
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 февраля 2019 г.Пьеса, которой никогда не должно было существовать
Читать далееПорой, мы иногда встречаем на своем жизненном пути что-то особенно странное и бессмысленное. Это я про что? Это я про книгу "Гарри Поттер и Проклятое дитя".
С болью в сердце я читал этот фарс, удивляясь тому, что деньги могут сделать с литературой. Такое может написать каждый мало-мальски образованный человек. Мне очень жаль свои нервы и приятные мысли о Вселенной Гарри Поттера, ведь им досталась тяжкая ноша - помнить об этой книге.
Герои и на 1/10000 не похожи на себя. Все наигранно, картонно, неестественно и легкомысленно. Проклятое дитя? Скорее Проклятые деньги, которые соблазнили Роулинг одобрить этот объект, отдаленно похожий на нечто окологаррипоттеровское(283,6K
Аноним1 апреля 2017 г.Читать далееМного отзывов на эту книгу я видела, и редко они были лестными. Признаюсь, я им не верила. "Да все эти люди преувеличивают", - говорила я себе. - "Привыкли к основной истории, придумали себе продолжение по вкусу и не могут смириться, что все вышло не так, как думалось". В конце концов, оно просто не могло быть настолько плохо.
Оказалось, еще как могло.
Это такой лютый фикбук, что мне жалко деревьев, которые пошли на страницы для этого шЫдевра. И самое главное, я не понимаю, как это вообще могло произойти. По Гарри Поттеру написана просто тонна фанфиков - так неужели нельзя было выбрать из них хотя бы один приличный? Да что там приличный! Не совсем ужасный уже бы выигрышно смотрелся, лишь бы герои были хоть немного похожи на самих себя, а матчасть не сверкала дырами размером с Хогвартс.26231
Аноним10 февраля 2021 г."Но это же все… какая-то чушь."Читать далее
Альбус Северус Поттер«Почитай, ты же любишь Гарри Поттера», – говорила подруга.
«Мне понравилось», - уговаривала она.
«У меня даже книга есть. Держи!» - ну как тут отказаться? Значит судьба… Наверное.
Или нет. Точно нет.
«Все-таки надо было отказаться», - думаю я, швыряя яркую книжку в мягкое кресло (чужая же, даже швырять пришлось бережно).Когда в 2016 году продолжение «Поттерианы» поступило в продажу, оно произвело настоящий фурор. Всем не терпелось снова окунуться в волшебный мир Джоан Роулинг и встретиться с полюбившимися героями. И мне в том числе. Однако, первые отзывы читателей оказались отнюдь не лестными. И вторые. И третьи. В общем, наслушавшись комментариев и насмотревшись на разочарованные лица прочитавших, я решила - мне оно не надо. И прекрасно жила с этим решением 4 года. А недавно зашла в гости к подружке и она буквально запихнула мне в сумку «Проклятое дитя».
Если судить по количеству рецензий (как отрицательных, так и положительных), эта книга многих не оставила равнодушными. Что ж, не буду отрываться от социума, душа жаждет высказаться.Это было плохо, правда. Каждая страница. И эти три часа убитого времени мне уже никто не вернет.
Во-первых, перевод Спивак. Спивак! Серьезно?! Кем надо быть, чтобы решить, что он заслуживает существования? Хотя подозреваю, что другие переводчики просто отказались работать над этой книгой. И ладно, можно смириться с Думбльдором, Хогварцом и Огридом. С трудом, но можно. Но ЗЛЕЙ. Злотеус Злей. Святой Мерлин… Прости Северус, они сами не понимают, что творят. Знаю, сама пьеса не имеет никакого отношения к нашему бездарному переводу, но прямо как ножом в мозг.
Во-вторых, с каких пор посредственное любительское творчество стали продавать за деньги, печатать миллионными тиражами и ставить в театрах? В интернете люди тысячами (!) выкладывают истории по фэндому «Вселенная Гарри Поттера», и некоторые из них действительно написаны очень талантливо и заслуживают внимания. Но тем не менее массовую известность и право называться продолжением саги получила именно эта чушь пьеса.
