
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 февраля 2025 г.Читать далее"Дар дождя" - это атмосферный и проникновенный роман о взрослении, войне и поиске себя на фоне экзотического Пенанга.
История Филиппа, мальчика наполовину англичанина, наполовину китайца, которого обучает загадочный японец искусству айкидо, цепляет с первых страниц.
Тан Тван Энг умело переплетает восточную философию, исторические события и личную драму, создавая глубокое и многослойное повествование. Книга заставляет задуматься о природе предательства, прощения и о том, как прошлое формирует наше настоящее.
Рекомендую всем, кто любит неспешные, медитативные истории с сильным эмоциональным зарядом.5189
Аноним27 ноября 2024 г.Читать далееЭто довольно объемная и масштабная книга с большим количеством действующих лиц, рассказывающая об исторических событиях в Малазии в период второй мировой войны. Действие книги начинается в 1939, Филип Хаттон — главный герой, мальчик наполовину англичанин, наполовину китаец, оказывается чуждым обеим культурам, его не принимает ни то ни другое общество, несмотря на богатство. Родившийся у матери-китаянки, второй жены британского магната, владельца крупной торговой компании, отвергнутый своим китайским дедом и считающийся изгоем среди своих чистокровных английских сводных братьев и сестёр, Филипп считает себя полукровкой, и пытается обрести свое место в этом мире. Когда Хаято Эндо-сан, тихий и проницательный японский дипломат, туманным утром стучится в его дверь, чтобы арендовать у отца Филипа соседний остров, жизнь и судьба Филипа непоправимо переплетаются с этим загадочным человеком, который приносит волшебство и трагедию, мудрость и предательство. Филип с гордостью показывает своему новому другу свой любимый остров Пенанг, а Эндо в ответ рассказывает ему о японском языке и культуре и обучает его искусству и дисциплине айкидо. Но за эти знания приходится платить ужасную цену. Пока в Европе бушует Вторая мировая война, японцы жестоко вторгаются в Малайзию, и Филип понимает, что его наставник и сенсей, которому он беззаветно предан, — японский шпион. Юный Филип стал невольным предателем и вынужден сотрудничать с японцами, чтобы защитить свою семью. Он становится абсолютным изгоем, которому никто не доверяет и которого многие ненавидят. Мучимый чувством вины за своё участие в этих событиях, Филип рискует всем, тайно работая над тем, чтобы спасти как можно больше людей от жестокости, которую он помог им испытать.
Мне понравился роман, он неспешный и меланхоличный, но в нем полно жестокостей и разнообразных событий. Книгу довольно тяжело читать, так как многие герои погибают, причем очень жестоко, но однако могу ее рекомендовать, так как в ней много размышлений о выборе каждого человека, и часто это бывает выбор между плохим и очень плохим5206
Аноним5 июля 2022 г.Пять причин
Читать далееКогда я перелистнул последнюю страницу и отложил книгу на полку, в голове оставался один единственный вопрос к этому великолепному роману: почему ты так непопулярен?!
Малайя - кране экзотическое место для российского читателя, и этим, конечно, можно обосновать слабый интерес к книге. Однако есть ряд причин, благодаря которым "Дар дождя" из романа о чём-то далёком и непонятном превращается в произведение, которое может отозваться абсолютно в каждом.
Во-первых, это персонажи. Нет, не персонажи. Люди. Каждый из них настолько правдоподобен, что персонажем его назвать язык не поворачивается. Каждый следует за собственной внутренней логикой, за собственными убеждениями, которые время от времени сталкиваются с разрушающими препятствиями.
Эндо-сан, тёмная звезда книги. Личность, отношение читателя к которой меняется от главы к главе. Настолько живо выписанный герой, что под конец испытываешь шок от непонимания, как же его в итоге воспринимать.
Дед главного героя. Его история занимает всего одну главу, но сразу въедается в память. Из-за собственной упёртости совершил ошибку в прошлом, а затем жалел о ней до конца жизни.
Сам Филип Хаттон, протагонист романа, на протяжении книги испытывающий огромные личностные потрясения. То, как война меняет его, показано очень метко, при этом он до конца остаётся самим собой.
Истории второстепенных персонажей так же хороши: семейство Хаттонов, дядюшка Лин, Танака-сан, Кон, Митико и даже японцы Саотомэ, Горо и Фудзихара.
