
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 июля 2019 г.Читать далееСредства языка не должны мешать простоте и ясности. Если вы любите русский язык, это не значит, что вы должны использовать все его возможности в каждом предложении. Если сложные предложения или однородные члены не помогают выразить мысль, их не стоит употреблять.
Я подбирала книгу под тему нон-фикшн по самосовершенствованию. Подбор занял время. Хотелось, не просто отвязаться быстрее от темы, а прочитать полезную вещь. Рассматривала книги от советов начинающим художникам до советов по раскрытию особенностей характера интроверта. Ничего не подходило. При ближайшем рассмотрении книг, в них была одна вода. И тут у меня в голове щелкнуло – надо брать что-то связанное с написанием текста! Так мне в руки попала эта книга.
«Пиши и Сокращай. Как создавать сильный текст» выгодно отличается от всех пособий по данной теме. Она построена на советах и тезисах, разъяснено на пальцах и практических примерах. Главная мысль выделяется в конце, а до нее рассказывается конкретно что не надо делать и как не надо писать, какие слова не надо вставлять в текст. Выбирала из нескольких книг и как оказалось авторы за основу взяли других авторов, на которые я положила глаз: Нора Галь «Слово живое и мертвое», Корней Чуковский «Живой как жизнь», Уильям Странк «Элементы стиля».
Краткий конспект:
Введение. Что такое информационный стиль: изложение должно быть кратким, простым, основываться на фактах. Информационный стиль борется с перегруженностью и двусмысленностью. Смысл важнее слов.Работа с текстом. Главный упор – на пользе для читателя. Если вы пишите, значит кто-то прочтет ваше сочинение. Упрощение – простой текст легче воспринять. От тяжелого синтаксиса, словесного мусора и избыточности надо избавляться. Текст упрощается от малого к большому: на уровне слов, предложений, смысла, порядка и подачи. На уровне слов удаляем языковой мусор - слова, которые не несут смысла, т.е. стоп-слова. На уровне предложений упрощаем синтаксис - то, как слова связаны внутри предложения. На уровне смысла мы избавляемся от повторов, избыточности и лишних деталей. В конце добавляем полезную информацию. Мало убрать стоп-слова, избавляться от оценок следует тоже. Вместо оценок привести примеры и факты. А Усилители оценки - ужасно вредны! Пример: максимально (усилитель) выгодные (оценка) условия, очень (усилитель) качественное (оценка) обслуживание, абсолютно (усилитель) бесплатно (оценка). Штампы, бюрократический язык тоже зло. Лучше просто об умном, чем сложно о ерунде.
Больше действий и порядка. Нет Отглагольному существительному, Причастию, Деепричастию, Страдательному залогу, Неопределенным местоимениям. Информационная емкость предложения: одно предложение одна новая мысль. Лишние мысли – удалить. Важные мысли – обобщить. Сложное - объяснить по цепочке. Разделять слипшиеся предложения.
Абзац. Абзацы создают ощущение порядка. Текст, разбитый на абзацы, выглядит простым. Начинать абзац с главной мысли или с чего-то, интригующего и необычного. Если у вас текст на сложную тему, в конце абзацев полезно ставить выводы. Важно, чтобы вывод не дублировал то, что уже сказано в первом предложении. Один абзац – одна тема.
Содержание. Первое, что нужно понимать на уровне текста, – зачем мы его пишем, какова его цель. Правильно поставленная цель определит направление текста, поможет отфильтровать лишнее и написать то, что нужно. Цель – позвоночник статьи. Цель не дает статье развалиться. От текста с целью остается ощущение собранности и силы. От текста без цели - каши с комочками. Ставить правильные задачи текста. Цель - куда идем. Задача - что сделать, чтобы прийти. Никогда не жертвуйте содержанием ради формы. Если мы пишем статью, то хорошо бы на навести структуру. Хороший модуль – мини-статья. Наводите порядок в заголовках и структуре модулей. Заголовок должен отражать реальное содержание статьи, без передергиваний.
Мое впечатление. Крутая вещь! Авторы молодцы, очень постарались. Она будет полезна разным людям. Тем, кто зарабатывает литературным трудом, кто пишет деловые отчеты, кто пишет отзывы на сайтах по интересам. Конечно, само прочтение «Пиши и сокращай» не гарантирует успеха. Успех придет к трудолюбивым. Они переосмыслят информацию, будут следовать советам, постоянно совершенствуя свои навыки. Практика и еще раз практика! Писать, перечитывать написанное, переделывать, доводить до идеальной простоты и упорядоченности. Я люблю порядок, порядок в мыслях и в делах тоже, но у меня не настолько бывает много времени для редактирования текста. Время покажет насколько помогла мне данная книга.
