
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 октября 2016 г.Назад в будущее!
Читать далееВот и осталась позади еще одна волшебная книга о Гарри Поттере, но на этот раз совершенно другая и в то же время — такая родная и знакомая! Снова если не детство, то волшебство, та же атмосферность, тот же волшебный невероятный мир, равных которому не будет в моей читательской жизни определенно! Спасибо, Джоан Роулинг, за возвращение, за приятное возвращение, к любимым героям!
Это пьеса, драматургия, что объективно может являтся как плюсом, так и минусом, причем независмо от ваших предпочтений. Можно точно сказать, что не до конца раскрыты многие персонажи — по сути упор идет на четыре или пять главных героев, которые “держат” сюжет на себе. Лично мне бы хотелось больше знать о других детях Гарри Поттера и о их талантах, однако львиную долю повествования на себя забирают отношения Гарри и Албуса, что становится очевидным с первых страничек, только я думала, что конфликт будет завязан прежде всего на способностях Албуса. Но как же рада, что ошибалась! Тут скорее конфликт поколений. Маленький Албус должен понять тот мир, в котором он не жил, стать заочным свидетелем зла, которому нет равных. Албус должен был понять прошлое, в котором не жил и ту великую роль, которую отыграли его близкие даже в его собственной жизни, не говоря уже о жизни всего волшебного мира. Ненадолго обескураживает тот факт, что и у Гарри Поттера могут быть проблемы с детьми. Честно говоря, история в целом более, чем реалистична: когда дети видят маски родителей, что не всегда могут контролировать себя и не быть тем, кем они являются для всех остальных. Чаще всего это происходит даже бессознательно, потому что Гарри искренне желал быть хорошим отцом для всех детей.
С другой стороны мы видим очень мудрую жену и маму, Джини Уизли, которая старается помочь и мужу, и сыну найти контакт, указать на промахи и не сердиться тогда, когда справедливым было бы и взорваться. Это Джини — идеальная Джини. Албус Поттер, хоть на этом никто специально не акцентирует, является отражением своего отца Гарри: он пойдет на все, ради того, чтобы восстановить справедливость, чтобы никто не страдал. Он, сломя голову, будет стараться исправить самые несправедливые и болезненные ошибки, идя отнюдь не легким путем, но уверенно и упрямо следуя цели, хоть, с другой стороны, Албусу нелегко реагировать на происходящее. В некотором смысле — это тот же протест, что был и у Гарри Поттера по отношению к Албусу Дамблдору, например. Однако же, времена поменялись, исходная ситуация уже отличается — амбициями, прошлым и настоящими целями. Нельзя манипулировать временем, все случается так, как должно и без вариантов. Иногда лучше обман, чем отчаянная попытка справедливости из-за голоса совести.
В этой пьесе довольно много таких качеств, которые можно отнести и к минусам, но для меня они не стали разочарованием. Беспроигрышно уже только то, что история нового поколения очень уверенно стоит на всем известной прочной основе. В этом есть своя магия, хоть главный поворотный ход мне показался довольно-таки банальным для литературы в принципе и для уровня Джоан Роулинг в частности (за это снизила полбалла). Но с другой стороны мне безумно нравится идея с властью волшебного мира: доверия к пророчествам и всеобщее неверие в реальное возвращение зла. Снова отголоски того времени, поколения, которое пережило больше, чем должно было бы и которое изменило все. У них есть право и быть спокойными, и быть напуганными. Однако, читая, любой чувствует в воздухе напряжение, впервые за десятки лет, напряжение…
В книге немало встреч с давно любимыми персонажами, для читателя — услада, а для самих геров — часто испытание. Здесь у каждого свои ошибки и своя вина, которая уже не так наивна, потому что детство кончилось. Например, Гарри Поттеру предстоит доказывать себе и всем вокруг, включая Драко Мелфоя (с которым они внезапно оказались в одной связке), что он — другой, в некотором роде снять из себя ярлык славы. И в этом плане, кстати, Мелфои вообще эволюционировали, став мудрыми и справедливыми людьми. Драко порой оказывался благоразумнее того же Гарри Поттера. Можно сказать, что в пьесе Роулинг дает шанс на счастье героям первых книг, ну или шанс проявить себя с другой стороны и оставить позитивный и важный след для будущего. Некоторые встречи очень неожиданны и приятны, некоторые роли привычны, а некоторые — новы, раскрывают персонажа с другой стороны и даже немножко являются исповедью о внутреннем. Немало в этой пьесе и иронии, запутанных отношений, развитие которых далеко от прошлого, а в будущем наполненно исключительно светом и искренностью. В этом есть великая правда жизни: никогда не нужно помнить обиды, потому что у времени есть свои планы и, возможно, очень скоро вы сможете обрести самого лучшего друга, надежное плечо и возможность спасения в том, в ком и не представляли. Жизнь идет своим чередом — и это прекрасно.