Мало того, что некоторые события «Проклятого дитя» просто не вяжутся с общепринятым каноном. Так еще и автор схалтурил, не став вникать в характеристики персонажей, прописанные в предыдущих книгах. Мол, напишу, как хочу, а читатель потом сам додумает (ладно, Снейп - исключение, героем был - героем умер, все как по методичке).
В итоге, в будущем Гарри Поттера не оказалось ни одного знакомого человека, в том числе и самого Гарри Поттера. И дело вовсе не в формате. Пьеса – это прекрасный способ мгновенно погрузить читателя в событие, в живой диалог. Но в любой хорошей пьесе без труда можно разглядеть основные черты характера действующих лиц. Здесь - нет.
Более менее полноценные личности получились только у Альбуса Поттера и Скорпиуса Малфоя, как у занимающих центральную роль в повествовании. Остальные же имели мало общего со знакомыми нам с детства персонажами - только соплями исходили да фразами глупыми кидались, пока сюжет проплывал мимо них.Как заключение: я отказываюсь принимать эту версию продолжения истории о Гарри Поттере. Потому что это не она. Это дешевая, написанная на коленке тринадцатилетней девочкой история, которая заслуживает разве что вечного хранения в темном шкафу. Как память о первых попытках творчества.
251,3K
Аноним24 июня 2020 г.Читать далееI have never loved without causing harm.
Сколько же споров вызвала эта книга и как долго я всячески избегала ее.
И, хочется сказать, что я ни капли не жалею, тех пары дней, за которые я проглотила новую историю о мальчике, который выжил. Я намеренно выбрала для себя язык оригинала, чтобы не портить историю переводом Сами-Знаете-Кого.В английской версии, не смотря на жанр пьесы, отчетливо слышен голос автора, слог Роулинг ни с чем не спутаешь. Полюбившиеся персонажи снова с нами и даже ‘чтение по ролям’ никак не мешает погружаться в сказку.
Все начинается на том же самом месте, где закончилась 7ая книга. Вокзал Кинг-Кросс, платформа 9 и 3/4. Альбус Поттер впервые отправляется в Хогвартс, он боится, что попадёт в Слизерин, он надеется найти друзей. И... кто же станет его первым и самым настоящим другом? Скорпиус Малфой, застенчивый любитель книг, он совсем не напоминает отца и симпатизирует Роуз (дочери Рона и Гермионы). Вокруг мальчика крутятся не самые хорошие слухи, но Альбус, не смотрит на фамилию мальчика, а так же не верит слухам. Так пролетает несколько лет, буквально за несколько глав. Герои все так же дружны.
Сюжет закручиваемся вокруг найденного министерством магии моховика времени, мы же с вами помним, что все они были уничтожены. Амос Диггори, хочет вернуть сына с помощью вмешательства во время. И, хоть дедушка Бредбери и не одобряет подобные действия, кто будет его слушать?
Альбус и Скорпиус решаются помочь безутешному отцу. Будет много перемещений во времени, мы снова встретим Снейпа, и он снова поступит как благородный человек, мы увидим Амбридж, и очень захочется позвать кентавров. Книга очень маленькая, плюс, то, что это пьеса, лишает нас масштабных описаний, но, тем не менее, для меня картинка вышла красочной и интересной.
Pain must and will come.
Наши герои снова сплотятся перед общим врагом, они сделают выбор и поймут, что как бы нам не хотелось спасти любимых людей в прошлом, ни к чему хорошему это не приведёт.
Поставлю плюсик за антигероя, конечно, происхождение персонажа весьма спорное, но идея мне понравилась. Так что нет, книгу я ругать не буду. Просто посоветую прочитать ее именно в оригинале.
252,7K
Аноним23 августа 2016 г.Гарри Поттер и профессиональные критики
Читать далееНе думал, что буду писать отзыв (поскольку и без меня всё заметили и отметили), но совершенно случайно я встретил статью профессионального критика Дмитрия Быкова о пьесе про Гарри Поттера и этого злосчастного детеныша.
