
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 февраля 2025 г.Кто заказывал мутоту?
Читать далееКнига в книге - идея очень интересная, но реализация в данном конкретном случае - это просто какой-то кошмар. У меня такое ощущение, что я кого-то очень сильно прогневала, потому что невозможно настолько сильно разочаровываться уже в котором по счету детективе.
Более всех меня приводила в бешенство главная героиня-редакторша книжного издательства, которая в какую-то секунду вдруг решила, что она если не сыщик с соответствующим удостоверением, то уж точно частный детектив, который задает направо и налево неуместные вопросы людям, не имеющим никакого отношения к преступлению, которые она мастерски достаёт из недр своей больной фантазии. Почему второстепенные герои вообще отвечали ей на них, а не посылали её в долгое и далёкое путешествие? То, каким образом она, а не полиция, раскрыла преступление, вызывает ещё большую бурю негодования, потому что всё основано на каких-то нелепых догадках и додумках, а особенно мотивы преступления (тут уже жирный кол в дневник автору). Одна большая нелепость.
Давно я не выдыхала с таким облегчением в момент, когда книга наконец закончилась.
7235
Аноним31 декабря 2024 г.Читать далееЖутчайшая тягомотина. Это самый скучный детектив, какой мне попадался за очень долгое время. В нём появилось немного жизни ближе к финалу, второе расследование чуть заинтересовало - но, ава отче! Серьёзно? Отзывы автора о своих книгах могли разве что подстегнуть волну интереса, в особенности от смертельно больного. Строить на этом причину убийства? Убийства человеком, собирающимся на пенсию? Правда? Про поведения ГГ вообще молчу. Запрусь с убийцей в пустой комнате, обращусь к совести и буду рассматривать один вариант - он пойдёт с повинной. Смешно. Пожарный экшен вымел из книги последнее правдоподобие.
Муть, а не история.
7348
Аноним12 сентября 2024 г.Много спойлеров и моих догадок
Читать далееСтранное ощущение после прочтения. Мне вроде понравилось, а вроде и нет. История затягивает и быстро читается, но иногда так много всего нагромождено, что хочется от книги отдохнуть. В линии Аттикуса в некоторых местах очень бросались в глаза слишком прогрессивные высказывания героев, которые, на секундочку, живут в сельской местности в середине двадцатого века. Выбиваются они из-за того, что прогрессивность героя, который это говорит, никак не раскрыта. Получается просто внезапное рассуждение, ничем не обоснованное.
Концовки в обоих историях меня не впечатлили. То есть я половину книги один за другим узнавала секреты жителей Саксби-на-Эйвоне чтобы что? Чтобы узнать, что убийца - сын экономки? Словно я еду в другой город и мне в подробно расписывают как там красиво, что можно посмотреть, а по приезде всё оказывается и вполовину не так прекрасно. Короче, ожидания мои оказались завышенными. Но, с другой стороны, может, в этом и суть? Бойфренд главной героини описал Алана Конвея как посредственного писателя.
Ко второй сюжетной ветке у меня тоже есть парочка вопросов. Или придирок. Может, и того, и того. Итак, издатель хотел убить Алана за то, что тот планировал раскрыть всему миру послание, зашифрованное в имени своего героя и как он ненавидит свой цикл. Мы знаем, что у Алана были читатели по всему миру и что он был публичной личностью. Скорее всего, у цикла про Аттикуса Пюнда был мощный фандом, который под микроскопом рассматривал каждую деталь, строил теории. И это было бы неудивительно, ведь в книгах раскидано множество отсылок на творчество Агаты Кристи, а имена героев тоже всегда к чему-то отсылают (названия станций метро, названия птиц, писатели и тд). Мог ли внимательный читатель, страстный поклонник цикла, разгадать тайну имени Аттикуса Пюнда? Вполне возможно, фанаты и не такое умудряются сделать. В цикле не хватало лишь одной книги, чтобы собрать слово "anagram". Не думаю, что для фанатов заявление Алана стало бы шоком.
И ещё, у Алана Конвея и так была плохая репутация из-за его характера и что-то люди не отказывались с ним сотрудничать, а тут вдруг цикл почему-то должен провалиться, автора начнут ненавидеть и сериал по книге свернут. Мне кажется, наоборот, было бы больше шума вокруг книги? Нет? В общем, не убедил меня мотив для убийства.
Содержит спойлеры772
Аноним27 августа 2024 г.Читать далее«Ты читаешь и читаешь, страницы шуршат под пальцами, и ты вдруг понимаешь, что по правую руку их уже меньше, чем по левую…»
Дочитала я «Сорок» - ура!
Вроде и неделя чтения для книги - вполне ок, особенно, когда читаешь несколько параллельно. С этой историей мне не хотелось торопиться, а с удовольствием спокойно погружалась и тратила кучу стикеров.По сюжету в издательство поступает книга, которая заканчивается на самом интересном моменте. Не хватает буквально пары глав развязки. И в этот момент автор ️. Редактор (естественно) ввязывается в расследование. Книга очень в стиле Агаты Кристи.
