Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Snow Falling on Cedars
tatelise17 июля 2013Читать далееКак только я прочитала эту книгу, то она сразу же перекочевала в копилку моих самых любимых книг. Начинается вроде как бы все с убийства. Убийца найден , отдан под суд. А дальше мы оказываемся в вихре воспоминаний, потрясающем переплетении человеческих судеб, настоящей любви и все это на фоне описания природы. Да, очень печально, когда история ломает судьбы, вмешивается в личные отношения людей, печально, когда разрывает любящих. В книге мы возвращаемся к войне, к несправедливости...Но проходят века, уходит , как песок, времена , история менятся, но изувеченные человеческие судьбы и разбитые сердца не восстановить. Но если любовь настоящая, то спустя время , она сможет сделать людей счастливыми, благодаря ей восторжествует справедливость. Вот о чем эта книга. Язык писателя изумителен, мы впитываем каждое слово автора. Мало кому из писателей удается так преподнести события, передать атмосферу книги, чтобы достучаться до сопереживания, понимания читателей. А здесь , с первого взгляда, нам преподносят вроде бы обычный детектив, который в дальнейшем превращается в сагу жизни. Хотя я не очень люблю перечитывать прочитанное, но уверена, что если разрешит судьба мне, то этот роман я перечитаю спустя какое-то время. В заключение скажу, что книга очень многогранна. Затрагиваются и другие вопросы, такие как жизнь после войны, воздействие ее на людей, жизнь мирных граждан. Многогранность и стиль делают книгу любимой для многих читателей. Прочитайте ее и полюбите и вы.
29 понравилось
132
Mina-mnm24 декабря 2025Долгая история
Читать далееНебольшой островок, где живут люди разных национальностей: американцы, немцы, японцы... Островок настолько маленький, что здесь все друг друга знают.
Сюжет начинается с суда. Судят американца, японского происхождения по подозрению в убийстве. Подозреваемый имел давние разногласия с убитым и это не было ни для кого тайной, так что оспорить обвинение очень трудно. Да и найти другого подозреваемого, который мог убить честного трудягу-рыбака не просто, тут же все друг у друга на виду. Не смотря на все атрибуты детектива (суд, убийство, расследование) это скорее не детектив, а социальная драма. В попытке разобраться в происшедшем мы погружаемся в прошлое, во времена Второй мировой войны. Тогда японцам, проживающим на этом острове, пришлось его покинуть, бросив всё, что у них было. А вернувшись не все смогли вернуть полностью своё имущество. Вот с этих времен и начинается завязка истории, так трагически закончившейся.
Мне в последнее время не первый раз попадаются истории о жизни японцев в США, во время Второй мировой войны, читала я и о свадьбах по фотографии, поэтому эти моменты мне уже были знакомы. Но эта история очень понравилась, хотя я довольно быстро начала догадываться что произошло, за исключением нескольких нюансов. Единственный минус на мой взгляд, автор пытался затянуть роман как мог, столько здесь всего лишнего, особенно его фиксация на интимных отношениях, некоторые моменты очень утомляли. А в остальном получился грустный роман о любви, ненависти, предательстве и лжи.
28 понравилось
254
BroadnayPrincipium7 апреля 2022"Снег идёт, и всё в смятеньи..."
