
Ваша оценкаРецензии
IsKaNdErOvA20016 февраля 2024 г.Как война отразилась на азиатских странах
В основном все пишут только про Европу. Но никто не задумывался, а как это затронуло азиатские страны?
Очень жестокая книга, читать тяжело и больно.
Самое грустное, что твой учитель, которого ты слушал и считал своим наставником становится врагом и ты мечешься между двух огней, не зная , что делать.
Считаю, что такие темы очень нужно поднимать, чтобы ничего не было забыто.
Скорее всего, перечитывать не буду, не выдержу больше этих мук.
4254
lerchka7 января 2024 г.страна воспоминаний на континенте времени
Читать далееесть вещи, которые, когда ты их пытаешься облачить в слова и как-то конкретизировать, теряют значительную часть своего изначального посыла. это как раз тот случай. остаëтся только порекомендовать потратить время на полноценное знакомство с предметом обсуждения. ну вот потому что это просто надо ПОЧУВСТВОВАТЬ. буду тут сейчас немного сумбурной как раз по этой причине
фразу из аннотации "ловушка войны, где верность и предательство идут рука об руку" я поначалу поняла превратно: есть верность одних людей и предательство других, может кто-то из близких оказывается предателем и пути продавшего и преданного людей расходятся. но эти два понятия здесь действительно идут рука об руку и как-то умудряются не взорвать мне голову, и сейчас я ничего точнее придумать не могу. всë действительно так. противоречиво и неизбежно.
кармическая связь здесь тесно переплетена с родством душ на фоне второй мировой войны. два человека, веками варящиеся в своей невероятно сильной и сложной связи и раз за разом вынужденные проживать огромное количество травмирующих событий, теряя близких, друг друга и себя самих. очень странная и жестокая штука, но по-болючему красивая, настолько глубокая и такая ....! !!! но сколько бы я об этом не говорила - мне кажется, слов всë равно будет недостаточно
здесь на самом деле такое множество ярчайших нитей, аккуратно сплетëнных тан тван энгом в канву повествования: жестокость войны и еë разрушительные ультиматумы, невероятный колорит малайзии, отражение красоты и самобытности культур, самоопределение и сила причастности, одиночество и его грани, взросление, семейность и близость, принадлежность к родным по крови и не только людям (человек, только-только осознавший себя частичкой чего-то цельного, вынужденный от этого отказаться - эта трагедия такая колюще-режущая, со всей этой неизбежной недосказанностью, невозможностью быть честным с важными людьми) (а ещë - сюжетная линия с фамилией кху меня просто доломала, понимаете), прошлое и его отражение в настоящем, чувство вины, обречëнность, принципы, смерть и память, огромное количество боли и любовь. любовь к родным местам, семье, истории в этом самом контексте и людям, ставшим еë частью.
но центр всего, конечно, - закольцовывающий, красной нитью идущий по всей длине канвы, - самая чистая любовь, пронесëнная через вереницу жизней и смертей, неизбежная, фатальная, но на какой-то отрезок времени - даже сопряжëнная с болью - дарящая свет и опору в этой переменчивой реальности
я прочитала этот роман ещë в сентябре, но выложить отзыв руки дошли только сейчас, когда я села в который уже раз перечитывать любимые моменты и осознала, что не могу не рассказать хотя бы где-то о том, как сильно люблю эту историю. буря чувств. я полностью, с головой и бесповоротно влюблена в этот роман, и он разрывает моë сердце. что-то похожее от чьего-то творчества испытывала всего несколько раз в своей жизни. невероятная книга. если и буду кому-то еë советовать, то только кому-то самому-самому близкому, потому что делиться своей любовью к ней ощущается слишком личным и как будто даже обнажающим..
Прорицательница, давным-давно умершая, сказала, что я был рожден с даром дождя. Теперь я понимаю, что это значит. Ее слова не были проклятием, но и благословением тоже не были. Подобно дождю, я многим принес несчастье, но даже чаще дождь приносит облегчение, ясность и обновление. Он смывает боль и готовит к новому дню, даже к ещë одной жизни. Состарившись, я обнаружил, что дожди следуют за мной и приносят мне утешение, словно души всех, кого я знал и любил.4226
WiniChemin15 октября 2023 г.Что мне нравится в литературе, так это непростой моральный выбор, как поступить. Здесь главный герой после нападения Японии на Малайзию сталкивается с проблемой-остаться ли со своим учителем-японцем или вступить в подпольное антияпонское движение. Начинаешь примерять на себя, как бы поступила я, и не могу ответить на этот вопрос.Книга написана прекрасным языком, читается на одном дыхании.
4138
Ann_Aisuru19 февраля 2023 г.Читать далееКраткий пересказ
Повествование в книге ведётся от первого лица, и протекает в прошлом и настоящем времени.
Главный герой - Филип Хаттон, поочередно предстаёт перед читателем в образах школьника, юноши, молодого мужчины и старика. Этот мужчина является младшим ребенком-полукровкой в богатой английской семье: он наполовину китаец и наполовину – англичанин.