Эта история для меня все-таки оказалась возвращением к истокам, к волшебному миру, порадовала и подарила искренне счастье встреч, ощущение от характеров семей Уизли-Грейнджер и Уизли-Поттер — чувствуешь, что эти люди такие же, какими были: линия характеров выдержанна мастерски! Конечно, “история о проклятом ребенке” больше стоит особняком, в ней достаточно пробелов (лично мне не хватало учебного процесса) и очень похожа на сказку. Однако пробелы можно оправдать жанром (фактически это — жудожественно адаптированный театральный сценарий), а сказка… Ведь нам нужны такие сказки: новые встречи с персонажами целых поколений, встречи с героями, “родившимися” для новой книги. Они разные: добрые, справедливые, злые, ядовитые… Но все — часть неповторимого мира. Очень приятно, что дружба здесь является одним из самых-самых главных мотивов, у одного из героев даже происходит очень конкретный выбор между собственным величием и обретением друга. Еще, мне понравились наслоения сюжетов: как только ты думаешь, что все разгадал, то оказывается даже не был близок к завершению! Если воспринимать восьмую книгу о Поттере как сказку — мне не хватало такой сказки. В ней собрано все самое доброе, самое мудрое и даже привычно темные персонажи обладают каким-то таинственным свечением изнутри. Я так чувствую. Буду перечитывать.
Мои овации Джоан Роулинг за то, что делает наш мир особенным и за то, что разрешила заглянуть и вернуться в историю целого поколения; спасибо огромное издательству "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" за труд, за возможность одними из первых в мире прочитать новую книгу — это событие мирового масштаба в жизни поттероманов, для меня они — волшебники наяву. Просто невозможно выпустить из рук эту огромную чарующую книгу! Трепет, трепет, трепет! Все это время? Навсегда! Спасибо!
24255
Аноним12 сентября 2016 г.Тётя Ро, хватит.
Читать далееАккуратно — спойлеры, имхо, эмоции.
Я совершенно морально не готова писать сколько-нибудь подробный обзор на "восьмую книгу о приключениях Гарри Поттера", но со временем духу у меня не прибавится, поэтому я просто постараюсь не свести всё к фразе "всё очень плохо".
Тем не менее, всё действительно не очень хорошо. Чтобы вы понимали — я очень ждала выхода очередного творения тёти Ро, потому что я отношусь к тому поколению, что росло на этой истории. Ей-богу, приключения "мальчика, который выжил" — одно из самых ярких воспоминаний моего детства: я каждый раз с нетерпением ждала новогодней ночи, потому что по заведённой традиции очередную часть мне дарила тётя, и когда взрослые собирались за столом, я устраивалась на полу около ёлки и без промедления принималась за чтение. В этом году я кусала локти, что уехала из Европы чуть-чуть раньше старта официальных продаж, но умудрилась всё-таки заполучить собственный бумажный экземпляр, который мне привезла из поездки лучшая подруга. В этот раз я откладывала чтение, потому что было очень странно, волнительно и страшно. Я снимала "Гарри Поттера" с книжной полки, гладила корешок (почти как в "Узнике Азкабана", ага), ставила томик на место, убеждая себя, что подожду ещё чуть-чуть. Когда отзывы стали мелькать всё чаще и чаще, я всё-таки отважилась, списалась с той самой подругой, и мы с ней за один присест прочитали пьесу в прошлое воскресенье, списываясь в телеграме и обсуждая особенно задевшие моменты.