Читать далееЗамечательный, неторопливый и очень трагичный роман... Сентябрьским днём 1954 года внимание шерифа небольшого городка Эмити-Харбор, расположенного на острове Сан-Пьедро, привлекла одна рыболовецкая шхуна. Уже давно рассвело, а на ней всё ещё горели ночные огни, сеть была вытравлена, а само судно как-то бестолково дрейфовало в заливе. Подплыв с помощником на катере к шхуне и не найдя на ней никого, шериф начал собирать сеть и вскоре обнаружил в ней хозяина судна Карла Хайнэ с проломленной головой. Спустя несколько месяцев, в декабре, начинается судебное рассмотрение вопроса о причастности другого рыбака по имени Миямото Кабуо к этому убийству. Это не детектив, хотя полицейское расследование имеет место. Это не любовная история, хоть сложные запутанные отношения здесь присутствуют. Это не историческое произведение, хоть факты о событиях военного времени описываются автором довольно подробно. Это очень глубокая, мастерски написанная книга, объединяющая все перечисленные жанры. Я не буду пересказывать сюжет, остановлюсь на тех моментах, которые мне показались наиболее интересными. Итак, события книги разворачиваются не небольшом американском острове Сан-Пьедро. Основное население здесь - американцы, но много и японцев. Почему именно японцев?
Их родители и прародители появились на Сан-Пьедро еще в 1883 году. В тот год двое японцев, японец Джо и Чарльз Хосе, ютились в пристройке неподалеку от Коровьего мыса. Тридцать девять японцев трудились на лесопилке в Порт-Джефферсон, однако во время переписи населения служащий даже не удосужился вписать их имена, попросту черкнув: Япошка № 1, Япошка № 2, Япошка № 3, Японец Чарли, Старый Япошка Сэм, Япошка-весельчак, Япошка-коротышка, Задира, Коридорный и Крепыш. Не имена, а так… клички. В начале 1900-х годов на Сан-Пьедро появились еще более трехсот японцев — большинство плыли матросами, а в заливе Порт-Джефферсон прыгали с корабля, чтобы остаться на территории Соединенных Штатов. Многие добирались до берега, не имея при себе долларов, и плутали по острову, питаясь морошкой и грибами мацутакэ, пока не попадали в «Маленькую Японию»: три бани, две парикмахерские, две церкви (буддийская и баптистских миссионеров), гостиница, зеленная лавка, площадка для игры в бейсбол, кафе-мороженое, лавка, где торговали тофу, и пятьдесят некрашеных хибар, выходивших на грязные улицы. За неделю беглые матросы устроились на лесопилку — складывать древесину, подметать стружку, тягать распиленное дерево, смазывать машины — все за одиннадцать центов в час.
Да, именно таким образом много лет назад на острове появились японцы, которые обосновались здесь, жили и трудились практически наравне с местными жителями. Ключевое слово - "практически"...
По закону японцам запрещалось владеть землей, пока они не получат гражданство, и закон же гласил, что гражданство они не могут получить до тех пор, пока являются японцами.
Шло время, началась Вторая Мировая война, а с ней - и бомбардировка Пёрл-Харбор. Этот день раз и навсегда изменил жизнь японского населения острова.
Ко времени событий в заливе Пёрл-Харбор на острове уже жили восемьсот сорок три выходца из Японии, включая и двенадцать старшеклассников, так и не закончивших учебу той весной. Рано утром двадцать девятого марта 1942 года пятнадцать транспортных судов американского ведомства по делам интернированных свезли всех американцев японского происхождения к паромной пристани в Эмити-Харбор. Их погрузили на корабль, а белые островитяне, поднявшись рано и стоя на холоде, глядели, как изгоняют соседей; среди глядевших находились и друзья, но в основном это были любопытные зеваки да рыбаки на палубах своих судов в заливе. Рыбаки, как и большинство островитян, считали, что изгнание японцев было делом правильным; они стояли на палубах, облокотившись о рубки, убежденные в том, что японцы должны уйти — шла война. А война все меняла.
Один из героев романа, репортёр Исмаил Чэмберс, в годы войны был молодым пареньком, всем сердцем влюблённым в японскую девушку Хацуэ. После событий Пёрл-Харбор у Исмаила появилось много вопросов о справедливости некоторых решений, принятых американскими властями касательно японского населения острова.