273,9K
Аноним28 декабря 2024 г.Учимся писать по делу
Читать далееПолезная книга для всех, кто работает с текстом или хочет научиться писать грамотные и дельные тексты.
Структура книги строится от малых элементов к более крупным – начиная со слова, затем следует предложение, текст и жанр.
В начале подробно разбираются слова, какие лучше не использовать, чем их заменять. Затем мы узнаем, как правильно составлять предложения и соединять их в текст. А далее рассматривается, как лучше писать тексты разных жанров, начиная с откликов на вакансию и заканчивая рекламными текстами.
Вся информация даётся без лишней воды и по делу, сопровождается множеством примеров, причём не только хорошими, но и плохими (как не следует писать). Большой плюс что все примеры приводятся из совершенно разных сфер.
Информации очень много и сразу всë запомнить сложно. Советую делать заметки, чтобы не упустить ничего. У меня книга всегда под рукой, чтобы освежить память. Думаю, перечитаю ещё не раз.26739
Аноним17 августа 2020 г.Читать далееВ моей системе оценок нет шаблона для нонфикшна. По новой и полезной информации? Выходит, если книга не дала ничего к имеющимся знаниям, она заслуживает низкой оценки? А если вся информация новая для человека, но уже устаревшая для текущего времени и не представляющая практической пользы? А вдруг встречаются книги с неверными знаниями или же идущими вразрез с логикой и образом жизни читателя?
Конечно, оценка и рецензия на книгу - это все сплошное субъективное. И для художественной литературы такая оценка вполне оправдывает себя за счёт вызываемых эмоций, но как кроме пользы оценить научно-популярные книги?
Для меня эта книга была полезной. Теоретические знания, много примеров, позволяющих лучше усвоить написанное, четкая структура, при которой легко найти нужное. Плюс, в конце книги есть примеры заданий для практики и полезные сайты для работы. В качестве базовых знаний по новому предмету книга хороша.
Из минусов - излишний идеализм. Авторы всецело за правду, которую, например, достаточно сложно внести в мир рекламы - без приукрашений действительности. От этой позиции возникает ощущение, что если будешь приукрашивать тексты (продающие посты, резюме), не выйдет ничего хорошего. Но ведь не зря в вопросе правды бытует мнение, что для каждого она своя, и вопрос о правде перетекает в вопрос веры. Верить в то, что пишешь, считая это правдой, и писать правду, позиции разные, но первая лично для меня ближе.
А книга хороша для получения базовых знаний.
261,7K
Аноним12 сентября 2016 г.Коротко о насущном
Читать далееСознательную часть жизни я отдала текстам: сочинения, переводы, эссе, доклады, курсовые, статьи, диплом. Я давно уяснила: чтобы тебя поняли правильно, пиши коротко и по делу. Не всегда это получалось, не всегда с первого раза было ясно, как составить текст, чтобы он нравился и воспринимался как надо. Очень нужна была подсказка и пинок в нужном направлении.
Еще со времен университета я следила за публикациями и курсами Максима Ильяхова, и я ждала, что рано или поздно он решит собрать все свои советы в одном издании. Я рада, что это наконец произошло.
В «Пиши, сокращай» авторы доходчиво делятся «рецептом» хорошего, «вкусного» текста; саму книгу легко читать, а результаты появляются, стоит только уяснить для себя рекомендации Макса и Люды. Нет ненужной зауми (кроме моментов, где учат от нее избавляться :)), нет воды, есть смысл.
Я рекомендую книгу к прочтению тем, кто хочет доносить мысль до читателя или клиента четко и без мишуры, кому смысл важнее наворотов, для кого важен текст.
Спасибо авторам за проделанную работу.
261,6K
Аноним13 октября 2016 г.Читать далееКнига «Пиши, сокращай» - это тот редкий случай, когда текст грамотно проработан и каждая страница несет в себе пользу для читателя. Легкий и понятный слог, множество практических упражнений, приятное оформление и немного развлечения в виде комикса. Все это вы найдете в этой книге, а главное, что после ее прочтения останетесь довольными.
