
Ваша оценкаРецензии
Lyubochka31 марта 2019 г.Человек всегда учится у других. Одни люди учат нас доброте, другие - жестокости.
Читать далееМесяц назад по игре ДП я читала книгу о мусульманской девочке/женщине и ее семье. О том, как она большую половину жизни страдала, только от того, что родилась девочкой. Родные мама и папы гнобили и ее и при первой же возможности выдали замуж. В этом месяце я снова оказалась в мусульманской семье. Она тоже была неидеальной, со своими тараканами. Но дочь здесь обожали. Отец не ставил целью поскорее найти мужа для дочери. Он все время придерживался мнения, что женщина должна быть умной. Не страшась позора, бесчестья дочери, мнения жены, он благополучно отправляет дочь в Оксфорд.
Какое разное поведение родителей по отношению к своему ребенку. Как важно, чтобы желание родителей совпадало с желаниями детей.
Атмосфера в доме не менее важна для всех членов семьи. Семья Пери (гг) состояла из родителей и двух старших братьев, но единства семьи не было. Мать была правоверной мусульманкой, отец атеистом. На почве этого всю жизнь были в семье скандалы. Родители перетягивали Пери на свою сторону, тем самым зародив в голове девочке сомнения: «А есть ли Бог?». Этот вопрос не только будет ее волновать, она постарается найти на него ответ. Часть книги посвящена вопросам о Боге. Это серьезная и довольно личная тема, которую не каждый согласен обсуждать, да и многие снизят оценку за это. Я спокойно отношусь к такому, придерживаясь своей точки зрения. Если размышления, дебаты сродни с моими мыслями, я с интересом почитаю, если же мнения расходятся, я пропущу мимо ушей. Главное, чтобы не навязывали (Как это умеют делать баптисты, доказывая, что поход в церковь ни к чему хорошему не приведет).
В книге есть настоящее и прошлое. Они неразрывно идут на встречу друг к другу, чтобы прояснить все события связанные с главной героиней. Все начинается со Стамбула 2016 года, когда Пери со своей дочерью-подростком едут на светскую вечеринку. Находясь в пробке, из машины воруют у Пери сумочку и женщина (при хорошем достатке) бросается за грабителями. Оказавшись в темном переулке один на один с бродягой, она чудом остается в живых. Последствием этого события являются воспоминания об Оксфорде,, точнее то, что там произошло и не должно быть достояние общественности.
По мимо изысканных блюд, хозяева вечеринки для гостей сделали сюрприз – позвали экстрасенса. Я ждала его больше гостей, но как назло он опаздывал. Я являюсь поклонницей передачи битва экстрасенсов. Я смотрела кучу передач про разоблачение экстрасенсов, но не могу заставить себя не верить. Понимаю, что это шоу, а все равно смотрю. Одним из победителей битвы стал мой земляк. Когда я спрашивала людей, работающих с ним вместе, о его способностях некоторые подтверждали. Работая на таможне, мог спокойно определить где наркота. Может поэтому вера у меня не погасла.
Книгой я осталась довольна и каждый раз убеждаюсь, что влетевшее незапланированное произведение, оставляет хорошее впечатление.
441,5K
rusyawa26 октября 2018 г.Читать далееЗахотелось мне чего-то познавательного, не совсем лёгенького, но и не слишком мозгикипятящего, колоритного, с хорошим слогом и переводом, ну и чтобы про Восток - атмосфЭрного так сказать)). Книги Шафак мне и раньше попадались на глаза, но я их почему то отбрасывала сразу. До недавних пор. Теперь же я этот ганж исправила. И вот что в итоге получила:
Много размышлений о современной Турции, ее политических, социальных проблемах, и ее месте в современном мире и Европе (не забываем о ее не столь давнем желании стать членом Евросоюза). Да-да, именно Европе, а не Азии. И пусть в большинстве своем Турция территориально находится в Азии, многие ее жители считают свою страну довольно таки либеральной, по сравнению с большинством азиатских мусульманских стран.
Много размышлений на тему религии в целом и ислама в частности. Как и во что верить? Где границы веры и фанатизма? Что есть хорошо, а что - не очень? Определяет ли религия человека либо же человек религию? Тотожны ли вера и религия? Знаете, по этому поводу можно спорить долго, жестко и безрезультатно. Именно потому в споры о религии я стараюсь не включаться вообще. Если человек - Человек, то так ли важно, католик он или православный, мусульманин или иудей? Человечность не определяется религией как по мне.
Много восточного колорита. Очень много восточного колорита, описаного красивым и сочным языком)). Я просто читала и наслаждалась совместными усилиями автора и переводчика. Бывает, читаешь книгу, и последнего хочется этой же книжкой прибить или же контузить, как минимум. Это не тот случай)). Тут я смаковала каждую страничку, растягивая удовольствие от чтения по максимуму)).
Разных героев. Очень разных героев: агностиков и глубоко верующих, ищущих и нашедших, счастливых и глубоко несчастных, вызывающих сочувствие и понимание и раздражающих до предела. Одним словом - живых. Кто-то из них стал мне ближе, кого-то было до боли жаль, а в ком-то с горечью узнавала себя, но равнодушной не оставил никто. А это я считаю большим плюсом.
Ну и как итог)). Книга стала для меня настоящим попаданием в яблочко, а Элиф Шафак - приятным открытием. Побольше бы таких попаданий))
441,9K
Kaia_Aurihn20 марта 2019 г.Религия не помеха
Читать далееЭлиф Шафак. Женщина. Из Турции. Из (наполовину) религиозной семьи. Такая характеристика накладывает некоторые ожидания. И тут к вам выходит бодренькая дама, счастливая, улыбающаяся, без хиджаба и суровых историй гонений. Эта дама говорит: "От автора из другой страны слишком много ждут: его считают сразу голосом всей нации, хотят заморской экзотики, желательно несчастливой..." (она говорит с потрясающей дикцией! за это Элиф можно полюбить ещё до прочтения книги) Почему автор-европеец может говорить только за себя, а турчанка обязательно в ответе за судьбы всех несчастных женщин и действия своего правительства за последние несколько веков? Дайте же писателю просто говорить безо всяких надуманных контекстов! Политика разобщает людей, а литература объединяет.