Начинается рассказ как раз с настоящего времени, когда на пороге дома уже пожилого Филипа появляется незнакомка. Женщина оказывается японкой, примерно одного возраста с нашим главным героем, и представляется именем Мураками Митико. Пожилая дама умоляет старика рассказать о прошлом, и поясняет, что она приехала узнать о судьбе близкого им обоим человека по имени Эндо Хаято. Он был хорошо знаком с Митико ещё до начала войны, а для Филипа, когда тот был ещё школьником, стал наставником, обучив его приёмам айки-дзюцу. Сперва пожилой мужчина не особо хочет рассказывать о своей жизни и о взаимоотношениях с Эндо-саном незнакомке. Ведь для Филипа в них слишком много трепета, боли и сожаления, а также тепла, заботы и любви, и он не думает, что кто-то сможет понять все эти чувства и его жизнь.
Однако, мужчина всё-таки решается и, перешагивая через особенно болезненные воспоминания, начинает свой рассказ из самых истоков - своей семьи. Он рассказывает о том, что был
достаточно замкнутым мальчишкой, и всё время находил укромные места, чтобы побыть в одиночестве. И вот однажды, когда семья Филипа уехала в Англию на длительный срок, а
мальчишка остался в большом доме лишь со слугами, на его пороге появляется Эндо Хаято. Он поясняет Филипу, что старший мистер Хаттон сдал ему в аренду небольшой островок, который принадлежит их семье, но у жильца возникла проблема с лодкой. Поэтому он пришёл сюда, чтобы одолжить другую и добраться до дома. Филип помогает мужчине, и именно это становится началом их сложных взаимоотношений…Моё мнение
️Текст
Вполне хорош Были некоторые предложения, которые откровенно выдёргивали из повествования, но их было не так много. Хочу подметить, что с этой книгой мой глаз внезапно стал зорким - я нашла аж 5 ошибок! Нет запятой перед «но», «для» вместо «дня» - это лишь парочка примеров, которые я запомнила. Но остальные ошибки – точно в таком же духе.
️ Герои
Божественно прописаны! Эта, порой даже чрезмерная детальность, нисколько не раздражает, и она явно главный «конёк» автора. Кроме того, отдельное уважение за множество действий героев, которые прописаны не просто так, чтобы были, а для более четкого прорисовывания их характеров и образов.
️ Сюжет
Основан на исторических событиях, но они лишь являются общей канвой. Связывая поступки и чувства героев с войной, автор хочет показать читателю гораздо большее, чем взгляд со стороны на это историческое событие. В книге читатель увидит: тяжесть выбора и предательство, потери и поиск самого себя. Конечно, здесь есть и мой любимый вечный вопрос «отцы и дети», и показан он весьма тонко.
️Впечатления
Сперва я читала и думала, что книга довольно нудная и скучная. В начале очень многое рассказывалось про саму Малайю, про семью и детство нашего главного героя, про местность, про китайские обряды. Это интересно, но информации на квадратный сантиметр текста было ну очень уж много. И особенно мне претил фатализм, тема которого поднимается в книге. Я понимаю, для чего он тут вписан, и что последующие события можно соотнести с ним, но тут я согласна с молодым главным героем: наша судьба не предопределена, и мы сами вершим её. Кроме этого, в тексте автор немного затрагивает религию: частично - христианство, но основной упор делает на буддизм. Именно через его призму, интересно прорисовываются взаимоотношения Филипа и Хаято, как ученика и наставника (сэнсея).
В книге очень хорошо показаны мелочи: взгляды, кивки, молчание. Автор прекрасно обрисовывает подобные моменты, делая их гораздо красноречивее любых слов. Особенно ярко такие детали показаны во взаимоотношениях Филипа с отцом и Эндо-саном. Это в целом главный лейтмотив книги: желание получить признание от отца, и из-за невозможности этого, поиск его в глазах своего наставника. Это также плотно вплетается в канву военных событий с оккупацией японцами. Филип ходит по очень тонкой грани в это время, находясь между двух огней, и автор ярко показывает то, как отец и наставник волнуются за юношу, и всегда помогают ему, чем только могут, а также беззаветно верят в него и очень любят.
Отдельного внимания заслуживает и поведение самого Филипа. И в работе на компанию отца, и во время оккупации японцами, он действует согласно учению своего сэнсея - обдумывая каждое действие и просчитывая последствия. Скажу от себя, что я безмерно уважаю таких людей в жизни, а сама ещё постигаю это умение. Так что Филипу – моя большая симпатия за это. Конечно, ему ужасно тяжело в моральном плане, но даже в самые плохие моменты юноша старается максимально помочь окружающим, пусть они даже и не поблагодарят его за это. Также Филип постоянно учится жизненной мудрости и пониманию. Он делает отличные выводы, лучше понимая и познавая самого себя.
Ах да! Для впечатлительных личностей, сразу скажу, что «стекло» тут будет, но в основном - во второй части. Не могу сказать, что это будет совсем гадко. Скорее уж, мерзковато и тяжело для души. Но раз я прочитала, значит, все смогут! Это же я тут самый главный впечатлительный нытик! Но всё равно стоит морально подготовится!
