Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
3,7
(238)

Ланарк. Жизнь в четырех книгах

32
3,3K
  • Аватар пользователя
    Аноним28 сентября 2016 г.

    Книга обескураживает с оглавления. Открываю - действительно, как следует из названия, делится на четыре части, но первой идет третья. Сначала я подумал, что составитель перепутал, мало ли что бывает в электронных книгах. Но проверил еще на нескольких и понял, что это такая фишка. Ну, думаю - еще один "интеллектуальный" автор "не такой как все".

    Первая (третья) часть стала полностью подкреплять мое мнение, Кафка почти в чистом виде, даже стало страшно, что я не осилю почти 800 страниц этого шедевра. Однако, в месте попадания главного героя под землю в институт стало интересно. Я начал понимать некоторые аллегории втянулся и с легкостью дошел до оракула.

    Тут стал понятен замысел автора, но что-то подобное я подозревал и не сильно удивился. Только я думал, что детство Тоу пройдет тоже в странном мире. Однако, мир первой и второй главы оказался самым обычным, особенно для шотландцев. Показав жизнь Тоу, меня сильно зацепил автор. Обычно я не понимаю метаний творческих душ с моим техническим складом ума. Грей смог донести до меня внутреннюю борьбу художника. Понятно, что он сам должен был рисовать, иначе он не смог бы объяснить суть. Автор увлекал все сильнее и сильнее, я радовался (тому какой я умный), когда замечал, что он то там, то сям заимствовал фразы, суть из других произведений, выпячивал свои социалистические взгляды и т.п. Забегая вперед скажу, что в послесловии он меня убил тем, что подробно это все рассказал сам и еще даже записал где, что и у кого спёр. Тут я разочаровался, как будто мне показали фокус и раскрыли его секрет. Однако за честность, Грей заслужил еще большее мое уважение.

    В четвертой части главный герой снова оказывается Ланарком в мире Унтанка, и мои ощущения были такими, что я читаю продолжение или фанфик Оруэлла 1984. Кроме того, стал понятен и первый фрагмент книги. А поскольку всякие утопии и антиутопии я люблю, Аласдер мог бы услышать мои рукоплескания и крики Браво, если бы это был театр.

    В итоге имеем интеллектуальное произведение, которое интересно читать и осмысливать, не ощущая себя провинциальным дурачком. В романе такой микс жанров, что за 700 страниц можно найти свой лакомый кусок. Времени, которое потрачено на этот кирпич, ни капли не жаль, даже хотелось продолжения. Спасибо переводчикам, читается легко и приятно.

    Читать далее
    29
    1,5K
  • Аватар пользователя
    Аноним8 сентября 2016 г.

    Химерическое смешение жанров и стилей

    А что, разве не так? Книги третья и четвёртая написаны как нечто явно сюрреалистическое, постмодернистское, с элементами фантастики и, может быть, даже эзотерики. И тут же — злобную мантикору тебе в подруги и оскаленно-улыбистую горгулью в полюбовницы! — постапокалиптика (или предапокалиптика, что практически одно и то же), и вдогонку антиутопия с утопией вперемешку. Зато первая и вторая книги явно принадлежат твёрдому реализму с явственно читаемыми вкраплениями из автобиографии писателя (что он и подтверждает сам в эпилоге).

    Честно говоря, до чтения эпилога у меня было твёрдое убеждение, что книги первую и вторую нужно брать в качестве отдельного произведения автора, и тогда она будет однозначно обречена на успех и приговорена к читательским симпатиям — настолько мне было интересно читать про жизнь и приключения заморыша шотландского происхождения и творческого разлива. Жизнь мальчишки, рассказанная откровенно и с многочисленными едва ли не бесстыдными подробностями и деталями им самим же — со всеми его метаниями и поисками самоё себя, с неуверенностью и стеснительностью, с влюблённостями и подростковыми «шалостями», с болезнями и творческими находками, с ощущением враждебности окружающего мира и с попытками протеста и восстания против веры и бога — живо погрузит читателя мужского пола в собственную детско-подростковость и персонально-индивидуальную юношескость, а для читательниц станет в какой-то части откровением, а в чём-то и примером того, как надо и как не надо «видеть и понимать» молодых людей. И потому читались и воспринимались обе эти части тетралогии довольно легко и с большим интересом и удовольствием.