Лейтенант Клосон рассказал ему, что пилот, каждый день вылетающий на разведку, заметил то, что раньше не замечал, — оказывается, грядки клубничных полей японских фермеров расположены таким образом, что указывают прямо на радиопередатчик в оконечной части Агатового мыса. И эти грядки могут запросто навести японских агрессоров прямо на цель. — Но ведь поля появились еще тридцать лет назад, — возразил Исмаил. — Не все, — заметил ему лейтенант Клосон.
Вскоре Хацуэ как японку выслали с острова, Исмаила призвали на войну, и, повстречавшись спустя годы, эти двое поняли, что война действительно изменила всё. И вот теперь Исмаил готовит материалы для своей газеты о судебном заседании по делу об убийстве Карла Хайнэ. Довольно интересная задача для репортёра. Вот только на скамье подсудимых - муж Хацуэ... В этом романе много невыплаканных слёз, много невысказанных слов и не прощённых обид. Он чем-то неуловимым напомнил мне книгу Элизабет Страут "Оливия Киттеридж". А ещё в нём очень много снега, белого, красивого, густого снега, который всё идёт и идёт, и в ногу с которым, "может быть, проходит время"... "...Убелённый пешеход, Удивлённые растенья, Перекрестка поворот..."
28 понравилось
745
elefant19 августа 2020В заложниках у предрассудков
Читать далее1954 год. Жителей острова Сан-Пьедро ошеломила смерть Карла Хайнэ – отважного моряка-рыболова, героя Второй мировой войны и сына авторитетной на острове женщины. Подозрение падает на его ровесника – американца японского происхождения Миямото Кабуо. Вместе они когда-то дружили, но политическая ситуация развела их по разные стороны. Около 800 жителей острова являлись уроженцами Страны Восходящего солнца и с нападением Японии на Перл-Харбор были подвержены жестоким преследованиями со стороны ЦРУ, местных властей, простых жителей… Нет, те не поддерживали японского императора, и даже сражались в рядах союзников против стран фашистского блока. Но шторм антияпонской агрессии в стране удержать не удалось.
Миямото Хацуо – дочка бывшего владельца крупой клубничной плантации, составлявшей одну из основ экономики острова. Добрая и отзывчивая девушка покорила сердце Исмаила Чэмберса, отец которого владел местной газетой. Молодые люди полюбили друг друга, но как всегда – вмешались предрассудки. Японка должна чтить заветы предков и выйти замуж только за японца. Поэтому любовники встречаются тайно – в дупле огромного лесного кедра. Исмаил предлагает Хацуо бежать, зажить счастливо без воли её родителей, ведь каждый имеет право на счастье. Но честь семьи не дремлет, а тут ещё эта война. В итоге один остаётся горевать на острове, другая – отправляется в гетто, где влачит вместе со своей семьёй жалкое существование и под её давлением сочетается браком с японцем Кабуо.
«Это всё война, твердила она себе, это всё тюремные условия лагерной жизни, гнёт обстоятельств и оторванность от дома, именно они стали причиной такой отчуждённости».
Сегодня не принято писать о японских гетто, «лагерях для перемещённых лиц», заполнивших США в годы войны, о тех унижениях, которые испытали люди лишь потому, что родились «не там, где нужно по ситуации»,что чтят законы своих предков… Так и семья Миямото – воспользовавшись ситуацией, семья Хайнэ просто отобрала у них во время войны земельный участок (с поддержки закона, конечно). А когда Вторая мировая закончилась – ничего возвращать не стали.
Конечно, книга гораздо шире, нежели простая детективная история. Здесь перемешались многие проблемы, и в первую очередь – человеческие предрассудки. Как легко обвинить человека просто потому, что у него другой цвет кожи, больше успеха и силы духа, верность традиции. Сюжет постоянно перемещается с линии расследования – на 10-летие ранее: предвоенные и военные годы. Раскрывает непростую политическую ситуацию, антияпонскую пропаганду (не против страны, а японцев, живущих в США), хоть те и доказывают свою верность. И десять лет спустя, в 1954 году, отголоски этого противостояния всё ещё заметны.