Давайте сразу оговоримся, что я не верю в версию, где Роулинг, мол, за большие деньги бросила своих персонажей на произвол судьбы, согласившись поставить своё имя на обложке самым крупным после названия шрифтом. Очень хочется, правда, но не верю — автор имеет право делать со своим миром что вздумается, не скатываясь в фан-сервис (пламенный привет третьему сезону Шерлока), но в данном случае это просто переходит все мыслимые границы. В этой части от канона остался только сеттинг и имена, всё остальное троица отправила в трубу. Я понимаю, что за тридцать лет люди меняются, но не настолько, и шутка "Гермиона очень изменилась за лето" в контексте пьесы перестаёт быть смешной: Гермиона стала вдруг карьеристкой, из Рона сделали клоуна с шутками за триста (впрочем, не только его), а Гарри... Самый показательный для меня момент:
Well, there are times I wish you weren't my son.Можете меня резать, я ни за что на свете не поверю, что Гарри, наш Гарри, мой Гарри сказал бы такое сыну.
Из "старичков" помимо трёх закадычных друзей на страницах книги встречаются Джинни, Драко, Минерва, Амос, Снейп, Седрик и, в общем-то, всё. Понятное дело, что в пьесе особо не разгуляешься, но раз уж "Проклятое дитя" позиционируется как продолжение, то было бы неплохо встретиться и с другими персонажами, по которым мы за эти годы очень соскучились.
Что касается Альбуса и Скорпиуса — я не уверена, что мне нравится первый, но вот ко второму я прониклась симпатией, потому что этот мальчик едва ли не самое светлое, что есть в этой книге. Паренёк живой, добрый, смешной, он преданный друг и просто очень славный малый. Для меня этот персонаж вышел эдаким отголоском прежней истории, потому он вызывает именно то ощущение разливающегося в груди тепла, которое появлялось, когда речь заходила о Хогвартсе и мире волшебников Роулинг.
Если говорить о форме, то я ничего не имею против пьесы, но конкретно в этом случае это не самый удачный ход. Во-первых, как я писала выше, выпущено огромное количество персонажей, которыми попросту пренебрегли. Во-вторых, можно составить подборку совершенно идиотских ремарок, и я многое отдала бы, чтобы посмотреть на реакцию каких-нибудь признанных британских актёров, которым показали бы "lip curling, every inch his father", "looks at him, every inch a hero", "he has a thought", "he is a great liar" и т.д.
О сюжете говорить вообще не хочется, потому что тут я рискую скатиться к обильному использованию обсценной лексики, отчаянно жестикулируя и размахивая распечатками с интервью Роулинг и цитатами из предыдущих книг цикла. Авторы просто наплевали на канон, даже не позаботившись о том, чтобы созданные ими события не противоречили всему тому, что происходило до этого. И ладно какие-то мелкие неувязки, но вот вопрос, как никто не заметил беременности Беллы, меня правда очень волнует.
Резюмируя:
"Harry Potter and the Cursed Child" — это очень плохой фанфик, и если вы хотите встретиться с Гарри, Роном и Гермионой, то лучше поискать что-нибудь другое, в идеале — перечитать все семь книг и пересмотреть вышедшие фильмы.24184
Аноним28 сентября 2025 г.Я хотела прочитать эту книгу с момента выхода, но так, чтобы без эмоций, и вот наконец настал такой час. И все же в моём случае книге это не сильно помогло. Соглашусь со всем белым светом, что это действительно просто фанфик, даже не произведение "по мотивам". Первой сценой авторы пьесы взяли эпилог поттерианы. Но Гарри у них получился более неловкий и нервный, Рон более придурковатый, хотя сцена переписана почти дословно. Скорее всего эти изменения были проделаны специально, чтобы выстроить дальнейший конфликт, но ведь это именно то, что делают все фанфики - переиначивают уже рассказанную историю, а порой даже перелицовывают ее под себя. Немножко "подправили" оригинал - и вот уже есть на чем строить свою вселенскую трагедию. С трагичностью отношений здесь действительно перебор, но авторы вообще не умеют в правдоподобие, персонажи у них ведут себя картинно. Ну да ладно, пусть при чтении их поведение воспринимается странно, возможно, это диктуется нуждами театрального представления.Читать далее
И будь это просто пьеса-фанфик (чем она и является), я бы поставила оценку чуть повыше. Но... Назвался груздем - полезай в кузов. Назвались официальным продолжением поттерианы, значит все сравния с оригиналом правомочны и сравнительная критика заслужена. Причем, полагаю, авторы обратились к Роулинг за разрешением еще потому, что в пьесе много заимствований из ее книг, вплоть до прямого цитирования сцен. Отсюда и имя Роулинг на обложке, а вовсе не из-за того, что она писала пьесу. Но разрекламировали-то книгу как восьмую часть. И как всегда бывает с любым лукавством - оно сначала сработало, привлекши интерес людей, а потом обернулось против обманщиков. Тем более, что Проклятое дитя как художественное произведение не дотягивает до высоких оценок.23183
Аноним22 сентября 2022 г.Читать далееДолго я шла к чтению этой книги, борясь с предвзятостью и страхом испортить себе впечатление от всей франшизы. Но все же решилась и постаралась отбросить ожидания, забыть все те негативные отзывы, которые попадались ранее, и взглянуть на прочитанное своими глазами.
