
Ваша оценкаДрэва вечнасці
Рецензии
nidnid23 января 2018 г.Нет, я не спал. Но проспал.
Читать далееОтзыв о повести "Лабиринты" Ластовского.
Жаль, что так мало((
Читать было интересно, но потом все так быстро закончилось, что даже грустно.
Не умею я писать рецензии, а вот на отзывах еще со времен школы рука ох как набита, но та школа тоже ох как давно была. Сразу скажу, что четверки ставлю книгам, что понравились, но перечитывать скорее всего не буду. А так — написано на пять!
В общем, будем надеяться, что заинтересую кого-нибудь прочитать хотя бы в переводе.
Вы считаете, что белорусский — это такой язык, который даже ближе к русскому, чем украинский. Да, слегка непонятненько, но в принципе просто поменять и на i, и так далее(конечно, если знаешь хотя бы основные правила графики и/или фонетики, тем более у нас тут недавно была реформа мовы). Хотя вот недавно я сама поняла, насколько все по-другому таки, когда друг из РФ не понял, что такое "бураки"(для тех, кто не в теме - це свекла).Так что позвольте привести буквально парочку примеров, пришедших в голову:
звязда - звезда
яна - она
цiха - тихо и т.д.
але ж не зразумела нешта? Но нет, что-то точно будет непонятно))).(для проформы: слева на белмове, а справа на расейскай). Даже мне, знающей белмову было трошкi цяжка чытаць — мабыць надта мала чытаю., но потом я просто поняла, что мешает, а после и помогает малое количество новых русифицированных слов. Но это потому что, к сожалению, очень мало читаю по-белорусски, навык теряется, но уже на 10-й странице я вошла во вкус, и повторюсь, жаль, что повесть небольшая, потому что написано интересно и хорошо.
Я тот еще белорусофил, да еще просветитель(Беларусь, а не Белоруссия - еще с 1991, ребят, и да я уверена на 200%). Ластовский тоже был таким, не зря мы его в школе на уроках истории Беларуси проходили
собственно по этой причине я и взяла эту книгу почитать — автор знакомый. Хотелось именно в бумаге, потому что на белмове мне так гораздо проще читать. Нашли, кстати, мне книгу в школьной библиотеке!Попробую разобрать маленькую повесть, но не совсем на молекулы.
Красивый язык. Трудно поспорить - белорусский действительно красивый язык. Тем более Ластовский писал ещё до реформы(не 2010 года, а ту, что провели при создании НИИ БССР). К примеру, в тексте "гвездь" — это звезда, плюс там нет такого количества русифицированных слов, к которым мы, современные белорусы привыкли; так, к примеру, - зал -сейчас "зала", а в тексте "сала". Нет, не сало украинское, а слово, которое чувствуется более естественным для моего уха. Да ещё пассажи про исконно-белорусские названия звёзд, которые у нас, у славян и в частности предков белорусов имели свои названия, а это значит была развита астрономия, а ведь для неё нужны знания математики, а не фиксировать знания как-то письменно нелогично... В общем, мама да удала повесть, что читаешь быстро, а думаешь о ней долго!
На синтаксическом пласте всё очень просто. Мне понравилось, что диалоги были через тире, а вот прямая речь в флешбеках(или как это вообще обозвать) была в кавычках. Мелочь, а читается лучше.
Фонетически тут всё красиво — это все связано с лексикой. Люблю читать, кстати, белорусские тексты вслух, потму что банально красиво звучит.
Пафос, очевидно, мистический. Такой красивый магический реализм. В общем, не только Маркес так может. В прошлом и у нас так писали. И учитывая то, что сюжет крутится около патриотического исторического кружка - то патриотика тоже присутствует.
Пройдемся по хронотопу(худ.время и пространство)— оооооо, тут всё тоже очень интересно, а после и запутанно, но загадочность появляется именно в конце, но это спойлеры(ТС!). Кстати, это, наверное, странно и нелогично - но, читая, я все время вспоминала вторую(или третью) книгу "Волшебник Средиземноморья" Урсулы Ле Гуин, где наш гг-волшебник попал в лабиринт к жрице, только тут скорее жрец. Вот и тут было что-то такое.Полоччына, Полоцк/Полотск(как, к примеру в повести предлагалось писать на русском) — действительно красивое место. И сейчас я перебираю в голове его холмы, и там реально можно почти город спрятать. А учитывая то, что там было столько уникальных исторических личностей — что-то там такое есть, что дает людям неземную мудрость. Вообще меня всегда напрягало, что у нас буквально три "великие" цивилизации: Греция(и завоевавший да обокравший их Рим), Китай и Египет и всё. Где славяне? Ну правда, на всей этой огромнейшей территории — по сути бывший СССР плюс-минус — там ничего не было? Что-то да было. Просто потеряли. Как пишет Ластовский "не будь культура Египта каменной, разве мы бы знали что-нибудь о ней".