Не менее важными, чем личности героев, кажутся отношения между ними. В особенности это касается линий Филип - Эндо и Филип - отец. На протяжении романа кривая их связей успеют несколько раз сломаться и снова срастись.
Во-вторых, тут есть держащий в напряжении сюжет. Героям постоянно приходится делать трудные выборы. Как правило, выбор стоит между очень плохо и ужасно. И за этим очень увлекательно наблюдать, ведь ты никогда не знаешь, к чему приведёт та или иная ситуация. К тому же, в историю легко вникнуть, даже не имея представления о исторической специфике. Автор всегда вовремя и к месту преподносит небольшие экскурсы в историю Малайи, Китая, Японии и Великобритании.
В-третьих, это очень эмоционально. Роман богат на сцены, пробирающие до мурашек. Например, когда Филип встречается с Коном и они вместе с читателем внезапно осознают, что с начала войны прошло уже 3 года. И таких эпизодов тут десятки. Последние 100 страниц так вообще просто до накала усыпаны подобным. Под конец испытываешь горькое облегчение.
В-четвёртых, роман пропитан гуманизмом. Война здесь не романтизируется, книга не концентрируется на бравых подвигах и не смакует жестокость. Страшные сцены проходят быстро, потому ужасают сильнее. А вывод один: война - самая жгучая болезнь человечества. Ужасная для всех сторон.
Структура и темп книги позволяют прочувствовать отчаяние на себе. Первая часть - предвоенное время. Параноидальное, но с надеждами на лучшее, дружбой, любовью. Вторая - время японской оккупации. Трагичное, болезненное, хаотичное.
В-пятых, тема книги до сих пор актуальна. И как-то не хочется это осознавать. Особенно в этом контексте пугает характеристика Эндо-сана, которую дал ему Саотомэ.
Замечательная книга. Советую всем хотя бы попробовать её почитать. Мне, как не большому любителю книг о войне, а также полному профану в Азиатской истории, понравилось невероятно.
5168
Аноним28 июня 2022 г.Читать далееПервая часть книги шла у меня совсем туго. Филип Хаттон - полуангличанин, полукитаец знакомится с японским мастером Эндо-Саном. Он берет у него уроки восточных единоборств, а поскольку, Филип чужак даже в собственной семье, то он все ближе и ближе сближается со своим наставником.
Первая часть книги для меня была очень скучной и напоминала больше некую новелизацию фильмов с Джеки Чаном. Герои, на мой взгляд, использовали абсолютно любую возможность, чтобы подраться и за частую это было совсем не уместно.
Вторая же часть книги оставила противоречивые эмоции. Мне она понравилась, но вот сам Филип и его поступки вызывали у меня непонимание и не принятие. Мне сложно понять, как можно говорить про любовь к человеку, чья нация просто жестоко уничтожает другую. И ладно если Эндо-Сан был против всего происходящего, ладно если бы он пытался бороться на стороне малазийцев, но нет, он принимал самое активное участие во вторжении японцев. Более того, от его руки погибает практически вся семья Филипа, а он относится к этому чуть ли не с благодарностью.
Роман сложный. Не уверен, что смог понять все, что хотел сказать автор, но одно могу сказать точно - поведение и поступки Филипа, я не смогу понять и принять. Для меня подобное дико.5134
Аноним25 сентября 2021 г.Будь осторожен, когда в тебе говорит долг, потому что за ним часто прячутся голоса других. Тех, кому безразличны твои интересы.Читать далееКрасиво, поэтично, символично, и, даже мелодично, но.... неоднозначно. Это вторая прочитанная книга автора, и поэтому невозможно обойтись без сравнения. Сад вечерних туманов показался сдержаннее, вывереннее, не таким мелодраматичным и с гораздо меньшим количеством киношных сюжетных поворотов и роялей в кустах. Читать интересно, затягивает, но если отвлечься и пересказать-переосмыслить происходящее, оказывается много дыр в "логике" происходящего, и некоторые куски повествования весьма слабо (или наивно) подобраны друг к другу. Жизнь Филипа Хаттона (Филиппа-Арминия Кху-Хаттона) удивительная и неоднозначная, противоречивая и "полосатая", как и он сам - полукровка, почти чужак в своей семье, непонятый и отстраненный. Его поступки и его выбор жизненных дорог неоднозначен, как и отношения с сэнсэем Эндо-саном, все зыбко и как часто бывает "хотели как лучше...", но никому не дано предугадать... В книге много ярких персонажей со "сказочными" историями жизни, выглядит как сказки Шахерезады, перебор, по каждому их них можно было бы написать отдельную книгу))).