Любому человеку, обладающему мозгами, рациональным мышлением и прочитавшему первые семь книг, станет понятно, что пьеса-продолжение - это бесталанный, нелогичный, наивный фанфик, который самим своим существованием разрушает мир, который создавался Роулинг в течение нескольких лет. Количество бреда на страницу просто зашкаливает, мотивация героев отсутствует, как и они сами, поскольку эти говорящие картонки ничем не похожи на мальчика, который выжил, на Рона, Гермиону, Драко, Снейпа и т.д. Это просто картонки, открывающие рот и произносящие фразы, будто бы написанные девочкой, любящей фанфики.
Ну, ладно. А что пишет Быков? Он пишет о том, что это пьеса и она предназначена для театра, для "сценической магии, для визуализации оборотного зелья, для переноса действия на крышу хогвартского экспресса, для полетов под куполом церкви", бла-бла-бла... Короче, для спецэффектов она предназначена! Вот экспертный вывод нашего критика. Дальше - больше. "Отсюда большое количество глупостей, избыточностей и противоречий, которые лично меня не волнуют совершенно: я не фан, мое дело — разобраться, что нового учуяла Роулинг". То есть глупости и противоречия - это пфф! Критики на них плюют. Убийца садовник, но он во время убийства даже не родился - это мелочи, незначительные настыковки! Знаете, когда мне такие слова скажут в лицо критик или автор, я верну ему его творение прямо в место, из которого сиё творчество родилось.
Ну, ладно еще раз. Я тоже не фан, просто прочитал подряд все семь книг поттерианы. Так что нового учуяла Роулинг по версии Быкова? Интересно? А вот что - злоупотребление переписыванием истории! Далее Быков приплетает к саге о юном волшебнике историю СССР, Путина, гибридные войны, Миледи (да-да, ее, а не очевидную Мэри Сью), Бога, свой неоконченный роман и своего сына!
Yes, babe! Вот такую вот чушь выдает мэтр, как выдает и желаемое за действительное!
Понимаете, пока такие "профессионалы" лепят откровенную чепуху и с радостью свяжут "Ромео и Джульетту" с третьим сроком Путина или двойкой сына в школе, другие "профессионалы" пишут пьесу по наброскам! И у тех, и у других получается еще хуже, чем у простых читателей, увлекающихся критикой или фанфиками. После таких шЫдевров начинаешь лучше относиться к отзывам типа "мне понравилось, потому что понравилось" или "ниче не понял, не понравилось", хотя бы потому, что они честны и не притягивают за уши вагон и тележку своих комплексов.
А кому показалось мало поиска глубинных смыслов, тот может прослушать лекцию Быкова о книгах про Гарри Поттера, где последние представляются переиначиванием Библии. Иисус с волшебной палочкой, Сатана, выкрикивающий "Авада Кедавра" и прочие бредни... Любой каприз за ваши деньги.25210
Аноним22 мая 2024 г.Современные отцы и дети
Читать далееНаконец-то белобрысые выходят на первый план!
В пьессе откровенно рулит Скорпиус. Он принимает самое важное решение в сюжете, а всё остальное время является адекватнейшим из персонажей. Выросший под нехилым давлением общества паренек, совершенно не походит ни на властного деда, ни на мечущегося всю жизнь отца. Он самодостаточен, но может быть верным другом. Не измеяет принятым в своём мире решениям, даже если новая реальность даёт множество бонусов.
А вот остальные герои, что новые, что старые, скучны. В книгах, имея возможность много говорить и действовать, они обладали характером. Тут больше похожи на статистов.
На мой взгляд, неудачный опыт для автор, но неплохой по сюжету фанфик для фанатов.24805
Аноним9 мая 2019 г.Читать далееЯ не могу не написать об этом.
Гарри Поттер. Вселенная, которая перевернула мир. Джоан Роулинг, которая написала семь великолепных, многоплановых, объемных книг. Как она поставила свое имя под этим?!
