
Ваша оценкаРецензии
rainberg125012 августа 2015 г.Читать далееЭм... У меня слов нет....
У меня передозировка "псевдофилософских суждений", мне надо подумать....Я помню только одно:
А в конце только одно - аквариумО-о-о-очень странная книга про о-о-о-очень обычных людей. Лично я ничего нового здесь не нашла. Злой ребенок, изображающий из себя "пуп Земли", вялая консьержка, пытающаяся быть тем, кем не является из чувства страха, что ее осудят богачи.
А в перерывах между всем этим есть сюжет (который я лично не прочувствовала) и много (много-много-МНОГО) мнения, осуждения.Я, честно скажу, путалась между Паломой и Рене, а заодно и Мишель (кажется, ее так звали) - для меня это был один и тот же человек.
Не чувствуется даже разнообразия между героями. Все злые и одинаковые. Книга так и хлещет стереотипами.
А стереотипы я не люблю. Они слишком примитивные.В общем, книга словно мертвая, односторонняя. Будто автору просто хотелось с кем-то поговорить....
413
samuiraika30 июня 2015 г.Читать далееЧестно говоря, книга понравилась сразу. И я была уверена, что и после прочтения последней страницы я смогу сказать, что книга мне понравилась. Но финал всё смазал. Видимо, по мнению автора, решение Паломы могло изменить лишь какое-то очень сильное душевное потрясение. И автор в качестве этого потрясения выбрал то, что выбрал. И мне этот ход не понравился. Мне было так интересно, что же будет с Паломой, что же она решит в итоге. И на моменте последних мыслей Рене мне это было уже... неинтересно. Се ля ви, скажете вы? Может быть. Например, читая Салтыкова-Щедрина или Достоевского, можно ожидать чего угодно. Барбери Мюриель, конечно, не Салтыков-Щедрин. Но тем более ощутимо чувство, что тебя обманули.
Из плюсов могу отметить "Глубокие мысли" Паломы. Понравилось описание французской кухни и цели игры Го, даже научиться играть в неё захотелось. Ещё отметила для себя описание раздвижных дверей, как в Японии - что они не нарушают пространство комнаты, а наши двери нараспашку как будто её разрезают. Мне понравилась эта мысль.
Но за финал - 3 звёздочки.449
khasapiss8 мая 2015 г.Читать далееЭту книгу я для себя назвала "вкусной". Автор очень элегантно высмеивает пороки современного социума, говоря от лица двух героинь: маленькой, но не по годам гениальной и мудрой девочки и пожилой "типичной" консьержки, которая всю жизнь скрывает свою глубоко духовную и истинно интеллигентную суть. Книга "обволакивает", все время манит читать дальше, хотя в ней очень мало действий. Основной упор делается на размышления, и это создает атмосферу внутренней беседы с героями, которую хочется вести сидя у камина, укутавшись в плед. Именно погружением в эту атмосферу меня и зацепила эта книга. Заставляет о многом задуматься, в частности о истинном счастье и внутренней красоте.
412
Rita_Scitter11 февраля 2015 г.Читать далееКнига прочитана в рамках флэшмоба 2015
Я, можно сказать, незнакома с современной французской прозой. Саган уже не так и современная, а последнее, что держала в руках - Сага Тонино Бенаквиста. Но при этом ожиданий было очень много. Ну что, облом-с... Мда... Скажу сразу - это хорошая беллетристика. Не качественная, но вполне себе годная. У Барбери хороший слог, в Элегантности ежика есть неплохая задумка, хоть тема социального неравенства лично мне и приелась, но может это только мне везет на подобные книги, и, самое главное, концовка внезапна. реально внезапно для того, что вытанцовывалось ближе к концу романа. И с одной стороны - это здорово, а с другой... с другой я искренне не понимаю повальной тяги современных авторов к чернухе и трагизму. На мой взгляд, литература, как и любое другое искусство должны сохранять какую-то светлую отдушину в нашей жизни. Если конечно не приспичило почитать триллер или ужастик))))
Но вернемся к нашим баранам. И смысле к роману. Итак, мы имеем два дневника и трех персонажей в антураже людей и интерьеров. И сразу минус. У меня не получилось поверить в реальность этих троих от слова совсем. От первого и до последнего слова оставалось ощущение, что я читаю выдуманную историю, на сцене пляшут деревянные марионетки, а о них не стоит беспокоиться.
Первая марионетка - мадам Мишель, консьержка, некрасивая, немолодая, читающая философов и Толстого, преклоняющаяся перед японским кино и скрывающая свой интеллект от окружающих.
Вторая марионетка - Палома, девочка-подросток. Не в меру умная, испытывающая, как любой подросток в переходный период, кучу всяких эмоций и не находящая взаимопонимания с семьей. Ах, да, семья очень обеспеченная.
Третья марионетка - Какуро Одзу, японец, бизнесмен, вроде как пытался влюбиться в мадам Мишель пока его не обломали. Он тоже любит Толстого.