Без этих направляющих слов очень легко разочароваться в романах Шафак. XXI век, действие проходит в Оксфорде 2000-х и в Стамбуле 2016-ого. Ни тебе гаремов, ни удручающих бурок до самых пят - что там, что там вполне цивилизованные люди, не без странностей и не без пережитков прошлого, но это выглядит не более дико, чем когда у нас муж, придя с работы, с порога требует от жены греть ужин. Добрачная связь - позор семье? А ничего, что на юге России до сих пор позорно быть разведённой? Мужья бьют своих женщин? А где не бьют, пока не видно? Тем более это происходит не в семье героини. Разделение на мужской и женский кружки на приёмах? У любого обычая есть и рациональная составляющая, и сила привычки. Вас как-то ущемляет наличие мужского и женского туалетов, или же очень хочется окунуться в чистый мат в густых клубах дыма? Никакой восточной экзотики!
Быть может, вас волнуют судьбы исламских женщин? Не беспокойтесь, среди турецких женщин пошла мощная волна эмансипации, преобладает влияние западной культуры. Они получают образование, могут общаться с мужчинами, прогрессивно настроенные дамы осуждают устаревшие, унижающие женщин обычаи. В пику душераздирающей литературе с религиозными фанатиками и забитыми бедняжками, вроде "Сожженной заживо" Суад , Назпери Налбантоглу достаточно образована и европеизирована. Пери - вечный пример становления личности. В юношестве каждый проходит через череду философских вопросов: о боге, о цели существования человека, о добре и зле. Каждый внезапно узнаёт о несправедливости и мелочности общества, а потом долго барахтается, прежде чем принять светскую надменность и смириться с тем, что от напыщенных индюков никуда не деться, а тои самому заделаться важной птицей. Её история - не уникальная катастрофа. В процессе чтения вы не скажете: "Слава богу, это случилось не со мной." Случалось. С вами. И ещё с миллионами других людей.
Или вас волнует Ислам сам по себе? Ширин, Мона и Пери – Грешница, Правоверная и Сомневающаяся. Из аннотации можно подумать, что роман глубоко религиозный, но это не так. О боге говорится много, но это не центральная тема. Как подчёркивал профессор Азур, его семинар был не о религии, а о научном познании непознаваемого, т.е. Бога. С одной стороны, отчаянно не хватало зубодробительных терминов, пары кусочков из Википедии. Хотелось получить от книги что-то полезное и новое, а не пару цитат персидского поэта Руми. С другой стороны, Пери оказывается идеальным зрителем, ведь её взгляды не затуманены собственной позицией, она своим незнанием близка и нам с вами, невеждам, не знающим ни псалма, и древним философам. Её подруги в этом плане совсем не интересны. Ширин и Мона - две картонные ширмочки без интеллектуального и духовного развития. Они, вроде бы, должны быть яркими и интересными, как пьяняще привлекательны все люди, истово преданные одной позиции, но мир внутренних терзаний серой Мышки отодвигает их на задний план.
Но всё же Бог в книге был. Ни Аллах, ни Яхве, ни Иисус - ни один, но все они вместе. Бог во множестве имён и определений, Бог как справедливость, как любовь, как мудрый отец и всеблагая мать, как пустота и вселенная. Пастельные цвета обложки очень подходят ощущению всеобъемлемости и мягкой теплоты, пронизывающих этот роман. Образ бога здесь обращён не столько во внутрь (Пери так и не выбрала сторону для религиозных баталий), сколько во вне. Элиф Шафак призывает к терпимости, просит выслушать и попытаться понять любого оппонента. Бог не просил террактов, инквизиции, поголовного истребления неверных или насильного соблюдения обрядов. Это люди используют его как повод для собственного самоутверждения или получения наживы. Ислам для всех героинь - осознанный выбор. Они сами решили носить или нет хиджаб, молиться ли один или пять раз на дню, быть покорной тенью или проявлять себя. Если не видеть в каждом мусульманине террориста (в немце - фашиста, в американце - тупицу или бизнесмена, во французе - ловеласа и т.д.), если не жить стереотипами, но с разумным человеком любых убеждений возможно мирное сосуществование.
В какой-то момент название "Три дочери Евы" показалось мне неудачным. Трое, хотя всё внимание посвящено лишь одной. Ева - библейский персонаж посреди Ислама. Дочери, т.е. между собой они сёстры, но между ними ничего общего, одни различия. В поисках общего я набрела на ещё один пласт этой книги: три разных пути и их переплетение. Во-первых, девушки иллюстрируют вышесказанное: ужиться и даже дружить можно при любых мировоззрениях, было бы желание. Во-вторых, равные возможности и способности: каждая стала студенткой престижного университета, каждая по-своему влюбилась в одного человека, каждая нашла себе место в жизни и научилась правильно ставить себя в обществе. Это всё было "несмотря на", а вот, в-третьих, - "благодаря". Благодаря своим мировоззрениям девушки по-разному справились с запретной любовью. Одна получила любви сполна, но и проблем не меньше, другая победила чувства и не получила ничего, но и душа её осталась спокойна, а вот сомнения до добра не довели: метания оставили только стыд, горечь и муки совести. Т.о. человек, выбирающий путь сомнения (да, в книге "говно в проруби" так благородно называется), должен быть готов к отсутствию наград, к тому, что прибиваясь к двум группам сразу, в итоге можно остаться в одиночестве. И не важно, причина тому осознанное стремление к познанию, как у Азура, или нерешительность и робость, как у Пери.
Но если не это всё, то, верно, вы ждали лав-стори? Столько вокруг неё накручено интриги... А на деле оказался пшик. Единственный реальный недостаток книги, который не оправдывается никакими комментариями автора, - описание и развитие чувств отсутствует. По ходу повествования ожидается постепенное пробуждение чувств, разные психологические стадии увлечённости, детали, указывающие на особый интерес. Но в "Трёх дочерях Евы" всё как-то вдруг. Вот Пери пару раз пересеклась с Моной, один раз погрустили вместе на вечеринке - раз! - и подруги-не-разлей-вода на 15 лет. Вот Пери пару раз переговорила с Азуром на научные и около темы - раз! - люблю, жить не могу! Жить не могу, страдаю - раз! - замужем за другим. Вроде бы чувства - основной двигатель этого сюжета, они угадываются, правда, но раскрыты недостаточно. Удовлетворили мою потребность в подробностях только два эпизода: размышления влюблённой дурочки после больницы и финальный выход из шкафа.
