
Ваша оценкаРецензии
Yana02022 сентября 2012 г.Читать далееЭта книга прочиталась у меня на одном дыхании, буквально за пару часов. Сюжет "Заводного апельсина" охватывает с самого начала и не отпускает пока не дочитаешь последнюю строчку.
Все описано очень ярко и красочно, помогает увидеть реальный мир за оболочкой различных романов со счастливым концом. Вполне можно сказать, что такое может приключиться в реальной жизни.
Я немного не согласна с автором с концовкой произведения. Уж слишком легко все сошло с рук главному герою. И видела я это на протяжении всей книги. Автор показывает жестокость людей у которых есть власть, предательство лучших друзей, а на выходки главного героя немного закрывает глаза.
Я поставила этой книге 5. По мне это отличная книга, с отличным сюжетом, с ярко выраженым и поставленным посылом к читатель.
Советую к прочтению, но лучше в переводе Сенельщикова.816
Scarlett_F19 мая 2012 г.Читать далееНу никак. Это книга не то чтобы вызвала у меня негативные эмоции, она просто отталкивала меня. Несомненно вызывает уважение, что автор так легко угадал будущее. Книга написана в 1962 году, но царит там атмосфера российских 90-х и начала 00-х. Бёрджесс, желая оживить свой роман, насыщает его жаргонными словами из так называемого «надсата», взятыми из русского языка. Это книга-провокация. Она может вызывать любую реакцию и породить множество дискуссий. Главные герой - Алекс - классический подросток. Даже сейчас по нашим улицам ходят толпы таких же потерянных, жестоких и озлобленных детей, чьё единственное развлечение - насилие. Бёрджесс пытается показать своего главного героя и с другой стороны, кидая ему якорь спасения в виде классической музыки. Мол, а не всё потеряно в парне, но по мне это не даёт ему шансов на спасение. Наркоман, хулиган, человек,живущий жаждой насилия. Даже после тюрьмы, курса гипноза - он всё равно пытается возвратиться к своему привычному образу жизни. И стоит заметить это его сознательный выбор. После прочтения мне стало ясно почему "Заводной апельсин" одна из любимых книг российских подростков.Ведь там они - во всей их красе и со своим образом жизни. Читайте, составляйте своё мнение!
844
ostap_fender12 марта 2012 г.Читать далееМолодёжно, распущено, расслаблено, но всё же современной классики достойно. Скажу одно, однако: не могу утверждать, что книга понравилась больше фильма, но она намного проще. Фильм стал легендарным за свой (анти)утопический почерк, своеобразность, оригинальность. Но ведь это здорово, что мистер Энтони вдохновил одного из величайших режиссёров на такую постановку. Порадовала насыщенность языковых оборотов, смешанность языков, но её можно освоить полноценно, лишь прочитав в оригинале. Это одна из тех книг, которые СТОИТ прочитать в оригинале.
Читается очень легко и быстро, но особенностей в построении сюжета нет. Книга плавно повествует о быте главного героя, о его субъективных взглядах на вещи, о его подростковом мышлении, о его приземлённых раздражителях. В принципе, для Энтони-автора мистера Эндерби это очень неплохое амплуа. Но не особенное. Тут фильм выигрывает.
В общем, мнения противоречивы. Особенно, из-за одного смутительного факта: когда Бёрджесс начал писать книгу, ему поставили диагноз, обрекающий на смерть. Всё творение он пропускал через себя, отдаваясь ему, отделяя каждую минуту. Ближе к концу книги установили, что диагноз ложный. Новый подъем. В тексте таких внутренних переживаний автора не наблюдается. Да и тематика не та, чтобы отдавать ей последние дни-месяцы жизни. В таких моментах писались вещи и посильнее. Но тем не менее, он выжил и написал ещё кой-чего. Превзошедшего или нет - не скажу. Тем не менее, знаем мы все его прежде всего именно по "Заводному апельсину".
P.S. если ты молод, амбициозен, любишь читать, увлекаешься кинематографом и ЕЩЁ НЕ СМОТРЕЛ "АПЕЛЬСИН"? Сначала прочитай книгу. Потом посмотри. Вникать будет проще, получится интересней и обретёшь более свежий взгляд как на первое, так и на второе. И можно без хлеба.844
litishia16 января 2012 г.Читать далееЧитала книгу не в том переводе что большинство, выбрала осознанно, там нет латиницы, а только шузы, айзы, отобасы и прочее.
