
Ваша оценкаТрое в лодке, не считая собаки. Метод комментированного чтения / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
Рецензии
EngeeLoveBook_30 мая 2025 г.1000 и 1 история в путешествии
Читать далееЭто очень милая, тёплая и забавная история, которая поднимает настроение с первых страниц.
За весёлыми нелепицами и курьёзными ситуациями также скрываются глубокие мысли о жизни, – так что это не просто юмористический рассказ о незадачливых друзьях, отправившихся в путешествие по Темзе.
– Так ничего не выйдет. Нужно думать не о том, что нам может пригодиться, а только о том, без чего мы не сможем обойтись.Автор с лёгкостью и иронией подмечает человеческие слабости и вечные противоречия между романтикой приключений и реальностью. Вот герои любуются потрясающим закатом, воображая себя "рыцарями из какой-то старинной легенды". И в следующем же абзаце таранят лодку с престарелыми рыбаками из-за невнимательности.
А ещё книга напоминает, что жизнь – это не только пункты назначения, но и забавные моменты, которые случаются по пути.
8114
Orisa19 сентября 2024 г.Читать далееКак-то так вышло, что с книгой (и даже советской экранизацией) я знакома не была. Пара отрывков с уроков английского, несколько цитат, мелькающих там и тут, и на этом, наверное, все. Поэтому книга стояла в планах на очень неопределенный срок. Но тут попался хвалебный и вдохновляющий отзыв, а за этим появилась возможность прочитать книгу в игре.
И что сказать, мне очень понравилось. Наверное, полагается сокрушаться, как же так вышло, что я не прочитала ее раньше, но теперь этот пробел в любом случае восполнен.
Хотелось бы возвращаться к книге снова и снова, пусть не перечитывая полностью, а только отрывки. Тут надо бы сказать «понравившиеся отрывки», но почти вся книга состоит из таких эпизодов. Можно открывать на любой странице.
Заодно я обзавелась двумя иллюстрированными изданиями. С черно-белыми и «классическими» по стилю – Георгия Фитингофа, и цветными – Александры Семеновой. Оба варианта по-своему хороши.
P.S. Слушала книгу в исполнении Владимира Самойлова, в переводе М. Донского, Э. Линецкой (и кажется, при обилии аудио-версий, это чуть ли единственная в этом переводе, хотя по количеству изданий он очень популярен). Именно на этом переводе настаивали в том впечатлившем меня отзыве, сама бы я проводила сравнительные «исследования» очень долго.8209
KetiEvans13 сентября 2022 г.Не смешно
Читать далееДаже не знаю с чего начать. По мере прочтения у меня было только две мысли в голове.
1. Все мужчины как дети
2. Детский сад — штаны на лямках
Все время не покидало ощущения глупости персонажей. Юмора я там не увидела, так как все ситуации в которые попадали герои были спровоцированы отсутствием ума у вроде бы немолодых мужчин. Посмеялась может на паре моментов, но все равно, то как они пытались выйти из этих ситуаций раздражало. Совершенно не поняла за что эту книгу расхваливают.
Единственное чему я была действительно рада, что я не тратила время чистое чтение, а слушала в аудио.8273
Apolinariyap8 марта 2022 г.Читать далееНа прочтение книги подкупил отзыв о том, что произведение очень смешное и забавное, чего и требовала душа.
История про трёх мужчин и их милую собачку фокстерьера, которые решили устроить себе небольшое путешествие на лодке по реке Темзе.
Смешно? Ну не особо.
Интересно? Ну тоже такое.
Часто терялась нить сюжета, посредством всяких воспоминаний героев из их жизни. Ловила себя на мысли, что иногда, если отвлечёшься, - можно и не понять, про что читаешь.
Много намеренной тавтологии. Чтение утомляло. Понравилось в некоторых местах описание природы.
Было пару забавных моментов, но в целом поняла, что , видимо, я далека от такого тонкого английского юмора.