Результат - не утешительный. Воспринимать эту книгу всерьез не получилось, и для меня он остался фанфиком пусть и написанным не безызвестным человеком из интернета, причем факнфиком далеко не самым качественным. Некоторые старые герои не походили сами на себя, их наборы реплик и стиль общения не соответствовали тем, что сложился у меня при чтении основного цикла. Да, можно списать все на то, что прошла пара десятков лет, герои повзрослели, изменились и прочее, но ощущение подделки все-равно было. Ну не верю я, что, к примеру, Драко Малфой будет обращаться к профессору Макгонагалл по имени. Да сколько бы лет не прошло, она все-равно будет как минимум на много старше, и всегда останется их бывшим преподавателем.
Но ладно это, так и вопросы к сюжету ведь тоже были. И если сама идея об изменении прошлого ради лучшего будущего в целом нормальная, то без несостыковок не обошлось (с этим у авторов путешествий во времени часто проблемы, уж слишком зыбкая почва обоснований у таких тем).
Формат пьесы так же не добавил плюса. Мне не хватило объемности картинки, описаний окружающей обстановки, героев, деталей их поведения и внешности.
Впрочем, плюсы тоже могу все же назвать. Как уже сказала выше, мне была интересна задумка с "а что, если бы история пошла другим путем". Понравилась и тема проблемы отцов и детей, и что даже у звездного мальчика могут быть сложности в общении с сыном, но он пытается их решить и во многом изменив собственный подход к ребенку, а не заставляет измениться ребенка под свои ожидания.
Большого разочарования от книги не получила, но и перечитывать вряд ли буду (в отличие от основных семи книг).23745
Аноним22 декабря 2018 г.Читать далееЭто было кошмарно. Я не могу назвать себя фанаткой Гарри Поттера, не все книги о нём мне пришлись по вкусу, но некоторые я в детстве читала взахлёб и перечитывала. А тут ЭТО. Да-да, то самое. Я читала пьесы и приспособилась к ним, там всё гладко и интересно, а тут рывками, мельком, порой наивно и глупо, неестественно как-то. На протяжении чтения хотелось закрыть и забыть о существовании этой книги, чтобы не портить впечатление обо всём цикле в целом. Не ожидала я такой подлянки, никак не ожидала, с другой стороны, «мальчик, который выжил» уже сделал всё что мог, конец был хорошим и главное к месту и вовремя, продолжение всё только испортило.
233K
Аноним21 декабря 2016 г.Гарри Поттер и проклятый переводчик (без спойлеров).
Читать далееВ ночь с шестого на седьмое декабря, восьмая книга о Гарри Поттере вышла на русском, а уже через пару дней я захлопнула последнюю её страницу. Жаль, что так быстро всё кончилось, я бы читала и читала, но, слава богу, что эта книга вообще была написана, ведь Дж. Роулинг клялась: больше книг о Гарри не будет. По прочтении, мысли в голове кружили, что снежинки за окном. С одной стороны – радость от встречи с полюбившимися героями, аж до слёз. С другой - огорчение от того, что это не роман, а пьеса, от того, что она такая короткая, от того, что она так плохо переведена. Серьезно, надо быть огромным фанатом Гарри Поттера, вроде меня, что бы, не смотря на все вышеупомянутые минусы, всё-таки радоваться восьмой книге эпопеи.