Это было очень хорошо, мне безумно понравилось. Во-первых, половину книги мы читаем детектив, который принесли как рукопись. И он прекрасен. Дальше мы читаем уже расследование «настоящее». Оно, если честно, менее прекрасно, но тоже хорошо.
Я так рада, что взгляд упал на эту книгу и я познакомилась с историей) это была прекрасная неделя. Могу с удовольствием советовать.
7143
Аноним14 апреля 2024 г.Читать далееТак как книгу слушала, то вначале не поняла, почему сначала одни действующие лица, затем какие-то другие. Пришлось искать книгу в печатном варианте, чтобы выстроить цепочку.
Редактор Сьюзен Райленд получает рукопись романа их постоянного автора. Она его вычитывает. Вот мы погружаемся в мир детектива с главным действующим лицом Аттикусом Пюндом. Описывается обычная английская деревня, с ее жителями, устоями. Все как-то связаны со смертью женщины, а вроде бы и нет. ГГ - такой заменитель Шерлока Холмса, интересный персонаж.
Но не дочитав до конца книгу Сьюзен понимает, что не хватает части глав для завершения романа. И она узнает, что писатель - Алан Конвей совершил самоубийство. Но все не так как кажется и девушка самостоятельно начинает свою детективную линию.
Книга в книге.
В целом роман интересен именно своей фактурой, из одного произведения вы попадается в другое. Но для меня на этом все. Описание расследования и в том, и в другом романе было скучновато, люблю более динамичный сюжет. Но это сугубо моя личная интерпретация.
Кто виновен в основном романе, не книжном, я начала подозревать еще в середине описания, но не могла понять - почему.
Концовка немного разочаровала. Но в целом читать можно.7167
Аноним21 сентября 2023 г.Читать далееЧереда везения с детективами эффектно продолжилась в лице очередной красотищи от "Азбуки".
Как сорока (правда не убийца), я клюнула на эту аааафигенски-прекрасную обложку, изучила ууух какую заманчивую аннотацию и решительно решила читательно читать.
Сьюзен Райленд, литературный редактор с многолетним стажем, приступает к своей, казалось бы, рутинной работе: ей необходимо просмотреть очередную рукопись популярного детективного цикла про Аттикуса Понда. В процессе знакомства с материалом она выстраивает логические цепочки и составляет собственные догадки, с энтузиазмом приближается к финалу, чтобы... Обнаружить, что его нет. Рукопись оказалась передана ей без финальных страниц. Сначала Сьюзен считает это досадной ошибкой, но уже на следующий день приходит известие о самоубийстве Алана Конвея, автора книг про Понда. Абсолютно некриминальные на первый взгляд обстоятельства отнюдь не выглядят таковыми для Сьюзен, потому что она замечает немало параллелей с прочитанной рукописью. Ну а два десятилетия редактуры криминальных романов - это не шутки, поэтому мисс Райленд бросается на поиски правды, решив доверять своим инстинктам.
Многослойный пирожище, а не книга.
Во-первых, это роман в романе. Сначала мы читаем работу Алана Конвея, стилизованную под то самое, классическое, вписанное в днк любого детективщика и с младых годиков знакомое повествование: под размеренную историю а-ля Пуаро. Мы привыкаем к этой истории, мы ее расследуем и хотим поскорее получить свою разгадку... И тут нас за шкирку выкидывают в суровую "реальность", в которой поджидает еще одно преступление. Найдем ответ здесь - получим разгадку на обе тайны. Иначе никак.
Ну а, во-вторых, роман в романе оказался наикрутяцким.
Горовиц невероятно талантливый мужик, безбожно обделенный изданиями в России. Между прочим, он - первый, кому наследники Дойля официально предоставили права писать о Шерлоке Холмсе.
Наследники Флемминга дали ему добро на новые романы о Бонде.
Он - сценарист "Пуаро", "Чисто английских убийств" и "Войны Фойла".
И его книг у нас днем с огнем не сыщешь, где справедливость вообще?!
Спасибо, что эту перевели. Потому что она невероятно крута. Отличная матрешка, обе части которой в равной мере интригуют и удерживают внимание. Горовиц тонко чувствует жанр и умело им играет, как истинный профи. Позволяет себе и иронию, и пасхалочки, и дерзость.
Улыбнул, допустим, прием с восторженными отзывами в начале, но... не на книгу Горовица, а на книги Конвея. Тонко и забавно.
И порадовал фрагмент от лица неумелого автора-дилетанта. Истинный талант писателя проявляется в умении писать плохо нарочно =)
В общем, рекомендую на все сто. Бонусом очень интересные вопросы подняты, кстати. Часто ли мы задумываемся, что какие-то наши любимые герои для своего создателя лишь ненавистная обуза, приносящая деньги, но не профессиональное удовлетворение?
Или что очень хорошие книги могут быть написаны очень гнилыми людьми?