Впрочем, у второго не столько эмоциональный посыл, сколько философский, ведь он выражает не только облегчение от наконец-то совершённого разговора и не только развязку сюжета. Для линии развития личности Назпери это кульминация. С ранних лет она копила в себе чужие несчастья и свои сомнения, а тут наконец-то обрела точку опоры. Назпери в этот момент стала цельной личностью, а не маятником между двух позиций, дотянулась наконец до уровня своего учителя и отделила идеальный образ от реального человека и себя, разделила Бога, идолов и людей. Она выросла.
398K
jl2812 февраля 2025 г.Читать далееСложная и для чтения, и для оценивания книга, но при этом глубокая и интересная.
В первую очередь она о Турции - о нравах и обычаях, о непростом положении женщины в восточных странах. Как прозападный писатель Э. Шафак желает видеть свою страну в Евросоюзе и в книге есть рассуждения на эту тему: что нужно сделать, чтобы Европа приняла Турцию.
Во-вторых, она о религии - об отличительных чертах разных вероисповеданий, о природе Бога.Главная героиня - Пери - относится к сливкам турецкого общества. Она училась в Оксфорде, замужем за обеспеченным человеком, имеет троих детей.
Но такая комфортная жизнь у нее была не всегда. В детстве семья Пери жила скромно, она, два брата и родители, которые всю жизнь находились в серьезном противоречии в своем отношении к религии. Мать - православная мусульманка, чтящая все праздники и законы Корана, отец - материалист- марксист.
И поэтому, Пери всегда сомневалась в своих чувствах к Богу: кто он, милостив или суров, наказывает или прощает?
В Оксфорде ей встретился профессор Азур, лекции которого о вере сильно заинтересовали Пери. Любовь к профессору осталась с ней навсегда.В этой книге много всего: и детство Пери, омраченное трагической случайностью, и её взросление в Оксфорде, и нынешняя жизнь правильной мусульманской жены. И каждая страничка жизни героини рассказывается автором в неотделимой связи от религии и обычаев восточной страны.
Написано глубоко, интересно, познавательно.
Меня поразил красивый язык и в первую очередь неожиданные и интересные сравнения, используемые автором:
"Если бы политические партии подразделялись по вкусам жевательной резинки, то мятный наверняка достался бы фашизму - он был таким же полновластным, безжалостным и стерильным."
"Врачи настоятельно советовали ему бросить пить и избегать стрессов, словно стресс был докучливым родственником, которого можно просто не приглашать на обед."
"Словно дряхлый колдун, забывший формулы своих снадобий, Стамбул смешивал в одном котле всевозможные ароматы, нежные и резкие, приторно-сладкие и едкие, аппетитные и тошнотворные."
"Безмолвная молитва подобна конверту без письма."Прочитать советую тем, кто любит глубокие книги с множеством оттенков, вопросов, после прочтения которых хочется поразмышлять.
38217
lustdevildoll26 марта 2018 г.Читать далееЯ люблю Шафак, она писатель очень вдумчивый, с проработкой вечных тем. Но в этой книге, словно чтобы показать нам, что в таких вопросах как вера, любовь, дружба, понимание мира однозначных ответов даже в рамках одного человека нет и быть не может, она сливает финал и непонятно, зачем вообще были все эти рассуждения и в чем смысл. Ключевые строчки по главную героиню, по-моему, вот эти:
Разве сейчас, много лет спустя, она не осталась той самой девочкой, которая не позвала на помощь и молча смотрела, как задыхается ее брат? Все так же нерешительна, так же боится привлечь к себе внимание и не желает принимать ничью сторону. Больше всего на свете не хочет кого-нибудь огорчить и в результате огорчает всех. Несмотря на все попытки измениться, у нее так и не хватило сил исцелить себя от эмоционального паралича, поразившего ее душу. Она, Пери, Назпери, Роза, Мышка, вообще не будет давать показаний. Ни сейчас, ни потом. В этой жизни она лишь зритель – не актер. Это их проблемы. Их дурацкая пьеса.Пусть даже пятнадцать лет спустя она не боится броситься в погоню за грабителем и как следует ему наподдать, пусть ей хватает смелости совершить судьбоносный звонок и попросить прощения, а потом выйти из шкафа, зная, что в доме вооруженные грабители - между первым и вторым огромная пропасть этого дня, запущенных выпавшей из бумажника фотографией воспоминаний о давних событий и этом незавершенном гештальте, паническом побеге из Оксфорда и в итоге превращение в то, чего Пери всегда боялась.
Все мы, как говорится, родом из детства, и этот дуализм и нерешительность в Пери были заложены вечным раздором в семье. Отец-атеист с материалистическими взглядами и фанатически религиозная мать, причем в религию ударившаяся после трагедии с младшим сыном. Отец от постоянных скандалов начал пить, мать все глубже уходила в себя и свои отношения с Богом. Старшие братья выбрали себе стороны - в такой патриархальной стране как Турция мужчинам это проще. Пери же осталась в раздумьях.
Ее учеба в Оксфорде, семинар о Боге профессора Азура и дружба с такими разными, но объединенными уверенностью в своей правоте Моной (верующей активисткой египетского происхождения) и Ширин (воинствующей атеисткой родом из Ирана), как она думала, должны были помочь ей разобраться в себе и понять истину, но все запуталось еще больше, и этот узел она так и не смогла разрубить и выбрала более простой путь.