Книга научит вас:-Видеть воду в тексте и избавляться от нее
-Писать полезный текст с легким синтаксисом и хорошей структурой
-Рекламировать себя и свою компанию
Здесь так много практики, что невозможно прочитать и ничему не научиться. Мой совет – во время чтения примеров, закрывайте правую часть закладкой и сначала додумывайте правильный ответ сами. Это поможет вам быстрее влиться в тему и начать думать, а не просто читать со словами «да,да,да», «точно», «я так и думал».
Обязательно буду возвращаться к этой книге еще не раз, так как это просто кладезь полезной информации об информационном, рекламном, журналистском и публицистическом текстах.251,2K
Аноним29 июля 2021 г.Читать далееКогда я прочел первую треть этой книги, я в запале исписал около страницы заметок, на основании которых планировал разнести ее в пух и перья, обвиняя авторов в дилетантизме, полном непонимании языка и просто наивной глупости. Однако по мере продвижения вперед, мое мнение изменялось, и второй раздел показался мне уже терпимым, а третий заставил заскучать (не в силу отрицательных качеств, а из-за неинтересности лично для меня самого материала). В итоге работа кажется мне хоть и сильно слабее, чем 50 приемов письма Кларка, но имеющей по сравнению с последней одно достоинство и одну особенность. Достоинство заключается в том, что авторы говорят на русском языке и обсуждают редактуру русскоязычного текста. Особенность в том, что Кларк, хоть и говорит о публицистике, но приближается к ней со стороны литературного творчества; эта же книга тяготеет не к литературе, а к инфо-тексту. Так что если мы говорим о редактуре газетных объявлений, инструкций по эксплуатации, научных работ и прочих материалов, заведомо не имеющих отношения к литературе - Ильяхов может оказаться пригоднее Кларка. Если его правильно применить.
Лень проверять, но я испытываю устойчивое ощущение, что текст написан очень молодым человеком: лет двадцати пяти, не больше. Это ощущается в наивности, отсутствии у него чувства языка и вообще плохого понимания специфики русской речи. Ведь язык это не просто форма выражения мыслей и передачи информации, язык это особая реальность. А автор не понимает, зачем нужна терминология, профессиональный жаргон, стилистика. Не понимает, что избыточность текста - это его естественное состояние. В результате любой материал у него превращается в объявление на заборе. Хорошо написанное, но объявление. И ремарка о том, что книга не относится к редактированию художественной литературы, никак не оправдывает, потому что реальной границы между художественной и нехудожественной нет. А термин является термином в соответствующем дискурсе, никак не сам по себе как отдельное слово.
Впрочем ситуация немного проясняется в двух местах. Первый раз, когда список "заумных слов", которые надо "обязательно убирать из неспециального текста", обнаруживает такие слова как агитация, интуиция, корректный, эволюция и т.п. Второй раз, когда авторы в последнем разделе начинают подробно рассказывать о рекламе. Ну, действительно, если ты ориентируешься на 80% населения, включая маленьких детей, алкоголиков и умственно отсталых - например, пишешь рекламу - лучше действительно, коротко и ясно. А еще лучше картинки, некоторые ж ведь не умеют читать.
Но все это никак не может объяснить случаи, когда предлагаемая редактура на голубом глазу меняет смысл предложений.
"Ограничение движения транспорта в связи со строительством инженерных сетей: 4-й Котельнический пер."
превращается в
"Заторы в 4-м Котельническом переулке до 21 августа"
Про потери мелких нюансов и говорить не приходится, тут через раз меняется модальность и даже прагматика текста. Насмешкой выглядит на этом фоне фраза "Смысл важнее слов", взятая в рамочку в конце издания.Подчеркну, что ошибка кроется не в самих идеях и рекомендациях авторов, а в их абсолютизации. Тут ведь действительно серьезная проблема поднимается: нас окружает очень-очень много плохо написанного текста. Современная научная литература - ужасна с точки зрения языка, учебную литературу высшей школы невозможно читать без отвращения. И если бы ее авторы применяли бы рекомендации этой книги (все равно делать это систематически и до конца они не станут), это пошло бы на пользу делу. Так что лучше всего понимать эту книгу как вектор. Вектор, направленный на полную кастрацию текста, который доведенный до своего логического завершения выглядит ужасно, но как диалектическая противоположность многословию и дурновкусию - вполне имеет право на существование.