В общем, 19 лет спустя. Дети главных героев едут в Хогвартс. И будут там приключаться. Ибо внезапно 27 лет спустя Амос Диггори выжил из ума и пришел к Гарри потребовать вернуть ему Седрика. Гарри отказывается, а вот детки будут это воплощать...
Больнее всего было то, что от этой истории отдает мертвечиной. Имена те же, да. И некоторые даже более-менее попадают в характер, который у них был. Но это всё не то. Это всё - зубная боль в сердце, это мертворожденный отросток мира, это тухлая и дохлая история, с марионетками, с героями, которых никогда бы не полюбил весь мир, если бы они были такими. Тупой, жрущий и пошло шутящий Рон - это вот тот самый Рон из мира ГП? Самоотверженный, умный и дальновидный стратег (кто там у нас лучший игрок в шахматы?), честный, откровенный, добрый - это вот он? А Гермиона? Нынче она у нас видит друга с окровавленным лицом и говорит "М, тебе идет. К шраму подходит", да, а ещё они воспитали дочь редкостной высокомерной с*кой уже в 11 лет. А Гарри? Ну хорошо, проблемы с детьми, в это я верю. Но, млииииин, подарить самому сложному ребенку одеяльце! И заявить, что "в день смерти моих родителей я приеду в Хогвартс, чтобы побыть рядом с ним", с одеяльцем, сцуко, с не с сыном!!! 11-летний Скорпиус, который сходу заявляет, вы знаете, мои родители не могли иметь детей, поэтому, возможно, мою маму отправили в прошлое, чтобы её там Волдеморт, кхм, оплодотворил. И так далее. Венчает всё "Волдеморт, я твой дочь", разумеется.
А знаете, что ещё хуже? Что иногда сквозь этот бред проскальзывает что-то настоящее. Диалог здесь, разговор там - и вот эти проблески живого делают общую книгу ещё хуже. И ведь да, у Гарри могли быть сложности с сыном. И да, действительно было бы интересно почитать, как Ал растет над собой и обретает себя как себя, а не как сына Гарри Поттера. Но - нет.
Сжечь.
Просто сжечь весь тираж.
И забыть, как страшный сон.
В каноне семь книг. А эта - от лукавого.241,8K
Аноним18 января 2019 г.Тролль!
Читать далееПомните систему оценок в Гарри Поттере? Самая слабая, даже хуже чем "Отвратительно" была именно оценка "тролль". Большего сие творение и не заслуживает, увы!
И я, как в старом анекдоте про ёжиков, которые плакали, кололись, но продолжали жрать кактус, плакала, плевалась, но мужественно прочитала пьесу от первой страницы до последней. Благо, мучиться пришлось не долго!
Объёмы можете сравнить сами:
470 страниц включая благодарности, перечисление всех ролей, хронологический список событий саги о Гарри Поттере и Беседу режиссёра и драматурга о том, как читаются сценарии. (Это-то нам зачем?)
В общем, в этом жутком опусе сошлись все звёзды зла: Джон Тиффани и Джек Торн, написавшие этот гениальный образец великих мыслей и заслуженная переводчица всея Руси Мария Спивак. Вишенкой на торте стало имя Джоан Роулинг, большими буквами написанное на обложке книги. Зачем? Очевидно, чтобы самая богатая женщина Великобритании срубила ещё чуть-чуть бабла.
По правде говоря, вы можете открыть Интернет, скачать любой фанфик по вселенной Гарри Поттера и он окажется в разы лучше, чем эта пьеса. Почему? Потому что сюжет высосан из пальца, герои перестали быть каноничными от слова СОВСЕМ, да они просто все стали какими-то уродами.
Только представьте себе Гарри Поттера, который грубо выпроваживает из своего дома отца Седдрика Диггори. Гарри, который совершенно не знает, как общаться со своими собственными детьми. Его сыновья практически не разговаривают друг с другом. А сам он заявляет младшему:
Что ж, временами я не желаю, чтобы ты был мне сыном.А теперь ещё представьте себе Гарри, который кричит на профессора МакГонагалл, угрожая ей чуть ли не увольнением! Это мог быть Люциус Малфой, но никак не Гарри же.