5385
Аноним30 мая 2017 г.Yama nashi, ochi nashi, imi nashi
Читать далееНаверняка существуют люди, которые подчиняют рид-лист законам, смыслам или хотя бы темам." Я хочу почитать, например, о христианстве в Африке. Знаю, что специалистами в этой области являются такие-то авторы". И этот уникум (по крайней мере, в моих глазах) честно читает добытое. Иной раз с конспектами.
Я же всецело полагаюсь на библиотечного ангела, который не ошибался ни разу. Сама же выцеживаю хрень несусветную. К чему это... К тому, что бывших яойщиц не бывает, подумал мой старый добрый тролль, подсовывая Дар дождя.
Бедная овечка в моем лице кинулась выполнять правило первых свинцовых пятидесяти страниц, даже не читая аннотации. И вдруг!
Книга и без кивка в сторону бессонных ночей n-ное количество времени назад восхитительна! Когда-нибудь мне хватит слов и понимания, чтобы описать. Путь, Предназначение, Культура, Выбор... Все это важно, весомо, но было что-то более сложное, зреющее внутри и не сводящееся к медиаторам. Себя вроде бы видеть лучше начинаешь? Нет, слишком плоско.
В голове фоном играла Protege moi, не из-за клипа. Английская музыка вибрировала в резонансе малайскими словами.5373
Аноним16 февраля 2025 г.Книга про ученика и учителя, войну между их странами, выбором, который предстоит сделать. Обстоятельное повествование про детство и взросление во время войны. Про решения, которые остаются под вопросом. Сложно понять, невозможно представить себя на их месте. Интересно было прочитать про этот исторический период и про эти страны. Для меня это было открытием.
4203
Аноним4 августа 2024 г.Дар усыплять
Читать далееГосподи, ну какой же мееедленный этот Тан Тван Энг. Если коротко: примерно три четверти книги не происходит ни-че-го, и еще четверть книги происходит непонятно что. Вот какая-то графомания, чесслово. Большая часть романа это "облака драконом расстелились по горам", "с краев неба натянуло тишину" и бесконечные описания всего на свете. Особенно много там про дождь и море. Можно сказать, что автору удалось налить в книгу воды во всех смыслах. А, и еще лоточники! Не упомянуть этих лоточников 15 раз - грех.
Теперь про героев: вообще не поняла многих мотивов их поступков. Все их действия объясняются примерно так: "семья", "долг", "судьба", "прошлые жизни", "всё уже предопределено до нашего рождения" (всё уже украдено до нас). Герои абсолютно не раскрыты. А зачем? Важнее расписать, что там в очередной раз делают лоточники.
И еще очень много хочется написать про отношения Эндо-сана и Филипа. Это что вообще было?
Похоже на какое-то сектантство. Парень (почти уже совершеннолетний) встречает взрослого мужика, и пропитывается к нему какой-то нездоровой любовью. Ему по барабану, что мужик воспользовался его доверием, чтобы передавать сведения врагам, планирующим напасть на остров (у него не было выбора, у него "семья" и "долг"). Плевать, что в какой-то степени под его влиянием он пошел работать на японцев. Плевать, что отчасти из-за него померли все его родственники (а кто-то даже от его рук). После всей этой дичи он сидит как пес возле его больничной койки, охраняя покой своего великого учителя.
И заканчивается вся эта чудесная история тем, что Эндо-сан просит Филипа его убить (камон, ну он же японец... есть харакири, или что там еще). Самый убийственный (во всех смыслах) аргумент - "если ты этого не сделаешь, ты не оправдаешь моих надежд, и в следующей жизни мы опять будем проходить через эту боль". Это в какой секте так зомбируют?Про что это? Про абьюзивные отношения? Про Стокгольмский синдром? Тут можно воткнуть цитату, отвечающую на все вопросы. Становится понятнее, почему автор решил не запариваться с объяснением чего-либо.