Турция и Стамбул - это отдельные герои всех книг Шафак. Хотя она писатель откровенно прозападный и стремящийся к вхождению Турции в Европу, свою страну она любит и искренне желает ей процветания, хотя наивно верит, что Евросоюз способен его туда принести. Эта книга не исключение, тут хватает и восточной витиеватости (одна история о немом поэте чего стоит, или о черных рыбах), и размышлений о турецкой политике, устройстве общества, месте в нем религии. Вообще званый ужин, который занимает около половины общего объема книги, получился очень интересным, пусть Пери (и автору) то, что говорили собравшиеся, приходилось не по душе. Турция тут в чем-то очень похожа на Россию, как мне показалось:
Большинство дам отдало предпочтение черному или ромашковому чаю, мужчины выбрали кофе – эспрессо или американо. Кофе по-турецки попросил лишь директор американского хедж-фонда, судя по всему решивший не отступать от своей привычки в каждой новой стране узнавать как можно больше о местном колорите. То, что сами турки делали вид, что находятся вовсе не в Турции, его не смущало.В целом, почитать книгу стоит, но если судить исключительно о сюжете, а не вложенных в произведение смыслах, роман может разочаровать.
311,1K
KahreFuturism22 августа 2021 г.Уязвимость
Из всех битв, происходящих на этой земле, больше всего страданий доставляют людям семейные битвы, а среди семейных битв нет более яростных, чем те, где причиной размолвки становится Бог.Читать далееДанный роман - лицо современной Турции, разделённой на приверженцев прозападных идеалов, названных автором Muslimus modernus, и консерваторов. Семья, в которой растёт главная героиня книги - Пери, являет собой контраст идей. Для её матери религия является отдушиной и спасением от несчастливого брака и несправедливости жизни, и чем больше несправедливости, тем глубже в религию она уходит. Отец - не то, что бы атеист, но человек, считающий, что религия не должна проникать во все сферы общества, что ей - место в сердце.
В яростном противостоянии родителей дети остаются отданы сами себе, Умут идёт по стопам отца, Хакан - более поддерживает мать, Пери становится буферной зоной, впитывающей боль ссор, ранящих слов и скандалов, она замыкается в себе и тихо горит. Чтобы не обидеть никого, она не выбирает ни одну из сторон и уже в детстве начинает свой поиск Бога, не опирающийся на книги. Будучи недолюбленным, не особо желанным ребёнком, несущим печать вины за одно из событий раннего детства, Пери прорастает в жизнь неокрепшим стебельком, тянущимся к недостижимому солнцу под тенью деревьев.
Автор прекрасно показывает внутренний конфликт героини: общество требует от неё смиренности и скромности, но внутри Пери клокочет буря несогласия и негодования, она не может вечно молчать, но и говорить не может. Ей стыдно думать, что своими мыслями она предаёт мать, ей неуютно выделяться из толпы и невысказанное грызёт её изнутри, равно как и моменты смелости - с чувством гордости смешивается чувство вины и уязвимости.
Всю жизнь Пери движется отчаянным одиноким странником меж двух лагерей. Этот путь не приносит ей счастья. В борьбе внутреннего противостояния ей не победить, её разрывает подавление собственного "я" и невозможность это "я" проявить.
Получив возможность учиться в Оксфорде, осуществив мечту отца, Пери сталкивается с со всем иной культурой, но в которой по-прежнему не может найти покоя. Давление догм, ответственности за "лицо" семьи и невозможность примкнуть к религиозной группе в силу несоответствий реального и прописанного мира, Пери вновь оказывается меж двух огней - атеистки Ширин и правоверной Моны. Она будто возвращается в детство.
Помочь найти свой путь и прекратить эти бесконечные мучения Пери решается на знаменитых семинарах профессора Азура, которые приподнимут вуаль над вопросами.
В романе Элиф Шафак позволяет высказаться трём сторонам, сама не принимая ни одной. Книга становится площадкой для дебатов верующего, атеиста и сомневающегося. На страницах много о теологии, культуре, Востоке и Западе, о проблеме извечного желания человека примкнуть к какой-то социальной группе и страданиях от невозможности сделать это. Это настоящий форум, посвящённый религии и самоидентификации, где нет места эвфемизмам и царит жёсткая грубая правда - о каждой из сторон.
Каждый, кто задаётся этими вопросами, почерпнёт что-то для себя из произведения и, возможно, закончит свои духовные мытарства. А возможно, как и один из героев книги, увидит в этом благословение - вечный поиск как дрейф вне рамок и расширение души.
Откровенная и острая книга.
291K
kupreeva7411 марта 2019 г.Читать далееОчень глубокая и сильная книга. Мы все знаем про свои скелеты в шкафу и не любим о них говорить. Мы боимся их. Каждый из нас обречён быть под властью этих страхов, если не наберётся смелости однажды открыть этот шкаф или попросить прощения у тех, перед кем виноват.
Вот прямо сейчас, в наше время, автор предлагает нам посетить Стамбул. Туристы никогда не заглядывают в семьи, а между тем семья, где родилась Пери, особенная. Юная девушка растёт между двумя полюсами: очень набожная мать, которая все видит через призму веры в бога, и абсолютный атеист отец, который на жизнь смотрит через бутылочку выпивки. Оба родителя любят Пери, но такое различное влияние приносит свои плоды: девушка вырастает очень неуверенной в себе, сомневающейся во всём и готовой влюбиться даже в своего учителя. Пери любит семью, подруг по учёбе в Оксфорде, своих братьев, но знает ли она, что такое истинная любовь? Пери готова дружить, но она замкнута, и не знает, что своим друзьям надо отдавать частичку себя. Знает ли она, какие поступки ведут к предательству?
Мне кажется, на фоне одной семьи автор познакомила нас со всей Турцией - страной контрастов. Тут на одной улице могут вестись дебаты о боге, а на другой у вас крадут кошелёк. Вы приглашены на ужин в богатую семью, с которой ведёте финансовые дела, и там с точностью до цента определят, какая у вас сумочка и фальшивы ли ваши украшения. Никого, даже мужа, не интересует, что уже многие годы вы носите в душе тяжесть предательства (с 4-х лет и позже, со времён Оксфорда), но зато послушать прорицателя-шарлатана - высший показатель первоклассной вечеринки.
Мне кажется, Пери будет счастлива в дальнейшем. Она учится осознавать свои ошибки, учится просить прощения, делает выводы. Она старается разобраться в себе и в боге, а точнее, ищет бога в себе. Пери будет счастлива, если...