«Кабуо не мог оставаться в стороне от военных действий. И не только потому, что это было для него делом чести, а ещё и потому, что у него было лицо японца, говорил он ей. Придётся доказывать и кое-что ещё, взвалить на себя тяжкую ношу, навязанную этой войной. И если не он, то кто же?».
Чем дальше заходит расследование, тем больше становится понятно, что Миямото Кабуо в смерти Карла Хайнэ не виновен, но давление на присяжных только усиливается, а народный гнев – распаляется. Проведя собственное расследование, Исмаил практически находит факты, значительно меняющие расследование. Но предпочитает их попридержать. Если Кабуо признают виновным, он сможет вновь сблизиться с его женой и своей старой возлюбленной Хацуо. Что важнее: справедливость или зов сердца? В конце концов – отняли у Исмаила любимую тогда также не по справедливости.
Остросоциальный роман, который отражает окружающую нас действительность без прикрас. Главные герои не являются однозначно положительными или отрицательными персонажами, наполненные своими чувствами и переживания. Постоянно находятся под давлением общественного мнения и предрассудков. В этом плане можно выделить разве что Артура Чэмберса – отца Исмаила из линии детства, да адвоката Нельса Гудмундсона.
28 понравилось
1K
long39927 января 2024На острове том есть клубника и кедры
Читать далееДанное произведение стало первым знакомством с творчеством Дэвида Гутерсона . Надо сказать, весьма приятным!
Остров Сан-Пьедро, близ Сиэтла (штат Вашингтон), пережил немало событий. Здесь живут много японцев-эмигрантов, для которых Америка стала новой Родиной. Они находятся в гармонии с соседями, выращивают клубнику и ведут размеренную жизнь. А потом начинается война с Японией... Но к этой войне мы еще вернемся.
Главный герой, Исмаил Чемберс, в детстве был влюблен в Хацуэ, красивую японскую девочку, одну из дочерей Имада - семьи эмигрантов, жившей на Сан-Пьедро. Вместе они собирали на пляже моллюсков, рассматривали морское дно в коробку со стеклом и там же впервые поцеловались. Исмаил потерял голову и думать не мог ни о чем другом. Парочка начала встречаться в их сокровенном месте, в дупле старого поваленного кедра, куда они могли спокойно забираться, а мох был им вместо перины. История эта получилась удивительно красивой и милой, я с упоением читал ее и на душе было радостно.
Ты же знаешь, любовь сильнее всего на свете, ей ничто не может помешать, и ничто с нею не сравнится. Если мы любим друг друга, нам нечего бояться. Любовь — самое большое из всего, что есть на свете.
Однако со временем Хацуэ поняла, что не любит Исмаила. Она была воспитана так, что жизнь свою видела только с японцем. И со временем, она влюбилась в Кабуо Миямото - японского паренька, жившего на Сан-Пьедро со своей семьей.
И вот началась война. Японцами были сброшены бомбы на Перл-Харбор. Началась мобилизация американцев, Сан-Пьедро не стал исключением. К японцам на острове стали относиться с подозрением, но многие из них дали присягу штатам и пошли защищать свою новую Родину, куда они когда-то эмигрировали. Кабуо стал одним из таких солдат. Остальных же японцев собрали и временно интернировали в лагерь вне острова, так как боялись, что они будут шпионить для своих (Японии). Семья Хацуэ была в числе интернированных с Сан-Пьедро японских семей.
Кабуо Миямото, Исмаил Чемберс, Карл Хайне и многие другие жители острова побывали на этой войне и вернулись с нее живыми, но каждый со своими травмами. Исмаил там потерял руку, Кабуо и Карл получили травмы другого рода, психологические. Хотя все, кто был на войне, так или иначе получили такие травмы.