Вот после "Сорок-убийц" будет шанс задуматься)
7338
Аноним13 июня 2023 г.Два произведения в одном - два разных мнения
Читать далееПервое расследование из книги в книге - классический английский детектив (спокойная деревушка со священником, местным богатеем, экономкой, которая знает все обо всех, и детектив, который опрашивает всех и примечает все, находит убийцу, и рассказывает о своих умозаключениях в конце, собрав вместе главных действующих лиц). Развязка несколько невероятная, но мне, в принципе, понравилась, хотя не очень понимаю, как Пюнд до всего додумался))))
А второе расследование - это расследование убийства автора этого классического детектива. И вот тут все как-то сумбурно. Особенно мне показалась притянутым за уши мотив оказавшегося убийцей. Ещё как-то странно выглядит резкое превращение убийцы из жертвы стечения обстоятельств в монстра, готового на все, как только его раскрыли. Финале истории Сьюзен меньше логики, интересно ещё, что автора детективов прямо все так ненавидели, что много кто мог его убить.
Если классический детектив читался быстро и хотелось узнать финал, то сюжет с убийством писателя не увлек совсем.
Мне так и не удалось понять суть названия, возможно Э.Горовиц также зашифровал в нем что-то, как автор классического детектива в своих "Английских сорочьих убийствах".7161
Аноним27 марта 2023 г.Читать далееДействительно чисто английские убийства.
Книга понравилась, но только история про Аттикуса Пюнда. Она в духе Агаты Кристи, здесь никто никуда не торопится, много головоломок, которые надо распутать, а сюжет происходит в какой-то богом забытой деревеньке прошлого века, когда не было ещё современных технологий, а все убийства раскрывает сыщик интеллигентной наружности. Атмосферно и здорово. Я прочла не так много книг Агаты Кристи, чтобы устать от такого рода писанины, поэтому мне было приятно читать этот роман в романе. Чего определенно не скажешь про основной сюжет! Такая скукотища нудная. Тут даже говорить нечего. Просто главная героиня шляется повсюду, воображает, что Алан Конвей лично ей оставил подсказки для решения загадки своего собственного убийства (это даже звучит тупо). А в конце она ещё и по башке получила как следует, что не вызвало во мне ни капли сочувствия. Поскорее хотелось дочитать, чтобы узнать, раскрыл ли дело Аттикус или нет.
Решила, что буду читать продолжение этого романа, "Совы охотятся ночью". Надеюсь, у Горовица ко второму роману поднялся слог и немного воображение, и книга будет поинтереснее.7201
Аноним3 марта 2023 г.Роман в романе.
Читать далееЭто не только роман, а в первую очередь детектив в детективе. Захватывающий сюжет приближающийся к развязке резко обрывается.Нет продолжения, нет страниц. Они пропали. Вот тут и начинается уже другое расследование. Поиск пропавших глав приводит редактора книги в деревушку, где живет автор. Но там происходит череда убийств. И редактор превращается в сыщика. Оба сюжета происходят в очаровательных английских деревушках, да и жители там на первый взгляд милые. Но при этом все всё скрывают или не договаривают. Это очень, очень классический детектив, в стиле А. Кристи. Тут нет погонь и драк. Чисто английские убийства.
7187
Аноним22 января 2023 г.Ох, это не Булгаков
Читать далееОчень длинный и очень запутанный роман. Это вообще-то два романа в одном. Первый - роман в романе, как «Мастер и Маргарита» Булгакова – написан тем, кого убивают во втором. Закручено
В реальной жизни расследование ведёт сотрудница издательства, в написанном – Аттикус Пюнд. Сразу хочется поаплодировать автору за оригинальную композицию
Внутренний роман написан в духе традиционного английского директива, очень умело подобраны провинциальные декорации, темп и характеры. Магнус Пай - спесивый чистоплюй, убитая Мэри - стерва. Авторы часто убивают тех, кого не жалко. Врач, её муж художник, садовник - все правдивые и добросовестные, со всеми хочется выпить пинту пива.Наружней роман посложнее: здесь присутствуют личная коллизия Сьюзанн, её карьерные метания, неоднозначное отношение к личности погибшего писателя. То есть, это уже не голый детектив, а полноприводный роман с экспозицией и драмой. Писатель Алан Конвей был вором, хамом и самодуром. Персонажи неприкрыто радуются его гибели. Но Сьюзанн кажется, что это был вовсе не суицид, что Алана убили. Она начинает копаться и… получает предложение от своего бойфренда Андреаса. Да, жизнь Конвея предстает неаппетитным натюрмортом, очень явно проступают его наклонности и стремления, но на убийцу ничто не указывает. Все нити тонко сплетены в узорчатое полотно повествования, всем лицам и деталям найдены приличествующие рангам места. Это ювелирная и высокопрофессиональная работа, ещё раз
Теперь о недостатках. Во внутреннем романе мотив недостоверный, преступник притянут за уши, а мотива у него и вовсе нет. В наружном - преступление разгадано случайно, вернее, по оплошности злоумышленника. Мотив тоже нерезонный, за такое не убивают. Я уже писал, что убийца как правило взвешивает риск и выгоду. В этом случае риск серьезно перевешивал. В общем, книга доставила удовольствие, хоть и переведена очень простым незатейливым языком, но сама фабула хромает на обе ноги.
7288