29754
sandy_martin10 марта 2019 г.Читать далееВот я каждый раз не понимаю, как устроителям Долгой прогулки удается из всей шелухи, которой так много в современной литературе всех стран и народов, находить такие замечательные вещи, как эта. Замечательна она прежде всего тем, что это - полное говно. Причем абсолютно на всех уровнях: тут ужасные описания, тупорылые диалоги, отвратительно проработанные персонажи, идиотская форма повествования, зияющие дыры в сюжете, ублюдские сюжетные повороты и абсолютно неинтересно поданная главная тема.
Ну хорошо, положим, с темой я ошиблась сама: аннотация была похожа на что-то про отношения с тайнами из прошлого, я и повелась. Возможно, нужно было чуть лучше разузнать о книге. Нет, тут действительно есть тайна из прошлого (правда, шитая абсолютно белыми нитками) и даже, если очень постараться, можно рассмотреть отношения (тут должен быть мем про китайца и клочок бумажки). Но основная тема этой книги - религия, а точнее, ислам, где-то после нее плетется феминизм, отношение к которому ни у автора, ни у героини, я толком не поняла. А тема религии мне максимально неинтересна, и душевные метания героини совершенно не близки. Возможно, эту тему можно было интересно подать. Но когда я читала описание семинара, на которую героиня полкниги алчет и жаждет попасть, я заснула раза три.
Способствовать распространению знания, мудрости, понимания и сочувствия, в особенности в вопросах, имеющих отношение к Богу.- Найти ответы на широкий спектр вопросов, наиболее важных для нашей эпохи.
- Помочь студентам обрести навыки свободного и критического мышления, необходимые не только при обращении к философским и теологическим темам, но и во всех прочих сферах, таких как психология, социология, политика и международные отношения.
- Найти подход к вечным дилеммам, свободный от механического повторения, фанатизма, невежества и боязни кого-либо обидеть.
- Короче говоря, ломать привычные рамки и нарушать все запреты и границы…
Если вкратце, главная героиня (Пери) выросла в семье атеиста и мусульманки, ее братья так же разделились по отношению к религии, а она застряла где-то между, и всю книгу она ищет... Я даже не могу сказать, что. Бога? Смысл жизни? Ответ на вопрос, почему всё так? Это все довольно невнятно. Автор описывает много споров, то между родителями главной героини, то между ее двумя подругами - также атеисткой и мусульманкой (она же не могла найти себе какое-то другое окружение), но как она это описывает - см.Тупорылые диалоги. Сама героиня - ни рыба, ни мясо, и примерно так же невнятен ее образ.
Я думаю, Бог состоит из разноцветных кусочков, как конструктор лего. Иногда мне удается построить доброго и любящего Бога. Иногда Он получается злым и мстительным. А иногда мне не удается построить ничего.(автор считает, что это совершенно адекватно изложенные мысли семилетнего ребенка, который записал их в свою тетрадку)
А самое главное, на протяжении всей книги ее богоискательство похоже на метания золотой рыбки по крохотному аквариуму. Ее влечет то в одну, то в другую сторону, но вроде как обе стороны плохи и она просто болтается на поверхности. И только в самом конце, когда она сидит, запершись в темном шкафу в доме, захваченном террористами, и звонит мужчине, которого когда-то любила, по телефону с садящейся зарядкой, она говорит:
– Тот же вопрос, о котором спорят, сравнивая философии Востока и Запада, верно? Как приблизиться к пониманию самого себя и окружающего нас мира? Ибн Рушд отвечал на это предельно четко: истину можно познать, лишь опираясь на разум, логику и размышления обо всем сущем.
– А Ибн Араби?
– Он считал, что для постижения истины, то есть Бога, одного разума недостаточно, для этого необходимо некое мистическое озарение, или откровение, которое стоит выше интеллектуального знания. Долг каждого человеческого существа – накапливать мудрость, утверждал он. Но при этом признавал, что многие вещи недоступны нашему пониманию. Прежде чем каждый из них пошел своим путем, Ибн Рушд спросил Ибн Араби: «Разве не с помощью доводов рассудка мы снимаем покров с Истины?»
– И что же ответил Ибн Араби?
– И да и нет – вот что он ответил. Дух воспаряет над материей, а разум – над телом. Он считал, что всякий, кто жаждет познать Бога, стремится к недостижимой цели..
ЧТООООО? ЧТО БЛИН?? Автор, уважаемая, вы действительно считаете, что это прекрасно написанная и глубокая сцена? (мем с двойным фейспалмом)Говоря о сюжете. Повествование состоит из двух временных пластов - это нормально, сейчас это распространено и мне обычно нравится. Где-то в середине повествования скрыта какая-то тайна - такое я тоже обычно люблю. Но в итоге это все оказывается таким пшиком, что даже грустно.
Вообразите открывающую сцену книги - женщина с дочерью едет в машине, у нее воруют сумочку, она бросает машину, ребенка, босиком несется за вором, забегает в какой-то безлюдный переулок, где беспризорники потрошат ее сумку, а какой-то обнюханный бродяга тыкает ее ножом, пытается изнасиловать, но тут ей является галлюцинация парящего в воздухе младенца, она избивает бродягу, на этом месте прибегает ее дочь, она подбирает свои вещи и возвращается в машину. Нехилый трэшачок, а? Это самая бессмысленная сцена в книге, потому что она нужна только для одного факта - чтобы героиня нашла старую фотографию, потому что галлюцинацию она и так частенько видит.Всего важных сюжетных поворотов в книге два - Пери влюбляется в своего преподавателя, о котором до этого было сказано раз сто на каждой странице, поэтому это было очевидно, ревнует его к своей подруге (которая трещит о нем настолько часто, что, блин, очевидно, что у них роман, но до Пери это доходило три четверти книги), пытается покончить с собой, а его увольняют из-за этого. Второй поворот состоит в том, что у нее в детстве был брат-близнец, который умер у нее на глазах, и, по мнению автора, именно он является ей в виде галлюцинации. Но это абсолютно неинтересный сюжетный поворот, потому что он тоже появляется в последней четверти книги и ничего нам не дает, кроме глубокомысленного вывода.
Пустота в ее душе стала такой глубокой и такой неизменной, что ее можно сравнить только с отсутствием Бога. Да, наверное, так оно и было. Она несла в себе отсутствие Бога. Неудивительно, что эта ноша была так тяжела.