    Зато уже упоминавшиеся части третья и четвёртая — пьяного грифона им в соседи и драчливую горгулью в собутыльники! — ползлитянулись… шли так натужно и с такими отчётливо слышимыми скрипом и скрежетом!.. слава богу, что процесс чтения проходил в последние отпускные дни, не то коллеги, чего доброго, начали бы с сомнением поглядывать в мою сторону да покручивать многозначительно пальчиками у височка — дескать, совсем Анатоль заработался! Ну вот как-то недолюбливаю я литературу такого рода, в особенности когда закрученные тугими витками колючепроволочные элементы абсурдистского толка вдруг ввинчиваются тебе в мозги и выносят напрочь его остатки, оставляя после себя дурно пахнущую липкую кашицу. Конечно, я понимаю, что раз дело происходит в загробном (загробном ли?) мире, то там уже действуют другие законы и беззакония. Да и вообще, поскольку, как затем открылось, и сам этот мир и главный герой являются тварью Автора, вставленного в книжку в качестве субперсонажа, то по воле его и по замыслу сего творца могло происходить (и происходило!) вообще всё что было угодно ему, автору, и не всегда и не совсем угодно читателю. И даже некоторые весьма любопытные вбросы социально-критического содержания и утопического и антиутопического характера — с философией и социологией, политэкономией и кредитно-финансовой мировой схемой — несмотря на всю их актуальность и смысловую важность, вряд ли смягчили бы мою всякий раз суровевшую и дубеневшую душу, если бы не вот этот самый эпилог.

    Который всё расставил на свои места, который смонтировал все части тетралогии воедино и сделал их одним большим романом. Который многое разъяснил (отобрав тем самым от читателя возможность включить на полную мощность собственные читательские мозги, воспринималки и понималки, и всю прочую экстрасенсорику и аналитические способности, и самому разобраться со всей этой эквилибристикой и чехардой смыслов и смысловых оттенков этого многослойного романа), обозвал своими именами, сдёрнул все покровы тайны, сделал фигуры фона основными — в общем, произвёл все разрушения и вскрытия, которые только можно (но совсем не нужно) было сделать — и тут уже василиски и сфинксы, драконы и фениксы, единороги и прочие горгульи градом посыпались из моего читательского «Я» — ну зачем автор лишил меня возможности попробовать самому побыть (или хотя бы попредставляться таковым) умным и красивым?..

    Так что, несмотря на трёхдесятилетний творческий труд автора (страшно даже себе представить — допустим, начал писать будучи семнадцатилетним пацаном и закончил уже с сединой в бороде и бесом в другом месте сорокавосьмилетним матёрым мужчиной — О_о! ведь это уже разные люди и совсем различные эпохи) и звание самой великой и ужасной книги английского происхождения, этот роман в конце концов превратился в довольно заурядную книгу.
    Извините, фокус не удался. Хотя не нужно забывать, что Аласдер Грей ― шотландец. Это многое объясняет.

    Читать далее
    29
    702
  • Аватар пользователя
    Аноним19 сентября 2016 г.

    Трактат о том, почему не стоит читать чужие рецензии перед написанием своей.

    Часть 3

    Не так давно я открыла для себя странную и причудливую фантазию Чайны Мьевиля. Писатель создал свой, совершенно уникальный мир, наполнил его существами самых диких модификаций, выстроил историю и культуру этого мира, не скатываясь при этом в плагиат. Именно этот мир мне и наполнила вселенная Ламарка. Беспросветная тоска и отчаяние, ни проблеска солнечного света, ни шанса на надежду. Люди без прошлого, люди без памяти и без самых себя. Можно строить предположения о том, что же случилось в этом мире, какая катастрофа его постигла и не наблюдаем ли мы постапокалиптическое общество? Восхитительнейший замес трагедии личности, потерявшей себя, и общества, для которого эта личность интересна только с позиции ее пользы, как энергетической и пищевой единицы. Читая книгу можно невольно начать проводить ассоциации с Божественной комедией и прохождением 7 кругов ада. Нет, не в смысле воздаяния за грехи, а в том, что "Оставь надежду всяк сюда входящий", ведь чем дальше - тем страшнее.

    Пролог

    Начитавшись остальных рецензий мне уже эта книга не кажется такой замечательной. Погрузившись в нее полностью не замечаешь так уж явно недостатков, но почитала других, и правда - есть такое. И легкая порнография, и психодел и отсутствие логики и прочая прочая. Все это ой как напоминает каменных горгулий на соборах - издалека восхищают, но вблизи видна вся топорность работы. Конечно же, это субьективное индивидуальное восприятие, но когда книга ложится на душу возникает чувство, что все недостатки становятся невидимыми, и в тексте видишь только то, что хочешь видеть - идешь по своим собственным следам.

    Часть 1

    Странно-мистический, частично автобиографический, частично одолженный роман, "Ланарк" является своеобразной энциклопедией стилей и сюжетов, большинство из которых вы уже где-то видели. Но сама смесь такова, что остается именно на грани узнавания. Лично для меня автобиографическая часть книги вызывала стойкое ощущение де жа вю, но где и что? Не пойму. Я все это уже слышала. Странное на самом деле ощущение, порой хотелось закрыть книгу и крепко подумать, порой страницы листались сами собой, настолько сюжет держал внимание, порой вызывал неприятие. Автор умудрился написать историю жизни художника так, что читатель так и не понимает - был ли этот художник недооцененным гением или все же подражателем. Пару лет назад я прочла "Детскую книгу", которая является все такой же вариацией трагедии творца, настолько вариацией, что спустя эти самые пару лет сюжеты обеих книг сольются для меня в что-то одно. Два толстых тома, да они даже оформлены похоже!
    В конце книги автор включил свою краткую автобиографию, которая как две капли воды похожа на часть 1. Только одна капля чистая, а вторая с бензиновыми разводами. Подобный эксгибиционизм мне интересен, но абсолютно не понятен.