А несколько лет спустя, уже в послевоенное время, Карла Хайне нашли мертвым, запутанным в сетях своей лодки, на которой он ловил рыбу. Подозреваемым в убийстве стал Кабуо, хотя в детстве он и покойный были друзьями. К этому моменту Кабуо уже был женат на Хацуэ и у них было трое детей. Он занимался рыбной ловлей, как и Карл. Однако у семьи Миямото был давний конфликт с семьей Хайне из-за земли на острове. Поэтому начались следственные мероприятия, а Кабуо заточили в камеру. И вот основная доля сюжета строится вокруг суда над мужем Хацуэ, японцем, который защищал Америку в войне против других японцев.
Кажется, лишь Исмаил может помочь оправдать мужа своей бывшей возлюбленной, которую он до сих пор любит. Он продолжает дело покойного отца, который выпускал на острове газету. Им были случайно обнаружены улики, которые пропустило следствие, и которые могут вызвать сомнения в виновности Кабуо. Какой выбор в итоге сделает Исмаил? Об этом можно узнать, прочитав данный роман.
Мне очень понравилось это произведение! Автору удалось красочно и живописно передать природу на острове. Летом здесь выращивают клубнику и устраивают фестиваль, на котором продают собранную ягоду и выбирают самую красивую девушку на острове (однажды таковой была выбрана Хацуэ). Зимой же климат здесь очень суровый: снег валит нещадно, ветер обрывает провода, город остается без электричества, кедры падают под тяжестью налипшего на них снега.
Мне было интересно читать о детстве героев, особенно о Хацуэ с Исмаилом. Их отношения меня тронули.
Сюжет мне также пришелся по душе. Наблюдать за судебным заседанием было интересно. Мы узнаем много о жизни на острове до войны, во время нее и после. Отношения главных героев заставляют нас сопереживать им, проникаться их судьбой.
Автор неплохо расписал процесс рыбачьего промысла, традиции рыболовов и моряков. Он знакомит нас с ритуалами и табу, которые существуют у людей, чья работа сопряжена с морской стихией.
Единственным минусом мне хочется выделить неправдоподобно халатное расследование, которое провели шериф и его помощник. Они очень плохо осматривали улики, это вызвало сомнения в правдоподобности... Хотя, возможно, в послевоенные годы так оно и было...
Моя оценка 4.5/5.
26 понравилось
594
Imbir6 марта 2013Читать далееА многие ли из нас знают о том, что в годы Второй мировой войны в самой демократической стране мира были лагеря для интернированных японцев. А все началось с нападения японского императорского флота на американскую военную базу Пёрл-Харбор в 1941 году. С американской стороны погибло больше 2 тысяч человек. С японской стороны погибших было 55 человек. Налет на базу длился 2 часа 5 минут. Над загадками и непонятностями этого нападения историки не разобрались до сих пор. Была ли это хорошо спланированная военная операция или все-таки это была хорошо продуманная политическая игра? Да вот только кому на тот момент было бы легче узнай они истинную причину произошедшего?
И вот перед нами остров на северо-востоке штата Вашингтон, где населяющие его люди когда-то пришли сюда в поисках чего - то лучшего, в поисках мечты, в поисках стабильности и в поисках жизни. И получилось человеческое месиво, где люди были самых разных национальностей – тут вам и американцы, и японцы, и немцы, и шведы, и индейцы… Кто-то ловил рыбу, кто-то растил клубнику, но в обязательном порядке все пытались сохранить традиции родины покинутой и принять традиции родины их принявшей. А потом случился Пёрл-Харбор. Уже в феврале 1942 года был издан президентский указ, позволявший объявлять любой регион страны военной зоной и выселять оттуда всех подозрительных лиц. В результате 117 тысяч японцев были выселены в специальные лагеря для интернированных. И не важно, что очень многие из них родились уже на территории Америки и являлись гражданами этой страны, всех ждала одна участь – жизнь в не приспособленных бараках на закрытой территории без личного имущества, без ничего... Вчерашние друзья, не замечавшие ранее кто какой национальности воспылали ненавистью друг к другу, война породила страх, неприязнь, война поглотила то хорошее, что было в людях…
А потом война прошла, и на остров снова вернулись интернированные японцы. Да только в душах людей поселилась враждебность… Как завершится судебный процесс, где замешаны представители разных национальностей, что победит эмоции, здравый смысл, возвращение к истокам человечности? Что?