Сюжет в книге крепкий, захватывает, невозможно оторваться. Философский подтекст без занудства и нравоучений. Живые, чувствующие герои демонстрируют новые грани характеров. Старые, любимые и новые, интересные персонажи. И желание продолжения, не смотря, ни на что. Я бы, наверное, могла назвать Роулинг одним из самых сильных авторов современности, но я читала и другие её книги. Увы, им далеко до Гарри Поттера. Представляю, как бы взбесилась писательница прочитав эти строчки, ведь она много лет старалась доказать миру, что умеет писать что-то ещё, кроме сказок о Гарри. В связи с этим мне вспоминался Конан Дойль, который невзлюбил своего суперпопулярного Холмса так, что даже убил его, а публика потом всё равно вынудила писателя продолжить серию. Думаю, и Роулинг испытывает нечто подобное по отношению к Гарри. Нет, её другие книги, детективы приняли на ура, даже экранизируют, но всё-таки они проходные. Если б не было эффекта «этожроулинг!», серия её детективов затерялась бы среди массы других, не особо плохих, но и не особо хороших, я убеждена в этом.
Из книги «Гарри Поттер и проклятое дитя» получился бы роскошный фильм. История так и просится на экран. Но, писательница и её соавторы решили подарить миру пьесу, которую, как я думаю, будут играть по всему миру. Да, пьесу не так интересно читать на бумаге, но в каждой стране проявится свой Гарри Поттер! В Японии – японец, в Индии – индиец. В лондонской постановке Гермиону уже играла чернокожая. Таким образом, авторы подарили каждой стране возможность, приобщится к любимой сказке. Мне кажется это мудрое решение настоящих волшебников.
В книге можно прочесть благодарности, список актеров лондонской постановки, и фразу о том, как все вместе они трудились над произведением, «помогая шлифовать каждое слово». А в это время, в России, целая команда безалаберных работничков издательства « Махаон» делала всё, что бы загубить чудо, созданное в Англии. И им это почти удалость. Если бы не фанатичная преданность российских любителей Гарри Поттера и наивность мамочек, не владеющих английским языком, но желающих порадовать своих детишек, эту книгу никто бы не купил. Нехорошая слава о русском переводе бежала впереди издания, читатели писали петиции, негодовали, но всё впустую. Издательство обозвало всех недовольных людей нехорошими словами, и снова приставило к переводу проклятого переводчика Марию Спивак.
Вообразите на минуточку, что вам поручен перевод культовой серии книг. Что к вашему переводу приковано пристальное внимание. И что вы накосячили. Вами не довольны читатели. Вас склоняют то тут, то там. И вот – новый перевод! Новая книга этой самой культовой серии. Эту книгу ждут. Называют книгой года. Вы засели за работу. Вам дают побольше времени, и задерживают выход вашего перевода, что бы вы проработали всё до мелочей. Как бы вы поступили? Думаю, все скажут, что они бы миллион раз перепроверили свою работу, что работали бы день и ночь не покладая рук, что носом бы рыли, но нарыли бы и устранили все ошибки, всё, что может подтвердить вашу нехорошую репутацию. И доказали бы – вы достойный работник! Не зря вам доверили переводить « книгу года»! Но не такова Мария Спивак …
Бог бы с ними, с именами собственными, которые всех так раздражают в переводе Спивак. Бог бы с ними, с непроизносимыми «шокогадушками». Стилистически перевод корявый, некрасивый, чудной. Но откуда, чёрт вас подери, столько опечаток? Ошибок? Как можно выпускать в свет такой сырой перевод, в который не смотрел глаз корректора, а уж про глаза редактора вообще молчу?
Думаю, не смысла писать петиции в издательство «Махаон», ибо там, все одним миром мазаны, что переводчики, что редакторы. Гарри Поттер не единственная их жертва. Это издательство изнасиловало уже много хорошей, детской зарубежной литературы. К примеру « Ветер в ивах» - почитайте, что пишут несчастные, купившие перевод «Махаона». Махаон» делает красивое оформление, это известно. И именно это так манит детей и родителей. «Ах, красивая книжка, отличная бумага, какие картинки». Но текст, переводной текст… самое главное в книге, это же текст. А он ужасен. И это особенно обидно, если речь идет о по-настоящему хороших книгах.
Если уж вы хотите перемен, хотите видеть Гарри Поттера и другие замечательные книги в достойных переводах, писать надо, ни больше, ни меньше, самой Роулинг и её агентам. Поскольку другой управы на «Махаон» в этом мире, видимо, не найдётся. Ну, разве что Волдеморта наслать.
