
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 октября 2016 г.Бог несовместим с машинами, научной медициной и всеобщим счастьем. ©
Читать далееВ наше время выходит такое огромное количество подростковых «антиутопий», что все давно привыкли к книгам подобного жанра. Избранный герой, любовный треугольник, тоталитаризм и диктатура — всё, как под копирку. Но мне всегда было интересно обратиться к классике данного жанра, понять с чего всё начиналось. И вот, ознакомившись с «1984» и «Мы», я приступила к произведению Олдоса Хаксли.
Как по мне «дивный мир» существенно отличается от концепций будущего Оруэлла и Замятина. Если же в романах последних говорилось о полном контроле государства над простым населением, то Хаксли размышляет так же и о влиянии технологий и вообще научного прогресса на наш мир. Перед нами не просто тоталитарное общество, это общество потребление, пустое, отлакированное, не натуральное. Все довольны своей жизнью, ведь самое главное — это стабильность и одинаковость. Но разве в этом счастье?
Интересно, что тут как по мне, ломаются привычные шаблоны, ведь в самом романе нет одного единственного главного героя. История акцентирует внимание на всех персонажах книги, в достаточной степени раскрывая каждого из них. Причём, практически все герои романа являются аллюзией на известных политических деятелей, таких как Ленин, Троцкий и другие. Это позволяет взглянуть на сюжет под совершенно другим углом.
Безусловно «О дивный новый мир»—очень тяжёлый роман. И не только потому, что автор представляет нам довольно пугающую концепцию будущего. Хаксли уделяет огромное внимание и научно-техническому прогрессу, который позволил избавиться от искусства, любви, привычных институтов общества. И вот именно это пугает намного сильнее, так как вольно-невольно начинаешь сопоставлять «дивный мир» с нашей современностью. И казалось бы, так уж ли они сильно различаются?
В общем, если вы любитель серьезной литературы, то эта книга точно для вас. И вообще обратится к классике жанра «антиутопия» бывает крайне полезно!
341
Аноним31 августа 2016 г.О дивный новый бред
Читать далееНичего интересного в этой книге для себя я не нашел. Уже в начале автор пытался в чем-то оправдываться, мол так написал, а плохо это или хорошо - не знаю, но переделывать ничего не буду. Текст перегружен тонной технических и биологических терминов, перемежающихся с сюжетной линией, которая не менее картонна, чем все остальное. Сам по себе описанный мир - плод шизофренического маразма, который настолько не логичен, что сами главные герои не могут разобраться - а что же происходит? Вот и я не смог понять, что же происходит в этом дивном новом мире, с какой целью живут люди, которые в нем находятся. В общем, плоско, не интересно, глупо и сложно. Пытался прочитать до конца, но после того, как Дикарь через строчку начал упиваться Шекспиром, с чистой совестью бросил это занятие, ибо через силу читать не могу. Джордж Оруэлл и его "1984" - шедевр, по сравнению с убогим произведением Хаксли, которое заслуживает одного балла.
3137
Аноним15 августа 2016 г.Читать далееПеревернув последнюю страницу книги и отложив ее в сторону, я, как и многие, задала себе вопрос: на чьей же я стороне?
Какой же предлагается выбор?
Первый вариант - крысиная клетка Мирового Государства. Все живое так или иначе стремится к наиболее благоприятной среде. Технический прогресс позволяет быстро достигнуть нужного уровня обеспечения. Но этот путь предлагает замкнуться на удовлетворении потребностей тела. Уникальную человеческую способность чувствовать, размышлять, искать смысл бытия, предлагается подавлять медикаментами. Что плохого в таком устройстве жизни кроме того, что оно шокирует пренебрежением текущими социальными устоями? Признаться, мне сложно сейчас ответить на этот вопрос внятно. Мысль двигаясь к четкому ответу, вязнет в какой-то вате, и застревает в ней, как муха в смоле. Сейчас я могу выразиться так, хотя это очень поверхностно и простовато, исключение внешнего и внутреннего давления. В конце концов только напряжение сил, жизненная встряска, рефлексия над полученным опытом передвигает нас на ступень выше самих себя. При чтении этой книги нематериальную лестницу духовного развития ощущаешь чуть ли более реальной и важной, чем собственные руки, ноги, голова. Но справедливость такой критики недоказуема и очень спорна. Движение вперед, страдание - слишком это по-европейски, по-христиански. Вбито под корку образованием и нормами общества. Безусловно, внутренний импульс к развитию – инструмент будущей эволюции, но не ее суть.
Другой вариант, устаревший племенной строй индейцев. Он притягателен дымом своих костров, танцами, верой в богов, близостью к природе, отношениями между мужчинами и женщинами, - такими знакомыми, впитанными с молоком матери вещами. Но так ли уж ценен этот конкретный этап развития? Инфантильно и лицемерно отбрасывать завоевания технического прогресса. По сути это предательство того, чем человек стал в ходе своего развития, трусость и слабоволие просторами и глубинами все больше и больше оголяемыми человеческой мыслью. На мой взгляд этот этап, уже оставлен позади. От него остались ценнейшие мысли предыдущих поколений – строительные блоки дивного нового мира.
И наконец, есть Дикарь, который захотел свободы и страдания. Он сосредоточился только на отрицании легкости достижения материальных благ, и ужасах непонятных ему, слишком продвинутых нравственных норм. В итоге он оказался один, отброшенный, как и индейцы во тьму веков. Он слеп к проснувшейся индивидуальности своей возлюбленной, эгоистичен. Попирает сострадание и любовь. Бичует себя за простую человеческую радость жить, трудиться и мечтать. Эта дорога привела его к тому же итогу, что и людей из инкубатора, только и с отрицательным знаком. Если у них рай для тела, то у Дикаря - ад для души. Ад захватил и тело, бросив его в безумие оргии. Смертельный итог оправдан, жить с такой установкой невозможно.
Не хочу идти ни одной из этих дорог. Оглядываться по сторонам я предпочитаю с оптимизмом. Мы не продвинулись в выборе пути. Мы не углубились ни по одной из этих дорог. Все еще очень зыбко и неопределенно. Между ними есть тропинка, которую еще предстроит отыскать. Хаксли удачно передал основной конфликт нового времени. Революция еще только должна будет произойти в сознании человека.