Рон вообще какой-то престарелый тролль, который шатается вокруг словно бездельник и опускает тупейшие шутки. Гермиона - Министр Магии, и она снова стала той самовлюбленной выскочкой, которой была в начале первой книги. Мне так и хотелось воздеть руки к небу и прокричать: Что же с вами стало??
Главные герои пьесы всё же не они, а Альбус Северус Поттер (в переводе великой Спивак он конечно Альбус Злотеус Поттер) и Скорпиус Малфой. Два слизеринца -изгоя. Поттера все ненавидят за то, что он попал в Слизерин. Малфоя все ненавидят за то, что думают, будто он ребенок Волдеморта. А дальше начинается полнейший треш. Ребята сбегают с Хогвартс-экспресса. Они, видите ли, хотят с помощью маховика времени вернуть Седдрика Диггори. Ну и конечно меняют реальность. Несколько раз меняют, и каждый раз по-разному. В одной из реальностей Скорпиус Малфой встречается даже с Северусом Снейпом, который за пять минут поверил маленькому мальчику и как послушная собачка побежал с ним спасть мир. Серьёзно? Северус? Да он бы скорей убился об стену, чем поступил столь глупо и необдуманно.
Словом, авторы действовали примерно так - берём всех героев, делаем их тупыми отморозками, которые совершенно нелогично шатаются по произведению, добавляем игр с Маховиком времени - Готово! Мы великолепны!
Что же касается перевода, то на мой взгляд Спивак не руководствовалась никакими переводческими принципами (как это говорят её малочисленные защитники). Основным критерием перевода имён собственных было одно - Сделаю не так, как у Росмена! Больше за этими "муглами" "дудликами" и прочей ересью не стоит ничего! Ну а уж Злотеуса Злея я ей вообще никогда не прощу!!!
Так что, детки, не ходите в Африку гулять! Точнее не читайте "Гарри Поттер и Проклятое Дитя", не то придёт страшный "разочаруй" и поглотит вас! А мадам Роулинг должно быть стыдно за подобное продолжение её величайшей саги!
242,8K
Аноним23 ноября 2018 г.Я могла бы написать две совершенно разных рецензии на эту книгу, но придется как-то объединять их в одну.
Читать далееЛирическое отступление. Для меня действительно стало открытием, что Роулинг к книге имеет минимальное отношение. Считаю, что это довольно подлый и неприятный обман, заставлять читателя покупать продолжение серии, лепить крупными буквами Джоан Роулинг и меленько-меленько перед фамилией подписывать "based on..." Как если бы Перумов на "Эльфийском клинке" написал во всю обложку "Властелин Колец - 4" Дж. Р. Толкиен, а внизу скромненькая приписка - "по мотивам..."
Хорошо, смиримся с тем, что "Проклятое дитя" по сути своей официально изданный фанфик. Но фанфик в своей основе имеет уже написанную историю. В конце концов он позиционируется именно как продолжение, а не параллельная реальность с новыми сеттингами.
Вот здесь и начинается разделение рецензий на две. Авторы сломали даже физику мира, что говорить о психологии? Маховики времени изначально вызывали много вопросов. Что? Множественность будущего? Доверить эту игрушку детям? Нескольким детям? Многим? Юдковский в "Методах рационального мышления" пытается хоть как-то ограничить и оправдать этот феномен, чтобы он вписывался в понятия банальной логики. Но то, что создали в пьесе, просто невозможно оправдать. Маховик времени, способный вернуть не пару часов - десятилетия. И эта убийственная штуковина, которая сама по себе несколько нелогична, хранится знаете где? Чтобы совсем откровенно не спойлерить (хотя ничего принципиального я не выдаю), перефразирую. Представьте, что два американских школьника решили, ну, помочь российскому шпиону, например. Они зашли в Пентагон (главное быть уверенным), нашли кабинет самого главного мужика, открыли его (ибо закрыт он был на защелку дверной ручки) и взяли со стола самые-важные-документы. Документы лежали в конвертике с надписью "если-нужны-самые-важные-документы-смотреть-сюда". Пропажи никто не заметил. Дальнейшее обсуждение физики считаю бессмысленным.