23236
Аноним22 ноября 2016 г.Читать далееЗахотілось написати декілька слів після прочитання п’єси. Насамперед хочу сказати, що я відношусь до того числа прихильників Поттера, які ніколи не читали жодного фанфіка і не сприймали непідтверджених здогадок, одним словом – канон і лише канон. Максимум – факти від Роулінг на Pottermore, але й ті уже не завжди вплітались в мою усталену картину історії, яка для мене сформувалась з виходом останньої книги. Тому цілком зрозуміло, що я не була в захваті від самої ідеї продовження і ставлення моє було вкрай скептичне. Не дивлячись на це, я чесно намагалась відгородитись від усіх своїх упереджень і отримати від книги максимум задоволення.
Значну роль в оцінюванні п’єси і в ставленні до неї зіграли дитячі персонажі, які мене одразу суттєво від себе відштовхнули. Зрозуміло, що автори хотіли показати всю трагедію дітей славетних батьків, але їм це не вдалось, розуміння діти абсолютно не викликали і я не вірю, що у Гаррі з Джінні та Рона з Герміоною могли вирости такі розбецькані і не розуміючі діти. Читати про сімейні проблеми 40-річного Поттера – цього мені хотілось найменше, і я не знаю, як тепер пошвидше викинути це з голови. Загалом вся книга абсолютно невибаглива і передбачувана, і навіть можливість подорожуючи часом зустріти давно загиблих улюблених героїв не врятували сюжет. Це виглядало скоріше як спосіб хоча б чимось привабити читача, спекулюючи на емоціях. Хоча не все так однозначно – знайшла я для себе і кілька приємних моментів. Перш за все, це діалог Гаррі з Портретом Дамблдора. Ніколи не розуміла, чому Роулінг не дала їм можливості поговорити в останніх книгах. Адже розмовляючі портрети усіх загиблих директорів завжди знаходились у школі. Другий момент – сповідь Драко, його думки, зізнання в своїх дитячих мріях, страхах, заздрощах і самотності. Звичайно, про його драму більшою чи меншою мірою здогадувались всі, але вона залишалась невисказаною, ненаписаною. Шкода, що це сталось лише тепер, у цій п’єсі, яка уже не знайде в серцях гучного відлуння. І третій приємний момент – це Рон. Просто Рон з його гумором :)
Для справедливості слід зазначити, що книга зовсім непогана, просто, напевно, пройшло занадто багато часу після того, як більшість із нас відкрили і полюбили і цю історію, тому тепер нові сюжетні лінії виглядають зовсім непереконливо, а так давно улюблених героїв зовсім не впізнаєш. Як підсумок хочу сказати, що навряд чи колись я перечитаю цю книгу. Мені не хочеться читати про «колись видатного» Гаррі Поттера, якому залишається лише згадувати про свої подвиги, боятись нового болю в шрамі і знаходити спільну мову з дітьми. Ні, я краще вкотре перечитаю історію 11-річного хлопчика, який боязко покидає комірку під сходами і відкриває для себе новий світ…
Захотелось написать несколько слов после прочтения пьесы. Прежде всего хочу сказать, что я отношусь к тому числу поклонников Поттера, которые никогда не читали ни одного фанфика и не воспринимали неподтвержденных догадок, в общем - канон и только канон. Максимум - факты от Роулинг на Pottermore, но и те уже не всегда вплетались в мою устоявшуюся картину истории, которая для меня сформировалась с выходом последней книги. Поэтому вполне понятно, что я не была в восторге от самой идеи продолжения и отношение мое было крайне скептическое. Несмотря на это, я честно пыталась отгородиться от всех своих предубеждений и получить от книги максимум удовольствия.Значительную роль в оценке пьесы и в отношении к ней сыграли детские персонажи, которые меня сразу существенно от себя оттолкнули. Понятно, что авторы хотели показать всю трагедию детей знаменитых родителей, но им это не удалось, понимания дети абсолютно не вызывали и я не верю, что у Гарри с Джинни и Рона с Гермионой могли вырасти такие разбалованные и не понимающие дети. Читать о семейных проблемах 40-летнего Поттера - этого мне хотелось меньше всего, и я не знаю, как теперь поскорее выбросить это из головы. В целом вся книга абсолютно неприхотлива и предсказуема, и даже возможность путешествуя во времени