351
Аноним10 августа 2016 г.Читать далее«О дивный новый мир» Олдоса Хаксли - это одна из самых страшных книг, которые мне приходилось читать. В ней нет элементов ужастика: крови, каких-нибудь там дымящихся внутренностей, мистических убийств, монстров и прочей мишуры, обычной для таких книг. И, тем не менее, она страшна. Психологически.
Самый ужасающий для меня факт в книге – это то, что когда-либо в будущем люди смогут закладывать в новорожденных нужные обществу черты, подавлять личность, оставляя только желаемые ими качества, случайным образом отобранным партиям младенцев на конвейере. Когда живорождение, семья, мать и отец станут всего лишь страшной сказкой и непристойными ругательствами. Мысль, что некто, выбравший за меня мою будущую жизнь, может вколоть мне в мозг какую-нибудь разрушающую добавку типа спирта, а затем годами в гипносне будет внушать мне заранее составленные принципы жизни, выгодные для стабильности общества – по-настоящему страшна. Природа более милосердна, чем человек, она не поровну раздает людям свои дары, кому-то больше здесь, кому-то больше там, но тем и хорошо, каждый из нас – отдельная личность со своими мыслями в голове, чертами характера, задатками и талантами. А в «Дивном мире» тотальный контроль уже с первой секунды "рождения из пробирки" и на протяжении всей жизни. С помощью научных разработок и внушения растут как будто не люди, а всего лишь разные породы скота, каждая для своего дела. Все различия, интересы, весь характер, если его еще можно так назвать, создается искусственно по кальке, делая человека убогим подобием личности, согласно постулатам это общества, стоящим на двух столпах – сексе в любое свободное время (здесь он даже возведен в ранг божества) и успокаивающем наркотике-антидепрессанте (в оставшееся время или же одновременно с первым).
«О дивный новый мир» - это идеальное общество потребления, контролирующее все побуждения послушных людей, разбитых на группы в соответствии с их предназначением – тяжелая работа, умственная работа или смежное с ним. При этом эти люди не знают, чего лишены, и в полном довольстве жизнью, что усиленно культивирует то же общество. Не знают и никогда не узнают. В таких условиях весьма сложно формируются люди-бунтовщики – любимый конек антиутопий – хотя бы задумавшиеся(!) о том, что в такой жизни что-то не так. В обществе «Дивного мира» даже задуматься, что бывает и по-другому, почувствовать легкое неудовольствие от существующего порядка - уже достижение. И именно поэтому «О дивный новый мир» пока самая страшная антиутопия, которую я читала. В других человек хотя бы может быть хозяином своим мыслям, своему внутреннему миру, а здесь выводят не людей, а худший вид рабов. Да, они молоды до самой смерти (в 60 лет), полностью здоровы, имеют все, что хотят (при этом эти желания им внушают), но, по-моему, такие блага не стоят той непомерной цены – утраты себя, своей личности.
Что же касается самого действа, то все вполне закономерно и вновь вызывает недовольство то, что поставленный писателем вопрос: можно ли человеку-отщепенцу и чудаку что-либо изменить в таком утопичном обществе, слегка его поколебать, остается без ответа. И даже больше, этот «дикарь», противопоставляемый всему остальному миру, впадает в крайности. Тем и обидно, что мы, как и в «1984» году, с которым их так часто сравнивают, наблюдаем за членами этого общества, но их жизни прожиты впустую и заканчиваются ничем, чтобы просто показать нам все ужасы возможного будущего. Вопрос поставлен, но ответа нет, в этом сознается и сам писатель в предисловии. И все-таки, у существующего в наше время порядка хоть и есть свои недостатки, но он точно гораздо лучше, чем селективные «Дивные новые миры», какими бы прогрессивными они не были.
338
Аноним24 июля 2016 г.Сатира в лоб.
“— У тебя вид совсем больной! Съел что-нибудь неподходящего?Читать далее
Дикарь кивнул:
— Я вкусил цивилизации.
— ???
— И отравился ею; душу загрязнил.”Это уже четвертая антиутопия, из прочитанных мной. Перед Хаксли были Оруэлл, Замятин и Брэдбери, и хочу сказать, что О дивный новый мир выделяется из этого ряда. Если вы не знакомы с антиутопиями вообще - это подходящая книга для начала.
“Но поскольку законы устанавливаю я, то я могу и нарушать их. Причем безнаказанно.”Я понимаю, что многие думающие люди считают этот роман очень хорошим, выдающимся. Но рискну поделиться своим мнением и впечатлениями, уклоняясь от летящих в меня камней…комментариев.
В целом это забавная развлекательная книжка, весьма остроумная, несколько раз я даже смеялся в голос, интересная, необычная и не глупая футуристическая фантазия. В романе много отсылок, аллюзий. Например, один из персонажей - Дикарь-индеец был воспитан трудами Шекспира. Цивилизованные люди здесь верят в Форда и крестятся буквой Т в честь Жестяной Лиззи.
В этой книге много трахаются. Невольно ловишь себя на мысли: “Вот, девочки, любительницы 50 оттенков серого, наверняка заинтересовались бы”, - правда потом понимаешь, что многое в дивном мире может и отпугнуть.
“- Но целомудрие рождает страсть, рождает неврастению. А страсть с неврастенией порождают нестабильность. А нестабильность означает конец цивилизации. Прочная цивилизация немыслима без множества услаждающих пороков.”О дивный новый мир я прочитал в поезде, где, как вы знаете, особо нечем заняться. Однако, при этом всем, читать было скучновато, хотелось побыстрее закончить и приняться за что-то другое.
Прошло немного времени, я пишу этот текст и думаю, что в целом книжка ничего, и почему-то не хочется высказывать о ней много негатива.
Да, мне показалось простовато, но разве просто синоним слову плохо?
