
Ваша оценкаРецензии
DianaSea12 октября 2021 г.Читать далееВЕРНОСТЬ И ОТВАГА ЦЕНИТСЯ БОЛЬШЕ ⠀
⠀
Никогда не думала и даже не предполагала , что античная литература⠀будет иметь для меня огромный интерес. ⠀
⠀
Я прочитала самую известную и самую древнюю поэму всех времён и народов « Одиссея» Гомера. ⠀
⠀
Поскольку в моем⠀фиш- листа эта книга была обязательной⠀для прочтения и понимания одной из самых сложных и мудрёных книг « Улисса»⠀Джойса. ⠀
⠀
Что я могу сказать прочитав данную книгу ?⠀Книга поразительная , удивительная и интересная. ⠀
⠀
Я ее читала⠀взахлёб не испытывая никаких проблем с именами главных героев . Читала как обычную книгу , но выделяя главное в ней . ⠀
⠀
Гомер в своём знаменитом произведении поднимает⠀главные темы которые до сих пор спустя столько веков по прежнему актуальны : ⠀
⠀
- верность и преданность своему мужу ; ⠀
⠀
- смелость и отвага сына Одиссея - Телемаха ; ⠀
⠀
- и то , что говорит толпа не всегда бывает верным и правильным решением . Везде должно быть верность и стойкость своим принципам . ⠀
⠀
Раньше я думала что никогда не смогу понять и оценить данное произведение , поскольку я страшилась не объема , а именно то, что не смогу понять о чем речь ..⠀
⠀
В принципе да прочти это произведение⠀в лет 15-18 вряд ли оценила его по достоинству. ⠀
⠀
А сейчас просто наслаждалась и представляла себе все в красочных деталях . ⠀
⠀
Надеюсь что и остальные произведения античности смогут стать для меня понятными и любимыми . А их у меня достаточно много . ⠀
171K
gaudeamu7igitur28 января 2015 г.Читать далееДиета для ума. Стол №1. Древнегреческий.
Описание: достаточно калорийная ежедневная диета, рассчитанная на нормализацию питания и развитие вкусовых рецепторов.
Завтрак по Гомеру. Илиада.
Местами трудноперевариваемый текст, который со временем перестает представлять одну сплошную сложность (начинает представлять лишь незначительную). По ходу процесса «втягиваетесь», привыкаете к начинке из «пышнопоножных», «лилейнораменных» архаических (или с претензией на них: везде суррогат подсунут) эпитетов под гекзаметровым соусом.
Изначально может показаться разобщенным и незавершенным, без вишенки на торте. Но это только если вы готовились к Троянской войне, а получили (спор из-за бабы, сопли, слезы и «я маме пожалуюсь») всестороннее раскрытие темы гнева Ахилла. Основная сюжетная линия книги завершена — гнев исчерпан. К тому же Гомер дает определенно понять чем закончится война: вместе с Гектором умирает надежда троянцев. Троя должна пасть. Герой должен умереть.
А боги должны пить нектар. Самое вкусное — битва богов. Греки приписывают богам все те качества, что присущи людям. И им начинаешь сопереживать как людям. А в целом сие действие напоминает болельщиков разных команд во время матча:
— Да! Да! Стреляй, ну же, стреляй! Вот мазила, надо бы ему показать как правильно.
— Так ты значит за троянцев болеешь? Получай сатира в огород".
И если настроения вам такой завтрак не поднимет, то уж к карме прибавится. Бонус — развитие силы воли.Обед. Одиссея.
После Илиады в качестве завтрака это произведение может значительно разнообразить ваш сюжетный рацион. Тут вам и про кентавра, и про Сциллу с Харибдой, и про подземный мир. Все что хочешь выбирай. Но соус будет тот же — гекзаметровый.
«Когда я читаю Гомера, вокруг меня начинает волноваться сверкающая стихия жизни, я чувствую молодую бодрость в каждом мускуле, я не боюсь никаких ужасов и бед жизни...» — пишет Вересаев. Как предельно точно! Не знаю что там насчет бодрости, однако после Гомера в литературном плане вам вряд ли что-то будет страшно. Закалка.Ужин по Куну. Легенды и мифы Древней Греции.
С детства твердят, что ужин должен быть легким. Чтобы не перегружать организм, в качестве вечерней трапезы прекрасно подойдет книга Куна. Как и практически все полезные вечерние трапезы, язык этой книги не вызовет у вас бурного восторга. К тому же, важно заранее понимать, что миф как явление ничему не учит, он лишь объясняет суть явлений. Поэтому не удивляйтесь, что Зевс везде руку приложил. Ну, не совсем руку, точнее совсем не руку.Общие рекомендации для решившихся:
- Читать поэмы необходимо вслух, что способствует наилучшему перевариванию;
- Получение удовольствия от диеты напрямую зависит от п.1;
- Для неподготовленного человека диета может стать серьезным стрессом;
- Чтобы избежать нежелательных последствий п.3, постарайтесь вначале ознакомиться с мифологическим словарем;
- Забудьте о морали. Здесь будет и мясо, и кровь.
