez_moran24 октября 2021 г.Читать далееОчень сложно мне оценивать эту книгу.
С одной стороны она мне очень понравилась. Повествование увлекало. Было интересно узнать, что же там дальше, кто же виноват, а это что тут торчит? А у того, откуда ноги растут? И главный герой, судья Ди, такой симпатичный, харизматичный (пока не натыкаешься в тексте на картинку с бородатым китайцем в странных одеждах), такой благородный, хороший, справедливый. И дело такое интересное. И читается легко, быстро.С другой стороны очень странные помощники, которые считают, что приказ доставить преступника судье означает сначала убить преступника, потом доставить. Призрак, бродящий то тут то там. Намеки на тигра-оборотня. Странные действия иных героев...
Читала, как на качелях, то "так нравится-так нравится — не оторваться", то "господи, что я только что прочитала?"
Книга рассказывает про молодого судью Ди, который променял карьеру в столице на должность в захолустье. Ди интереснее расследовать настоящие дела, чем быть канцелярской крысой. И по приезде в Пэнлай он находит целый ворох таинственных дел, требующих немедленного расследования.
Чего только не намешано в книгу. И изнасилование, и гомосексуализм, и алкоголизм, и проституция, и контрабанда, и убийства. Судья последовательно расследует все эти дела, которые в конечном итоге приводит к одному общему знаменателю.
Мне не понравилось то, как Ди приходил к каким-то выводам, кого-то обвинял, не приводя по сути никаких доказательств или улик, одни только свои умозаключения. И преступники все сразу ему во всем сознавались, даже не пытаясь откреститься.
Не понравилось то, что кому-то Ди верил на слово просто так. При этом другому, который рассказывал не менее складную историю, он почему-то не верил. Никаких обоснований этому автор не привел.
Меня напрягало количество намеков на мистику. Я все ждала, когда же они объяснятся элементарной логикой, когда всех разоблачат и маски будут сняты. Боялась как бы в конце не "прилетели инопланетяне — вот и убийца". И вроде ж все хорошо было, всему нашлось разумное объяснение. И вдруг бац на последней странице автор сделал выверт в пользу мистики. Тьфу! Испортил все хорошее, что было!
Мне понравилось отсутствие восточного колорита в книге. Я не люблю все эти мотивы, и очень напрягаюсь, когда надо читать Китай, Японию, Индию, Турцию и вот это все. Здесь же китайского по сути были только имена. Против ожиданий запоминались они легко, никто ни с кем не путался. Но картинка в голове у меня было неизменно европейская, даже не смотря на то, что я читала издание с иллюстрациями. (Наверное, для многих этот момент станет минусом, но для меня он был определенным плюсом).
В общем, еще одна противоречивая книга. Если в начале я радовалась, какой классный цикл я нашла, и планировала запоем его читать, то к концу книги я как-то стушевалась. И засомневалась.
Но даже не смотря на мистику и все недочеты ставлю книге твердую четыре, потому что читать было очень интересно!
7153
Amatrice19 мая 2021 г.Читать далееПервая книга из серии "Поднебесный детектив", главным героем которой является судья Ди.
Судья Ди Жэньцзе - реальный персонаж, который жил в Китае в 7 веке и прославился своим умением раскрывать самые сложные преступления. Роберт ван Гулик вдохновился историями о знаменитом китайском детективе и создал серию романов с судьёй Ди в главной роли.
А теперь давайте подробнее о первой книге - "Золото Будды". Судья Ди получает свое первое назначение в Пэнлай - округ на границе империи, у которого дурная слава. Ходят слухи, что по ночам там из могил поднимаются покойники, а в тумане бродят призраки, восставшие из океана. А в лесах на побережье живут тигры-оборотни. Предшественника судьи Ди нашли убитым, а дознаватель, которого отправили расследовать убийство, в страхе поспешно уехал из округа. Но молодой судья с энтузиазмом отправляется на новое место.
Получился интересный детектив со средневековым азиатским колоритом. Советую читать его очень внимательно, потому что каждая деталь имеет значение. Хотя мне было сложно запомнить имена героев и не запутаться. Надеюсь, со временем я привыкну к китайским именам собственным, потому что я собираюсь продолжать знакомство с Поднебесным детективом.