381
Аноним21 июля 2016 г.Читать далееНачну с того, что в аннотации к книге написано, что речь идёт о Дикаре, но ни его подобного, первая часть книги просвещала представителю высшей касты (если можно так это сказать) Бердарду, у которого комплекс неполноценности, а вторая часть книги уже просвещала Дикарю по имени Джон, который мучается от жизни в Новом Мире. Странно, что он не сбежал обратно в резервацию, хотя там тоже был изгоем. На мой взгляд это куда лучше, чем прятаться в том месте, где нет людей. Если людей там нет сейчас это не значит, что их не будет потом.
Героя безусловно жаль, он всюду не свой, но есть пословица "В чужой монастырь со своим уставом не лезут". Он не смог бы никого спасти. Люди так привыкли жить и менять им ничего не хочется. Стараться изменить мир порой напрасно. Самое странное, что правительство им практически не занималось. А может его и вовсе не было!
В целом мне очень понравилась книга, она позитивная в некоторых моментах, мне нравится, что в самом начале описывается сам процесс деторождения в "современном" обществе.
Единственное, что меня смущает, как женщина, у которой в подкорке заложено принимать таблетки в предельное время, вдруг случается конфуз и она все таки забеременела. Непродуманные мелочи, из-за которых случается переломный момент, чаще всего разочаровывают меня, чем очевидные ляпы.320
Аноним19 июня 2016 г.Затяжное самогрызенье, по согласному мнению всех моралистов, является занятием самым нежелательным. Поступив скверно, раскайся, загладь, насколько можешь, вину и нацель себя на то, чтобы в следующий раз поступить лучше. Ни в коем случае не предавайся нескончаемой скорби над своим грехом. Барахтанье в дерьме – не лучший способ очищения. (с)
Читать далее10 из 10.
Раньше я и не догадывалась о том, что люблю антиутопии.
После моего тотального увлечения ими, всё никак не могла понять, почему же?
А всё потому, что наш мир мне не нравится, и через такие романы я пытаюсь убежать от реальности.
Но после того, как я полистаю ленту на фейсбуке, ознакомлюсь с новостями, я некоторое время сижу как оглушенная рыба и думаю, а разве эти антиутопии всё ещё являются фантазиями? Всё. что там описано давно уже происходит, и чем дальше - тем страшнее.
В тоталитарном государстве, по-настоящему эффективном, всемогущая когорта политических боссов и подчиненная им армия администраторов будут править населением, состоящим из рабов, которых не надобно принуждать, ибо они любят свое рабство. Задача воспитания в них этой любви возложена в нынешних тоталитарных государствах на министерства пропаганды, на редакторов газет и на школьных учителей. Но методы их все еще грубы и ненаучны.
Наибольшие триумфы пропаганды достигнуты не путем внедрения, а путем умолчания. Велика сила правды, но еще могущественнее – с практической точки зрения – умолчание правды. Просто-напросто замалчивая определенные темы, отгораживая массы «железным занавесом» (как выразился м-р Черчилль) от тех фактов или аргументов, которые рассматриваются местными политическими боссами как нежелательные, тоталитаристские пропагандисты влияют на мнения гораздо действеннее, чем с помощью самых красноречивых обличении, самых убедительных логических опровержений. Но умолчания недостаточно. Чтобы обойтись без преследований, ликвидации и других симптомов социального конфликта, надо позитивные аспекты пропаганды сделать столь же действенными, как и негативные. Самыми важными «манхэттенскими проектами» грядущего будут грандиозные, организованные правительствами исследования того, что политики и привлеченные к участию научные работники назовут «проблемой счастья», имея в виду проблему привития людям любви к рабству. Однако любовь к рабству недостижима при отсутствии экономической обеспеченности; в целях краткости я делаю здесь допущение, что всемогущей исполнительной власти и ее администраторам удастся разрешить проблему этой постоянной обеспеченности. Но к обеспеченности люди очень быстро привыкают и начинают считать ее в порядке вещей. Достижение обеспеченности – это лишь внешняя, поверхностная революция. Любовь к рабству может утвердиться только как результат глубинной, внутриличностной революции в людских душах и телах. Чтобы осуществить эту революцию, нам требуются, в числе прочих, следующие открытия и изобретения. Во-первых, значительно усовершенствованные методы внушения – через привитие малым детям условных рефлексов и, для старших возрастов, применение таких лекарственных средств, как скополамин. Во-вторых, детально разработанная наука о различиях между людьми, которая позволит государственным администраторам определять каждого человека на подходящее ему (или ей) место в общественной и экономической иерархии (Люди неприкаянные, чувствующие себя не на месте, склонны питать опасные мысли о социальном строе и заражать других своим недовольством). В-третьих (поскольку люди частенько ощущают нужду в отдыхе от действительности, какой бы утопической она ни была), заменитель алкоголя и других наркотиков, и менее вредный, и дающий большее наслаждение, чем джин или героин. И, в-четвертых (но это будет долговременный проект – понадобятся многие десятилетия тоталитарного контроля, чтобы успешно выполнить его), надежная система евгеники, предназначенная для того, чтобы стандартизовать человека и тем самым облегчить задачу администраторов.
– Формирование любви к теплу, – сказал мистер Фостер – Горячие туннели чередуются с прохладными. Прохлада связана с дискомфортом в виде жестких рентгеновских лучей. К моменту раскупорки зародыши уже люто боятся холода. Им предназначено поселиться в тропиках или стать горнорабочими, прясть ацетатный шелк, плавить сталь. Телесная боязнь холода будет позже подкреплена воспитанием мозга. Мы приучаем их тело благоденствовать в тепле. А наши коллеги на верхних этажах внедрят любовь к теплу в их сознание, – заключил мистер Фостер.
– И в этом, – добавил назидательно Директор, – весь секрет счастья и добродетели: люби то, что тебе предначертано. Все воспитание тела и мозга как раз и имеет целью привить людям любовь к их неизбежной социальной судьбе.
– Покуда, наконец, все сознание ребенка не заполнится тем, что внушил голос, и то, что внушено, не станет в сумме своей сознанием ребенка. И не только ребенка, а и взрослого – на всю жизнь. Мозг рассуждающий, желающий, решающий – весь насквозь будет состоять из того, что внушено. Внушено нами! – воскликнул Директор торжествуя. – Внушено Государством! – Он ударил рукой по столику. – И, следовательно…
Шум заставил его обернуться.