При этом был один поворот, который автор так и не раскрыла, а он как раз меня довольно-таки интересовал.
Выходит, ты бросила Оксфорд, вернулась в Стамбул, забила на образование, вышла замуж, родила троих детей и стала домохозяйкой. Очень оригинальная карьера! Браво!Вот как именно Пери дошла от точки, где она пыталась покончить с собой, до нынешнего времени, где она жена и мать, откуда взялся ее муж, если в родной стране ей никто не нравился, как складывались их отношения и всё такое - вот это мне было бы довольно-таки интересно прочесть. Но такое ощущение, что автор не продумала этот момент.
Я не знаю, с чем именно не повезло этому тексту - с автором или переводчиком. Но он абсолютно безжизненный. Диалоги картонные и словно переписанные с агиток, описания неуместные и корявые, а стремление автора каждую главу завершать красивой фразой под конец совершенно задалбывает.
Вот, например, несколько фрагментов из первой главы (это на полном серьезе, клянусь)
К счастью, судьба – эта хорошо сохранившаяся скрижаль с запечатленными на ней событиями прошлого и будущего – берегла ее от неверных шагов.
В конце концов, все сплетничают, и, если бы злословие было таким уж тяжким грехом, в адских котлах не хватало бы места. Если она кого-то и огорчила, то только Бога, а Бог, несмотря на свой капризный и, как всем известно, весьма переменчивый нрав, никогда не страдает. Причинять и испытывать боль – людской удел.
Время, подобно искусному портному, прочно и незаметно сшило воедино два полотна, определяющие ее жизнь
Тем не менее однажды ничем не примечательным днем она, тридцатипятилетняя благополучная и уважаемая женщина, с удивлением обнаружила, что созерцает зияющую пустоту собственной души.Лично я в шоке от того, что в начале 21 века кто-то может серьезно писать такие сентенции.
Картонные диалоги из этой книги можно цитировать километрами, но я покажу только парочку, чтобы вы поняли, каково это.
– Так было с тобой?
– Ты чертовски проницательна! Да, я принадлежу к шестой категории. Видела бы ты меня год назад! Ни за что не узнала бы. Я была просто комком ненависти.
– И что случилось?
– Случился профессор Азур! – провозгласила Ширин. – Он повернул мне глаза зрачками в душу, как говаривал старина Шекспир. Научил, как обрести душевный покой.
– Спроси всех этих людей: за чьи права борется феминизм? – продолжала ее собеседница. – Они ответят: за права женщин в Пакистане, Нигерии, Саудовской Аравии. Но о Британии никому и в голову не придет упомянуть. Уж конечно, здесь, в Оксфорде, женщины и так свободны! Только все это вранье. Ты хоть знаешь, что девушки, как это ни странно, здесь учатся намного хуже парней? Взгляни на результаты экзаменов! Явная дискриминация по половому признаку. Здешние первокурсницы так же уязвлены в своих правах, как какие-нибудь египетские крестьянки. Им необходимо объединиться под флагом феминизма. Если ты с этим согласна, подпиши воззвание. – С этими словами она протянула Пери ручку и лист бумаги, озаглавленный: «Объединение оксфордских феминисток».
– А… так, значит, ты феминистка? – удивленно спросила Пери. По ее представлениям, борцы за права женщин должны были выглядеть несколько иначе.
– Конечно, – пожала плечами девушка. – Я феминистка-мусульманка. Если кто-то думает, что такое сочетание невозможно, это его проблемы.Отдельно отмечу, что одна тема, которая меня зацепила, в этой книге была - это момент, когда брат Пери женится и в первую брачную ночь начинает утверждать, что невеста не девственница, и ее собственные родители настаивают на том, чтобы везти ее к врачу. Вся эта история описана достаточно драматично, и Пери сама начинает переживать о том, что она не девственница (хотя этот факт как-то совершенно впроброс подается), но в итоге эта коллизия не заканчивается ничем - ну, то есть брат с женой продолжают жить вместе, а Пери никак ничего не аукается. Вообще очень много заброшенных крючков и нестреляющих ружей. Например, экстрасенс, который рисует три фигуры с подписями "Она видела зло", "Она слышала зло", "Она совершила зло" - и это никак не коррелирует с ролями в истории Пери и ее подруг. Ну если с натягом Пери совершила зло - и то какое зло, бездействие, то две остальные просто мимо. Много бессмысленных событий - ограбление, взрыв, появление в последней части каких-то террористов, все это не ведет повествование вперед, а только делает ненужные петли в нём.
И, наконец, самое странное - это покровительственный тон автора, как будто она открывает читателю бог весть какие истины или пишет статью для канала в телеграм, а не книгу.
Подобное часто происходит в этом городе, который лежит на семи холмах, двух континентах, омывается тремя морями и насчитывает пятнадцать миллионов жителей. Это происходит за плотно запертыми дверями и во внутренних дворах, под открытым небом; в дешевых мотелях и роскошных номерах пятизвездочных отелей; в глухие ночи и при ярком свете дня. Обитательницы городских борделей могли бы рассказать немало захватывающих историй, пожелай только кто-нибудь слушать их. В этом городе никогда не было и нет недостатка в девочках по вызову, юношах, готовых на все, и опытных проститутках, терпевших немало побоев и унижений от клиентов, которым достаточно малейшего повода, чтобы дать волю злобе. Не было и нет недостатка в транссексуалах, которым достается особенно часто. Однако они никогда не обращаются в полицию, потому что знают: там их ждет новая порция побоев. Дети в этом городе опасаются некоторых членов семьи, а молодые жены – своих свекров и братьев мужа. Служанкам и няням, отказавшимся удовлетворить желания своих распаленных похотью хозяев, как правило, приходится горько об этом сожалеть, не говоря уже о секретаршах, осмелившихся дать отпор своему боссу. Домашние хозяйки не могут рассказать о том, что творят с ними, потому что в турецком языке нет понятия «семейное насилие», хотя семей, где оно процветает, более чем достаточно. Под завесой секретности и молчания в Стамбуле, этом городе безгласных стыдливых жертв и безнаказанных насильников, каждый день происходит множество трагедий. И самые страшные оскорбления здесь терпят от близких, хотя больше всего боятся чужаков.