Диета прошла клинические испытания.
В качестве побочных эффектов у пациента может наблюдаться чрезмерная витиеватость в выражениях (пролонгированный эффект), используемых в повседневной речи, головные боли от обилия имен и разнообразия родственных, межличностных и половых связей, тошнота при передозировке и несоблюдении режима.17141
Yulchevskaya20 января 2015 г.Читать далееНе знаю, почему Куна расположили в конце книги, полагаю, что его читать надобно перед "Илиадой" и "Одиссеей", дабы уразуметь, кто кого за что и как! Я в том плане, если вы совсем не в курсе дел. Хотя имена Зевса, Афродиты, Афины, Геракла, Одиссея (и многих других) на слуху. Особенное спасибо кинематографу. Я нежно люблю Брэда Питта в "Трое", никто и никогда не убедит меня в недостатках фильма (да-да, я в курсе об огромной разнице меж фильмом и поэмой). Мультфильм диснеевский о Геркулесе (а мы в детстве и в игру на плейстейшн резались),и знаю мультик "Ясон и герои Олимпа", где боги в виде зверушек.
Короче, знать все знают, а вот связать воедино никак. И тут вам на помощь придет труд Н.Куна. С детства читала его "Легенды и мифы Древней Греции", собственно дома я-ходячий справочник по мифологии для разгадывания кроссвордов)) Сейчас почитала "Что рассказывали..." И как понимаю, это первый вариант, который автор доработал и превратил в "Легенды и мифы". В этом варианте нет пересказа Илиады и Одиссеи (ну и ладно), но почему тут нет Ясона и аргонавтов и такого любимого мифа об Орфее и Эвридике - вот загадка.К подаче Куна надо привыкнуть, он не распевается, а сразу дает краткую справку, так сказать. Конечно, за родословной всех трудно уследить, но имена и дела богов и героев вполне запоминаются. Думается, Кун для этого и описал всех и вся, чтобы мы просто ознакомились, нет и не надо никаких языковых излишеств и украшений, отвлекающих от дела. Ибо никогда не познать Грецию без античной мифологии. Да и чО уж там, не только Грецию.
И, слава печенюшкам, я читала это в детстве, мой мозг не искал логики, а слепо верил в происходящее. Так делали и древние. А сейчас я только и тыкаюсь в смишнявочки, типа, у Гидры одна из голов бессмертная. Но, наконец, срубил Геракл и эту голову. Умерла Гидра. Умерла бессмертная, логика, ага! Или украл Зевс Европу у царя Агенора. Так тот настолько опечалился, что послал троих сыновей отыскать дочь свою и под страхом смерти запретил он сыновьям своим возвращаться домой без сестры. Нет дочери, ну и нафиг сыновья, чего мелочиться!
Отсюда вывод: верим на слово, не ищем особых причин и следствий. Мифу ведь не это важно."Илиаду" всегда я любила, хотя раньше она не казалась мне настолько жестокой, прям смакуются убийства-то. Особенно неприятной мне почему-то была смерть Долона, хотя тут совсем нет жести описания по сравнению с другими эпизодами. Просто Одиссей и Диомед так долго расспрашивали его, что даже стало жалко бедного Долона. Но война есть война, захваченных лазутчиков и шпиЁнов в живых не оставляют.
Вообще, конечно, битва грандиозная, выбирай любимцев и болей. Ну или делай ставки. Вот только учтите, что Зевс-коварный спойлерщик! Зачем заранее объявлять, что и как будет, всю интригу портит. Впрочем, сама читаю не знаю какой раз, но все равно было обидно.
Уже выше сказала, что люблю Питта в роли Ахиллеса, верно и то, что люблю Ахиллеса и как героя легенд. И абсолютно ЗА его гнев, он оправдан и все такое. И всей душою ненавидела Гектора, больно рьяно ему боги помогали. Хотя смерть Гектора все ж взволновала, о погибших плохо вроде и нельзя, да и Ахиллес совсем уж нехорошо поступил. И одно только восхищает в Гекторе - то, что в бою звездит он, а не Парис, втянувший,так сказать,Трою в войну. Париса здесь катастрофически мало, он какой-то вообще недостойный. Фу! Не зря не люб он Елене.Что касается перевода, то я им довольна (это я о работе Гнедича), разве что нашла прокол, а не знаю чей - то ли в переводе так вышло, то ли изначально Гомером задумано-но говорится о Посейдоне и Зевсе :
Оба они и единая кровь и единое племя;
355 Зевс лишь Кронион и прежде родился и более ведал.Но повсеместно ж пишется, что у Реи всех рождавшихся детей проглатывал Крон, а последнего, Зевса, спрятала она. Короче, Зевс родился после Посейдона! И опять-таки по тексту далее Зевс говорит: Я и рожденьем старейший
Не суть важно, но впервые вот обратила внимание.
