
Ваша оценкаДрэва вечнасці
Рецензии
Eugene_wayfarer11 августа 2012Читать далееОдна из немногих книг, которую действительно интересно читать. По крайней мере, я не скучал. Даже восхищался. Каждой фразой восхищался, если уж на чистоту. Тут и переводчик хороший: Николай Заболоцкий, которого все помнят по стихотворениям про трудолюбие души и красоту, мерцающую в сосуде.
Вот в самом начале:
Стихотворство -- род познанья,
возвышающего дух.
Речь божественная с пользой
услаждает людям слух.
Мерным словом упиваться
может каждый, кто не глух.
Речь обычная пространна,
стих же краток и упруг.
«Стихотворство – род познанья» - как вам это? В поэзии видели не просто стихоплётство, как это сейчас бывает. Поэзия сродни божественному творчеству. В поэзии – возвышенное, красота. Эти банальные вещи, сказанные в начале, настраивают читателя на возвышенный лад. «Витязя» приятно читать.
Руставели выстраивает образы чрезвычайно любопытно. У него словно платоновские идеи витают в виде таких массивных феноменов. Все три витязя – Автандил, Тариэл, Фридон – это воплощение рыцарства и любви.
Идеал любви таков:
Должен истинно влюбленный
быть прекраснее светила.
Для него приличны мудрость,
красноречие и сила,
Он богат, великодушен,
он всегда исполнен пыла...
Те не в счет, кого природа
этих доблестей лишила.
Суть любви всегда прекрасна,
непостижна и верна…
Идеал рыцарства:
Словно лев на козье стадо,
витязь кинулся на них.
Он одних швырял в пучину,
бил о палубу других.
Восьмерых схватив в охапку,
он разил девятерых.
Укрывался в груде трупов,
кто остался там в живых.
Но при этом довольно забавно читать, как главный герой, бесстрашный и суровый Тариэл, плачет, как дитя, рассказывая о пропавшей Нестан-Дареджан. А потом, когда Автандил приносит ему весть о том, что девушка жива и находится в крепости Каджети, падает в обморок от радости.
«Витязь в тигровой шкуре» - о любви. Интересно, что любовь дружеская (между тремя витязями) в конечном итоге оказывается важнее любви Тариэла и Нестан-Дареджан. Ну не то чтобы важнее, но вот Тариэл же говорит:
Мне любой из вас, герои, ближе брата дорогого.
Чтоб воздать вам по заслугам, сердце все отдать готово,
Ибо, вами исцеленный, я вернулся к жизни снова.
А далее он просит Фридона передать Автандилу следующее:
Чем тебе помочь я должен, верным будучи собратом?
Я в Аравию с тобою рад, коль надо, ехать сватом.
Где словами, где мечами, все устроим мы дела там.
Не женив тебя на деве, не хочу я быть женатым!
Т.е. он фактически объявляет: если ты не будешь счастлив, женившись на Тинатин, то и я не буду иметь счастье быть супругом своей Нестан-Дареджан. Вот такие дела.
Да, и ещё. Автандил – чрезвычайно хорошее имя. При случае это имя можно позаимствовать для какого-нибудь короля.8 понравилось
153
Hannan12 января 2026Мне бы Грузию в поэме
Читать далееЯ немного разочарована после прочтения, дело в моих ожиданиях, которые не сошлись с реальным содержанием поэмы. Много слыша о Руставели как грузинском поэте и полагала, что "Витязь в тигровой шкуре" будет иметь место действия в Грузии, а его героями будут грузины. Но по факту у нас история о далеких южных царевичах из Аравии и Индостана и ноль присутствия Грузии.
Не понравился факт, что сюжет слишком затянут, а еще были повороты как в индийских фильмах (хотя, тут же действие в Индии происходит :D ). Например, как неожиданно наш Автандил встречал спутников, которые видели пропавшую принцессу. Или в него влюбляется замужняя дама, которая по стечению обстоятельств была последней, кто видел пропавшую Дареджан. Друг-правитель Фердана, который конечно же даёт без вопросов своё войско для спасения принцессы из плена, а другой царевич без проблем отказывается от идеи жениться на ней в пользу того самого витязя в шкуре.