И все же им придется научиться жить в мире, где каждый день может взорваться бомба. Безумная логика террористов непредсказуема, но и у них есть свои шаблоны. Теракты не совершаются по ночам. Их организаторы почти всегда выбирают оживленные дневные часы, чтобы поставить под удар как можно больше людей за короткое время и попасть в заголовки завтрашних газет. Ночь таит в себе множество опасностей, но не эту. По крайней мере, так было до сих пор.И под конец давайте я вам вброшу вдохновляющих концовок из этой книги.
Она рано поняла, что из всех битв, происходящих на этой земле, больше всего страданий доставляют людям семейные битвы, а среди семейных битв нет более яростных, чем те, где причиной размолвки становится Бог.
О, если бы она смогла решить эту задачу, придать смысл бессмысленности, разум безумию, порядок хаосу! Тогда она, возможно, научилась бы быть счастливой.
Таможенные правила запрещают ввозить в Англию мясные и молочные продукты из неевропейских стран, но на детские страхи и потрясения запреты не распространяются.
Она понимала, что некоторые дочери приходят в этот мир для того, чтобы воплотить в жизнь мечты отцов. Даже если для этого им придется спасать отечество.
Ничто не может сравниться с той легкостью, которую дает победа над давним страхом, подумала она.
Отныне ее жизнь уже никогда не будет прежней. Ведь человек всегда знает, когда к нему приходит любовь.
Недалек тот час, когда она это узнает. Узнает, какая участь уготована тем, для кого заперты райские врата.
Предав любимого человека, она предала истину.
Это же так здорово – бежать и ругаться одновременно. Успокаивает нервы. Помогает расслабиться.Пожалуй, мне следовало бы последовать последнему из советов после прочтения этой книги...
По доп.заданию:
поскольку книга посвящена исламу и феминизму, а у меня нет ничего, связанного с ними, пришлось выкручиваться: за феминизм у меня отвечает книга с феминитивами в названии, за ислам - Рами Малек (артист египетского происхождения), а если это не прокатывает, то я попыталась нарисовать соответствующие символы: Зеркало Венеры для феминизма и Полумесяц для ислама.
29700
Satin60730 августа 2018 г.Читать далееКнига, знакомство с которой откладывалось мной более чем на полгода, несмотря на мой явный интерес к автору, странам, в которых происходят события романа и проблематике, рассмотренной на его страницах. Так сложилось, что при подборе книг для чтения, я часто стараюсь избегать определенных тем, тем не менее "Дочери" в полной мере затрагивают целых два неразрывно связанных между собой пласта, публично обсуждать которые не принято. И эти темы-табу для светской беседы, как несложно догадаться, политика и религия. И если про политику я могу прочесть вполне охотно, то темы религии стараюсь не касаться вовсе. А ведь это именно то, что не оставляет равнодушным никого, потому как крайне редко взгляды на тот или иной вопрос будут совпадать, и это несовпадение, как следствие, может стать отличным поводом испортить отношения между малознакомыми людьми.
Все начинается с того, что главная героиня Назпери Налбантоглу, застряв в пробке, опаздывает на званый ужин, посещением которого может похвастаться далеко не каждый житель Стамбула, а все потому, что в роскошном особняке на берегу Босфора собрались одни из самых важных "сливок" буржуазного общества. Тринадцать разных людей, тринадцать различных мнений. Ну, а пока Пери не добралась до всего этого великолепного собрания, она попадает в переделку, играет в догонялки с уличными воришками, а после чуть не становится жертвой грабителя-наркомана. Череда случайных событий приводит к тому, что, находясь на светском рауте, где споры о политике не умолкают, где демократия сталкиваясь с диктатурой, как и религия, приобретает весьма причудливые формы, Пери начинает вспоминать свое прошлое, хранящее в себе далеко неприглядные тайны. События переносят читателя в 80-ые, 90-ые и 2000-ые годы: сначала в детство, затем отрочество, а после юность Пери - коренной турчанки, по воле судьбы оказавшейся в Оксфорде, где встреча с удивительным профессором изменила всю ее жизнь. О чем же еще поведает он ей, как не о Боге и его промыслах? Что еще так всколыхнет душу юной девушки, чьи родители впадали в крайности своей веры и безверья? Что ж, попробуем разобраться, так ли велик и сведущ профессор Азур, каким он предстал перед главной героиней.
Больше половины книги автор готовит своего читателя к встрече с этим таинственным героем: он незримо присутствует практически на каждой странице повествования, поэтому я ждала чего-то выдающегося, ждала человека, способного изменить что-то и в моем представлении о мире, но увы и ах... Увидеть воочию профессора Азура нам представляется возможным во время неких дебатов, где три оппонента пытаются доказать себе и другим, что лишь его точка зрения единственно верная. Что я могу сказать про выступление Азура... сколь напыщенная, столь же бессодержательная была его лекция. И если два его оппонента имели собственное, пусть и крайне однобокое мнение, то Азур, в моем представлении, не имел его вовсе, а попросту ловил, говоря современным языком, хайп. Его заумные, а на деле всего лишь пустые, изречения ни о чем и обо всем, услышав которые так и не ясно, какого же мнения придерживается он сам - человек, по словам недоброжелателей, возомнивший себя Богом. Но так ли это? Самовлюбленный - да. Высокомерный - тоже верно. Самонадеянный - несомненно. Но не думаю, что Азур мнил себя Богом, в ранг божества его возвела Пери, наделив в своих мечтах такими качествами, которые были крайне далеки от реального человека, после весьма жестоко низвергнутого ею с пьедестала.
Скажу откровенно, писать рецензию на эту книгу мне было сложно. Сложно потому, что о ней хотелось сказать так много, но выходило слишком мало и все не то: мысли разбегались и предложения рассыпались прямо на глазах. Сквозь каждую страницу этого романа сквозит глубокое недовольство автора своей страной, здесь в полной мере показана неприглядная сторона жизни как богатого населения Турции, так и просто народа, пусть и на примере всего нескольких людей. Не сомневаюсь, Шафак любит свою родину, потому и пишет о ней; пишет очень живо, емко и глубоко, но жить предпочитает там, где теплее. Что ж, это ее выбор, ее право.