И все бы ничего, и даже картонность героев я могла бы простить, кабы не любовь автора к зауми. Поймите меня правильно, я читала Бэкона и Канта, я в курсе теории Бритвы Оккама и даже знаю, о чем идет речь в книгах Кьеркьегора и Гуссерля. Но ради всего святого, я беру в руки художественную книги совсем не для того, чтобы в ней мне навязчиво напоминали академический курс философии! Ну и любовь персонажей к русской литературе в лице льва Николаича Толстого. Я не уверена в том, читала ли Мюриель Барбаери Войну и мир и Анну Каренину, но если таки да - выводы меня несколько... удивляют. Хотя они соответствуют настроению книги и пониманию автором образа духовно богатых людей.
Еще один момент лично меня покоробивший. Рассуждая о Войне и мире кто-то из персонажей говорит в том числе о том, что в войне 1812 года аристократам пришлось учить русский язык возвращаясь к корням. При этом сами персонажи отказываются от культуры французской в пользу более совершенной японской традиции. Я тактично промолчу о том, что в принципе принижать ту или иную культуру не очень умно, но ханжеский привкус на языке остался.
Ну ладно. Опуская этим мелочи занимающие солидный кусок книги, мы получаем вполне приемлемый роман на три с плюсом за легкость языка и проскальзывающее кое где чувство юмора. Хотя простите, но "Реквием" Моцарта в уборной - это таки перебор. Хотя что с него взять, с современного искусства?))))
P.S. Оказывается, элегантность ежика экранизирована. Не уверена, что хочу смотреть ее сейчас, хотя и предполагаю, что киноверсия окажется лучше книги)))))420
Lady_North11 февраля 2015 г.Читать далееЧто я только что прочитала? И главное, какой смысл до нас хотел донести автор?
Вообще с первых страниц хотелось отметить язык автора - такой складный, приятный, хорошо читается. Вот чисто с грамматической точки зрения вышел такой складный текст, и прилагательными не перегружен, и деепричастных оборотов в меру. Хорошо читается. А может, это переводчик постарался, кто его знает.
Но со временем, по мере прочтения, стало все сложнее выискивать в этом тексте какой-то смысл и сюжет. Это просто какое-то нагромождение случайных мыслей, ситуаций, философских размышлений, возникающих из ниоткуда. Но аннотация заманчиво обещала, что между консьержкой, замкнутой девочкой-интеллектуалкой и богатым японцем все же обнаружится связь, поэтому я терпеливо продиралась через дебри заумных и явно надуманных мыслей.
Кстати говоря, я согласна с теми, кто называл героев картонными и неживыми. Шаблонными-то их назвать сложно, нет в них ничего типичного. Французская консьержка, зачитывающаяся Толстым и феноменологией - такое еще поискать нужно! Но если натура Рене худо-бедно близка, понятна, вызывает у читателя сочувствие, но Палома - девочка-интеллектуалка, чью фамилию мы узнаем только к середине книги, а имя и вовсе в конце - показалась мне совершенно не естественной. Читала я ее дневники движения и глубокие мысли, и так и хотелось завопить - не верю! Не верю я, что ты такая, а не выдумываешь себе на пустом месте. Не верю, что ты и правда так мыслишь, а не понахваталась умных слов и пихаешь теперь по поводу и без. Не удалось здесь автору создать цельный образ.
Самым живым здесь, кажется, был японец. Нормальный герой, с семьей, с историей, ценящий свою культуру и не прочь поделиться ею с тем, кто способен ее оценить. Милый и добрый дядечка.
Самая большая беда этой книги - сюжет. Автору бы почитать статьи с советами писателям - там часто советуют не затягивать с интригой. Здесь же по сути выходит, что вся первая половина - это наше знакомство с героями. Адаптация - как будто автор о нас трогательно заботится, а точно ли ты, читатель, осознал, какие они из себя, точно ли познакомился с ними, точно ли понял и запомнил? Да? Ну теперь, пожалуй, можно и к сюжету приступать.
А сам сюжет, кстати говоря, мог бы выйти неплохим - трогательным, драматичным, поучительным и даже вселяющим надежду на что-то лучшее. На то, что мир можно изменить в лучшую сторону. На то, что ты, такой как ты есть, самим фактом своего существования и образом жизни можешь подарить другому человеку надежду, смысл жизни и просто желание жить.
Вот только реализация этого самого неплохого сюжета подкачала...419
gentos31 января 2015 г.Читать далееЯ всегда оцениваю книгу не только по критерию интересная/неинтересная, но и по качеству пользы книги для меня. И всегда особо радует, если я могу вынести из произведения какую-то мысль, если есть в книге та "изюминка", что заставляет о чем-то задуматься. Несмотря на большое количество негативных отзывов, "Элегантность ежика" оказалась для меня одной из тех глубоких книг. А зацепило меня в ней многое.
Во-первых, герои. На первый взгляд, что может объединить подростка, богача и простую консьержку? Но автор так ловко переплетает их судьбы, что кажется - иначе и быть не может, они непременно должны быть связаны между собой! Пусть,конечно, все это лишь сказка, и в реальной жизни богатый человек в своей личине важности может и не рассмотреть человека в том, кто его обслуживает, кто ниже его по социальному статусу.