Итого: я нынче спец в оружии от копий, пик и мечей древних греков до пистолетов с серебряными пулями из "За гранью"."Одиссея" этакая сказка о герое. А еще о женской верности. И читается как-то попроще. Конечно, все эти повторы и однообразные фразочки утомляют, но напев есть напев.
Что мы имеем вообще? Боги вспомнили-таки про беднягу Одиссея, Афина начинает способствовать его возвращению домой. А дома бедлам, до Пенелопы домогаются толпища женихов-халявщиков. И есть сын Телемах, которому вообще нечем заняться. Но всех приспособили в дело. Не только ж Одиссею бессмысленно плавать фиг знает куда. Вот есть миссия и у Телемаха.Очень я ждала, когда ж расскажут о злоключениях героя. Оттягивают сей момент ну очень долго. Таки он расскажет сам. И это самый интересный кусок. Естественно, все знают о лестригонах, Полифеме, Сцилле и Харибде, Калипсо. Вдвойне приятно, что я вновь вижу любимчика своего-Ахиллеса. Моя
внутренняя богинядуша радостно попискивала.Конечно, особый экшн - это разборки в доме Одиссея. Кровь, смерть, мольбы, повешение и т.д. Бодрит, а то от его пребывания стариком я чуть не уснула. Ну зачеееем всем и каждому рассказывать выдуманную биографию, так еще расписывать подробно. Ооо...
Но все хорошо, что хорошо кончается.P.S. Дело-то, конечно, это толковое, но вот "Илиаду" я больше не люблю, да и "Одиссею", ну ее. Я и так помню то, что нужно в общих чертах, а может и глубже.
1792
George310 января 2014 г.Читать далееПрочитал все рецензии и возрадовался, что на сайте есть такие знатоки и ценители древнегреческой литературы, и не только, которые шпарят гекзаметром, как Тимоти рэпом, а, может быть, даже и лучше. Попробовал сам, но не очень получается. Подумал я тогда, что может сказать после таких рецензий мой суконный язык? Но просто промолчать о таком произведении не могу. Несмотря на все сложности чтения для современного читателя, то удовольствие, которое получаешь дойдя до его конца, несравнимо ни с чем. Продираясь сквозь густые заросли гекзаметра, ты по пути узнаешь мир древнегреческих богов и героев, участвуешь в девяти приключениях Одиссея, томишься вместе с ним в плену у Калипсо, желая «видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий». И в конце после всех злоключений видишь его возвращение после двадцати лет отсутствия к верной Пенелопе. И ты радуешься вместе с ним и гордишься собой, что тоже преодолел немало трудностей, читая эту книгу. Такого удовольствия от множества пересказов странствий Одиссея не получишь никогда.
17111
gjanna15 сентября 2013 г.Читать далееВсё зло от баб или сложности перевода
«Илиада» далась мне тяжело, и эта самая тяжесть была вызвана ни множеством героев, ни давностью описываемых событий и, как я позже поняла, не сложной рифмой. Главная проблема – перевод.
Великие книги претерпевают за свою жизнь множество переводов. Достоевского, например, переводят в Германии с завидной регулярностью, и каждый переводчик транслирует читателю свое понимание автора. И еще одним немаловажным отличием одного перевода от другого является, конечно, время жизни переводчика.
Переводов «Илиады» на русский язык также несколько. Самые известные – перевод Гнедича (1829 год) и перевод Вересаева (1949 год).
Первый перевод, который я начинала читать – перевод Гнедича. Этот перевод Гомера считается классическим и наиболее точно отражающим дух греческого эпоса. Наверное это так и есть, но, поверьте, читать «Илиаду» в этом переводе современному читателю очень не просто. После безуспешного пинания себя всеми возможными способами я задала-таки на форуме вопрос и, к счастью, узнала о существовании второго перевода – перевода Вересаева (за что спасибо большое sola-menta )
Для наглядности я приведу несколько строк в двух переводах, а вы уже сможете сделать для себя вывод – какой перевод читать проще:
В стан я спешу, чтобы все возвестить Ахиллесу герою,
Что мне приказывал Нестор, страж неусыпный ахеян.
Но тебя я в страдании здесь, Эврипил, не оставлю".