– О господи Форде! – произнес он сокрушенно. – Надо же, детей перебудил.
Но только позволь им начать рассуждать о назначении жизни – и Форд знает, до чего дорассуждаются. Подобными идеями легко сбить с толку тех высшекастовиков, чьи умы менее устойчивы, разрушить их веру в счастье как Высшее Благо и убедить в том, что жизненная цель находится где то дальше, где-то вне нынешней сферы людской деятельности; что назначение жизни состоит не в поддержании благоденствия, а в углублении, облагорожении человеческого сознания, в обогащении человеческого знания. И вполне возможно, подумал Главноуправитель, что такова и есть цель жизни. Но в нынешних условиях это не может быть допущено. Он снова взял перо и вторично подчеркнул слова «Публикации не подлежит», еще гуще и чернее; затем вздохнул. «Как бы интересно стало жить на свете, – подумал он, – если бы можно было отбросить заботу о счастье.»
– Значит, и вы его читали? Я уж думал, тут, в Англии, никто Шекспира не знает.
– Почти никто. Я один из очень немногих, с ним знакомых. Шекспир, видите ли, запрещен. Но поскольку законы устанавливаю я, то я могу и нарушать их. Причем безнаказанно, – прибавил он, поворачиваясь к Бернарду. – Чего, увы, о вас не скажешь.
Бернард еще безнадежней и унылей поник головой.
– А почему запрещен? – спросил Дикарь. Он так обрадовался человеку, читавшему Шекспира, что на время забыл обо всем прочем.
Главноуправитель пожал плечами.
– Потому что он – старье; вот главная причина. Старье нам не нужно.
– Но старое ведь бывает прекрасно.
– Тем более. Красота притягательна, и мы не хотим, чтобы людей притягивало старье. Надо, чтобы им нравилось новое.
– Но ваше новое так глупо, так противно. Эти фильмы, где все только летают вертопланы и ощущаешь, как целуются. – Он сморщился брезгливо. – Мартышки и козлы! – Лишь словами Отелло мог он с достаточной силой выразить свое презрение и отвращение.
– А ведь звери это славные, нехищные, – как бы в скобках, вполголоса заметил Главноуправитель.
– Потому что мир наш – уже не мир «Отелло». Как для «фордов» необходима сталь, так для трагедий необходима социальная нестабильность. Теперь же мир стабилен, устойчив. Люди счастливы; они получают все то, что хотят, и не способны хотеть того, чего получить не могут. Они живут в достатке, в безопасности; не знают болезней; не боятся смерти; блаженно не ведают страсти и старости; им не отравляют жизнь отцы с матерями; нет у них ни жен, ни детей, ни любовей – и, стало быть, нет треволнений; они так сформованы, что практически не могут выйти из рамок положенного. Если же и случаются сбои, то к нашим услугам сома. А вы ее выкидываете в окошко, мистер Дикарь, во имя свободы. Свободы! – Мустафа рассмеялся. – Вы думали, дельты понимают, что такое свобода! А теперь надеетесь, что они поймут «Отелло»! Милый вы мой мальчик!
Дикарь промолчал. Затем сказал упрямо:
– Все равно «Отелло» – хорошая вещь, «Отелло» лучше ощущальных фильмов.
– Разумеется, лучше, – согласился Главноуправитель. – Но эту цену нам приходится платить за стабильность. Пришлось выбирать между счастьем и тем, что называли когда-то высоким искусством. Мы пожертвовали высоким искусством. Взамен него у нас ощущалка и запаховый орган.
– Но в них нет и тени смысла.
– Зато в них масса приятных ощущений для публики.
– Но ведь это… это бредовой рассказ кретина.
– Вы обижаете вашего друга мистера Уотсона, – засмеявшись, сказал Мустафа. – Одного из самых выдающихся специалистов по инженерии чувств…
– Однако он прав, – сказал Гельмгольц хмуро. – Действительно, кретинизм. Пишем, а сказать-то нечего…
– Согласен, нечего. Но это требует колоссальной изобретательности. Вы делаете вещь из минимальнейшего количества стали – создаете художественные произведения почти что из одних голых ощущений.
Дикарь покачал головой.
– Мне все это кажется просто гадким.
– Ну разумеется. В натуральном виде счастье всегда выглядит убого рядом с цветистыми прикрасами несчастья. И, разумеется, стабильность куда менее колоритна, чем нестабильность. А удовлетворенность совершенно лишена романтики сражений со злым роком, нет здесь красочной борьбы с соблазном, нет ореола гибельных сомнений и страстей. Счастье лишено грандиозных эффектов.
– Пусть так, – сказал Дикарь, помолчав. – Но неужели нельзя без этого ужаса – без близнецов? – Он провел рукой по глазам, как бы желая стереть из памяти эти ряды одинаковых карликов у сборочного конвейера, эти близнецовые толпы, растянувшиеся очередью у входа в Брентфордский моновокзал, эти человечьи личинки, кишащие у смертного одра Линды, эту атакующую его одноликую орду. Он взглянул на свою забинтованную руку и поежился. – Жуть какая!
– Зато польза какая! Вам, я вижу, не по вкусу наши группы Бокановского; но, уверяю вас, они – фундамент, на котором строится все остальное. Они – стабилизирующий гироскоп, который позволяет ракетоплану государства устремлять свой полет, не сбиваясь с курса – Главноуправительский бас волнительно вибрировал; жесты рук изображали ширь пространства и неудержимый лет ракетоплана; ораторское мастерство Мустафы Монда достигало почти уровня синтетических стандартов.
– А разве нельзя обойтись вовсе без них? – упорствовал Дикарь. – Ведь вы можете получать что угодно в наших бутылях. Раз уж на то пошло, почему бы не выращивать всех плюс-плюс-альфами?