️Итог:
Книга замечательно-болезненно-приятно-мудрая! Именно так! Ты о многом задумаешься после прочтения, а также, возможно, как и я, захочешь несколько больше узнать
про Вторую Мировую и историю в целом.4224
vlublennayavknigi6 декабря 2022 г.Читать далееКогда книга для меня становится чем-то бОльшим, чем просто историей, мне трудно писать на неё отзыв. Такое ощущение, что «Дар дождя» я восприняла скорее бессознательно, и этот роман оказался очень созвучным тем вопросам, которые я сейчас задаю жизни. На некоторые из них книга мне намекнула ответ, и, что называется, этим попала в самое сердце.
Это роман о событиях, происходивших во время Второй мировой войны, а также до и после неё на острове Пенанг, относящийся к Малайе, будущей Малайзии.
Сын английского бизнесмена и китаянки, юноша Филип знакомится с японцем, который берётся научить его айки-дзюцу. Между учеником и учителем завязываются очень тесные отношения, которые повлияют на жизнь обоих.
В книге две линии – историческая, включающая в себя вторжение японцев в Малайю, деятельность китайских триад, зверства японской армии и сопротивление партизан. И читать это очень интересно. Ведь про эту часть света, да ещё и во время войны, я не знала совсем ничего.Вторая линия, это - внутренние метания главного героя, который оказывается между двух огней – британской семьёй и родиной, и японским учителем.
Филипу придётся пережить много страшных, и даже жутких моментов. Он постоянно будет находиться в состоянии труднейшего выбора, результатом которого, как ни выбери, будут смерти. Много смертей.
И, пройдя через череду этих выборов, он (а вместе с ним и читатель) придёт к какому-то особому, очень восточному пониманию жизни. И к пониманию смерти.«Дар дождя» - книга познавательная и страшная, без хэппи-эндов и счастливых людей в западном понимании этого слова.
Но в ней есть гораздо большее, чем просто хорошая концовка. В ней есть то, что, может быть кому-то поможет понять смысл жизни, всю её красоту и печаль.
«Дар дождя» - книга невероятной красоты. В ней есть такие сцены, что замирает сердце. Автору удалось так передать тонкость некоторых моментов, что я перечитывала их по несколько раз, чтобы они остались в моей памяти навсегда.И, самое главное. Для меня это не просто художественная книга. Это философская притча, имеющая психотерапевтический эффект. Который проживается не мозгами, а душой.
4220
Froggy758312 декабря 2020 г.Роман-размышление
Для меня роман "Дар дождя" явился открытием, т. к. я очень мало знаю о истории и традициях Малайзии и Японии их участии во второй мировой войне. Через взросление главного героя, мы видим неоднозначность принятых им решений, тяжесть ответственности за них, также касаемся истории войны в Азии в целом. Книга заставляет о многом задуматься. "Ты ведь понимаешь, что имеет двух сенсэев для обучения одному тому же искусству невозможно"
4615
FeldsteinAltricial2 августа 2017 г.Читать далееЭта история о Филиппе,он наполовину англичанин,наполовину китаец,он потерял мать в раннем детстве и чувствует себя не в своей тарелке в своей семье. Его отец занят своим бизнесом,у сводных братьев и сестер свои дела,свои интересы,также они старше него,поэтому он чутслвует себя одиноким и брошенным. Но это продолжается до тех пор,пока к ним в дом не постучался один японец,который становиться учителем Филиппа. Хоть Филиппу асе равно японец он или нет,но война близко. Учитель переворачивает жизнь Филиппа с ног на голову.
С этого момента жизнь Филиппа становится яркой и насыщенной,потому что он ищит себя.3439
Cleo14444 августа 2024 г.Когда ничего не ждёшь и получаешь восхитительное! Горькое но прекрасная книга.2100
pelengator1 июня 2021 г.Во-первых, это красиво
Читать далееХорошо, когда так и остается непонятным, что для автора главное в этой книге. Можно долго потом возвращаться к ней, рассматривать те или иные грани этого безусловного самоцвета. Схождение волнами в одной точке разных культур, разных жизненных философий, взглядов, при том , что носителем всех их есть один и тот же человек, завораживает. Попытка сохранить баланс, понять, где ошибся, где выиграл, где проиграл, да так и не понять ничего однозначно, в этом и есть красота, о чем и написана целая книга. Браво!
2428
reader-97713136 февраля 2026 г.Читать далееЭто моё первое знакомство с азиатской литературой, и мне не понравилось, как написана эта история — она показалась мне очень скучной.
Роман переносит читателя в Малайзию накануне Второй мировой войны. Атмосфера книги пропитана запахом моря, ливнями и цветущими садами.
Это история о потерях, войне, предательстве, памяти, что осталась, боли, ранившей душу, людях, которых не вернуть, и вере в себя.
Повествование ведётся от лица постаревшего героя, вспоминающего юность. Его воспоминания уносят нас в прошлое — к знакомству Филипа с японским наставником Эндо. Их связь раскрыта тонко, с элементами запретной привязанности, любви и слепой веры в человека.
В начале повествование сильно затянуто: много метаний главного героя по лабиринтам воспоминаний и немало нелогичных поступков, которые стоили не одной жизни.118