Смирись с тем, что в мире есть вещи, которых нам не дано объяснить, и ты поймешь жизнь.Ну и в конце я просто оставлю это здесь. Кто поймет, тот поймет.
4502
Аноним6 февраля 2024 г.Как война отразилась на азиатских странах
В основном все пишут только про Европу. Но никто не задумывался, а как это затронуло азиатские страны?
Очень жестокая книга, читать тяжело и больно.
Самое грустное, что твой учитель, которого ты слушал и считал своим наставником становится врагом и ты мечешься между двух огней, не зная , что делать.
Считаю, что такие темы очень нужно поднимать, чтобы ничего не было забыто.
Скорее всего, перечитывать не буду, не выдержу больше этих мук.
4246
Аноним7 января 2024 г.страна воспоминаний на континенте времени
Читать далееесть вещи, которые, когда ты их пытаешься облачить в слова и как-то конкретизировать, теряют значительную часть своего изначального посыла. это как раз тот случай. остаëтся только порекомендовать потратить время на полноценное знакомство с предметом обсуждения. ну вот потому что это просто надо ПОЧУВСТВОВАТЬ. буду тут сейчас немного сумбурной как раз по этой причине
фразу из аннотации "ловушка войны, где верность и предательство идут рука об руку" я поначалу поняла превратно: есть верность одних людей и предательство других, может кто-то из близких оказывается предателем и пути продавшего и преданного людей расходятся. но эти два понятия здесь действительно идут рука об руку и как-то умудряются не взорвать мне голову, и сейчас я ничего точнее придумать не могу. всë действительно так. противоречиво и неизбежно.
кармическая связь здесь тесно переплетена с родством душ на фоне второй мировой войны. два человека, веками варящиеся в своей невероятно сильной и сложной связи и раз за разом вынужденные проживать огромное количество травмирующих событий, теряя близких, друг друга и себя самих. очень странная и жестокая штука, но по-болючему красивая, настолько глубокая и такая ....! !!! но сколько бы я об этом не говорила - мне кажется, слов всë равно будет недостаточно
здесь на самом деле такое множество ярчайших нитей, аккуратно сплетëнных тан тван энгом в канву повествования: жестокость войны и еë разрушительные ультиматумы, невероятный колорит малайзии, отражение красоты и самобытности культур, самоопределение и сила причастности, одиночество и его грани, взросление, семейность и близость, принадлежность к родным по крови и не только людям (человек, только-только осознавший себя частичкой чего-то цельного, вынужденный от этого отказаться - эта трагедия такая колюще-режущая, со всей этой неизбежной недосказанностью, невозможностью быть честным с важными людьми) (а ещë - сюжетная линия с фамилией кху меня просто доломала, понимаете), прошлое и его отражение в настоящем, чувство вины, обречëнность, принципы, смерть и память, огромное количество боли и любовь. любовь к родным местам, семье, истории в этом самом контексте и людям, ставшим еë частью.
но центр всего, конечно, - закольцовывающий, красной нитью идущий по всей длине канвы, - самая чистая любовь, пронесëнная через вереницу жизней и смертей, неизбежная, фатальная, но на какой-то отрезок времени - даже сопряжëнная с болью - дарящая свет и опору в этой переменчивой реальности
я прочитала этот роман ещë в сентябре, но выложить отзыв руки дошли только сейчас, когда я села в который уже раз перечитывать любимые моменты и осознала, что не могу не рассказать хотя бы где-то о том, как сильно люблю эту историю. буря чувств. я полностью, с головой и бесповоротно влюблена в этот роман, и он разрывает моë сердце. что-то похожее от чьего-то творчества испытывала всего несколько раз в своей жизни. невероятная книга. если и буду кому-то еë советовать, то только кому-то самому-самому близкому, потому что делиться своей любовью к ней ощущается слишком личным и как будто даже обнажающим..
Прорицательница, давным-давно умершая, сказала, что я был рожден с даром дождя. Теперь я понимаю, что это значит. Ее слова не были проклятием, но и благословением тоже не были. Подобно дождю, я многим принес несчастье, но даже чаще дождь приносит облегчение, ясность и обновление. Он смывает боль и готовит к новому дню, даже к ещë одной жизни. Состарившись, я обнаружил, что дожди следуют за мной и приносят мне утешение, словно души всех, кого я знал и любил.4218