История у меня с этим произведением интересная - смотрела фильм лет в 15, тайком, с жуткой боязнью что вот- вот зайдут родители и увидят массу откровенных сцен. Может быть поэтому, а может из-за того что мало лет не поняла из фильма ровным счетом ничего, кроме того что на меня вылили ушат д***ма и поэтому захотелось прочесть книгу, в них как-то всегда легче вникать. Так уж вышло что прочла спустя 7 лет как раз хороший срок и для умом подрасти и для сюжет фильма забыть напрочь кроме названия. И я рада что у меня вышло именно так.Прочтя "Апельсин" сегодня у меня все выстроилось на свои места как и задумал автор. Я узнала что Алекс-бой совсем не подонок, а наоборот жертва. Все ужасы и насилия книги не произвели на меня ровным счетом никакого отвратного впечатления. И замысел автора стал понятен, человек не является таковым если он не способен к агрессии, силе и удовольствию, как бы не прискорбно, революционно или вызывающе это не звучало, автор прав и я с ним согласна. Ненормально если человек не может постоять за себя, высказать свою позицию, а является лишь куклой. Человек состоит из хорошего и плохого и этот состав нельзя изменить, другой вопрос уже что и в каких ситуациях это применять
Книга хороша, но слава витающая вокруг нее мне кажется все-таки немного преувеличена. Читайте и постарайтесь оградиться от грязи, тогда все будет ясно и понятно
828
ma-d-spb9 ноября 2009 г.Абсолютно ужасающая книга. Не столько художественными особенностями, сколько элементарно содержанием. Когда от чтения выворачивает наизнанку, и становится страшно до того, что хочется убежать - не дучше ли отложить в сторону?
845
Slepoy12 декабря 2008 г.Ставим на полку рядом с Джеком Лондоном,Повелителем мух и Полетом над гнездом кукушки.
858
OleLukoye22 ноября 2025 г.Свобода - это рабство
Читать далееИзвестно, что Берджесс писал "Заводной апельсин" в профилактических целях, дабы избавиться от тяжелых психологических переживаний и негативных эмоций, а кроме того, известно, что ему был поставлен неутешительный диагноз, который сильно повлиял на процесс творчества писателя. Находясь под этим Дамокловым мечом, Берджесс начинает лепить романы как пирожки (опять же в благородных целях, чтобы жена, оставшись одна, не бедствовала).
Удивительно, но несмотря на вышесказанное, чувство юмора у автора не отнять. Вот, к примеру ,"Осиную фабрику" Иэна Бэнкса читатели часто упрекают в излишнем садизме, сплошной чернухе, чуть ли не в извращенности автора. Но на самом деле у писателя очень здоровый юмор, он пишет обо всем этом через призму ироничного, насмешливого взгляда. У Берджесса в романе то же самое. На каждой странице насилие, насилие и насилие. Dratsing, krasting, toltshok, sunn-vynn и прочий kal. Едко, зло, но остроумно и иронично. Наверное, одну из прелестей книги составляет виртуозно придуманный автором язык "надсатых", т.е. подростков-тинейджеров, объединяющиеся в группировки, пьющие знаменитые moloko plus и молоко с ножами, а потом учиняющие упомянутый беспредел. Поначалу этот сленг заметно затруднял и тормозил чтение: пока разберешь латиницу и уяснишь ее смысл. Однако же он так органично вписывается в повествование, что эти слова постепенно воспринимаешь как нечто привычное и неотъемлемое от сюжета, и скользишь по тексту глазами ни за что не цепляясь.
Так почему же столько насилия? Автор дает четкий ответ на этот вопрос: если не ты, то тебя. На примере главного героя Алекса видно, что и обществу, и родителям по большому счету плевать на этих подростков. Родители от Алекса отстраняются, никак его не воспитывают, а мать целыми днями только и хнычет. Обществу же нужно только лишь бы их не трогали. Так, бабушки сидят в пивной и за бесплатную стопку покрывают преступления молодежи.
В прямом смысле это потерянное поколение. Но не только оно учиняет насилие, но и правительство, и само общество. Правительство разрабатывает и внедряет антигуманные программы, а общество в любой момент готово разорвать своих врагов. Stari kashki в библиотеке избивают Алекса, а оппозиция жестоко использует его в своих интересах против правительства. Кажется, что буквально все сферы окутаны насилием. И как в таком обществе быть добропорядочным гражданином?
Конечно же, у Берджесса это все гипертрофировано, дабы лучше выявить проблематику и заострить конфликт . Автор сгущает краски и рисует тоталитарное полицейское общество. Ирония заключается в том, что полицейскими становятся вчерашние надсатые и точно так же, как и тогда, когда они состояли в уличных бандах, продолжают избивать граждан. Ничего не изменится, если правительство будет придерживаться взятого курса: превращать людей в "заводные апельсины". Выбор человека должен быть осознанным, а не насильственным, на чем и настаивает Берджесс. Подтверждением этому служит последняя глава, в которой Алекс переосмысляет свою жизнь. Эта же вызывает возмущение и неверие у читателей: разве так может быть, чтобы закоренелый преступник становился на праведный путь? Но юность прошла и выбор сделан.