Все вышесказанное касалось первого раздела книги, посвященного редактированию слов и предложений. Второй раздел - про общую структуру, абзацы и т.п. уже не столь радикален, в целом разумен и полезен как некая систематизация. Третий раздел чисто практический: про рекламу, сопроводительные письма при устройстве на работу и тому подобное.
В заключение не могу не отметить авторский пафос на тему "правда - бог свободного человека". В начале он вызывал у меня недоумение и смех. В середине я сносил его терпеливо, полагая что при его наивности для журналиста или ученого это может быть и не самая плохая гиперболизация. А в конце я понял, что вся книга задумана как сорт саморекламы услуг авторов и они просто таким способом формируют собственный образ "рыцарей без страха и упрека". Почему бы и нет?
231,3K
Аноним29 июля 2021 г.Читать далееНеплохое практическое пособие для пишущих людей. Точнее для той их части, что пишет тексты на заказ - информационные ли, рекламные ли...
Автор в достаточно краткой форме пытается донести до читателя мысль о том, что "количество чаще всего не переходит в качество". Очень понравилась та часть, в которой рассказывается о влиянии текста на человеческое сознание - создание нужного впечатления. Одну и ту же информацию можно передать так, что у читающих могут сложиться абсолютно противоположные мнения.
В книге почти нет воды, это радует. Все мысли изложены довольно чётко, хотя местами (на мой личный взгляд) многовато однотипных примеров. Но я прочитала немало аналогичной литературы, прослушала множество вебинаров и лекций.
В общем-то это отличная книга в своем сегменте, которую было приятно слушать в исполнении автора. Это кстати тоже плюс книги, т.к. никто кроме автора не знает ее так хорошо.231,8K
Аноним26 сентября 2019 г.Смысл важнее слов или как делать НЕ надо.
Читать далее"Не хвастайтесь громкими именами!" - сказали авторы и... упомянули Нору Галь.
"Будь кратким!" - на 440 страниц?
"Главное - смысл!" - и примеры на коленке, сдобренные отсутствием смысла.
Позволю себе воспользоваться рядом советов авторов и высказаться кратко и честно: я разочарована.Не упомяни авторы Нору Галь, я бы и в половину столь дотошно не подходила к этой книге, но слово не воробей.
Сразу стоит отметить узкую направленность целевой аудитории данной книги. Для художественных текстов ее использовать нельзя (слова авторов), для пишущих триггерную рекламу она не подходит, авторы против триггеров, зазываний и вранья. Для пишущих статьи на научном языке вообще мимо: ни один уважающий себя журнал это не возьмет (если вы не СВЕРХректор, конечно). Для образованной аудитории тоже нет - для нее нет смысла все настолько упрощать. По итогу остается узкая прослойка читателей/писателей, которая слишком глупа для обыкновенного заурядного текста и недостаточно хорошо реагирует на завлекающие лозунги.
Проще. Короче. Ярче. И честно. - Лозунг авторов.Вернемся к Норе Галь. Великолепное владение языком и стилями, разумный подход. Но! Авторы используют упрощенную и пересказанную с помощью учебника русского языка версию ее советов. Они забыли основное: Галь переводила тексты. Чаще всего с английского и французского. И ее советы направлены на особенности упрощения перевода, а не упрощение текста как такового.
Просто иногда становиться слишком просто. Отказ от юридического языка в договоре? Серьезно? Если вы пишете рекламу, прошу, не лезьте в резюме и профессиональные документы. В использовании юридического языка и канцеляризмов в документах есть причина! И это не "языческие заблуждения". Канцеляризмы вредны в речи и нормальном живом тексте, но в документах юридического характера они используются для верного толкования, отсутствия второго смысла. Вы еще врачам запретите писать диагнозы. Пусть вместо "артрит коленного сустава" пишут "коленка разрушается".
"Смысл важнее слов"Вы и правда так думаете? Вы хотите сказать, что мы живем в каменном веке, где "ты дурак" генеральному директору лучше, чем "Я не согласен с вашими доводами, они не обоснованы, Акакий Акакиевич"? А социальное сглаживание? Корректность? Или все это нужно, пардон, похерить в угоду честности? Правду тоже нужно уметь преподносить. И как раз для этого нужны слова.