26 понравилось
146
Primula22 марта 2025Читать далееНепросто мне далось начало этой книги. Пробовала слушать - не пошло, несмотря на отличного чтеца - Алексея Багдасарова. Постоянные флэшбэки, обилие второстепенных персонажей и японских имён и фамилий действовали напрягающе, поэтому перешла на чтение. И да, не могу сказать, что текст так уж хорош, как многие его находят.
Но книга всё-таки стоящая. Она берет другим, даже не сюжетом, а смыслами и теми раздумьями и неизбежными сравнениями, к которым она побуждает.
Вот так живут люди бок о бок на одном острове, вполне себе ладят, но приходит война (имеется в виду II Мировая), и вот уже к выходцам из Японии совсем другое отношение. И неважно, что они такие же американцы, как и все, и неважно, что они воевали на стороне Америки, и неважно, что многие из них знакомы с детства, они - чужие и способны на всякие неприятные поступки. Этим и руководствуются жители острова Сан Пьедро (на самом деле остров вымышленный, автор взял за основу остров -пригород Сиэтла Бейнбридж, где сам живёт). Вот находят тело погибшего рыбака Карла Хайнэ, и под подозрение попадает японец Миямото Кабуо. На страницах книги предстают несколько дней суда. И вот уже присяжные готовы вынести обвинительный приговор, да из-за непогоды судья решил перенести вынесение приговора. И только один человек знает, что японец невиновен. Но у журналиста Исмаила Чемберса есть причина избавиться от соперника, потому что он давно любит его жену... Как поступит он? Мне была интересна именно эта линия, я почему-то даже пыталась представить, как поступили бы герои Чехова и Достоевского, и понимала как.
И ещё одна цитата в самом конце романа побудила задуматься о том, что меняется время, но не меняются люди: "этот несчастный случай всколыхнул самые отдаленные уголки вселенной - только не людские сердца..." А ведь и правда, если посмотреть на теперешнюю ситуацию двух воюющих стран, способны ли жители смотреть объективно на представителей другой национальности, попавших под подозрение?
25 понравилось
1,2K
corsar8 апреля 2024Читать далееОсновной канвой событий является судебный процесс. Судят рыбака Кабуо Миямото по делу об убийстве другого рыбака. Самого судебного заседания тут немного, допрос свидетелей, встречи адвоката и подзащитного, размышления судьи и прочее – это только связующие мостики между объемными, даже скорее многословными рассказами о жизни участников событий. Дополнительная драма – исторический фон второй мировой войны. Дело происходит на американском острове, жители которого специализируются не только на рыбалке, но и на выращивании клубники. Как и во всей остальной Америке тут многоцветье наций, представлены практически все страны старого света, в том числе есть и японская диаспора. А после трагедии Перл-Харбор начались настоящие гонения на японцев. Странно, что никто ничего не имеет против немцев… Авторский взгляд? Чаще всего выглядит довольно странно, когда автор пытается описать национальные особенности и культурный код людей другой нации, получается кривовато. Меня автор не убедил((, получилась лубочная вычурная картинка, набор клише, даже самураев приплел. Много сцен, в том числе откровенных, были лишними и никак не двигали сюжет, смело можно было бы удалить половину, а то и две трети воды((.