– Ну, нет, нам еще жить не надоело, – отвечал Монд со смехом. – Наш девиз – счастье и стабильность. Общество же, целиком состоящее из альф, обязательно будет нестабильно и несчастливо. Вообразите вы себе завод, укомплектованный альфами, то есть индивидуумами разными и розными, обладающими хорошей наследственностью и по формовке своей способными – в определенных пределах – к свободному выбору и ответственным решениям. Вы только вообразите.
Дикарь попробовал вообразить, но без особого успеха.
– Это же абсурд Человек, сформованный, воспитанный как альфа, сойдет с ума, если его поставить на работу эпсилон-полукретина, сойдет с ума или примется крушить и рушить все вокруг. Альфы могут быть вполне добротными членами общества, но при том лишь условии, что будут выполнять работу альф. Только от эпсилона можно требовать жертв, связанных с работой, эпсилона, – по той простой причине, что для него это не жертвы, а линия наименьшего сопротивления, привычная жизненная колея, по которой он движется, по которой двигаться обречен всем своим формированием и воспитанием. Даже после раскупорки он продолжает жить в бутыли – в невидимой бутыли рефлексов, привитых эмбриону и ребенку. Конечно, и каждый из нас, – продолжал задумчиво Главноуправитель, – проводит жизнь свою в бутыли. Но если нам выпало быть альфами, то бутыли наши огромного размера, сравнительно с бутылями низших каст. В бутылях поменьше объемом мы страдали бы мучительно. Нельзя разливать альфа-винозаменитель в эпсилон-мехи. Это ясно уже теоретически. Да и практикой доказано. Кипрский эксперимент дал убедительные результаты.
– А что это был за эксперимент? – спросил Дикарь.
– Можете назвать его экспериментом по винорозливу, – улыбнулся Мустафа Монд. – Начат он был в 473-м году эры Форда. По распоряжению Главноуправителей мира остров Кипр был очищен от всех его тогдашних обитателей и заново заселен специально выращенной партией альф численностью в двадцать две тысячи. Им дана была вся необходимая сельскохозяйственная и промышленная техника и предоставлено самим вершить свои дела. Результат в точности совпал с теоретическими предсказаниями. Землю не обрабатывали как положено; на всех заводах бастовали; законы в грош не ставили, приказам не повиновались; все альфы, назначенные на определенный срок выполнять черные работы, интриговали и ловчили как могли, чтобы перевестись на должность почище, а все, кто сидел на чистой работе, вели встречные интриги, чтобы любым способом удержать ее за собой. Не прошло и шести лет, как разгорелась самая настоящая гражданская война. Когда из двадцати двух тысяч девятнадцать оказались перебиты, уцелевшие альфы обратились к Главноуправителям с единодушной просьбой снова взять в свои руки правление. Просьба была удовлетворена. Так пришел конец единственному в мировой истории обществу альф.
Дикарь тяжко вздохнул.
– Оптимальный состав народонаселения, – говорил далее Мустафа, – смоделирован нами с айсберга, у которого восемь девятых массы под водой, одна девятая над водой.
– А счастливы ли те, что под водой?
– Счастливее тех, что над водой. Счастливее, к примеру, ваших друзей, – кивнул Монд на Гельмгольца и Бернарда.
– Несмотря на свой отвратный труд?
– Отвратный? Им он вовсе не кажется таковым. Напротив, он приятен им. Он не тяжел, детски прост. Не перегружает ни головы, ни мышц. Семь с половиной часов умеренного, неизнурительного труда, а затем сома в таблетках, игры, беззапретное совокупление и ощущалки. Чего еще желать им? – вопросил Мустафа. – Ну, правда, они могли бы желать сокращения рабочих часов. И, разумеется, можно бы и сократить. В техническом аспекте проще простого было бы свести рабочий день для низших каст к трем-четырем часам. Но от этого стали бы они хоть сколько-нибудь счастливей? Отнюдь нет. Эксперимент с рабочими часами был проведен еще полтора с лишним века назад. Во всей Ирландии ввели четырехчасовой рабочий день. И что же это дало в итоге? Непорядки и сильно возросшее потребление сомы – и больше ничего. Три с половиной лишних часа досуга не только не стали источником счастья, но даже пришлось людям глушить эту праздность сомой. Наше Бюро изобретений забито предложениями по экономии труда. Тысячами предложений! – Монд широко взмахнул рукой.– Почему же мы не проводим их в жизнь? Да для блага самих же рабочих; было бы попросту жестоко обрушивать на них добавочный досуг. То же и в сельском хозяйстве. Вообще можно было бы индустриально синтезировать все пищевые продукты до последнего кусочка, пожелай мы только. Но мы не желаем. Мы предпочитаем держать треть населения занятой в сельском хозяйстве. Ради их же блага – именно потому, что сельскохозяйственный процесс получения продуктов берет больше времени, чем индустриальный. Кроме того, нам надо заботиться о стабильности. Мы не хотим перемен. Всякая перемена – угроза для стабильности. И это вторая причина, по которой мы так скупо вводим в жизнь новые изобретения. Всякое чисто научное открытие является потенциально разрушительным; даже и науку приходится иногда рассматривать как возможного врага. Да, и науку тоже.
– Науку?.. Дикарь сдвинул брови. Слово это он знает. Но не знает его точного значения. Старики-индейцы о науке не упоминали. Шекспир о ней молчит, а из рассказов Линды возникло лишь самое смутное понятие: наука позволяет строить вертопланы, наука поднимает на смех индейские пляски, наука оберегает от морщин и сохраняет зубы. Напрягая мозг, Дикарь старался вникнуть в слова Главноуправителя.
– Да, – продолжал Мустафа Монд. – И это также входит в плату за стабильность. Не одно лишь искусство несовместимо со счастьем, но и наука. Опасная вещь наука; приходится держать ее на крепкой цепи и в наморднике.
– Как так? – удивился Гельмгольц. – Но ведь мы же вечно трубим: «Наука превыше всего». Это же избитая гипнопедическая истина.
– Внедряемая трижды в неделю, с тринадцати до семнадцати лет, – вставил Бернард.