Надо отметить, что есть два варианта романа, второй вариант как раз выпускался без этой главы, и именно на него опирался Кубрик, когда снимал свой шедевр.Роман яркий и замечательный.
7263
itsdobro14 ноября 2025 г.Не для того мы на белый свет попали, чтобы общаться с богом
Читать далее"Заводной апельсин" - произведение, к которому нужно подходить осознанно, внутренне подготовленным. Это не книга для лёгкого чтения: она давит, шокирует, вызывает протест, но именно этим и достигает своей цели.
Я взялся за неё в плохом настроении, желая чего-то, что попадёт "в яблочко", - и Бёрджесс попал, хоть попадание и оказалось куда болезненнее, чем ожидалось. Эта книга тем и прекрасна, что омерзительна и ужасна - от самого её начала, и так до конца
Роман разделён на три части, каждая из которых формирует свой пласт переживаний.
Первая часть - омерзительная, жестокая, крайне тяжело переносимая.
Автор безжалостно погружает читателя в бытность "скромного" повествователя, подростка Алекса, чья жизнь - бесконечная игра насилия и прочие (по мнению Бёрджесса "подростковые") крайности. Хотя, честно говоря, как можно в пятнадцать лет умудриться заработать четырнадцать лет тюрьмы - это уже отдельный вопрос. Чтение первой части - тот ещё челлендж: как проглотить горькую микстуру. Неприятно, но необходимо. Без этого шока невозможно понять масштаб проблемы, которую пытается разобрать автор.Вторая часть - расплата, но в извращённой форме.
Здесь не столько кара стучит в двери героя, сколько сам мир обнажает свою хрупкость и моральную неоднозначность (привет от серой морали и двойных стандартов).
Бёрджесс заставляет задуматься о механизме общественного возмездия: становится ли человек лучше, если его "перепаять"/"перепрошить"? И что значит "быть хорошим" - делать выбор или быть к нему принуждённым? Эта часть выводит роман на уровень серьёзных философских размышлений о морали, ответственности и бренности человеческой жизни, которые автор любезно оставил на нашу с вами долю, о, дорогие читатели лёгкой литературы.Третья часть - последствия.
Пустота, флэшбеки, тяжёлые, порой суицидальные мысли героя, лишённого возможности выбирать. Особенно отчётливо ощущается тема внутренней опустошённости: личность перепаяли, но замену духу не предложили. Получается, что злой человек остаётся закупоренным в "доброй", грубо перепаянной оболочке - механическая имитация человека, не более.
Для меня, эта часть перекликается с диалогом Воланда и Матвея в "Мастере и Маргарите" : что будет с добром, если исчезнет зло? Можно ли говорить о свободе, если выбора больше нет?
«Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп». (с) ВоландИменно здесь понимаешь главный ужас романа: не в насилии и не в преступлениях, а в попытке превратить живого человека в механический объект - в тот самый "заводной апельсин", внешний организм с внутренним механизмом, лишённый воли.
«Но больше всего веселило меня, бллин, то усердие, с которым они, грызя ногти на пальцах ног, пытаются докопаться до причины того, почему я такой плохой. Почему люди хорошие, они до знаться не пытаются, а тут такое рвение!»
«— Ладно, – вставая, сказал я, по-прежнему весь в слезах. – Теперь хоть знаю, на каком я свете. Никто не любит меня, никому я не нужен. Я страдал, страдал, страдал, и все хотят, чтобы я продолжал страдать. Я понял.»Бёрджесс не даёт готовых ответов - и, вероятно, это правильно. Роман остаётся вызовом, провокацией, философской горечью. Это книга, которую не столько читаешь, сколько переживаешь, и не без труда перевариваешь. И если она вызывает отвращение, дискомфорт или растерянность, значит, работает именно так, как вроде бы и задумано.
По поводу стиля автора...
Транслитерация, или так называемый "сленг надцатых", - ещё одно испытание. К нему действительно нужно быть готовым, иначе некоторые слова вгоняют в ступор. Все эти «malltshipalltshiki», «vek», «koresh», «k tshiortu!», «stari kashka», «sunn-vynn», «tsvetujetshki», «ryker», «krasting», «drasting» «razdraj» и прочий «kal», бллин - это отдельный слой атмосферы. Сначала раздражает, потом начинает работать как часть настроения, а под конец даже даёт ощущение собственной "надцатости", что забавно.
- «Не для того мы на белый свет попали, чтобы общаться с богом.»
- «в такт тому, что у них называлось музыкой»
- «...и только Тём просто плясал вокруг и кривлялся – клоун и есть клоун.»
- «В общем, podrulivajem к нему, все аккуратно, и я говорю: "Извиняюсь, бллин".»
