Оглавление
- ΓΙΑ ΤΟΝ ’ΈΛΛΙΟΤΤ ΜΕ ΑΓ’ΆΠΗ
- Предисловие
- Начало. Часть первая
- Из хаоса
- Первое поколение
- Второе поколение
- Месть Геи
- Серп
- Ночь и день, свет и тьма
- Уран оскопленный
- Эринии, гиганты и мелии
- Из пены
- Рея
- Дети Реи
- Подмена
- Критское дитя
- Клятва верности
- Критский мóлодец
- Океанида и зелье
- Перерождение пяти
- Начало. Часть вторая
- Битва титанов
- Приумножение
- Музы
- Тройняшки
- Духи воздуха, земли и воды
- Верховный владыка и судия всей земли
- Третье поколение
- Гестия
- Лотерея
- Аид
- Посейдон
- Деметра
- Гера
- Новый дом
- Недомерок
- Это война
- Заколдованный трон
- Калека
- Рука Афродиты
- Свадебный пир
- Пища богов
- Гадкий Зевс
- Мать всех мигреней
- Афина
- Внутренняя Метида
- В поиске убежища
- Двойняшки!
- Артемида
- Аполлон
- Гнев Геры
- Майя, Майя
- Чудо-чадо
- Аполлон читает знаки
- Сводные братья
- Двенадцатый бог
- Олимпийцы
- Игрушки Зевса. Часть первая
- Прометей
- Замесить и обжечь
- Сокращенный набор
- Имя подобрано
- Золотой век
- Стебель фенхеля
- Дар огня
- Кары
- Дар
- Братья
- Раскрыл – много крыл
- Сундук, воды и Геины кости
- Смерть
- Прометей прикованный[118]
- Персефона и колесница
- Гранатовые зернышки
- Гермафродит и Силен
- Купидон и Психея
- Эроты
- Любовь, любовь, любовь
- Психея
- Пророчество и оставленность
- Зачарованный замок
- Голоса, грезы и гость
- Сестры
- Капля масла
- Одна
- Задания Афродиты
- Единение любви и души
- Игрушки Зевса. Часть вторая
- Смертные
- Ио
- Пропитанный семенем шарф
- Фаэтон
- Сын Солнца
- Отец и Солнце
- Заря
- Поездка
- Падение
- Кадм
- Белый бык
- Поход за Европой
- Оракул вещает
- Фокидские игры
- Водяной дракон
- Зубы дракона
- Свадьба Кадма и Гармонии
- Поверженные в прах
- Рожденный дважды
- Орел приземляется
- Жена орла
- Явление[161]
- Новенький бог
- Тринадцать за столом[174]
- Прекрасные и проклятые[176]. Сердитые богини
- Актеон
- Эрисихтон
- Врач и ворона
- Рождение медицины
- Преступление и наказание
- Иксион
- Последствия
- Тантал
- Сизиф
- Братская любовь
- Сизифовы труды
- Орел
- Обманщик смерти
- Жизнь без смерти
- Погребальный ритуал
- Перекати-камень
- Гибрис
- Сплошные слезы
- Аполлон и Марсий: надутые щеки
- Состязание
- Суд
- Арахна
- Пряха
- Поединок прях
- Награда
- Другие метаморфозы
- Нис и Скилла
- Каллисто
- Прокна и Филомела
- Ганимед и орел
- Любовники зари
- Лелап и Алопекс Теумесиос
- Эндимион
- Эос и Тифон
- Любовь с первого взгляда
- Милость
- Осторожнее с желаниями
- Кузнечик
- Цветение юности
- Гиацинт
- Крокус и смилакс
- Афродита и Адонис
- Эхо и Нарцисс
- Тиресий
- Нарцисс
- Эхо
- Эхолалия
- Эхо и Нарцисс
- Юноша в воде
- Жалость богов
- Влюбленные
- Пирам и Фисба
- Галатеи
- Акид и Галатея
- Галатея II
- Левкипп II, Дафна и Аполлон
- Галатея III и Пигмалион в придачу
- Геро и Леандр
- Арион и Дельфин
- За бортом
- Изваяние
- Филемон и Бавкида, или Вознагражденное гостеприимство
- Фригия и Гордиев узел
- Мидас
- Безобразный незнакомец
- Златоперст
- Уши царя Мидаса
- Приложения
- Послесловие
- Благодарности
- Иллюстрации
- Вкладка
Чудо-чадо
Гермес показал себя необычайно шустрым и развитым ребенком из всех, что когда-либо дышали в этом мире. Через четверть часа после рождения он переполз всю пещеру из конца в конец, одновременно болтая с ошарашенной матерью. Еще через пять минут он запросил какой-нибудь свет, чтобы получше разглядеть стены. Света ему не дали, и тогда он стукнул камнем по камню над жгутом из соломы и развел огонь. Ничего подобного раньше никому не удавалось. Встав во весь рост (все еще даже не получаса отроду), этот замечательный младенец объявил, что собирается на прогулку.
