
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 мая 2025 г.Я буду твоим другом. Хочешь ты этого или нет
В книге поднята проблема отцов и детей.
Неожиданно, конечно, что Альбус попал на Слизерин, и стал дружить со Скорпиусом. Который, кстати, вышел очень милый персонажем.
Сначала было интересно, что и как они исправят в прошлом. А после снова стало понятно - в прошлое лучше не лезть.
Неожиданно то, кем оказалась Дельфи.
И всю книгу думаешь, что проклятое дитя то один, то другой, то третий. А может, и все вместе.
Написано в формате пьесы. И было бы интересно эту пьесу посмотрить.4568
Аноним16 апреля 2025 г.Тихий ужас и испорченная картинка волшебного мира. Тот самый случай, когда нужно было остановиться на Дарах Смерти
4556
Аноним18 марта 2025 г.Читать далееСкорее всего, вы и без меня уже знаете, что "Гарри Поттер и проклятое дитя" - это печатное издание сценария одноименной пьесы, поставленной в одном из театров Лондона в 2016 году, спустя 9 лет после выхода последней книги поттерианы. В этом году мою коллекцию пополнила эта книга, и я хочу поделиться впечатлениями после ее прочтения.
Книга напечатана издательством Махаон в переводе М.Спивак, что совершенно не привело меня в восторг. Непривычный перевод названий и фамилий ключевых героев- резал глаза.
Как вы уже могли понять, книга оформлена в формате пьесы, то есть подробных описаний происходящего тут попросту нет.
Поначалу такой формат очень непривычен, все время отвлекаешься на продумывание картинки сюжета, визуализирование происходящего. Книга не захватила меня с первых страниц, я долго рассчитывалась и поэтому спокойно могла отложить ее на день- другой.
Первые сцены повторяют последнюю главу 7 книги о Поттере. Немного ее переписав.
Дальше идут короткие сценки, в которых уместили несколько учебных лет в Хогвартсе. Тут мне очень сильно не хватало информации. Очень сухо и сжато. Основное действие началось только во втором действии. Там уже больше подробностей и читать стало интереснее.
В пьесе много нестыковок и противоречий. Многие правила прописанные в поттериане просто отменили. Например, обратное зелье можно сварить за считаные минуты, а не за месяц, как нам четко было сказано в тайной комнате.
Сами герои тусклые и на себя не похожие. Гермиона, с ее мозгами и занимаемой должностью, ведет себя глупо и совершено не блещет умом, Рон какой то шут и балагур, Драко расклеился, даже Гарри не совсем на себя похож. Ощущение будто это писала не Роулинг, а другие люди, будто это совершенно «чужое» произведение, не имеющее ничего общего со вселенной Гарри Поттера. Я ожидала совершенно не этого.
В целом и в общем, конечно читать можно, сюжет местами интересный, не банальный.
Если вы ждали продолжение истории с полным погружением, то это не тот вариант, но для общей картины прочитать можно.
P.s. мне понравилось генеалогическое древо и хронология истории поттерианы в приложении книги.
4513
Аноним17 февраля 2025 г.Прочитать и забыть.
Читать далееСобытия в пьесе разворачиваются спустя 19 лет, действующие лица- дети любимых нами героев... Наверное, это произведение предназначено для самых рьяных фанатов ГП, если вы не из них, тогда лучше и не читать "Проклятое дитя ".
Картонные персонажи, картонные даже для формата пьесы. Банальный, предсказуемый сюжет: шутки с перемещением во времени, действительно, что могло пойти не так? Нелогичные поступки героев даже не вызывают никаких эмоций -фанерные персонажи именно так и поступают.
Прочитаешь, вздохнешь и забудешь.
P.S. Особо обидно за Рона, его повзрослевший персонаж написан явно исходя из экранизации ГП, не по книгам.
4510
Аноним9 февраля 2025 г.Хороша
Сознаюсь, покупала не Махаон.
Об истории мальчика, который выжил... Было приятно окунуться в жизнь главных героев спустя время. Вновь появился маховик времени)))
Скорпиус мой любимчик. Такой хорошенький сын у Малфоя, что я не могла с ним расстаться.
А вот дитя Гарри меня немного раздражало, все так же лезет на рожон)История хорошая, ознакомиться советую)
4427
Аноним5 февраля 2025 г.Читать далееВ пьесе прекрасно видно и чувствуется, что её писали 3 разных человека и два из которых, похоже, не знают канона. Писали отдельными кусками, слегка сверяясь друг с другом. Произведение вышло сырым и сварганено "тяп-ляп", лишь бы было. Однако я думаю, что если бы над ним поработали подольше и развернули не только в пьесу, а в полноценный томик, пусть и маленький, это могло выйти вполне годно, возможно слабенько, а может мы бы получили бы отличную историю, которая могла дать еще больше глубины и понимания героев.