– А вспомнить всю нашу институтскую пропаганду науки…
– Да, но какой науки? – возразил Мустафа насмешливо. – Вас не готовили в естествоиспытатели, и судить вы не можете. А я был неплохим физиком в свое время. Слишком даже неплохим; я сумел осознать, что вся наша наука – нечто вроде поваренной книги, причем правоверную теорию варки никому не позволено брать под сомнение и к перечню кулинарных рецептов нельзя ничего добавлять иначе, как по особому разрешению главного повара. Теперь я сам – главный повар. Но когда-то я был пытливым поваренком. Пытался варить по-своему. По неправоверному, недозволенному рецепту. Иначе говоря, попытался заниматься подлинной наукой. – Он замолчал.
– И чем же кончилось? – не удержался Гельмгольц от вопроса.
– Чуть ли не тем же, чем кончается у вас, молодые люди, – со вздохом ответил Главноуправитель. – Меня чуть было не сослали на остров.
– Искусством пожертвовали, наукой, – немалую вы цену заплатили за ваше счастье, – сказал Дикарь, когда они с Главноуправителем остались одни. – А может, еще чем пожертвовали?
– Ну, разумеется, религией, – ответил Мустафа. – Было некое понятие, именуемое Богом – до Девятилетней войны. Но это понятие, я думаю, вам очень знакомо.
– Да… – начал Дикарь и замялся. Ему хотелось бы сказать про одиночество, про ночь, про плато месы в бледном лунном свете, про обрыв и прыжок в черную тень, про смерть. Хотелось, но слов не было. Даже у Шекспира слов таких нет.
Главноуправитель тем временем отошел в глубину кабинета, отпер большой сейф, встроенный в стену между стеллажами. Тяжелая дверца открылась.
– Тема эта всегда занимала меня чрезвычайно, – сказал Главноуправитель, роясь в темной внутренности сейфа. Вынул оттуда толстый черный том. – Ну вот, скажем, книга, которой вы не читали.
Дикарь взял протянутый том.
– «Библия, или Книги Священного писания Ветхого и Нового завета», – прочел он на титульном листе.
– И этой не читали, – Монд протянул потрепанную, без переплета книжицу.
– «Подражание Христу»
– И этой, – вынул Монд третью книгу.
– Уильям Джеймс «Многообразие религиозного опыта».
– У меня еще много таких, – продолжал Мустафа Монд, снова садясь. – Целая коллекция порнографических старинных книг. В сейфе Бог, а на полках Форд, – указал он с усмешкой на стеллажи с книгами, роликами, бобинами.
– Но если вы о Боге знаете, то почему же не говорите им? – горячо сказал Дикарь. – Почему не даете им этих книг?
– По той самой причине, по которой не даем «Отелло», – книги эти старые; они – о Боге, каким он представлялся столетия назад. Не о Боге нынешнем.
– Но ведь Бог не меняется.
– Зато люди меняются.
– А какая от этого разница?
– Громаднейшая, – сказал Мустафа Монд. Он встал, подошел опять к сейфу. – Жил когда-то человек – кардинал Ньюмен. Кардинал, – пояснил Монд в скобках, – это нечто вроде теперешнего архипеснослова.
– «Я, Пандульф, прекрасного Милана кардинал». Шекспир о кардиналах упоминает.
– Да, конечно. Так, значит, жил когда-то кардинал Ньюмен. Ага, вот и книга его. – Монд извлек ее из сейфа. – А кстати, выну и другую. Написанную человеком по имени Мен де Биран. Он был философ. Что такое философ, знаете?
– Мудрец, которому и не снилось, сколько всякого есть в небесах и на земле, – без промедления ответил Дикарь.
– Именно. Через минуту я вам прочту отрывок из того, что ему, однако, снилось. Но прежде послушаем старого архипеснослова. – И, раскрыв книгу на листе, заложенном бумажкой, он стал читать: – «Мы не принадлежим себе, равно как не принадлежит нам то, что мы имеем. Мы себя не сотворили, мы главенствовать над собой не можем. Мы не хозяева себе. Бог нам хозяин. И разве такой взгляд на вещи не составляет счастье наше? Разве есть хоть кроха счастья или успокоения в том, чтобы полагать, будто мы принадлежим себе? Полагать так могут люди молодые и благополучные. Они могут думать, что очень это ценно и важно: делать все, как им кажется, по-своему, ни от кого не зависеть, быть свободным от всякой мысли о незримо сущем, от вечной и докучной подчиненности, вечной молитвы, от вечного соотнесения своих поступков с чьей-то волей. Но с возрастом и они в свой черед обнаружат, что независимость – не для человека, что она для людей не естественна и годится разве лишь ненадолго, а всю жизнь с нею не прожить…» – Мустафа Монд замолчал, положил томик и стал листать страницы второй книги. Ну вот, например, из Бирана, – сказал он и снова забасил: – «Человек стареет; он ощущает в себе то всепроникающее чувство слабости, вялости, недомогания, которое приходит с годами; и, ощутив это, воображает, что всего-навсего прихворнул; он усыпляет свои страхи тем, что, дескать, его бедственное состояние вызвано какой-то частной причиной, и надеется причину устранить, от хвори исцелиться. Тщетные надежды! Хворь эта – старость; и грозный она недуг. Говорят, будто обращаться к религии в пожилом возрасте заставляет людей страх перед смертью и тем, что будет после смерти. Но мой собственный опыт убеждает меня в том, что религиозность склонна с годами развиваться в человеке совершенно помимо всяких таких страхов и фантазий; ибо, по мере того как страсти утихают, а воображение и чувства реже возбуждаются и становятся менее возбудимы, разум наш начинает работать спокойней, меньше мутят его образы, желания, забавы, которыми он был раньше занят; и тут-то является Бог, как из-за облака; душа наша воспринимает, видит, обращается к источнику всякого света, обращается естественно и неизбежно; ибо теперь, когда все, дававшее чувственному миру жизнь и прелесть, уже стало от нас утекать, когда чувственное бытие более не укрепляется впечатлениями изнутри или извне, – теперь мы испытываем потребность опереться на нечто прочное, неколебимое и безобманное – на реальность, на правду бессмертную и абсолютную. Да, мы неизбежно обращаемся к Богу; ибо это религиозное чувство по природе своей так чисто, так сладостно душе, его испытывающей, что оно возмещает нам все наши утраты». – Мустафа Монд закрыл книгу, откинулся в кресле. – Среди множества прочих вещей, сокрытых в небесах и на земле, этим философам не снилось и все теперешнее, – он сделал рукой охватывающий жест, – мы, современный мир. «От Бога можно не зависеть лишь пока ты молод и благополучен; всю жизнь ты независимым не проживешь». А у нас теперь молодости и благополучия хватает на всю жизнь. Что же отсюда следует? Да то, что мы можем не зависеть от Бога. «Религиозное чувство возместит нам все наши утраты». Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего; религиозность становится излишней. И для чего нам искать замену юношеским страстям, когда страсти эти в нас не иссякают никогда? Замену молодым забавам, когда мы до последнего дня жизни резвимся и дурачимся по-прежнему? Зачем нам отдохновение, когда наш ум и тело всю жизнь находят радость в действии? Зачем успокоение, когда у нас есть сома? Зачем неколебимая опора, когда есть прочный общественный порядок?