    Часть 2

    Фасмагория, театр абсурда, падение в кроличью нору, да и что бы сказал Фрейд на эту тему? Представьте себе собор работы Гауди, который имитирует шедевры готики, с их низвергающими воду горгульями и витражами. Только гений сможет соорудить такое не впадая в дурной вкус. Так гений ли автор этой книги? На каком расстоянии нужно смотреть на его горгулий, пропади они пропадом? Так много скручено в одно, что я продолжаю теряться. И снова обращаюсь к рецензиям других читателей. Кто теперь разберет, какие из мыслей и идей мои изначально, а которые являются более поздним наслоением? Неужели так плохо? Да, вот сейчас говорю - да, как то не очень, да, как то очень вот все слишком в этой книге, есть где развернуться психоаналитику (кто, ну кто-то же написал это в своей рецензии!) и знаете, что я отчетливо помню из своих эмоций? Раздражение. Вот где оно меня настигает, именно здесь. Когда автор пытается проститься с реализмом и нырнуть в фантазию, но при этом получает гипертрофированный реализм, с отчетливым душком. Быстро взрослеющие дети, стремительно стареющие родители, Собор, улицы, запечатанная канализация - все больше нечистот и на страницах и в эмоциях. Персонажи становятся уже не карикатурными, а просто таки картонными. Картонными человечками в настольной игре, с криво нарисованной игральной доской и фишками со смещенным центром тяжести - куда бы не бросил сюжет, он все равно покажет непомерно раздутое эго.

    Эпилог

    И все это, чтобы рассказать о Боге? Рили, чувак?

    Часть 4

    Да пропади оно все пропадом. Бесноватые герои, невнятный финал, отвращение и скука. Верните часть 3, в которую я влюбилась, верните мне Мьевиля, верните интригу, азарт и восхищение! Верните ужас и восторг. Почему, почему все нужно сводить к политике, к больной и изломанной личности, к бесцельности существования? И нужно ли? Или я все так же не понимаю и не ценю постмодернизм?...

    Читать далее
    19
    593
  • Аватар пользователя
    Аноним12 марта 2017 г.
    Долго. Очень долго я читала эту книгу. И дело не в её размере. Он, конечно, внушительный, но к соотношению цена размер-качество претензий никаких. Просто последние месяцы, увы, времени на чтение всё меньше.
    Но спустя 2,5 месяца(ужас!) после начала чтения я таки решила, что это безобразие пора прекращать и выделила для Ланарка целый законный выходной субботний вечер. И, знаете, ни о каком потерянном драгоценном выходном речи и нет. Книга просто замечательная! Теперь обо всём по порядку.
    Первая часть (небольшое уточнение: речь идёт о первой по порядку в книге части. На деле же она является третьей) не вызвала у меня никакой бури восторгов: на первый взгляд это средней паршивости антиутопия-описание жизни «по ту сторону». По теме читала вещи получше, но и «шыдэврав» гораздо хуже – море (если не океан). Скучновато, должна признать. Возможно, именно поэтому рука не тянулась к книге, и я не спешила возвращаться к истории после прочтения второй (читай: первой), «прижизненной», части повествования. К слову, её я не отрываясь прочитала за каких-то «…дцать» минут. Прекрасное отдельное произведение получилось бы из истории жизни юного художника Тоу. За эту часть аплодирую автору стоя. С уверенностью могу сказать, что опубликуй автор не кирпич, который отпугивает многих читателей, а, скажем, цикл из двух-трёх (или даже четырёх) произведений, выиграли бы все: и автор получил бы, кхм, бóльшую «отдачу», да и прекрасная центральная история была бы прочитана бóльшим количеством людей. «Но ведь структура произведения играет значимую роль!», скажете вы. Возможно. Но ведь те же самые «Звёздные войны» можно смотреть и в хронологическом порядке, и в том, в котором выходили фильмы. Да и чёрт с ней, с этой структурой, как по мне! В постмодернизме, куда ни плюнь, попадёшь в книгу с нелинейным повествованием.
    Но вновь возвращаться в мрачный загробный мир ой как не хотелось. И вот, собрав волю в кулак, вчера уединилась я со своим планшетом и холодным чаем, пообещав себе не выходить из комнаты, пока не дочитаю оставшиеся две части. И, знаете, они мне понравились гораздо больше первой части про Унтанк. Нет, мир не стал светлее и радостнее. Скорее, наоборот. Увы, по сравнению с историей Тоу они также не столь впечатлили меня. Хотя, есть ещё один очень интересный эпизод: встреча Ланарка с автором. Второй раз за время чтения я была в восторге.
    Как итог, я бы однозначно рекомендовала книгу. Но сначала я бы предупредила о том, что на мой взгляд обязательны к прочтению вышеупомянутых эпизоды. А вот остальное – на усмотрения адресата моей рекомендации.
    Читать далее
    18
    2,3K