встретить давно погибших любимых героев не спасли сюжет. Это выглядело скорее как способ хоть чем-то привлечь читателя, спекулируя на эмоциях. Хотя не все так однозначно - нашла я для себя и несколько приятных моментов. Прежде всего, это диалог Гарри с Портретом Дамблдора. Никогда не понимала, почему Роулинг не дала им возможности поговорить в последних книгах. Ведь говорящие портреты всех погибших директоров всегда находились в школе. Второй момент - исповедь Драко, его мысли, признание в своих детских мечтах, страхах, зависти и одиночестве. Конечно, о его драме большей или меньшей степенью догадывались все, но она оставалась невысказанной, ненаписанной. Жаль, что это произошло только сейчас, в этой пьесе, которая уже не найдет в сердцах громкого отклика. И третий приятный момент - это Рон. Просто Рон с его юмором :)
Для справедливости следует отметить, что книга совсем неплохая, просто, наверное, прошло слишком много времени после того, как большинство из нас открыли и полюбили и эту историю, поэтому теперь новые сюжетные линии выглядят совсем неубедительно, а так давно любимых героев совсем не узнаешь. Как итог хочу сказать, что вряд ли когда-то я перечитаю эту книгу. Мне не хочется читать о «когда-то выдающемся» Гарри Поттере, которому остается только вспоминать о своих подвигах, бояться новой боли в шраме и находить общий язык с детьми. Нет, я лучше в который раз перечитаю историю 11-летнего мальчика, который робко покидает чулан под лестницей и открывает для себя новый мир...
23857
Аноним21 ноября 2024 г.критики правы, это спорно
Читать далееЧитала в оригинале, а потом на русском. Гарри Поттер и Проклятое дитя— это пьеса, которая продолжает знаменитую сагу о мальчике, который выжил. Однако это произведение вызвало неоднозначные отзывы как среди фанатов, так и среди литературных критиков.
Действие разворачивается спустя 19 лет после событий последней книги серии. Гарри Поттер уже взрослый, работает в Министерстве магии и воспитывает троих детей. Главная сюжетная линия сосредоточена на его младшем сыне, Альбусе Северусе Поттере, который пытается справиться с тенью славы своего отца. Альбус сталкивается с трудностями в школе, дружит с сыном Драко Малфоя — Скорпиусом, а также оказывается втянутым в опасное путешествие во времени.
Если ты обращаешь внимание на слухи, то ты их кормишь.С одной стороны, пьеса предлагает интересный взгляд на тему родительских отношений, наследия и того, как дети борются с ожиданиями общества и семьи. С другой стороны, сюжет изобилует логическими несостыковками и упрощенными решениями. Многие фанаты отметили, что персонажи выглядят неузнаваемыми по сравнению с оригинальной серией, а события временами кажутся натянутыми.
— Не уходи!
— Те, кого мы любим — никогда нас в действительности не покидают. Есть вещи не подвластные смерти. Картины... и память... и любовь.
Любовь ослепляет. Мы оба пытались дать нашим сыновьям, не то, что было нужно им, а то, что было нужно нам. Мы были так заняты попытками исправить наше прошлое, что разрушили их настоящее.Тем не менее, пьеса может понравиться тем, кто скучал по волшебному миру и хочет вновь окунуться в атмосферу Хогвартса. Ее лучше воспринимать как отдельную историю или театральный эксперимент, а не полноценное продолжение классической серии.
22521
Аноним7 октября 2017 г.Читать далееЧестно сказать я боялась начинать читать эту книгу. Я люблю Гарри Поттера, прочитала все книги о нем, посмотрела все фильмы, лет пять назад зачитывалась фанфиками и до сих пор храню нежные воспоминания о всех героев этой истории. Гарри Поттер неотъемлемая частичка моего детства. И он наравне с рисованными мультфильмами Диснея, ассоциируется у меня с уютными семейными вечерами в кругу самых близких и любимых людей; с героями, которые выросли вместе со мной; с чувством волшебства и восторга, которое охватывало меня каждый раз когда начинался мой любимый фильм. И самое удивительное, что даже сейчас воспоминания не меркнут, а лишь немного бледнеют до очередного просмотра или прочтения моих любимых историй.