Но именно отсюда вытекает и второе - мысль книги.
Так вот моя глубокая мысль на сегодня: я первый раз встречаю человека, которому интересны другие люди и который видит не только себя.Кто в наше время думает о других, в человеке пытается разглядеть именно человека, а не то, что он представляет собой внешне, не его поступки? Никто. Поэтому и кажется удивительным, что богатый японец не просто обратил внимание на бедную консьержку, но еще и разглядел в ней родственную душу. Не пора ли нам всем ( и мне в частности!) научиться хоть чуточку думать о других и судить о них не по внешнему виду или положению в обществе.
И, в-третьих, концовка книги. Честно говоря, я не ожидала такой развязки событий. С другой стороны, если бы это был роман женский, то и следовало бы ожидать хэппи энда. Но ведь роман не любовный. Поэтому и заключение получилось таким. Очень неожиданным и грустным, зато не пошлым.
Это было мое первое знакомство с Мюриель Барбери. И оно удалось.
Не бойтесь, Рене, я не буду кончать жизнь самоубийством и ничего не буду жечь.
Отныне, в память о вас, я буду искать частицы "всегда" в "никогда".
Искать красоту в этом мире.415
akimova_up24 января 2015 г.Читать далееПрочитала книгу в рамках флешмоба "книжная полка". Я очень жалею о потраченном времени на чтение этой книги. Это было первое знакомство с автором, оно же и последнее. Кроме раздражения книга вызвала желание быстрее ее прочитать и запрятать на задворки книжной полки, и не доставать никогда! На сколько плоски 2 главные героини, как же они кичились своей "гениальностью", только они умнее всех на свете, и презирают других людей. Более абсурдной показалась мне консьержка - "я уродина, но очень умная, и по этому я изображаю дуру", или вот еще "мы с этим псом родственные души", и так далее бред-бред-бред... Хотя и "гениальные мысли" девочки тоже доводили до трясучки... глаза мои вытекали все это читать... В итоге сложилось впечатление, что автор начиталась всего подряд и ей некому было рассказать об этом, и тогда она создала двух кукол и их ртами выдала свои думы, назвав все это философией. Концовка просто "бесподобная" - у автора кончились идеи - бах - смерть! Надеюсь, что я еще не скоро столкнусь со столь печальным произведением.
421
chouette26 октября 2014 г.Читать далееА ведь книга очень обаятельная, несмотря на всю искусственность и натяжки! Впрочем, искусственной она может казаться, если подходить к ней с мерками сугубо реалистического повествования, а мы имеем дело скорее с мысленным экспериментом на тему "а что будет, если консьержка окажется интеллектуалкой". И на мой взгляд, получилось забавно и легко, нелепо и трогательно, и даже грустный финал не снижает общего светлого и воздушного настроения романа.
День за днем все тягостно и безнадежно, но вдруг просияет что-то прекрасное, и на мгновение время станет другим. Как будто звуки музыки взяли в скобки, обособили кусочек времени и превратили его в частицу иного мира посреди нашего обычного, частицу "всегда" в "никогда".4340
Elgina14 августа 2014 г.Читать далееВ целом книга произвела хорошее впечатление. Хороший слог автора, интересный сюжет, читается легко, местами даже захватывает, есть неплохие мысли и философские рассуждения.
Из минусов для себя выделила:
1.Очень много намешано рассуждений обо всем, прям философский винегрет. Мне кажется, стоило взять пару тем и развивать их спокойно по ходу повествования, а не хвататься за все подряд.
2.Весьма спорные представления автора о совершенном и подлинном искусстве (русская классика и японская культура). Получается, если ты что-то из двух пунктов не любишь - не понимаешь прекрасного.
3.Героини, которые считают себя очень умными, начитанными и вообще интеллектуалками, странно относятся к остальным людям, а точнее, относятся к ним как к быдлу. Умный человек на то и умный, что не ставит себя выше других, ему как раз-таки хватает ума и такта не выпячивать свое превосходство в чем-то над другими.
4.Конец,конечно,эпик фейл. уже вторая книга попадается мне со странным концом.Не жизненно, не интересно, пахнет дешевым приемом выжима слез напоследок.49
FrankyShow15 мая 2014 г.Читать далееПотрясающая книга !) Как и душа автора и главной героини открывается перед читателем постепенно.
По большей части в книге отражены какие-то душевные умозаключения самого автора, к которым она пришла на протяжении всей жизни. И эти заключения прекрасны.
Не разделяю нападок на героев и сюжет данной книги. Не считаю , что именно в данной ситуации их надо воспринимать всерьез и за основу. Они лишь фон , декорации. Суть в книге передана отлично. Что все шоры , все культурные и сословные наслоения так и останутся декорациями. Истинно лишь то , что не зримо , а видишь сердцем. Так и главная героиня прозрела и сама лишь в конце жизни. Когда в ее жизни появился человек который смог снять эти шоры с нее самой.
Как часто в человеке мы видим именно человека , его душу. А не штампы профессий и условности сословий. На сколько в себе самом мы видим самого себя. Сколько в нас самих нас ? Истинных , настоящих.
49