- «Лишившись возможности выбора, человек перестаёт быть человеком.»
- «Ага, я всем друг, кроме тех, кому враг.»
- «За спокойную жизнь готовы продать свободу.»
- «Юность не вечна, о да. И потом, в юности ты всего лишь вроде как животное, что ли. Нет, даже не животное, а скорее какая-нибудь игрушка, что продаются на каждом углу, – вроде как жестяной человечек с пружиной внутри, которого ключиком снаружи заведешь – др-др-др, и он пошел вроде как сам по себе, бллин. Но ходит он только по прямой и на всякие vestshi натыкается – бац, бац, к тому же если уж он пошел, то остановиться ни за что не может. В юности каждый из нас похож на такую malennkuju заводную shtutshku.»
- «Бллин.»
За сим откланяюсь. Или, как говорил Алекс:
«Аминь. И всякий прочий kal».Содержит спойлеры7232
hello_its_me4 сентября 2025 г.Преступление. Наказание. Исправление
Когда начала читать, подумала, что у меня кривой перевод. Оказалось, это авторская задумка ))) привыкла быстро.Читать далее
1. Произведение не воспринялось мной как жестокое и мерзкое. Да, читаешь неприятные моменты, но это для меня скорее как просмотр новостей. Преступления безусловно жестокие, неприятные, поражают своей бесчувственностью/бессердечностью. Но подростки всегда были жестоки.
2. Автор показывает нам, что главный герой исправился лишь со взрослением, но такие персонажи в реальности не меняются, проводя на свободе короткие промежутки времени между преступлениями.
3. исходя из п.2 автор связывает криминальное поведение с юным возрастом. ГГ совершает преступления, несмотря на любовь и воспитание родителей. В чем причина? Дурная компания, доступность одурманивающих средств для несовершеннолетних, безделье - в целом, актуально и сейчас
4. Государство. В полицейских бывшие преступники, у власти экспериментаторы людских судеб
5. Итог? Подавлением воли перевоспитание невозможно. Так чем?7414
SssDemon99916 июля 2025 г.Можно ли искоренить зло внутри человека?
Читать далееМожно ли, искоренить зло, жестокость и ненависть внутри человека? Заставить перейти его на сторону добра?
Излечится ли человек от своей тяги к насилию, если будучи подавляя в себе желанную жестокость, старается быть "хорошим" под определённым страхом?
Наш главный герой Алекс, пятнадцати лет от роду, является уже порождением того общества, которое живёт в мире, который создал автор. Он и подобные ему чувствуют свою безнаказанность, упиваются своей жестокостью и властью над слабыми. Это просто приносит удовольствие также, как и хорошему человеку приносит удовольствие быть хорошим.
Но на каждого жестокого/властолюбивого найдется ещё жёстче, и в нашем случае - это само государство. Система, которая слепит из тебя нужную для себя фигурку. Да, под завуалированной идеей искоренить преступность и освободить тюрьмы скрывается совершенно другое - тебя лишают свободы, права нравственного выбора. Ты можешь стать "хорошим" или уже удобным для системы, но ты лишаешься того, к чему бы ты обратился сам и выбрал. Под страхом чего-то, неважно чего, ты будешь трусливо загонять свои чувства внутрь себя.
Тот самый языковой слэнг, который Бёрджесс внедрил в свой сюжет, хорошо передаёт атмосферу молодого и юного поколения, их вседозволенность.
И если же проследить за Алексом от самого начала книги и до конца, можно сделать вывод, что герой застрял в своём развитии. Когда как его показывают умным, он может подстроиться под любую ситуацию, он умеет вести себя, как джентльмен, даже где-то образованный и умный, но вот оборотная сторона персонажа - саморазрушение. А вот уже, подходя к финалу, мы видим осознание, что он остался таким же, ничего не поменялось. Его пытались подстроить под себя, сделать серым и размытым пятном, которое неспособно ответить и постоять за себя, но он всё равно возвращается в ту колею, в то излюбленное состояние, которое приносило ему удовольствие. И только, увидев, что жизнь не стоит на месте, что то чем он занимается уже не такое желанное, в его голову закрадываются некие сомнения.
А что же, если допустить, смогли бы изваять из людей, тех самых послушных пай-мальчиков и девочек, заглушить внутренние эмоции и чувства?
Очень двойственная книга в плане того, что здесь нет выбора той стороны, к которой хочешь примкнуть. И там и там, всё плохо. И стало ли мне жалко главного героя? Наверное нет, с другой стороны, хоть это было и бесполезным, но ему показали, что и как бывает с теми, кто также жестоко себя ведёт. На каждого худшего - есть еще хуже. Но измениться в какую-либо сторону, должен сам человек, от своего желания, прийти к этому сам, осознав и поняв, что идёт не так.7476