Мне кажется, будь витязь в шкуре постарше, он бы так не бегал за принцессой. До её похищения он несколько лет вздыхал по ней, а девица давала ему задачки в духе Оксаны из "Ночь перед Рождеством" - напади на соседнее войско, найди мне самую красивую вуаль. Вот после можешь приходить и свататься к отцу, у тебя хоть что-то за душой будет. И наш меланхоличный витязь Тариэл обратился в тигра, принёс указанные дары, а принцессы след простыл. И из тигра он стал обратно страдающим и меланхоличным мужчиной.
Второй витязь Автандил мне понравился больше. Он одинаков по натуре с самого начала без резких эмоциональных качелей. А как ловко он убивал неугодных мужчин направо и налево? Девушка попросила её спасти и убить мужчину - он пошёл и тихо убрал его. И лишь после убийства поинтересовался, а в чём был у них конфликт!!!
Понравился слог и перевод, рифма была в каждой строке. Когда тягомотина убивала, то восхищение рифмой возвращало меня к чтению. В прозе я бы бросила эту историю еще в первой половине.
Если бы не объем и обилие сражений, я бы отнесла эту историю к сказкам. Полагаю, что в школе такое читать в самый раз. А для себя выберу другие произведения для знакомства с грузинской литературой.7 понравилось
121
luka8322 сентября 2023Читать далееОказавшись раз на даче
Без родного покетбука,
Разыскать решил я что-то,
Что мою разгонит скуку.
И упал мой взгляд очкастый
На поэму Руставели,
Что грустит на книжной полке
Много лет без всякой цели.И легко, без упований
В дар грузинского поэта
Погрузился в день осенний,
Расскажу я вам про это.
Восемь сотен лет - не шутка:
Время дюже изменилось,
Но понять сейчас возможно,
Что в ту пору совершилось.Храбрых витязей деянья:
Пир, охота и сраженье -
То мужская честь и слава
Часть вторая их - служенье.
А кому - не так уж важно.
Слову, женщине, народу,
Государю, вере, правде
Подари свою свободу.Не в любви, поверьте, дело,
Не в очах младых красавиц
Подтвердит вам это даже
Зигфрид - немощный германец.
(Он героям Руставели
Словно младший брат придется
Только песнь о Нибелунгах
Хуже, чем Шота поется.)Ищет мужество деяний.
Ищет, жаждет и находит.
Благородство торжествует,
Слава к храброму приходит.
Вот за это люб доныне
Витязь нам в тигровой шкуре.
Он теплом, и светом греет
В мировой литературе.7 понравилось
381
ViktoriaMalta4 декабря 2022Це було просто ВАУ!!! Я не розумію хто і навіщо вніс цю книгу в шкільну навчальну програму, адже це далеко не дитяча література. Це історія дорослого кохання, простого і чистого, яке народилось між Марічкою і Іваном коли ті були ще дітьми. Мова в цій повісті дуже автентична, складна для розуміння. Навіть із моїм багажем років проведених у Карпатах, я не розуміла великої кількість слів, «словничок» із приміток не надто допомагав. Але це абсолютно не заважало мені насолоджуватись текстом, навіть навпаки створювало неповторний шарм, таку собі магію цієї місцевості та часу. Як же сильно мені хочеться бути частиною тих обрядів на Святий вечір, танцювати із чугайстром біля багаття посеред ночі, ворожити на весну й просто закохатись, хоча часом саме останнє із переліченого видається найважчим до здійсненняЧитать далее7 понравилось
1,2K
amrita8622 июня 2020"Сядь хоть раз на вороного, дай тобой полюбоваться". Одно из моих любимых древних произведений
Читать далееМой любимый эпизод, смешной (для меня) и ужасно жизнеутверждающий:
Тариэл (в который раз) собирается умереть от страданий по возлюбленной - ну вот всю книгу он этим занимается, иногда отвлекаясь на сражения. Да, герои эпических поэм часто рыдают, падают в обморок, болеют и померают от любви и/или горя. (Зацените фразу из "Песни о Роланде" - "без чувств там двадцать тысяч человек". Это не о барышнях, это про героическое французское войско.) Подозреваю, что и Шота Руставели с юмором относился к подобной экзальтированности. Что и для него тоже куда привлекательнее Автандил, который любит, спасает и не ноет.
И вот, исчерпав все доводы, Автандил действует, как будто читал современные книги по психологии.
Он сказал: "Коль ты не хочешь братским следовать советам,
Докучать тебе не буду. Расставайся с белым светом.
Умирай, коль хочешь смерти! Пусть увянет роза летом!
Об одном тебя прошу я...А попросил он Тариеэла проехаться верхом, зная, что того это отвлечет. Сработало.