Перефразируя, не будь наши культуры деревянными, соломенными — знали бы мы так мало о наших предках?
А будут ли о нас знать, раз мы всю информацию храним на электронных носителях?), а распечатки истлеют в хранилищах, что от нас останется?4860
fotolik10 августа 2017 г.Читать далееСложно судить о произведении написанное в 12 веке, возвышено и в стихах. Многое в нем дико, но по порядку:
- Коробит когда героев постоянно сравнивают то с Солнцем, то с Луною, агатом, лалом и алоэ, иногда кажется что стихов где восхваляют и перечисляют достоинства чуть ли не половина в книге.
- Еще очень много слез, и ладно бы женщин, так нет, автор красочно описывает как плачут мужчины, доблестные войны плачут и падают в обмороки, ну где это видано?
- Героическая поэма это конечно подразумевает что гг будут суперменами, но не такими чтоб в одиночку да на целое войско.
В общем не скажу что понравилось произведение, я просто из другой эпохи и понять его не хочу и не могу. и понятно что это сказка в стихах на подобие тех что рассказывала Шахерезада. В общем книга так себе4787
blackdog8218 февраля 2023 г.Древнегрузинский шедевр
Читать далееПервая старинная история от которой я в восторге.
Я не знаю, какие бы у меня были эмоции, если бы я читал данную поэму, не знаю насколько труден в ней язык, но аудиокнига в прочтении Сергея Чонишвили просто прекрасна. Она меня полностью погрузила в историю о славных витязях и прекрасных царицах. Самое удивительное, что она держит в напряжении от начала до конца, не раскрывая подробностей будущего сюжета и ты часто не можешь предугадать сюжетных поворотов.
В некоторых моментах эпичность сюжета напоминает о битвах армий в трилогии "Властелин колец" , хороший режиссёр смог бы снять не менее увлекательную историю на основе этой поэмы.
Аудиокнига обязательна к прослушиванию! Отличный пример героического эпоса!3274
tru10b7 февраля 2017 г.Читать далееЯ читал другое издание, но его нет в базе лайвлиба. У меня был перевод Заболоцкого.
Мне не понравилось, скучно все это, ибо эпос, причем эпос головной, авторский, а не народный. Отдельно удивила чувствительность героев, все все время в слезах. Однако как истинный грузин главгерой не может не переспать с женщиной, которую он не хочет.
По поэме видно, что такое провинциальная культура, живущая в тени более развитой исламской культуры.
Особенно доставляет вступительная статья, где азиатский автор доболтался до значения поэмы как памятника Ренессанса. Ведь поэму даже перевели на французский и в ней глубочайшее философскогуманистическое значение. Лол.3261
RoksolanaKalita7 мая 2023 г.Моє перше знайомство з грузинською літературою
Читать далееКажуть, що це найбільша пам'ятка грузинської літератури доби Середньовіччя. Вчені вважають, що її було створено наприкінці ХІІ – початку ХІІІ сторіччя за часів правління цариці Тамари, «золотого періоду» в історії Грузії. Поема відбиває типові риси середньовічного епосу, відзначається глибоким гуманістичним пафосом. Для мене цю поему було незвично читати, місцями смішно, нагадує якусь грузинську Санта-Барбару. Це також історія в історії. Містить ззаді словник невідомих слів. Поема не моя, хоча і легко читається, але місцями пригод забагато.