Рек, - и, под грудь подхвативши, повел он владыку народов
К сени; служитель, узрев их, тельчие кожи раскинул.
Там распростерши героя, ножом он из лядвеи жало
Вырезал горькой пернатой, омыл с нее теплой водою
Черную кровь и руками истертым корнем присыпал
Горьким, врачующим боли, который ему совершенно
Боль утоляет; и кровь унялася, и язва иссохла.В стан я спешу сообщить Ахиллесу бесстрашному слово,
Что передать ему Нестор, ахейцев оплот, поручил мне.
Но и тебя не могу я оставить в подобных страданьях".Так сказал он и, пастыря войск под грудь подхвативши,
В ставку повел. Сотоварищ увидел и кожу раскинул.
Там уложили его. Наконечник стрелы из бедра он
Вырезал острым ножом и, теплой водою отмывши
Черную кровь, порошком из целебного горького корня
Рану присыпал, в руках растерев. Порошок этот боли
Все прекратил. И рана подсохла. И кровь унялася.Первый отрывок – перевод Гнедича, второй – Вересаева. Это, практически, первые попавшиеся куски, я не делала какой-то специальный подбор. Как видите, перевод Вересаева – более современен и легче воспринимается. Так что если у вас были схожие проблемы – просто попробуйте другой перевод.
Ну а теперь о самой «Илиаде». Вы, случайно, не знаете, где можно сделать операцию по смене пола за небольшие деньги? Ну что же это такое, в конце концов! Мало того, что весь сыр бор разгорелся по вине женщины, так еще и богини изо всех своих божеских сил пытались напакостить моим любимым троянцам. Ну вот как, скажите, КАК можно было невзлюбить Гектора? Он же просто идеал настоящего мужчины! Сильный, надежный, смелый, красивый! Я, кстати, несмотря на название песен и всякие там предсказания до последнего верила, что его не убьет ни Ахиллес, ни кто бы то ни было другой, и он вернется к своей Андромахе. А вот нет! Гера соблазнила Зевса, троянцы стали отступать, пока этот сластолюбец видите ли уснул. А почему уснул? А потому что Сон, нагнал на него сон (забавно звучит) и сделал он это чтобы отхватить себе обещанную Герой красотку. Ну вот и в чем корень всех зол? Вернее в ком? В нас, дорогие женщины! И то, что мы рожаем в муках, это мы, честно говоря, легко отделались.
А если немного отойти от эмоций, то я очень рекомендую прочитать «Илиаду». Почитать о героях, о любви и преданности, о прощении. Кроме удовольствия от чтения и повышения уровня эрудиции, вы можете поискать сюжеты многих книг, которые почерпнуты из «Илиады». И хоть немного подышать одним воздухом с Гектором, Ахиллесом и почувствовать близость таких изменчивых и таких живых богов.17237
Little_Hedgehog14 января 2012 г.Читать далее"Одиссея" очень интересное произведение в плане сюжета. Правда, я немного расстроилась при чтении. Во-первых, не очень люблю Одиссея. Когда он со своей командой прибыл на остров циклопов и навестил пещеру Полифема - циклопа-отшельника, я была возмущена. И по правде говоря, болела я за Полифема. Бедный циклоп жил себе, никого не трогал и тут нежданно-негаданно свалилось на него счастье в лице Одиссея и 12 юношей из его команды. Пришли пока хозяина дома не было, осмотрели все и остались... подождать. Говорили же Одиссею, мол, пойдем отсюда, возьмем себе что-нибудь из его запасов и пойдем. А нет! По обычаю гостей надо одаривать. Подождем. Пусть нас одарит циклоп! Он и одарил. Лишил шестерых человек их бессмысленного существования. Неплохой такой подарок. Достойный того, чтобы его подождать.
И вот злобный мститель, герой-недоучка решил циклопа наказать и сбежать конечно. Споил беднягу и выколол глаз. И нет бы вот тут порадоваться спасению и делать ноги, а нет! Хочется славы; хочется, чтобы имя твое трепали, спустя века. И молвил Одиссей "коли спросят, кто тебя зрения лишил, скажи: Одиссей!" И тут вспомнил Полифем предсказание и дал Одиссею характеристику, которую я не могла не записать:малорослый урод, человечишко хилый
Как сказал то! А "человечишко хилый" не принял в расчет папу бедолаги. А папа у нас ого-го какой! Дядя Посейдон. А я еще думаю, за что он так Одиссея невзлюбил, гоняет его по морям. А тут вон оно что. Сыночка обидели. Ата-та ему. И Афине, чтоб не помогала.
