
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 января 2017 г.Дело не в переводе.
Читать далееВ Поттериане перевод - безусловно важное дело. Борьба "РОСМЭНа" и "Махаона" не устраивает большинство читателей, хочется третьего лица, чтоли, сохраняющего все пожелания в своем тексте.
В этой книге М. Спивак справилась со своей задачей, как я считаю. Не скажу, что перевод идеален, опять же - имена собственные режут глаза, но в целом - неплохо. Увлекающе.
Наверно, мне так показалось из-за длительного отсутствия Поттера в моем разуме. Его судьба меня занимала.
Но было ужасно обидно наблюдать за развитием событий. Книга огрязнила мое представление о Гарри и его семье. Мне были немного непонятны "психологические ходы" произведения данного.
Честно - смахивает на фанфик. Грязная трагедия, странное мышление персонажей, за которым стоят некорректные авторы.
Ждала от книги большего.
Очень грустно.546
Аноним6 января 2017 г.Самый важный вопрос задают себе фанаты, держа в руках эту книгу...
Станет ли она действительно 8 книгой о Гарри Поттере и его магическом мире?Нет, нет, нет и ещё раз нет! К моему великому сожалению, эта книга не вошла в канон. Она не стала продолжением прекрасной серии о мальчике-который-выжил. Мне не удалось вернуться в сказку.
Ps - книга не представляет из себя ничего особенного. Даже перечитывать не хочется. Да и мало текста.
590
Аноним23 декабря 2016 г.Игра на чувствах поклонников
Читать далееЯростно противилась ажиотажу вокруг данной пьесы, вовсю возмущаясь желанию сестры обязательно заполучить книгу. И именно благодаря ей в доме объявилось одно из первых изданий. Стоит протянуть руку и ты окунешься в свою любимую Вселенную со старыми друзьями - тут уж не удержаться. Я начала читать.
Плюс: я вернулась в Хогвартскую атмосферу, по которой сильно скучала. Всё время улыбалась старым друзьям. Невероятная ностальгия накрыла.
МинусЫ:- пьеса ни о чём. Её могло и не быть, её и не должно было быть. Если бы не милый Скорпиус, не по годам зрелый и смышлённый парнишка, книга не стоила бы и двух звёзд;
- издевательство над "законами физики" того мира;
- почти дословное копирование фраз и действий из предыдущих книг;
- преобразование характеров любимых героев в какую-то кислую кашу из скучных взрослых и отголоска былых подростков;
Заключение: цель пьесы как книги и как постановки - деньги рулят, плевать на топтание чувств поклонников.P.S. я не зла, я огорчена, расстроена и сокрущена. Знаю, это синонимы, но пытаюсь выразить свою обиду в трёхкратном виде.
PPS. особую боль причинили с Северусом Снейпом. Заставлять пройти через это дважды - это неправильно даже ради денег.547
Аноним19 декабря 2016 г.Читать далееЯ боялась браться за эту книгу, т.к. серию книг о Гарри Поттере я зачитала до дыр (начинала еще в школе и сейчас периодически берусь за одну из книг). Мои страхи и оправдались, и нет. Книга понравилась подачей давно известных нам героев: оказывается с возрастом у них появились черты характера, которые мы не могли себе представить. Они не стали с возрастом идеальными, а ведь когда-то казалось, что так и будет, ведь они умны, храбры, честны, искренне и т.д. Так же я оценила новых младших героев книги, они смогла заинтересовать на время истории, хотя если бы была возможность прочитать продолжение, то мне была бы интересна только жизнь Скорпиуса.
Недостатком книги является то, что это сценарий для пьесы. Не хватает описаний, не хватает объема декорациям, движениям и события. Тема с перемещениями во времени так же кажется заезженной, слишком часто мы это уже видели.550
Аноним13 декабря 2016 г.Некрасивая точка.
Читать далееЯ не очень люблю пьесы, совсем не люблю Спивак, но очень люблю Гарри Поттера.
Чтобы читать эту книгу надо иметь очень крутое воображение и слишком сильно любить Гарри Поттера.Сюжет хорош. Вечная проблема отцов и детей должна найти отклик во многих сердцах. Если бы это была форма стандартного Роулинговского романа, то цены бы не было книженции.