За время прочтения ловила себя на мысли, что постоянно делаю пометки в особо интересующих меня местах, что в принципе мне не свойственно, а все потому, что эта книга написана не для приятного времяпрепровождения с целью скоротать время за чашкой чая. Это вдумчивое чтение, подвигающее читателя к рассуждению и анализу, спору с автором и его героями, которых не всегда удается понять и принять. Я так и не смогла проникнуться главной героиней, дабы в полной мере сопереживать ей, для меня Пери так и осталась сомневающейся, весьма унылой и пессимистичной девой, которая предпочитала оставаться на распутье только потому, что боялась сделать выбор и тех последствий, которые этот выбор ей сулил. Честно говоря, меня не раз посетила мысль, что будь главной героиней этой книги Мона или Ширин, история бы стала в разы интереснее (здесь профессора Азур бросил бы на меня уничижительный и полный презрения взгляд от использования подобного прилагательного), но дело обстоит именно так: Пери скучна от первой и до последней строчки финала, который, к слову говоря, открыт, так что читателю предстоит самому решить, что случилось с ней дальше.
Что я могу сказать в целом: неоднозначная, но очень занятная вещь. Не могу не отметить, что Элиф Шафак - умнейшая женщина, с произведениями которой я продолжу свое знакомство, а уж будет оно удачным или нет, покажет только время.
29725
Alveidr19 марта 2019 г.Три дочери, три правды
Читать далееГде Бог, там и Дьявол. А где нет ничего, кроме жратвы и комфорта, там нет ни Бога, ни Дьявола. Эти силы не интересуются существами, которые только жрут да спят.
Юрий МамлеевНаписание книги о Боге и его поисках требует определённой духовной наполненности, богатого внутреннего содержания, опыта и осмысления, а не легкомысленных разговоров в стиле болтовни между делом. Религия и Бог - очень разные, но очень модные темы, на которых можно потренировать свою графоманию, а в качестве привлечения внимания присыпать все это легким восточным колоритом и ноткой мистики. И если бы роман ограничился только этим, был бы полный провал. Но вторая тема, которая идет бок о бок с религией, заслуживает внимания и достаточно остро стоит в наше время - положение женщины в мусульманском мире. Хотя здесь все понятно без слов и любой современный адекватный человек не будет воспринимать принятое в исламе как норму. Можно снимать сколько угодно фильмов и писать сколько угодно книг, но без реальных действий ситуация изменяться не будет и женщины по-прежнему будут по положению где-то между полноценным членом семьи и ослом. Но глас угнетенных довольно редок. Выходит, многих из них действительно всё устраивает?
Три героини, три дочери Евы, являют собой три разных точки зрения, три подхода и три судьбы. Их объединяет то, что все они познакомились во время учебы в Оксфорде, но дала она им совершенно разные вещи. И главный персонаж во всей этой истории с тремя девушками - популярный и загадочный профессор Азур, организовавший семинар о Боге, но только для избранных (ожидаешь как минимум кавалера с метафизическими интересами, но, увы, очередной надувшийся от чрезмерной самоуверенности в себе болван).
Семинар Азура о Боге - пошлятина чистой воды. Как, в принципе, и любое "изучение" Бога. Но героиням отчего-то захотелось вляпаться в эту гнусь, и не в последней степени из-за харизмы загадочного профессора.Ширин, грешница
Атеистическая роль отведена Ширин - громкая, яркая и уверенная в себе девушка, чья семья родом из Ирана, она отрицает заветы религии и живет по своим законам. Ее прогрессивный разум сметает все на своем пути, а в закутанной в хиджаб женщине она видит лишь зашуганную и несчастную душу. В принципе, на то есть причины - достаточно вспомнить, чем был и чем стал Иран после исламской революции.
Мона, верующая
Правоверная мусульманка, искреннее верящая в Аллаха. Но ее вера настолько искренна и слепа, что невольно вызывает умиление наравне с состраданием, а не гнев и желание с пеной у рта доказывать, что Бога нет. Занимает в повествовании настолько малую роль, что поначалу и не понимаешь, что именно она - третья.
Пери, сомневающаяся
Сюжет затрагивает аж три временных измерения: детство, юность и зрелость основной героини, Назпери Налбантоглу. Детство Пери заронило в ней первые семена сомнения - появившись в семье, родители в которой продолжали жить вместе только потому, что "так было принято", она с малых лет наблюдала войну двух фронтов: отца, который верил в то, что самое важное в жизни - просвещение и порция ракы вечерком, и матери, которая нашла свое предназначение в служении Аллаху.
Она рано поняла, что из всех битв, происходящих на этой земле, больше всего страданий доставляют людям семейные битвы, а среди семейных битв нет более яростных, чем те, где причиной размолвки становится Бог.Помещенная в такую ситуацию, Пери не избавляется от нее и по прибытии в Оксфорд: заместо маменьки и папеньки теперь - Мона и Ширин, также в пылу ссоры настаивающие каждая на своем. В упорном доказательстве того, что Бога нет, видится еще большая ограниченность ума, чем в словах религиозных фанатиков: твердить о том, что нет того, во что ты не веришь - сама фраза выглядит абсурдной, но отрицать влияние религии на право человека, а в частности и женщины - нельзя. И Пери стоит на этом перепутье, пытаясь обрести себя, прибегает к помощи Азура, но еще больше запутывается. Как сказал Азур, цитируя Бертрана Рассела, три страсти одолевают Пери: жажда любви, тяга к знаниям и мучительное сочувствие к страданиям человечества. Идеальный коктейль страстей для женщины, делающий ее одновременно и сексуальной, и мудрой, и доброй.
А в зрелости Пери нет ничего настоящего. Она живет в Стамбуле - "городе, где обман цветет пышным цветом". Турецкая богема, в которой ей приходится вращаться, насквозь фальшива, но любит вести разговоры о политике и о Боге, но Бог на таких даже не посмотрит. Сумочка Пери - и то фальшива. Единственное, что осталось в ней настоящего - любовь к профессору Азуру. Живая и терпкая, прошедшая с ней через годы. Неспокойная. То ли Восток, то ли Запад, то ли покой, то ли ураган - для мятущегося сердца, такого, как у Пери и Турции, нет окончательной точки остановки.
21267