Ну а так, если без иронии, все их беды [древних греков] были от жажды наживы, славы и непомерного чувства собственного достоинства. На мой взгляд в этом произведении уважения и почета заслуживает только Пенелопа. Столько лет ждать мужа! Почему-то вспомнились слова песни "Ах какая женщина, какая женщина... мне б такую!" Вот такую как раз хотели многие, а дождалась она своего законного.
В целом понравилось, но чего-то не хватило.17389
MagicTouch19 апреля 2021 г.Патанджали и Чжуан-цзы мне ближе
Читать далееЧитал поэму в переводе В.В. Вересаева.
Несколько дней посвятил я этому произведению. Рад, что, наконец, добрался до него, т.к. до этого я Гомера не читал никогда. Эпос этот удивил меня, навёл на различные мысли, даже, пожалуй, задел за живое, но «моей» книгой он не стал.
Во-первых, как ни странно, «Илиада» напомнила мне аниме. Ту же «Сейлор Мун». Если говорить о сюжете, то «Илиада» - это сказочные приключения. Такие же, как многие сказочные приключения в аниме. Такие же, как «Властелин колец», которого я не люблю. Такие же, как «Старшая Эдда», которую я читал давно и которую тоже не люблю. В аниме мне нравится постановка – рисовка, озвучка, юмор. Здесь – просто приключения. Без морали, без японских девочек и без юмора. Наверное, это совсем неплохо, но мне это мало интересно.
Во-вторых, в аниме, помимо перечисленного мной выше, есть ещё МОРАЛЬ. И, кстати, та же мораль есть в септологии о «Гарри Поттере». Здесь же морали нет. Это меня удивило больше всего. Здесь показаны такие люди, которых я часто (увы!) вижу в обыденной жизни. Люди с совершенно обывательскими взглядами. В них нет благородства. Эти герои совсем не кажутся мне героями. Герои для меня – это Никита Карацупа, Зоя Космодемьянская, Павка Корчагин. То есть, люди, которые бьются ЗА ИДЕЮ. Но тут никаких идей нет.
В-третьих, я понял, что люблю войну, которая тоже пропитана ИДЕЕЙ. За что мы, мальчишки, любили Гражданскую войну? За то, что красные в ней сражались за справедливость. За что любили Великую Отечественную? За то, что мы бились в ней против человеконенавистнической идеологии фашизма. Я советский человек. Советский до мозга костей. Я не понимаю войны ПРОСТО ТАК. Чем она отличается от драки деревенских мужиков стенка на стенку? Ничем. А от драки павианов? Тоже ничем. В простонародье это называется молодечеством. Но я никогда в жизни не понимал такого молодечества, считал его зверством и глупостью. Вот и здесь мы видим такое зверство и глупость. Люди убивают друг друга в течение ряда лет ПРОСТО ТАК.
Да, произведение это хорошее – не поспоришь. Оно хорошо тем, что ясно, чётко, талантливо показывает людей такими, какие они есть. Не смотря на то, что в битве участвуют боги, произведение это вовсе не является сказкой – это самый настоящий реализм. Но реализм не советский. Тут показаны люди, которые не хотят стать совершеннее, умнее, благороднее. ЭТИ люди хотят лишь осуществлять свои вполне «земные» желания. Прославиться, возвеличиться, девушку потискать и т.д. и т. п. Вот то, что их заботит. Но мне непонятна жизнь без идеала, без стремления к совершенству. Тут я готов вслед Екклезиасту повторить, что всё это суета и томление духа. Меня это как-то не увлекает.
Я читал древнюю литературу Востока, и там, на мой взгляд, духовности было гораздо больше. Трактат «Чжуан-цзы», «Дао Дэ цзин» Лао Цзы, «Йога-сутры» Патанджали, «Бхагавад-гита», - всё это книги, читанные мной многократно, и всё это книги, насыщенные духовностью. И они мне гораздо ближе «Илиады». Но большинству современных людей (я в этом уверен), Гомер будет понятен гораздо больше, чем Патанджали. Но мне герои Гомера кажутся слишком ЖИВОТНЫМИ.16933
Penelopa215 сентября 2015 г.Читать далееКто не знает, о чем «Одиссея»? Да все знают. Все читали Куна, все знают про Сциллу и Харибду, про Цирцею и Полифема, про верную Пенелопу. Более того, все знают знаменитую фразу «Шла бы ты домой, Пенелопа», хотя этой песенке уже лет 50
А вот кто читал «Одиссею»? Я, например, открыла ее впервые. Перевод у меня Вересаевский, про остальные ничего не знаю. Никакой теоретический основы о том, как надо читать античную литературу у меня нет, поэтому что вышло, то вышло.