Из плюсов. Даны толковые советы по синтаксису и разбивке на модули. Главное - всего этого должно быть в меру. Структурирование текста дано достаточно обстоятельно, но здесь важно вовремя остановиться.
Авторы пишут о визуальной составляющей, но забывают упомянуть о том, как читатель видит информацию. В интернете? Журнале? На сайте? В мобильном? В крохотном окошке в углу экрана? Но добил меня главный совет:
Внутреннее чутье важнее, чем формальная схема.Карт-бланш на то, чтобы не пользоваться их советами? Яху! Ждала всю книгу.
И напоследок поговорим о... резюме? О_о А, это же самореклама.
Всю суть данной книги я нашла на 337 странице из 440:
Сотрите текст и напишите заново. Перечитайте вслух. Добавьте примеров. Обопритесь на чувственный опыт читателя и создайте такую историю, в которую он поверит. И только потом применяйте правила.Исчерпывающе, правда? И кратко. И четко. И незачем читать 440 страниц, достаточно одного абзаца. Но его еще нужно найти. Ах да. Еще есть комикс. Вы же любите картинки?
А если серьезно - потратьте свой вечер лучше на саму Нору Галь. На ее искалеченных советах построена эта несчастная книга. Поверьте мне, так будет лучше. Вы не пожалеете.
П.С. "Слово живое и мертвое", если что.221,8K
Аноним8 июля 2020 г.Читать далееЛюблю узнавать новое, даже если кажется, что давно и так всё знаешь. Но ни одна отрасль знания не стоит на месте, всё постоянно движется и меняется. Это касается и написания текстов в том числе.
Книга, которая должна стать настольной для каждого, кто пишет хоть что-то: посты в инстаграм, деловые письма, рекламные объявления. И вовсе не обязательно быть копирайтером, чтобы знать основы инфостиля:
1 - Сила в правде.
2 - Смысл важнее формы.
3 - Чем проще - тем лучше.Вместе с авторами учимся выпаривать воду из своих текстов, избегать эвфемизмов и обтекаемых фраз, вычленять смысл в нагромождении слов и сокращать, сокращать! Всё покажут на примерах, подчеркнут красным, где надо, обратят внимание на до и после и научат отличать плохое от хорошего.
Книга, к которой надо периодически возвращаться, открывая на любой странице и повторяя пройденное. Главное - научиться отсекать лишнее, не причиняя вреда смыслу. Будем стараться!
211,4K
Аноним10 октября 2017 г.Читать далееУжасная книга. Она вызвала сильное разочарование, такого у меня давно не было. Из хорошего там оформление, мне понравилось, что есть подчеркивание красным. Но даже в оформлении авторы перемудрили, они нарушили принцип постоянства в верстке. Некоторые тексты были набраны крупным шрифтом, я подумал, что в этом какой то смысл. Но его не было! Им просто нужно было заполнить текстом страницу.
Вся суть книги передается фразой "Режь правду матку везде где можешь". И все дальнейшее повествование говорит только об этом. Советы, которые дает автор, могут сильно повредить тем, кто пишет тексты. К примеру, автор призывает отбросить юридический стиль при написании документов. Ерунда, что вашего заказчика могут засудить, главное чтобы читатели узнали правду.
Автор не понимает, что у текста могут быть разные цели, помимо простого информирования. Обучающий, развлекающий, продающий, защищающий фирму, пропагандирующий, отвлекающий. Если бы людям нужно была только информация в чистом виде, то они бы кроме Википедии никуда бы больше не ходили.
Теперь то, что реально взбесило и с чем не согласен. Автор показывает "плохой" вариант и предлагает "хороший.
"Сотрудник, работающий в офисе" заменить на "офисный сотрудник". Предположим, в офисе работает уборщица, ее можно назвать сотрудником, работающим в офисе. Но какой она офисный сотрудник?"Сделал предпреждающий выстрел в воздух" заменить на "выстрелил воздух". У читателя возникнет вопрос: зачем он выстрелил в воздух? Промахнулся что ли? Зато в первом случае мне понятно, что он таким образом предупреждал, а также, что действовал по уставу.
Когда я покупал книгу, то рассчитывал улучшить свои навыки письма, узнать новые методики, но прочитав, увидел что эта книга пойдет только во вред. Не случайно автор работает в "Главреде", что звучит как "ГлавВред". Удивительно, как он сам не увидел такой грубой ошибки в своем названии.
21405