25 понравилось
508
Little_Dorrit2 мая 2016Читать далееДавно уже хотела прочесть книгу, давно была в хотелках, но вот повода не было. Вот что бывает, когда сталкиваются 2 абсолютно разные культуры? Американская и азиатская. Да, героев этой книги нельзя назвать полноценными японцами, это всё-таки диаспора. Но они и не унаследовали признаков американской культуры. В данном случае это плюс. Слово японца оно действительно очень многое значит, но для других людей, в этом нет никакого значения и смысла. Особенно если рассматривается преступление.
И, казалось бы, есть все косвенные улики, казалось бы, есть состав преступления, но следователям и присяжным-заседателям кажется, что здесь что-то не так. Вопрос, стоит ли вообще что-то делать, или просто дать свершиться правосудию? Большинство бы просто применило букву закона, и на этом дело бы было закончено. Подумаешь, осудить человека, никто же не может посмотреть в голову и решить, виновен он или нет. И, тем не менее, сюжет очень интересный, потому что разворачивается в японском духе, спокойно, медлительно, иногда чересчур детально и это утомляет. Но в контексте той культуры, на которую направлено внимание. И тут есть 2 стороны и, в общем-то, взгляд людей на другую культуру. Как вообще относиться к людям, которые принадлежат своей общине, культуре? Нужно или не нужно к ним применять те же принципы, что и к рядовым гражданам страны? Или всё-таки применять меры, которые характерны для этой культуры, вести диалог по их правилам? А вопрос-то важный. Представьте себе, что вы переехали, допустим, из России в Китай. И мало того, что вы просто отличаетесь внешне и культурой, религией, так вы ещё и не до конца законы понимаете. И вдруг война, естественно вас в первую очередь сочтут предателем, потому что так вышло.
Интересная книга, яркая книга, но, к сожалению, слишком много излишних описаний.
25 понравилось
54
gonatalex26 ноября 2025Душа любого человека остается загадкой, потому что человек обладает свободой воли
Читать далееСтоит начать с того, что от книги я не ожидала многого. Видела отрицательные отзывы, где читатели рассказывали о том, что это было скучно, долго и монотонно. Но оказалось, что «Снег на кедрах» попал в моё настроение ипотребность прочитать нечто тихое, красивое и глубоко человеческое.
Несмотря на то что сюжет начинается с преступления и суда над японцем, детектива здесь почти нет. Расследование — только предлог, способ познакомить нас с жителями маленького острова, заглянуть в их тайны, увидеть их страхи и надежды. Через суд раскрывается не столько тайна смерти, сколько характеры людей: кто из них живёт по совести, кто из страха, а кто — просто выживает, не умея иначе. Эта книга не о том, «кто виноват», а о том, как живут те, кто вынужден делить между собой немного земли, немного света и... боль, которая ощутимой дымкой тянется между строк.
Особенно меня тронула любовная линия. Она длинная, болезненная, тянущаяся с детства. Она написана так честно и без прикрас, что ощущается как реальная рана на сердце героя. Я искренне переживала за Исмаила и за выбор, который ему представало сделать. Его было по-человески жаль, но до последнего надеялась, что он поступит по совести, несмотря на обиды, плохие воспоминания и реалии, в которых он теперь вынужден существовать.
Главной мыслью проходит история японцев, американцев по паспорту, но чужих в собственном доме. Мне было тяжело читать о том, что им пришлось пережить: расизм, лагеря, тяжёлый труд, унижение. Особенно зная, что в книге описываются исторические факты. Но в то же время в этих главах есть достоинство, трудолюбие, честность — качества, которые делают их самыми сильными персонажами книги.
Также, безумно понравился слог автора. Его язык чистый и насыщенный, визуальный — именно благодаря этому нет желания ни сокращать текст, ни растягивать его. Нет ничего лишнего, но и прописано всё так, чтобы полностью можно было погрузиться в атмосферу острова Сан-Пьедро
«Снег на кедрах» оказался для меня неожиданно сильным, атмосферным и глубоко человечным романом. Это история не о преступлении, а о людях — о любви, о совести, о несправедливости, о выборе, который определяет судьбы других.
24 понравилось
234