А вышло вот что:Я увлеклась! Да. Мне очень понравилось чтение этого самого гекзаметра, мне понравилось вчитываться в ритмичные строки, и даже перечитывать, если вдруг ритм терялся. Честное слово, читала бы вслух, если бы была такая возможность
Очень странное впечатление производят эпитеты, потому что никак не могу представить совоокую деву, и кроме больной базедовой болезнью в голову другая картинка не лезет. Возможно, у греков были особые совы? Также поразили красивопоножные товарищи и прекраснолодыжные Геба и Ино
Хочу отметить исключительную капризность и тщеславие богов Олимпа. Малой малости достаточно Зевсу, чтобы героя возненавидеть и точно так же малой малости достаточно Афине, чтобы расположиться к герою. Вообще Афина явно благоволит Одиссею, но это скорее означает – не мешает добираться домой
Но и богам невозможно от смерти, для всех неизбежной,
Даже и милого мужа спасти, если гибельный жребий
Скорбь доставляющей смерти того человека постигнетТелемах отправляется на поиски отца с Афиной, которая периодически то принимает облик учителя, Ментора, сливаясь с массой людей, то являет свою божественную сущность, обращаясь в орла. Но все привыкли и такие метаморфозы никого не удивляют.
Что еще. Стало понятно почему Посейдон так разозлился именно на Одиссея. Оказывается, дело в обиженном Полифеме, на что я раньше внимания не обращала. И вообще в процессе чтения то и дело открывались любопытные детали и нюансы.Вывод таков – я рада, что прочитала эту античную классику, но перечитывать в ближайшее время не буду.
16186
frogling_girl31 января 2015 г.Знаю и сам хорошо, -и сердцем, и духом знаю:Читать далее
День придет, - и погибнет священная Троя. Погибнет
Вместе с нею Приам и народ копьеносца Приама.Ох, помню, как намучилась я на экзамене по античной философии. Студенты, посчитавшие, что вместо чтения "Илиады" и "Одиссеи" можно глянуть "Трою", до сих пор снятся мне в кошмарах. Вы ведь представляете, что можно состряпать из сюжета "Трои" и собственных потуг придать этому правдоподобности "я же читаааал". Но если оставить в стороне эти плачевные дни, то я очень и очень люблю Гомера. Серьезно. А еще я очень люблю это ощущение, когда внезапно (меня это обычно настигает спустя процентов 30 от начала) начинаешь разговаривать гекзаметром и окружающие ну ооочень странно на тебя косятся.
Отношения с этой рецензией у меня не задались с самого начала. Трудновато мне выразить все, что приходит в голову после такого масштабного чтения. С сюжетом все, казалось бы, просто. "Илиада" - у мужика украли жену, мужик решил ее вернуть, мужик позвал на помощь друзей. "Одиссея" - отчаянная попытка добраться до дома после большой гулянки.
А дальше что? А вот дальше начинается самое интересное. Гомер (вообще, мне кажется, это общее для всех древнегреческих писателей) большой мастак в плане смешения стилей. Тут и трагедия, и комедия, и эпос героический, и любви хватает. А уж сколько эпичных баталий, любо-дорого читать. Глаза сбегаются в кучу, мозг пухнет и грозит выдавиться из головы (возможно, через уши), а язык отказывается даже попробовать на спор (и на скорость, само собой) прочитать вслух тот самый пресловутый список кораблей. В мою бытность студенткой мне на экзамене достался бонусом вопрос от препода, кто из всех присутствующих в "Илиаде" нравится мне больше всего. И я конкретно так на нем подзависла. Не в том смысле, что замолчала и провалила экзамен, а в том, что всерьез задумалась и ковыряла эту тему даже спустя несколько дней после экзамена. Выбор огромный. Тут и Ахилл, и Одиссей, и Гектор, и Парис (да, как ни странно, но он тоже кому-то да нрвится), и Аякс (которому я очень симпатизировала)... а уж если включить в этот список еще и богов, то станет совсем трудно. Я, честно говоря, разрывалась между Одиссеем и Гектором. Победил, кстати, Одиссей, мне всегда нравились такие находчивые парни, умеющие использовать мозг. Но это было давно, поэтому, перечитывая книгу в этот раз, я пристально вглядывалась в каждого из былых любимчиков, пытаясь понять, кто же выйдет на первое место в этот раз. Итог по двум книгам? Одиссей остался на своем пьедестале. Но это меня опять не в ту степь унесло.