Мне понравилось, что авторы сделали небольшие реверансы в сторону фанфиков, вскользь, но все же. Возможно лучше всего было бы знакомиться с пьесой в театре, а не в её бумажном эквиваленте, но что имеем.
Как "пластырь" от настольгии - не плохо, но сыро, мега сыро.4318
Аноним25 ноября 2024 г.Мне показалось, что читаю фанфик с пометкой "ООС", настолько ни один из персонажей не соответствует своему оригинальному образу. Лучше притворюсь, что не читала совсем.
4349
Аноним25 декабря 2023 г."Любовь ослепляет. Мы оба пытались дать сыновьям то, что нужно не им, а нам. Мы так старательно переписывали собственное прошлое, что чуть не изуродовали их настоящее."
Читать далееПрошло 22? года с того дня, когда Гарри Поттер победил Темного Лорда.
Знаменитые друзья уже обзавелись детьми.
Средний ребёнок Гарри по имени Альбус волей судьбы попадает в Слизерин, а его лучшим другом становится сын Драко Скорпиус. Вот это пошутила жизнь. Но нам ли не знать, что и в Слизерин учились люди, достойные высокого уважения...
В общем обстоятельства оборачивается так, что Альбус и Скорпиус отправятся в прошлое, чтобы спасти Сендрика Дигорри...
А мне понравилось. Честное слово)))
И вот снова ситуация. Оценки низкие, а мне все равно)
Действительно, сюжет очень крутой, и конечно, если бы это была полноценная книга, получилось бы шикарно! Но мы имеем на руках пьессу.
Я долго страшилась брать в руки продолжение любимой Вселенной. Но, кажется, зря. Даже в таком формате я снова погрузилась в столь любимый мир.
Единственно, о чем у меня полезли глаза на лоб, так это перевод.... уф... это ужасно. Я конечно понимаю, что перевод - большой труд. И перевести так, чтобы донести атмосферу до читателя, тоже тяжело... но когда ты привык к одним наименованиям и именам... а здесь совершенно другие... трудно, это трудно))) воспринимается тяжело... вы только посмотрите:
Мугловый
Хогварц
Злотеус
Тестралы
Квидиш
Думбльдор
Мадам Самогони...
И это, хочу отметить, ещё цветочки)))
Честно говоря, я привыкла быстро. И даже стала читать в своих привычных формулировках.
В общем и целом мне все таки понравилось. Я бы очень хотела посмотреть пьессу. Пусть даже без перевода, с субтитрами. Но увы, такой возможности нет...и запись эту не увидеть никогда...
В любом случае, очень здорово встретиться с героями снова и даже открыть другие стороны некоторых персонажей.
П.с. если вдруг кто-то знаком с фанфиками, то может быть меня поймут.
Параллельно я читаю такой фанфик, когда придётся, а именно "Скованные"... ух... там такое) и вот параллельно с этой сказкой читать было странновато ахах...4715
Аноним29 марта 2022 г.Гарри Поттер и Проклятое Дитя
Дж. К. Ролинг
️️️ 3/5
Оценка 3/5 только лишь ради уважения к творчеству автора, но в целом, данное произведение не зацепило, не заслужило внимания и признания.
Я читала и уже перечитывала это произведение, но так и не нашла в нем ничего интересного и захватывающего, поэтому не вижу смысла писать о нем или же советовать к прочтению…
4429
Аноним28 октября 2021 г.Читать далееЕсли вы любите историю о Гарри Поттере, не читайте, пожалуйста.
Роулинг
Я так поняла, что сюжет её (как и разрешение публиковать под своим именем этот кошмар), а оформление в книгу уже сценаристов. Так вот, сюжет уровня "восьмиклассники накурились и давай придумывать всякую несвязную чушь". Как и почему (и за что это нам) это считается восьмой книгой и вошло в канон, остаётся только догадываться.Сценаристы
Не знают, как именно должен быть оформлен сценарий. Внезапно появляются в середине сцены персонажи с репликами, хотя на сцене их не заявлено, так же внезапно кто-то пропадает. Никаких важных для режиссёра замечаний по поводу эмоций персонажей, их перемещений по сцене, никаких указаний световику/звуковику, зато "он несёт в себе смерть. И все это знают" и мысли героев в авторском пересказе вне их реплик - какими художественными средствами реализовать такое в театре вообще?Наши переводчик и редактор
Семантические ошибки? Не, не слышали таких терминов. Согласование слов в предложении? Не будем пользоваться такой опцией языка.
Книгу после такой редактуры выпускать на полки магазинов стыднее некуда: семантика, стилистика, пунктуация - двойки по всем разделам; забыть поставить точки в конце реплик - умеем, практикуем; ставить запятые между подлежащим и сказуемым - обязательно сделаем; то выделять капсом имена персонажей, то не выделять, то вообще полслова написать жирным - легко, и так прочтут.Халтура, а не восьмая книга.
4438