О психологии. Люди меняются, это нормально. Но глобальные изменения как правило связаны с глобальными событиями. Ганнибал Лектор в принципе вряд ли станет святошей, а вот добрый и искренний священник вполне может поехать головой и начать убивать, но для этого должно произойти что-то большее, чем счастливая семейная жизнь и даже большее, чем мелкие жизненные неурядицы. Героев перекроили полностью. Если бы Гарри, Рон, Гермиона знали, кем они вырастут - предпочли бы после победы над Темным Лордом сделать себе харакири. Данная история просто втаптывает в грязь сказку, на которой мы когда-то выросли. Эта сказка была кровавой, иногда жестокой и несправедливой. Не все персонажи были чисто темными или чисто светлыми, у всех были свои минусы, но можно было понять, кто хороший человек, а кто плохой. В Гарри Поттере v.2.0 неожиданно не упал в грязь только Северус.
Заключение первое. Как фанфик по знакомой истории "Проклятое дитя" отвратительно.
А теперь представим, что никакого ГП никогда не было. Неизвестные авторы набросали контуры истории, рассказали что и как и начали повествование. Семья волшебников не справляется с воспитанием детей. Папа довольно известен в определенных кругах, и эта известность тяжким бременем ложится на сына. Рядом - аналогичный случай, но с точностью до наоборот. Дети Монтекки и Капулетти неожиданно подружились, но дружба только усугубляет неприятности. Пара банальностей и с помощью магии нам напомнят, что действительно важно. И не только в дружбе, не только в отношениях отца и сына. Вот семейная пара, которая неожиданно остро поняла, как они важны друг для друга. Вот мужчина, готовый в очередной раз умереть за свою идею. Вырванная из контекста и архетипов история показалась простой, но хорошей, из тех, что не грех время от времени повторять.
О переводе. Ну как я об этом промолчу? Читала принципиально в оригинале, чтобы сохранить нервы. Начинающим - текст довольно прост. Может, чуть сложнее самого первого Гарри, отлично подойдет для практики. Но мой английский далеко не идеален. Поэтому рядом была открыта русская версия, чтобы периодически обращаться к непонятным местам.
The first is fourth, the disappointing mark
You'll find it in parked but not in the parkОтвет - "De". Плохая оценка D, разница между parked и park. Анаграмма, стихи - понимаю, нельзя перевести это дословно. Но:
Хоть пятым стало первое мое,
Зато все блюда во второмОтвет на первую строчку - все то же "Д", неужели не очевидно?
А во второй загадано слово "ем"
Сравните с
"the less fair of those who walk on to legs"Men. Человек.
Разве есть поводы ругать этот элегантнейший перевод, сохраняющий не только смысл, но и красоту, рифму. Тьфу!
And now we a firmly in...Упс! Пожалуй, не хочу настолько спойлерить. Цитата будет выглядеть так:
And now we a firmly in......
[пропущено шесть!! строчек. Шесть. Запомните, шесть]
...
Scorpius enters the office of Dolores Umbridge.Версия Спивак:
Скорпиус входит в кабинет Долорес Кхембридж.Все! Понимаете, просто - все! Ибо Спивак лучше знает, что хотела сказать Роулинг или кто-то там, прикрывающийся ее именем. Семи строк текста просто нет! Из книги вырезано множество ремарок. Несколько раз наткнулась на вырезанные куски диалога. Косяки именно перевода я даже не фиксировала - не хватит ни валерьянки, ни простыней.