7180
DuhanPancheons31 декабря 2017 г.Читать далееСредневековый Китай. Молодой судья получает свое первое назначение в провинцию расследовать странную смерть своего предшественника. Ходят слухи, что в той местности мертвецы встают из могил, тигр-людоед терроризирует местных жителей, и мертвый судья призраком является знавшим его людям.
Увлекательный сюжет сам собой привлекает внимание. Но и немаловажное значение для меня при выборе книги для чтения имеет личность автора. Искренний интерес в молодости и профессиональный подход в зрелом возрасте к изучению истории и культуры Востока в целом и Китая в особенности, не мог не вызвать симпатию с моей стороны.
Читала я в переводе Владимира Тихомирова.
Текст без особых вывертов, довольно простой и легко читаемый. Четко прорисованные персонажи, довольно красочный мир и тонкий юмор. Главного героя автор, на мой взгляд, идеализирует. Очень симпатичный судья получился. Справедливый и бескорыстный, мудрый не по возрасту (а ему в здесь чуть за тридцать), отважный и решительный. А уж сколько чая выпили герои книги!
Я, как говорится, «отдохнула душой» читая книгу.7211
olga18216 марта 2013 г.Читать далееКниги ван Гулика о судье Ди стоит прочесть уже только ради многочисленных деталей быта, описания обычаев, подробностей судебной и административной системы старого Китая. Чувствуется, что писал не просто любитель китайской культуры, а синолог, причем знакомый со страной и народом не только по книгам. То есть это не просто занимательное чтиво, из книг Гулика можно почерпнуть немало интересной информации.
Впрочем, и сюжеты хороши: не постоянный action, а типичный для традиционной китайской литературы этого жанра психологический детектив с элементами игры-головоломки. Каждая книга - как партия го.
717
Tanka-motanka26 января 2010 г.Как все начиналось – вот про что эта книга. «Золото Будды» - очень неспешная книга. Вроде бы герои знакомятся, распутывают преступления, попадают в различные передряги, но все это в неспешном ритме, напоминающем мне восточные картины. И очень приятно читать про кровь и различные ужасы, неспешно попивая чай, а в конце поцокать языком и вернуться к обычной жизни. Из равновесия книга не выводит, что ценно.
717
corsar13 апреля 2020 г.Читать далееПервое дело судьи Ди с момента назначения на должность судьи.
Во время поездки к месту назначения на судью и его слугу напали два разбойника, но он сумел в честном бою на мечах их победить и не выдал их страже, отпустил с миром. Разбойники с большой дороги были изумлены благородством, честностью и храбростью судьи, что решили следовать за ним в качестве его помощников и слуг. Вся сцена описана крайне наивно и патетично, но зато детективная задумка основного действия вполне исправляет этот недостаток. Первым делом судьи Ди стало расследование смерти его предшественника, смерть была неожиданной и насильственной, но кто и как смог отравить судью в закрытой комнате? Еще один вариант загадки убийства в закрытой комнате будет блистательно раскрыт))). Поиски убийцы приведут к разгадке нескольких на первый взгляд несвязанных дел, разобраться в сути происшествий, их мотивов и участников довольно непросто))).6382
Alevtina_Varava18 октября 2015 г.Читать далееХм... Это чертовски странная книга. Или она рассчитана на маленьких детей, или ее писал кто-то не особо взрослый. Наивная. Простая, как пять копеек. И все что в ней происходит - такое простое-простое. Люди так не разговаривают, не общаются, не признаются, не принимают решения, не выслушивают откровения. Так, как тут написано, - не бывает. Хорошая общая идея - но какое-то очень странное воплощение.
Для меня тайна - море восторженных рецензий. Я ни в коей мере не назвала бы это историческим детективом. Этот жанр подразумевает, ведь, не только то, что события происходят не в современности. И еще это книга уровня цикла "Пять юных сыщиков и верный пес", и уж никак не выше...
Еще и призраком настоящим припечатали в конце. Для полноты картины.ТТТ 2015 (третий тур): 4/9.
666