Гуманізм поеми проявляється вже у вибраному сюжеті. Цар Аравії Ростеван – у похилому віці, і не має спадкоємця. На престол він ставить свою дочку, розумну та красиву Тінатін, яка любить знаменитого лицаря-полководця Автанділа. Якось Автанділ і Ростеван під час полювання зустріли витязя в тигровій шкурі, вони спробували заговорити з ним, і даремно, витязь безвісти зник. Сум таємничого лицаря не дає спокою Ростевану, і Тінатін, щоб заспокоїти батька, доручає своєму обранцю Автанділу розкрити таємницю витязя. Автанділ охоче погоджується виконати довіреність цариці. Пошуки тривають довго, і врешті-решт у гірській печері він знаходить загадкового витязя на ім'я Таріел, який розповідає свою сумну історію.Таріел – нащадок царського роду, воєначальник індійського царя, палко закоханий у царівну Нестан-Даріджан. Доля не сприяла закоханим: цар вирішив віддати Нестан-Дариджан заміж за хорезмського царевича, ще й оголошує його своїм спадкоємцем. Таріел обурюється, він не тільки любить царівну, а й має право на царську спадщину. Нестан умовляє Таріела вбити суперника і захопити владу, її звинувачують у зраді і в любові до зрадника і суворо карають: після жорстоких побоїв царівну таємно вивозять з Індії. Таріел кидається на пошуки коханої, і марно. Втративши будь-яку надію, він залишає рідну країну, сам себе прирікає до самотності і поселяється в печері, де його знаходить Автанділ. Вони стають соратниками і разом вирушають на пошуки Нестан. Герої знаходять царівну в недоступній фортеці, звільняють її та повертаються до рідних країв. Дві закохані пари грають весілля одного дня.Середньовічний автор вибирає для свого епосу не історичну подію, а приватне життя героїв, тим наголошуючи на важливості звичайних людських відносин, яка була нехарактерною для героїчного епосу Середньовіччя. Саме в цьому передусім виявився гуманізм автора.Руставелі зображує героїв, які попри всі перешкоди домагаються свого щастя. І читач усвідомлює думку автора – людина може здолати все, що заважає їй на шляху особистого щастя. Автанділ та Таріел сприймаються як уособлення вірності, відваги, мужності. А жіночі образи вражають цілісністю характерів, здатністю до самопожертви заради щастя інших.Поема торкнулася ще однієї проблеми, яка знайшла своє рішення у світовій літературі лише через кілька століть, - рівноправність жінки та чоловіка.Содержит спойлеры2202
AinurEdrisovna7 июля 2018 г.Паямятник красоте и поэзии
Читать далееЛюбой творец мечтает создать себе вечный памятник, к которому не зарастет тропа, и о котором будут помнить поколения. Средневековый поэт Шота Руставели создал такой, но не только для себя, а так же, и даже в первую очередь для любимой царицы Тамары.
Грузинская поэма полна наивной романтики, оправданиями насилия и прекрсными девами и мужами, сравнимыми только с небесными светилами. Из чего-то похожего я читала только Шах-Наме и Алпамыс батыр, такие же красивые, напыщенные эпические поэмы о героях и любви, но в отличие от них Витязь в тигровой шкуре читается легко (перевод Н. Заболоцкого) и быстро, а главное сюжет захватывает и расслабляет.
Восточная истрия, полная повторяющихся метафор, понравится романтикам и тем, кому нравится "Три метра над уровнем моря" (ну, тем кому фильм не нравится, тоже вполне может зайти).21K
AleksandraMerkina19 марта 2022 г.Витязь в тигровой шкуре
Читать далееЯ читала эту книгу не только из-за сюжета, а из-за рифмы.Ведь она здесь необычная. Нужно читать с пониманием, внимательно, а то ничего не будет рифмоваться.
Главные герои – это молодой военачальник Автандил(решительные и верный), возлюбленная Автандила – Тинатина (робкая, честная),Тариэл – это и есть тот таинственный витязь, облачённый в шкуру тигра (добрый,чувствительный), Нестан-Дареджан – любимая Тариэла (кроткая и щедрая).
Линии сюжета очень долго переплетаются, и в конце получается связанная поэма.
Я читала издание без иллюстраций, и мне их не хватало.Я бы хотела, чтобы были рисунки чёрно-белые с добавлением красного.
161
yusjanja10 июля 2018 г.Читать далееРуставелі жив й творив на рубежі XII і XIII століть під час правління цариці Тамари, якій і було присвячено цю поему.
⠀
Епічна поема "Витязь у тигровій шкурі" - пам'ятка грузинської літератури доби Середньовіччя, у якій оповідається про пошуки Автанділа (славний полководець, який покохав спадкоємицю царя Ростевана, Тінатін) улюбленої дочки-красуні правителя Індостану Фарсадана, Нестан-Дареджан, яку, закривши у ковчезі, пустили по морю.
⠀
У поемі яскраво виражене протистояння двох сил, добра і зла, трьох друзів-витязів, які керуючись почуттями дружби, кохання й вірності, і царевича Каджеті, що уособлює рабство і гноблення.
Поет оспівує- перемогу людини, якою правили високі помисли, над рабством і пітьмою,
- чисте і щире кохання, що надихає і спонукає до героїчних вчинків,
- самовіддану дружбу, яка не дивлячись на ризики, проходить усі випробування,
- рівноправність і рівність чоловіка і жінки,
- патріотизм головних героїв, які не дивлячись ні на що, готові пожертвувати своїм життям, благополуччям заради процвітання й щастя батьківщини,
- солідарність персонажів, які не дивлячись на різні віросповідання, належність до різних народів, стояли пліч-о-пліч, борючись з ворогами.
1177