8359
Deity30 мая 2021 г.Что мы узнали о Монморанси
Читать далееЭто было уморительно. И даже то, что в советской экранизации были обыграны практически все сценки и эффект первого впечатления от шуток не работал, всё равно было очень смешно. У автора очень тонкое, душевное, с ноткой сатиры чувство юмора. Хотя в нем есть что-то от чопорного английского юмора, Джером К. Джером не ограничивается рамками среды. Он иллюстрирует моменты абсурдности повседневной жизни на примере очень узкого социального класса и очень специфичной деятельности, но как ни странно, многие темы близки и понятны и сейчас, спустя 130 лет людям другой среды, другой страны. И думаю, еще долго книга будет востребована: пока у людей есть дядюшки, собаки и лучшие друзья, готовые поддержать в любой авантюре.
Так уж получилось, что экранизацию с Мироновым в главной роли я впервые посмотрела совсем недавно (это и сподвигло меня прочитать книгу). И уверенно могу сказать, что фильм вышел глубже и местами смешнее первоисточника. Сюжет фильма собрал все разрозненные сценки из книги в цельную, структурированную и интересную историю. А любовная линия добавила романтичности, которую автор и в книге пытался придать прогулкам по Темзе, но не так явно. Единственное, чего в фильме оказалось недостаточно - это Монморанси. В книге песик является полноценным членом команды, со своим характером и даже мнением.
Но, пожалуй, я все же выскажу крамольную мысль: достаточно познакомится с прекрасной экранизацией и не тратить время на книгу.8443
Angei5 февраля 2021 г.Читать далееНаверняка любители классического английского юмора отлично знают о троих в лодке Джерома. Я рассчитывала, что это будет нечто в духе Вудхауса, его я нежно люблю. В принципе, никакого обмана не произошло, юмор на месте, ожидания оправдались. Но почему-то не вызвало у меня это произведение такого восторга, как истории о Дживсе и Вустере. Все воспринималось в основном спокойно, либо тихим хихиканьем. Здесь не каждая страница приправлена толикой юмора, но ситуации, в которые порой попадали наши путешественники, заставляли улыбаться. Может, мне стоило слушать внимательней или вовсе перейти на бумажную версию, но герои не вызвали какой-то привязанности, более того, даже особо не запомнились. С книгой познакомилась, поставила галочку и теперь все потихоньку стирается из памяти. Вряд ли пойдет на перечит, более вероятно, что схвачу вышеупомянутого Вудхауса, все же его герои абсолютно врезаются в память. Однако с ней можно провести пару спокойных вечеров, чтобы разгрузить или развлечь мозг. А я, в свою очередь, собираюсь посмотреть фильм, снятый по книге, может быть в нем найду успокоение, потому что все-таки я немного расстроилась после остаточных впечатлений.
8479
HRabraya9 декабря 2019 г.Отличный английский юмор
Книгу получила в рамках новогоднего флешмоба. Скажу честно, мало какая книга может вызвать у меня смех до слез. Эта смогла. Насколько нудна и неинтересна экранизация (еще и мюзикл), настолько интересно и захватывающе написана книга. Одни приключения Монморанси чего стоят!)
8237
Rosengold2 июня 2019 г.Десять дней на Темзе.
Читать далееПервым действительно значимым литературным трудом английского писателя Джерома Клапки Джерома стала повесть про троих друзей и одного фокстерьера, отправившихся в плаванье на лодке по Темзе. Прототипами Гарриса и Джорджа стали реальные друзья Джерома, что делает их более настоящими, а ситуации, в которых друзья оказываются, более комичными.
В этом — весь Гаррис: он охотно берет самое тяжелое бремя и безропотно взваливает его на чужие плечи.Каждая глава изобилует превосходным юмором, иной раз заставляющим покатываться со смеху. Помимо невероятных приключений и забавных диалогов, а так же живописных описаний Темзы и ее окрестностей, в повести присутствуют размышления главного героя Джея. Прекрасный язык писателя раскрывается как в смешных недоразумениях героев, так и в отвлеченных рассуждениях и описаниях.