– Так, по-вашему, Бога нет?
– Вполне вероятно, что он есть.
– Тогда почему?..
Мустафа не дал ему кончить вопроса.
– Но проявляет он себя по-разному в разные эпохи. До эры Форда он проявлял себя, как описано в этих книгах. Теперь же…
– Да, теперь-то как? – спросил нетерпеливо Дикарь.
– Теперь проявляет себя своим отсутствием; его как бы и нет вовсе.
– Сами виноваты.
– Скажите лучше, виновата цивилизация. Бог несовместим с машинами, научной медициной и всеобщим счастьем. Приходится выбирать. Наша цивилизация выбрала машины, медицину, счастье. Вот почему я прячу эти книжки в сейфе. Они непристойны. Они вызвали бы возмущение у чита…
– Но разве не естественно чувствовать, что Бог есть? – не вытерпел Дикарь.
– С таким же правом можете спросить: «Разве не естественно застегивать брюки молнией?» – сказал Главноуправитель саркастически. – Вы напоминаете мне одного из этих пресловутых мудрецов – напоминаете Бредли. Он определял философию как отыскивание сомнительных причин в обоснованье того, во что веришь инстинктивно. Как будто можно верить инстинктивно! Веришь потому, что тебя так сформировали, воспитали. Обоснование сомнительными причинами того, во что веришь по другим сомнительным причинам, – вот как надо определить философию. Люди верят в Бога потому, что их так воспитали.
– А все равно, – не унимался Дикарь, – в Бога верить естественно, когда ты одинок, совсем один в ночи, и думаешь о смерти…
– Но у нас одиночества нет, – сказал Мустафа. – Мы внедряем в людей нелюбовь к уединению и так строим их жизнь, что оно почти невозможно.327
Аноним31 мая 2016 г.При правильном их применении слова способны быть всепроникающими, как рентгеновские лучи. Прочтешь — и ты уже пронизан и пронзен.
Читать далееЕсли ты не такой, как другие, то обречен на одиночество.
В общем.
Прекрасное произведение!
Мудрый, всеобъемлющий роман об "идеальном" окружении. В высокотехнологичный мир, в общество запрограммированное определенным образом, и живущее по своим законам, попадает дикарь по имени Джон. И происходит столкновение, со всеми вытекающими. Классика жанра-антиутопия!Что не понравилось.
Вначале, вывело из себя, издевательство над детьми. Немного взбесило в конце, самобичевание. Удары хлыстом любимого человека, тоже не совсем понятны.Что понравилось.
Все остальное просто восхитительно! Советую к прочтению!328
Аноним11 мая 2016 г.Читать далееОлдос Леонард Хаксли (1894-1963) – английский писатель, новеллист и философ. Хаксли не воздвигал культ Фрейда, как делали его современники, напротив, в своих книгах 20-х годов он часто смеялся над его подражателями. «Искусство Хаксли импонировало английской интеллигенции «потерянного поколения» тем большим мастерством, с которым писатель умел опрокидывать авторитеты, зло и остроумно показывать их настоящую цену, выворачивать наизнанку привычные представления». Хаксли шел от реалистической традиции, но в 30-х годах он порвал с традицией классиков. Война так и осталась для него страшной катастрофой, которая уничтожила те духовные ценности, на которые этот строй, как он считал, издавна опирался. Как раз осознание войны 1914-1918 гг. в виде грандиозного обмана и сблизило Хаксли с писателями «потерянного поколения».
В 1932 году Хаксли пишет роман-антиутопию «О дивный новый мир». Интересно, что это произведение написано в полемике с утопическим романом «Люди как боги», о котором мы говорили ранее. Несмотря на то, что книга вышла еще в 1932 году, она не только до сих пор не потеряла своего значения, но еще и приобрела большую актуальность. Прежде чем говорить о проблемах, поднятых в этом произведении, стоит обратить внимание на то, что похожая идея для модели государства была высказана мистером Скоуганом в первом написанном Хаксли романе «Желтый Кром» (1921). Он говорил о том, что будет существовать Рационалистическое государство, в котором будут обитать три главных вида человека: руководящие интеллектуалы, фанатики и стадо. «Элита интеллектуалов, выбранных из тех, кто занялся решением практических проблем, - вот кто будет править Рационалистическим государством». В произведении «О дивный новый мир» идет отсчет нового летоисчисления эры Форда. Любопытно, что у Олдоса Хаксли мы видим отсылки к реально существовавшим людям. Так например, эра Форда называется именно так из-за того, что автор сделал Генри Форда, который изобрел Форд Т., символом общества потребления. Люди в эру Форда не рождаются традиционным путём, а выращиваются в бутылях на специальных заводах — инкубаториях, что мы наблюдаем, когда посещаем экскурсию на первых страницах. Только в этом романе количество таких категорий очень большое — от «аль¬ф», обладающих максимальным развитием, через «бет», «гамм», «дельт» и далее по алфавиту — вплоть до «эпсилонов» с наиболее примитивным развитием.