А так, я убеждена, что на одних только диалогах историю не построить. Мне не хватило описаний душевных метаний (сюжет такой, что они там были бы очень кстати), хотелось пейзажей, раздумий. Они утонули в диалогах. Если бы изначально Роулинг писала пьесы, вряд ли миллионы людей так полюбили бы ее произведения.Перевод
Если бы я была хоть немного асоциалкой, я бы нашла эту Спивак и вгоняла бы ей под ногти спицы до тех пор, пока она не заберет все свои слова обратно.
Так изощряться над именами, словами, языком - НЕЛЬЗЯ!
Сделать из Дамблдора - Думбльдора, пренебрегая всеми правилами чтения в английском - это еще полбеды.
А вот сделать из Северуса Снегга, к которому мы привыкли, или Снэйпа, который в оригинале - Злотеуса Злея - это выше моего понимания. А уж назвать Злотеусом (я так и не смогла понять, откуда это слово взялось) сына Гарри - это кощунство.
Оборотное зелье - всеэссенция (ЧТО!?!)
Мадам Трюк - Профессор Самогони (????)
"Ежедневный пророк" - "Оракул" - это что? Там печатают гороскопы?В общем, такой печальной точки не было ни в одной истории. Такого разочарования я не испытывала ни от одной книги, и всё, только из-за перевода.
553
Аноним13 декабря 2016 г.Читать далееМне книга понравилась. Если честно, мне все равно, что это фанфик в виде пьесы, который одобрила Роулинг.
О том, что это будет пьеса, было известно давно. Если мне кто-нибудь подскажет современную пьесу любого автора, которая может в принципе кого-нить заинтересовать так же как и книги о Гарри Поттере, напишите. Прочитаю, ознакомлюсь.
Если хотеть атмосферы волшебного мира, то это надо покупать билет в Лондон и идти на спектакль. Но думаю, что 7 предыдущих частей должны были хоть как-то потренировать воображение, чтобы представлять в сухих диалогах мир, которым все зачитывались (и зачитываются) до дыр. В качестве бюджетной аналогии могу предложить посмотреть какой-нибудь фильм Квартета И и почитать сценарий, который также издавался в виде книги, вернее даже наоборот, вначале почитать сценарий, а уже потом посмотреть фильм или сходить на спектакль. А после этого сравнить ощущения.
Поэтому искренне не понимаю людей, который ожидали от этой части чего-то глобального. Все остальные ее книги идут абсолютно в другом ключе, и это надо принять и понять. И Случайная Вакансия и цикл про Страйка очень циничные вещи.
Собственно и саму книгу можно было сделать циничнее, злее. Это напрашивалось, но получилось как получилось.
Когда периодически просматриваю КВН, всегда было интересно, как младший Масляков живет в тени старшего. Выслушивает шутки про себя в тему. Я надуюсь, что у них все в гармонии на самом деле. А вот в книге идет обратный пример. Как это жить в тени старшего и тяготиться этим. Это ведь очень тяжело, причем тяжело для двоих. Мне кажется, что именно это главное в пьесе, остальное все вторично. Поэтому и сюжет слабоват, он тут для фона скорее, не более того.5104
Аноним12 декабря 2016 г.Читать далееИтак, книга прочтена, скорее даже проглочена за пару часов. Хотя она мне и понравилась в целом: возврат в детство, к любимым героям, в любимый мир, она не воспринимается как продолжение Поттерианы. Возможно, так и было задумано? Помнится года 2 назад Роулинг говорила,что дальше спектакля дело не пойдет, но потом все же выпустила книгу. Так может быть это просто нажим читателей и издателей вынудили ее согласиться на такое.