Когда хочется умереть (в прямом или метаферическом смысле), сядьте на "коня". Прогуляйтесь, приготовьте вкусное, напишите отзыв на livelib,... - "конь" у каждого свой. "Верховому невозможно быть унылым".7 понравилось
1,7K
SvetlanaRezedent5 марта 2016Читать далееИстория незабываемой любви Ивана и Марички – детей из двух враждующих семей, полюбивших друг друга ещё в детстве чистой и непорочной любовью, но которых в самом расцвете разделяет навеки смерть. И всё это - на очень насыщенном фоне неповторимой природы Карпатских гор, куда после таких описаний хочется непременно в очередной раз вернуться!
С использованием местных, карпатских диалектов Михаил Коцюбинский описывает местные традиции, обряды, быт, обычную жизнь простых гуцулов. Также на страницах повести мы встречаемся с чугайстром, мавкой и мольфаром ( которые есть и в наше время).
Такие вот реальности прошлых лет, покоряющая сердца история любви рядом с некоторыми сказочными персонажами, олицетворяющими собой землю и природу, ведь люди и природа – всегда были едины и таковыми останутся вовек…7 понравилось
1,1K
muzlaner18 сентября 2015Странная канва сюжета великой поэмы
Читать далееЯ грузинского не знаю, но поэтический перевод Заболоцкого мне очень понравился. Всё в этой поэме ничего, но вот канва сюжета мне совершенно не понятна.
Витязь был баловнем судьбы, любимчиком шаха, который относился к нему как к сыну. У шаха была дочь, в которую и влюбился витязь. Но вот, пришла пора и дочь пора выдавать замуж. Шах долго искал достойного жениха и нашёл его в лице хорезмского хана, который и явился шаху, полный подарков невесте и благородных надежд.
И вот тут мне не понятно: почему воспеваемый всеми витязь подло убил жениха невесты, чей отец относился к нему как к сыну? Почему витязь сразу не попросил руки дочери шаха?! Уверен, тот с великим удовольствием отдал бы свою дочь в благородные, как ему казалось, руки.
Неужели легче убить человека, чем рассказать о своих чувствах и решить вопрос женитьбы полюбовно?
А ведь именно на убийстве хорезмского хана и замешан весь сюжет поэмы. Витязь спасается бегством от гнева шаха, и живёт в пещерах и леса, горюя о своей несчастной любви и своём предательстве шаха.
Как говорится, сила есть - ума не надо.7 понравилось
317
Egor_Monakov20 февраля 2017Расхваленный бриллиант на деле оказывается слезливой мелодрамой о алчных, погрязших в грехе, злобе, ненависти и стяжательстве людях.
В книге воспеваются грабежи, насилие - дикость, приправленная поисками дамы сердца.
Подойдет для прочтения не всем.
По нраву же будет обладателям горского темперамента.6 понравилось
772
Timana28 августа 2013Читать далееОчень трудно оценивать классику, ведь книгу ставят на определенный уровень много поколений подряд!
Еще труднее оценить, когда книга не особо понравилась. Но ведь все в этом мире на любителя, правда?
У Руставели безусловно отличный слог, чтение протекает плавно и без загвоздок... Но еще раньше я читала Пушкина и он мне нравится больше.
Немного не пришлось мне по вкусу плавать в слезах героев. Потому что плачут все и на каждой странице.
Очень трудно писать... Но не по мне произведение. Для себя я там ничего не нашла.6 понравилось
145
Evushka14 апреля 2013Читать далееРассказ в рассказе в рассказе в стихах. Вот оно как. Написана поэма в XII веке, но не устарела. И пусть даже это не исконный текст, а перевод списков, сделанных со списков подражателей и переписчиков.
Воспеваются идеалы Средневековья: дружба и взаимопомощь, доблесть, смелость, сила, верность, чуствительность к чужому несчастью, дружба разных народов, хитрый ум.
Читается легко, сюжет динамичный, характеры яркие, метафоры ёмкие.
Единственное, что не понравилось совсем - некий витязь Тариэл, подобный солнцу, но при этом дающий волю своему отчаянию (плакал у ручья вместо того, чтоб спасать любимую) и гневу (перебил рабов, пришедших с миром) без причины, опускающий руки и позволяющий другому рыцарю Автандилу сражаться за счастье, которое для себя Автандил уже заслужил. По мне, так Талиэл недостоин Нестан-Дареджан, хотя своими соплями всех с ног на голову поставил и своего добился.6 понравилось
142