За что мы все так любим древне-греческую мифологию? Мне кажется, за их богов и героев. За то, какие они все живые и настоящие. Смеются, плачут, ревнуют, обижаются и завидуют, иными словами, ничто человеческое им не чуждо. А еще их боги скучают. И именно от их скуки все беды человеческие, потому как боги спускаются с Олимпа, вмешиваются в дела простых смертных, делают им детей, заводят себе любимчиков и активно помогают им, соперничают между собой за право осчастливить того или иного везунчика, мстят тем, кто их как-то обидел и так далее и тому подобное и до бесконечности. Со временем вся эта сложная система обрастает новыми и новыми привязанностями или взаимными обидами и вот уже боги цапаются между собой из-за людей и только усугубляют этим общую ситуацию. Но это однозначно делает жизнь среднестатистического древнего грека веселее и насыщеннее. А уж про героев я вообще молчу, этим по долгу службы приходится постоянно сталкиваться с небожителями. А самое классное, что боги вовсе не неуязвимы. Во время осады Трои, например, Арес и Афродита получают раны от кого-то там (ну да, я забыла имя), кому помогает Афина. Не запутаться в том, кто там и кого убивает, ранит, теснит просто невозможно. Сколько бы я ни перечитывала, все равно в какой-то момент приходит осознание, что я понятия не имею, кто все эти люди, ну не считая самых известных конечно. Приама с Агамемноном не перепутаю. Самое большое разочарование "Илиады"? Смерть Гектора. Не люблю, когда погибают герои, которым я симпатизировала, да еще так... нелепо что-ли.
Еще один вопрос, которым меня вполне можно ввергнуть в ступор "Тебе больше нравится Илиада или Одиссея?". Я так и не могу определиться. С одной стороны, по идее мне надо выбирать "Одиссею" потому что она сконцентрирована вокруг моего любимого персонажа, да и композиционно она приятнее Илиады (хотя где-то и когда-то я читала, что этим они как раз очень похожи). Если говорить об Одиссее, то он очень неоднозначный герой. Во-первых, он не обладает привычными геройскими качествами (сила, мускулистый торс, мужественный подбородок и обязательное желание помахать мечом ради спасения мира/девицы/чести). Во-вторых, он не всегда выбирает честные и хорошие способы решения проблем. Он хитрит, обманывает, меняет образы как перчатки, уходит от ответа и снова хитрит. В-третьих, он "Сердящий богов", что тоже не самая приятная и правильная "черта" для героя. Особенно мне нравятся его постоянные перемены, я прямо печенкой чувствую, что за этим скрывается много всяких глубоких смыслов. За эти 10 лет странствий Одиссей предстает и нищим, и мореплавателем, и разбойником, и шутом... Для меня путешествие Одиссея это не просто возвращение домой, это путь к себе, попытка справиться с судьбой и измениться.
Теперь пару слов о Куне. Где-то у родителей дома до сих пор стоят детские мифы Древней Греции, с которых и началось мое знакомство с Афиной, Зевсом, Герой, Гераклом и остальными. Именно Кун заложил во мне интерес к мифологии в принципе, ну, во всяком случае, мне так кажется сейчас. Удивительно простое и приятное изложение, как раз тот самый случай, когда читать можно в любом возрасте, но только если это первое знакомство с темой.
1688
peri_1622 января 2015 г.Читать далееЯ всегда находилась под очарованием Олимпа, где обитали небожители, вершили свое правосудие, показывали свой гнев, иногда шалили, веселились и вообщем жили вполне не плохо. В длинных развевающихся одеждах, с великолепными волосами и божественными глазами и с атрибутами своей силы. Герои совершали свои подвиги, Амур пускал свои стрелы, Зевс постоянно был в поисках прекрасной девы, превращаясь во все живое. Довольно веселая картинка, но именно так они мне и представлялись.
И вот решила я познакомиться поближе с жителями Олимпа и поэмами Гомера, воспевающими великих героев.
Начала я с книги Н.Куна.
Книга Куна напоминает либретто оперы или же балета. Когда ты приходишь в театр, то первым делом заглядываешь в небольшую книжку, чтобы понять о чем вообще будет речь, кто главные герои, кем они друг другу приходятся, в чем собственно говоря заключается сама интрига сего действия. Потом открывается занавес и под взмах палочки дирижера, начинает литься прекрасная мелодия. А на сцене все очень тривиально. Идет борьба за власть, не на жизнь, а на смерть.
Всему научил он их, что облегчает горести жизни и делает ее счастливее и радостнее. Этим и прогневал он Зевса, за это и покарал его громовержец.Если убрать все волшебное, то это история человечества, с обычными людьми, которым не чужды сильные страсти и они себя не особо сдерживают. Боги карают за то, что их не уважают, жена преследует бесконечных любовниц мужа, потому что ему она ничего и сделать не может. Мать отказывается от ребенка, который возвращается, чтобы отомстить. Кровь льется рекой, но ее всегда можно искупить. Хотя не всегда. За преступления совершенные при жизни последуют адские муки в царстве Аида, за подвиги будет бессмертие. Читать интересно, хотя напоминает короткую сводку: коротко обо всем. Хорошо, чтобы освежить память и упорядочить знания.