Раздосадовали миллион противоречий и странностей. (Внимание, будут спойлеры!) Первая огромнейшая странность это Альбус,в обличии Рона, целующий свою тетю. Вот прямо хотелось подобрать с пола выпавшие глаза. Дальше больше - он еще предлагает ей сделать еще ребенка или в отпуск. Ребенка! 15-летний парень своей тете. Никак не в духе Поттерианы. Вторая большая нелепость - это роды перед битвой в замке Малфоя. Отлично, пусть они были, хотя в седьмой части беременности не наблюдалось. Но как тогда Скорпиус и Драко не знали об этом? Их замок как-никак. Куда потом делся ребенок? Третьей странностью были отношения между МакГонагалл, Гермионой и Поттером. Непонятное панибратство, непонятные истерики, непонятные приказы со стороны Поттера для директора школы. Четвертое,что меня очень покоробило - это бредовейший бред о ребенке Воландеморта. Даже,несмотря на даты. С чего вдруг мировое сообщество решило обвинить в этом конкретную семью. Ну, прямо мало ли у кого там детей быть не может. Что теперь слетать в прошлое к темному лорду больше некому было? И вот подчеркнуто все об этом говорили и говорили, распускали слухи и распускали, и тыкали пальцем только в одного мальчишку. Притянуто за уши.
Про Гарри. Может быть мне одной показался, что его характер остался именно таким,как в основных семи частях, я не знаю. Но вот и нытье о том, что из-за него все погибают, и недовольство бумажной работой, и бегство от воспитания детей на работу. Все логично. Да и в целом, проблемы с Альбусом также выглядят надуманными и раздутыми для пьесы. Конфликт из ничего практически.
Отзыв получился скорее негативным. Но мне действительно понравилась книга. Просто понравилась. Было достаточно захватывающе, интересно. Но я сильно и не вчитывалась. Не знаю даже как описать свои ощущения - вроде мельком прикоснулся к прекрасному,но в душе остался странный осадок.545
Аноним9 декабря 2016 г.Встреча с любимыми героями
Читать далееС превеликим удовольствием прочитала книгу. Была рада снова встретиться с любимыми героями. Купила книгу и тут же не отрываясь прочитала её. На перевод Спивак старалась не обращать внимания, в голове звучали правильные имена и названия. Очень конечно жаль, что это всё-таки пьеса и не было красивых описаний, а также задействовано мало героев (про Невилла только упоминания, про Полумну даже упоминаний не было. Мне представлялось, что должны быть уютные посиделки по праздникам всех семей с друзьями у старшего поколения Уизли в Норе). Кроме того, объем произведения очень небольшой и лично мне этого было мало. Но в любом случае, спасибо Роулинг за продолжение.
552
Аноним4 декабря 2016 г.Читать далееЛюблю мир Гарри Поттера всей своей душой, поэтому новость о новой книге меня очень удивила и обрадовала. Было приятно вновь окунуться в воспоминания, встретиться с полюбившимися героями.
В книгах я больше люблю диалоги, иногда пропускаю абзацы с описаниями и т.д. Но как оказалось, когда много диалогов, это тоже не есть хорошо. В общем, как оказалось, не очень-то я люблю пьесы. Поэтому не могу поставить "пятерку". Итак, в пьесе события происходят спустя 19 лет. Младший Поттер не так популярен в школе, можно сказать, что является объектом насмешек, его постоянно сравнивают с отцом, мол "а твой отец точно Гарри Поттер?" И потянуло его на подвиги, он захотел спасти Седрика. Вот тут-то события летят один за другим. (Теперь понятно, почему хотят снять 3 фильма). Украв маховик времени, Поттер младший и Малфой младший (да, они лучшие друзья!) пытаются изменить прошлое, а вместе с ним и будущее. Будут показаны несколько альтернативных реальностей, что очень интересно.Что понравилось в пьесе:
• Мы вновь встретимся со Северусом Снейпом. Я чуть не расплакалась на этом моменте.
• Сама идея альтернативных реальностей. Злая Гермиона, это что-то!
• Отношения между тройкой неразлучных друзей и Драко заметно потеплели.
• Рон и его шуточки.Что не понравилось:
• Гарри какой-то не Гарри. Мне не очень понравилось, каким его сделали. Особенно в плане отца. Взрослый Гарри в последней главе седьмой книги - вот таким заботливым отцом должен быть Гарри.
51,9K