И над погружающимся во мглу миром простирает черные крылья Ночь, восходящая на мрачный трон в озаренном мерцанием бледных звезд призрачном своем дворце, откуда она правит миром.Это замечательная книга. Смешная и добрая. Неудивительно, что ее экранизируют, до сих пор переиздают, читают и перечитывают. Она как дуновение свежего речного ветерка, разгоняющего послеполуденную дрему.
Не дело плыть всегда по течению. Чувствуешь громадное удовлетворение, когда напрягаешь мышцы, борешься с рекой и наперекор ей прокладываешь себе путь вперёд. По крайней мере у меня возникает именно такое чувство, — в особенности когда я сижу за рулем, а Гаррис и Джордж гребут.8278
Simple_Button31 октября 2018 г.Читать далееОказалось, что это не юмор, а сатира. Я не была готова к такому повороту событий, не могу сказать, что книга проигрывает фильму, скорее это то самое редкое исключение из правил. Экранизация остается нежно любима мной, но и книга скорее всего отправится в избранное. Мне все же хочется перечитать ее спустя время, но уже будучи готовой к печатной версии.
Скорее это тот случай, когда ожидания расходятся с реальностью. И мне сложно поставить объективную оценку и уж тем более вынести взвешенное решение о содержании книги. Я ожидала легкого английского юмора, истории которую не нужно будет додумывать, а можно будет насладиться "общением со старыми друзьями". Но оказалось, что это краткий курс в историю Англии (и Шотландии).
Я совершенно забыла, что джентельмены любили подшутить над своими друзьями, и порой эти шутки были весьма жестоки. И при первых упоминаниях таких "шутках" я была немного шокирована, но вспомнила моего любимого Берти Вустера и все встало на свои места)))
Ну и конечно Монморанси остается истинной звездой и крупицой здравого смысла в этой дружной компании))) (эпизоды с кошками мы не берем во внимание, это временное помутнение рассудка, а оно свойственно даже гениям)))))8426
alex_briz16 августа 2018 г.Дружба, ирония, английски юмор
Читать далееЯ часто слышал упоминания о данной книге с лестными отзывами, знаю что есть наш фильм, я его не смотрел, но теперь планирую. И вот при выборе очередной аудиокниги мне попалась "Трое в лодке, не считая собаки". Она очень хорошо зашла, и с ней у меня остались связаны приятные воспоминания. Начал я прослушивать книгу летом в машине по пути на озеро с подругой. Хороший был денёк. А закончил прослушивание некоторое время спустя, на берегу реки во время рыбалки, от чего события описываемые в книге буквально представали перед глазами. Таким образом, получилось сочетать приятное с ещё более приятным. Если в начале прослушивания юмор показался немного простоватым, то спустя час, я совершенно изменил свой скептичный настрой и уже понимал, что буду испытывать тоску когда книга закончится и придётся расстаться с её героями. Английский юмор в ней местами слишком английский, но мне он пришёлся по душе. К сожалению книга очень короткая, всего шесть с половиной часов.
Главным в книге является не сюжет, а язык и форма описания конкретных ситуаций и приключений.
Книга повествует о приключениях трёх друзей, среди которых сам автор и его собака. Книга начинается с самоиронии. Автор описывает свою ипохондрическую и ленивую натуру. При этом начинаешь подмечать что и сам грешен, и в преувеличении своих недугов и в лени. Автор с двумя своими друзьями, решает поправить своё здоровье, отправившись в путешествие по реке. Путешествие для них уже не первое, хотя по комическому описанию процесса сборов в это путешествие, так не скажешь. Описание самого путешествия прерывается воспоминаниями о различных курьёзных ситуациях случавшихся ранее и они вплетены в повествование очень органично. Хотя я и был во время прослушивания книги не в самых комфортных условиях, у меня складывалось ощущение что я устроился на кресле перед камином и слушаю рассказ бывалого товарища. Описание крепкой дружбы, умение автора не быть слишком строгим и серьёзным по отношению и к себе и к своим друзьям - это главное, что подкупает меня в этой книге. Заканчивается книга одновременно с благополучным завершением путешествия.Книга очень легко воспринимается, она учит самоиронии, оптимизму, лёгкому отношению к жизни и настоящей дружбе.
8539