Немного об Илиаде.
Итак, поднимается занавес и начинается то, зачем мы пришли, а именно поэмы Гомера. Когда ты понимаешь, на что способны боги и что они творят, то события в поэме не кажутся такими абсурдными.
Стиль поэмы певучий, есть определенный ритм. Когда начинаешь читать такой литературный памятник всегда жалко, что не можешь прочесть его в оригинале. Я сначала взяла перевод Гнедича, хотела прочувствовать Гомера, но из-за обилия старославянский слов немного тяжело читать. Да и к ритму тоже нужно привыкнуть. Взяла более современный перевод. Илиада читается легко, изумляешься храбрым мужам, которые растекаются в лужицу встречая препятствия. Самое важно для них чувство- это гордость. Не дай Бог задеть гордость и все, они слетают с катушек и мчаться воевать.
Боги играют судьбами людей. Чувство, будто боги играют в игрушечный домик или же в войнушку в этом случае. Иногда им бывает грустно, но в большинстве случаев они веселятся. Но еще больше они гневаются.
У меня давно уже сложные отношения с Парисом, разные режиссеры по разному преподносят его. То Парис герой, защищающий свою любимую, то хиляк и нытик, которые украл Елену и вообще ему больше и не надо ничего, он и драться то не очень любит. Здесь Парис меня просто раздражал, Боги ему все время помогают, заварил всю кашу, но как-то расхлебывать не хочет.
Елена Троянская и сама вроде не рада такой любви, она хотела бы быть добропорядочной женой и не навлекать позора, но все ее воруют и туда сюда перебрасывают. Опять боги играются.
Честно признаться я не любитель батальных сцен, детальное описывании поединков и ударов, преломленных черепов, похоронных пиршеств, принесенных в жертву Быков и их отдельных частей не очень в моем вкусе.
Я предпочитаю более трогательные моменты. Смерть Патрокла. Ахиллес так горевал, что Патрокл как призрак ходил за ним и никак не мог успокоится пока не набегался с Гектором.
Как человек в сновиденье никак не поймает другого:
Тот убежать от него, а этот поймать неспособен.
Так же и Гектор не мог убежать, Ахиллес же — настигнуть.И Зевс, который со всем семейством внимательно следит за происходящим, ходя все уже давно предрешено судьбой.
У Гомера время течет по другому. Мне всегда было интересно, почему войско аж девять лет ждало прежде чем напасть. Герои сыпятся один за другим, погибая и сменяя друг друга. Льется кровь, много крови, а боги сталкивают людей между собой, будто забавляясь. Хотя иногда они отвлекаются на личные дела ( поспать) и тогда на земле может случится что угодно.
Поэма заканчивается смертью Гектора. Драматичный момент, очень грустный и несправедливый.
Слово твое, сребролукий, быть может, и правильно было б,
Если б вы сами равно Ахиллеса и Гектора чтили.
Но Приамид — человек, и женские груди сосал он.«Сын же Пелеев — рожденье богини.
Сама воспитала.Слова Приама очень трогательные. В этой поэме есть и предательство, и война, и дружба, и любовь, и верность.
Немного об Одиссее.
Пока читала эту книгу рядом сидела моя семилетняя дочка с книжкой в руках, " Подвиги Геракла". "Приключения Одиссея" она уже прочла и была в полном восторге. И с большим интересом обсуждала со мной все странствия Одиссея. Хотя вопрос его жены ей был не очень интересен.
Я только недавно прочла книгу " Пенелопиада" с оригинальным взглядом на самого Одиссея, его подвиги и, конечно же, Пенелопу. Было интересно познакомиться ближе с первоисточником.
Посейдон двадцать лет гнал Одиссея подальше от дома, не позволяя ему вернуться обратно, столько испытаний повстречались ему на пути, коварных женщин, ужасных созданий и т.д. и т.п. Одиссея читается легко, сразу погружаешься в мир странствий Одиссея.
Потом спустя двадцать лет Одиссей возвращается к себе домой, но там его ждет еще одно испытание. Никаких радостных встреч и объятий. Приходится снова сражаться за право быть хозяином в доме рядом с верной Пенелопой. Но боги и тут не дремлют. Хитер Одиссей и боги на его стороне.Мифы Древней Греции, вместе со своими богами и героями давно уже стали частью нашей жизни. Наверное, нет ни одной книги, ни одного фильма, ни одного произведения искусства где бы они не упоминались. Поэмы Гомера служат неиссякаемым источником вдохновения для многих снова и снова. Я думаю, вряд ли этот процесс когда-нибудь остановится.
16179