Девиз Мирового Государства: «ОБЩНОСТЬ, ОДИНАКОВОСТЬ, СТАБИЛЬНОСТЬ». Но это вовсе не значит, что в этом мире есть место равенству. Его, в принципе, не может быть, так как судьба единицы изначально, ещё до рождения, определяется плановой необходимостью. Так же ни о какой свободе слова не может быть и речи, хотя, на первый взгляд, кажется, что в этом мире можно все: беспорядочные связи, никак неограниченные моралью, а даже наоборот покоряющиеся, ощущательный кинотеатр или сома - наркотик, не наносящий абсолютно никакого вреда организму. Хаксли поднимает проблему инакомыслия, которую очень ловко решают в эту эпоху: «проблема «изъятия» таких инакомыслящих (ими могут стать только «альфы») решается наиболее гуманно; «нежелательных» граждан высылают «на острова», в общество им подобным самостоятельно мыслящих людей» . Работа с подсознанием сделала свое дело. Ссылка воспринимается как страшное наказание, но есть наказание страшнее - резервация в Мексике. Там живут люди, во всех возможных смыслах не относящиеся к новой цивилизации и по этой причине лишённые её благ. Именно оттуда прибыл в дивный новый мир персонаж, который позже обошел Бернанда и вышел на первый план, — Дикарь.
Хаксли показывает бунт природного человеческого духа против рационального, искусственно созданного, механизированного, бесчувственного мира потребления. В данном случае Дикарь – это и есть тот дух, который не понимает, мечется в сомнениях, презирает этот новый мир. В нем живет внутренняя совесть, истинная человеческая сущность, которая заставляет Дикаря кричать от внутренней боли на Линайну: «Беги, - крикнул он, грозно высясь над нею. – Прочь с глаз моих, не то убью. – Он сжал кулаки» . Ведь он был готов жертвовать для нее, добиваться ее, воспитывать себя, преодолевать сложности, а она оказалась настолько доступна, что он не мог не злиться. Он еще до конца не осознавал, что этот «дивный» мир весь такой. Дикарь пытается еще раз достучаться до людей из этого нового мира: «Я пришел дать вам свободу!» - говорит он и пытается сорвать раздачу государственного наркотика — сомы. Но его попытки тщетны и люди его просто не понимают.
Автор показывает нам еще одну важную проблему на примере взаимоотношений Линды и Дикаря. Эра Форда – то время, когда дети не воспитываются в семье, но мы можем видеть, какой ужасной матерью может быть женщина, если ее не научили ответственности, заботе о ком-то другом и выражать свою любовь. Линда, с самого детства жила в свое удовольствие и, подобно всем в этом обществе, никогда не сталкивалась с проблемами жизни, но судьба решила все за нее и на ее пути случились печальные события. «Но я же Джон! Я Джон! – И в страдании, в неистовстве своем он схватил ее за плечо и потряс» - эта сцена невольно заставляет проявить огромное сочувствие к Дикарю, внутри которого кричал маленький ребенок, который хотел быть любим мамой, а не так безжалостно отвергнут, как это произошло на самом деле.
Так же мы видим образ Верховных Контролеров. Они кукольники, которым доставляет удовольствие управлять людьми, делая вид, что они жертвуют для них своим счастьем, так как уже никак не могут войти в разряд «счастливых младенцев». Их пониманию доступ¬но все, что доступно обычному «неадаптированному» человеку, в том числе и осознание той самой «лжи во спасение», на которой построен «дивный новый мир». Их пониманию доступен даже запрещенный Шекспир: «Видите ли, это запрещено. Но поскольку законы издаю здесь я, я могу и нарушить их» .
Больше всего в этом произведении поражает прогнозирование будущего. Тогда, в 1932 году, не многие бы смогли предсказать проблемы нашего современного общества. Навязанная с детства реклама, словно тот голос, что нашептывал младенцам разные слова. Распространение массовой литературы и не очень качественного кино и другие факторы влияющие на наше развитие. Хаксли поставил диагноз нашему времени, но и намекнул, как его вылечить. Нужно выбирать то, что заставляет наши мозги работать, а нашу душу — переживать настоящие искренние чувства.344
Аноним4 мая 2016 г.Пересмотри взгляды на жизнь или До чего довела меня эта книга
Читать далееС первых же страниц эта книга поразила меня своим стилем. Нечто новое, непонятное, научное: колбы, конвейеры, новый способ размножения человека, некая селекция. Жутко это.
Понятие «мать» и «отец» – ругательства. Ты – существо, которым может пользоваться кто угодно.
Понятия любви, привязанности, семьи в этом обществе не существуют. И это грустно.
В первую очередь, эта книга заставила меня пересмотреть взгляд на ценность семьи. И здесь не только кровнородственная связь, но и связь с любимым человеком. Пользование, о котором в книге говорится так много, в нашем обществе сегодня не принимается. Вести себя, как проститутка, не позволяет мораль. А там позволено, моралью и государством. И даже поощряется. И это грустно.
Во-вторых, эта книга заставила меня по-новому посмотреть на отношения с людьми в принципе: не важно, дружба это, деловые отношения или просто мимолетная беседа с человеком в магазине. Тот стиль общения, который там пропагандируется, неприемлем в принципе, и стал еще более неприемлемым после прочтения книги.
В-третьих, книга убедила меня в том, что проблемы надо решать, а не просто «глотать сому». Уход от проблем не решает их.
Ну и наконец, технологии. Что творится с технологиями в этой книге, надо просто узнать. И речь не идет о телевидении, радио и прочих вещах, речь идет о реальных «благах цивилизации», вроде 8 ароматов духов на всех, выбирай любой.
Конвейерное производство людей, в которых с рождения заложены идеалы, настройки на будущую жизнь – это ужасно. Нет личности, нет индивидуальности. Вы все в этом мире — копия кого-то еще. 10 тысяч имен и 10 тысяч фамилий. Ты — никто. Ты – будущий источник фосфора.
Не могу я много писать об этой книге, она мерзкая, и этим она мне понравилась.321