– Тугая тьма этого тесного тайника сообщает мне болезненно острую клаустрофобию, – сказал он, изобретая попутно аллитерацию и целое семейство слов, содержащих «фобия». – До скорейшего свидания. Займись прядением или вязанием – или чем там еще, как полагается хорошей матери.
Выбравшись на склон горы Киллены, этот исключительный и поразительный чудо-ребенок принялся мурлыкать себе под нос. Его мурлыкание сделалось мелодичным пением, какому тут же стали подражать соловьи в окрестных лесах – и с тех пор всё пытаются изобразить.
Гуляя по окрестностям, Гермес не ведал, как далеко забрался, но на каком-то поле открылся ему чудесный вид стада снежно-белых животных, что щипали траву и тихонько мычали в лунном свете.
– О! – зачарованно вздохнул он. – Какие чудные мумучки. – Пусть и был чрезвычайно развит, детские словечки он еще не превзошел.
Гермес смотрел на коров, коровы смотрели на Гермеса.
– Идите сюда, – велел он.
Коровы поглядели еще немножко, а затем опустили головы и продолжили пастись.
– Хм. Так вот, значит, да?
Гермес быстро поразмыслил, собрал длинные листья травы и наплел из них некие коровьи подобия подков, а затем приделал их ко всем копытам каждой коровы. Свои крошечные пухлые ножки он обернул лавровыми листьями. Затем отломил ветку юной ивы, оборвал с нее листья, и получился длинный хлыст, каким Гермес принялся умело шпынять коров и, подхлестывая, согнал их в сплоченное и послушное стадо. Для верности он сопроводил их вверх по склону и прямо в пещеру, где его ошарашенная и обеспокоенная мать тревожно ждала его, с тех пор как он столь безмятежно убрел вдаль.
У Майи это был первый опыт материнства, но она не сомневалась: поразительные замашки и причудливое поведение ее сына необычны – даже среди богов. Она знала, что Аполлон еще младенцем победил Пифона, а Афина, конечно, родилась при полном вооружении, но сотворить огонь из одних лишь камней? Гонять скот? И чем это он помахивает у нее перед носом –черепахой? Уж не снится ли ей все это?
– Так, мама, – произнес Гермес. – Слушай. У меня есть мысль. Будь любезна, оглуши черепаху, вытащи мясо и приготовь его. Предполагаю, что получится вкуснейший суп. Я бы посоветовал добавить побольше дикого чеснока, а также чуточку фенхеля. Основным блюдом у нас будет говядина, с чем я сам сейчас разберусь. Одолжи нож – и я вернусь к тебе, не успеешь оглянуться.
С этими словами он исчез в глубине пещеры, и из-за камней донесся душераздирающий крик коровы, горло которой перерезали пухлые младенческие ручки.
После действительно великолепного ужина – и Майе пришлось это признать – она отважилась спросить сына, каковы его замыслы, ибо малыш развешивал перед огнем коровьи кишки. Дожидаясь, пока вонючие потроха высохнут, он проделал мелкие дырочки вдоль края черепашьего панциря.
– У меня есть мысль. – Это все, что ей удалось из него выудить.