Выход новой книги о приключениях уже повзрослевшего Гарри Поттера прошел мимо меня. Я, конечно, знала, что Роулинг подготовила для фанатов сюрприз, но былых исступления и ликования не почувствовала. Да и дикий шквал отрицательных рецензий отбил у меня желание приобретать книгу.
Книгу я так и не купила, но электронную версия скачала. Так, на всякий случай. И вот этот случай пришел промозглым осенним вечером. Именно с осенью у меня ассоциируется эта волшебная история. Ведь 1 сентября - это первый учебный день не только у нас маглов, но и у маленьких волшебников. Именно в этот день они возвращаются в сказку, под гостеприимные своды любимого и родного Хогвортса.
Все же, в который раз признаю, что пьеса - это не мое. Слишком просто и обрублено читается текст. Нет эмоциональной подвязки и чувства срастания с историей, ведь в пьесе присутствуют лишь диалоги, а вот описательная часть отсутствует напрочь. Это сценарий, а не полноценное художественное произведение. Его надо смотреть из зрительного зала, любуясь мастерством актеров и реализованной задумкой автора. А при чтении теряется ощущение срастания с историей и ее героями, нет восторга, что наконец, я вернулась в Хогвартс, встретилась со старыми знакомыми, а новые и вообще прошли мимо. Но зато после прочтения пьесы я поняла, что хочу оказаться среди зрителей спектакля и увидеть ее своими глазами.
Что касается сюжета, то он довольна динамичен и молниеносен. Вечная тема отцов и детей нашла отражение в продолжении всеми любимой истории. Раньше Гарри Поттер был заложником своего прошлого, а теперь его сын Альбус стал таким же заложником прошлого Гарри Поттера. Недопонимание, взаимная обида, скрытый потенциал и однажды это вырвалось в бунт. Очень яркий и масштабный, который чуть не превратил в руины былые подвиги отцов. Но все хорошо заканчивается и оказалось, что недопонимание очень легко развеять простым разговорам по душам. Чужое влияние, закулисное манипулирование, "эффект бабочки" - знакомые темы по фандому. И признаюсь, что у Роулинг не получилась создать продолжение ярче, чем у некоторых ее фанатов. Зато она исполнила мою мечту и Гарри Поттер, наконец, пожал руку Драко Малфою.
Долго думала, какую же поставить оценку. Я не могу сказать, что произведение провальное, но и до своих предшественниц оно не дотягивает. Зато былые воспоминания при чтении обрушились на меня лавиной, а встреча с героями (особенно с теми кто не пережил последнюю битву) стали приятным дополнением. Очень ярким персонажем стал Скорпиус Малфой, заново раскрылся Драко Малфой, Рон и Гермиона доказали, что семейная жизнь после девятнадцати лет совмесной жизни становится все прочнее и счастливее, последние слова Северуса Снейпа вызвали улыбку, а смерть Седрика Дигори не была напрасной. Любимые герои в новом свете.
22221
Аноним13 марта 2017 г.Большего я и не ожидала
Читать далееКак сейчас помню, с каким нетерпением я ждала выхода каждой книги из серии про Гарри Поттера, все мое детство прошло в минутах счастья и годах ожидания между ними.
Я была бы очень рада, если бы он просто закончился и все. Мне наплевать на все эти поттерморе и виртуальные вселенные, которыми Роулинг зарабатывает деньги на миллиардах фанатов, но посягательство на продолжение франшизы в книге - это уже чересчур!Этого просто нельзя было допустить! Я долго думала, читать мне ее или нет, знала, что будет плохо, но не была уверена в какой мере плохо, и всё-таки посягнула на осквернение памяти всего детства.
Это оказалось хуже, чем очень плохо, это оказалось никак. Куча противоречий с предыдущими книгами показывает, что Роулинг либо было наплевать на все, кроме шести-семи значной цифры в чеке и ежемесячного гонорара от спектаклей раскупленных (можете проверить) на все шоу на два года вперед, либо она даже не бралась за написание этой книги. Скорее всего - второе.
Кроме противоречий с предыдущими книгами, есть еще столько же противоречий внутри одной книги. Персонажи ничего не имеют общего с собой из предыдущих книг (я не говорю про черную Гермиону, отнюдь), куча сюжетных ям, тупые диалоги, в целом - стыдоба.
Саммари: может, для спектакля это и прекрасно, тут я не могу знать, но для официального продолжения Гарри Поттера это никуда не годится.
22170