О спектакле. До сих пор немного жалею, что не смогла его посмотреть. Говорят, это стоит сделать хотя бы из-за спецэффектов, поставленных на высоком уровне. К сожалению, представление занимает два дня, либо один, но полностью. Примерно с 11 дня и до очень позднего вечера. Выделить столько времени от и без того короткого пребывания в Лондоне я не смогла. Но продолжаю надеяться, что в сети появится качественная запись спектакля.
Резюме. Как отделённая от персонажей и основного сюжета история, позволяющая немного поностальгировать - определенно да. Ключевое слово - отделённая. Не mustread даже для фанатов серии. Если вы готовы увидеть знакомых персонажей в новом, неприятном амплуа, либо уверены что сможете не воспринимать "Проклятое дитя" как продолжение франшизы -это может быть интересно. А еще это лишний повод убедиться - Роулинг не готова отпустить Гарри в свободное плаванье и будет высасывать из него деньги до тех пор, пока это будет рентабельно и возможно.
243,1K
Аноним17 января 2017 г.Читать далееЯ не фанатка ГП, но стала жертвой маркетинга и не смогла пройти мимо истории о Мальчике-который-выжил, уж больно много ее было вокруг: сотни рецензий на Livelib'e, миллионы фоточек в bookstagram'ах, золотые россыпи на витринах во всех аэропортах, на всех языках. Ну и дочка, которая как раз к фанатам ГП относится, тоже небольшую плешь проела по поводу того, что обязательно хочет узнать, что же случилось с Гарри. Так мы и взялись за "Проклятое дитя", вдвоем. Только я на английском, к счастью, как показало беглое знакомство с детским экземпляром русскоязычного перевода.
Собственно, если бы я читала на русском, то книга бы мне не понравилась на 100%. Но на почве перевода сломана уже не одна дюжина копий, поэтому на нем останавливаться не буду. С точки зрения же сюжета оказалось достаточно удобоваримо и даже местами занятно, как бывает на встречах одноклассников, если ходишь на них раз в 10 лет - помнишь всех еще детьми, со сбитыми коленями и смешными косичками, а тут раз - и вместо Машки-Глашки или Ваньки-Петьки, с которыми провел 10 лет в одном кабинете, видишь незнакомых теть-дядь, постаревших, потолстевших, обременных детьми и двумя работами, которым уже не до юношеских мечтаний и иллюзий.
"Проклятое дитя" оказалось довольно милым фидбеком, временами забавным, временами посредственным, где мы видим старых знаковцев повзрослевшими и изменившимися. На главные роли выбиваются сыновья Гарри и Драко, которым предстоит внести свою лепту в спасение мира, ну а их старики подпевают на беквокале. Местами предсказуемо, местами неожиданно, но в целом намного лучше, чем я ожидала, начитавшись негативных рецензий. Наверное, все дело в том, что для меня "Гарри Поттер" всегда был не эпохой в жизни, как для более младшего поколения, которое росло вместе с Гарри, Роном и Гермионой, а просто хорошей волшебной сказкой. Поэтому меня не плющит от того, как и насколько изменились герои. Я отношусь к ним как к обычным людям, которые с возрастом изменяются независимо от того, хотим мы этого или нет, согласны с изменениями или хотели бы чтобы все сложилось иначе. Короче, мне было все равно, как сложатся их судьбы, поэтому о никаких неоправдавшихся ожиданиях в моем случае речь не идет.
Ну и мне понравилось как написано. Серьезно. Я когда читала, то у меня в голове работал небольшой театр, на котором разворачивалось действие. И даже позавидовала немного режиссеру, который этого когда-нибудь поставит в театре. Имхо, пьесы должны вызывать именно такую реакцию.
В общем, не так страшен черт, как его малюют, и не так страшны продолжения ради кассовых сборов, как казалось. Хотя в данном случае, как по мне, то продолжение оказалось лишним - в истории Гарри уже была поставлена точка, и попытки дорисовать ей хвостик мне не импонируют. Лучше бы Роулинг развивала тему Ньюта Саламандера - фильм получился просто замечательный и громко просится продолжение этой сюжетной линии вселенной Хогвардса и Гарри Поттера. У меня все)
24154