Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Snow Falling on Cedars
OlleLykojo9 декабря 2025Однажды на острове
Читать далееНа небольшом острове Сан-Пьедро зима. На дворе 1954 год. Стихия разгулялась не на шутку. И к тому же совершено преступление.
Редкий (на мой взгляд) случай, когда аннотация у книги, точно соответствует содержанию, будит любопытство и не содержит спойлеров.
Маленький остров Сан-Пьедро изолирован настолько, что его обитатели не могут позволить себе заводить врагов. Они чтут традиции, а в их умах все еще живы воспоминания о войне.
В 1954 году происходит трагедия – в водах залива Пьюджет-Саунд находят тело местного рыбака Карла Хейнэ. В убийстве обвиняют Кабуо Миямото, американца японского происхождения. За судебным процессом следят все жители острова, а освещает дело редактор местной газеты и ветеран войны Исмаил Чэмберс.
Много лет назад у Исмаила был роман с японской девочкой Хацуэ, которая выросла и вышла замуж за Кабуо. В поиске справедливости журналист начинает собственное расследование, и ему предстоит сделать сложный выбор между чувствами и совестью.
Еще на книге стоит жанр - детектив. Но детектива на самом деле в ней не так много. Хотя сквозной сюжетной линией является судебное заседание. Весьма интересное и очень яркое. Мне даже на какое-то время показалось, что эта книга будет чем-то напоминать детективы про Перри Мейсона. Но нет, это было лишь мимолетное впечатление.
Большая часть книги посвящена флэшбекам из не слишком далекого более дальнего прошлого. Чтобы разобраться в том что же произошло и кто на самом деле виновен в произошедшей трагедии.
Я не буду пересказывать сюжет. Остановлюсь лишь на некоторых задевших меня моментах произошедшего.
На этом острове бок о бок живут не только выходцы из Японии, там живет немало и немцев. Собственно говоря, погибший Карл Хейнэ, как раз из семьи немцев. Но почему-то в годы войны гонениям были подвергнуты только японские семьи. И я все ждала, когда же в сюжете хотя бы мельком появится информация о том, что не только Япония вела военные действия во вторую мировую. Немцы там тоже отметились, причем значительно сильнее. Но в шпионаже были заподозрены отчего-то только японцы. Как однако по-разному видится одна и та же война с разных сторон света. (К слову сказать, автор устами Кабуо Миямото об этом все таки упомянул. И весьма темпераментно.)
И второй зацепивший меня момент в книге относится к фермерству. На этом острове хорошие природные и погодные условия не только для лова рыбы, но и для выращивания клубники. Чем жители острова и занимаются. И проводят ежегодный фестиваль клубники, на котором выбирают королевой самую красивую девушку. И вот журналист берет интервью у фермера-японца, который вырастил великолепную клубнику. Журналист восхищается вкусом и красотой ягод и спрашивает, как же фермеру удается вырастить такое великолепие. И фермер перечисляет, что он делает и что нужно для такого успеха. И наряду с трудолюбием, знаниями, опытом, добавляет "и много детей". И вот журналист восхищается знаниями и опытом, и трудолюбием, которые принесли фермеру успех. А фермер снова добавляет "и много детей". Как-то внезапно меня этот момент погрузил почти в средневековье. Сороковые годы прошлого века, не такое уж далекое прошлое, а дети бесплатная рабочая сила. Много детей, меньше наёмных рабочих, значит меньше трат и больше выгоды. Такая вот фермерская бухгалтерия.
Книга по стилю изложения, психологизму, яркости описаний и объёмной картиной того, что происходит на этом острове, напомнила мне "Правила виноделов", прочитанные в прошлом году.
О том, что же произошло на самом деле я начала догадываться почти в самом начале книги и самой большой интригой для меня было то, как в конечном итоге поступит журналист, который ведет свое независимое расследование.
И еще мне так и осталась непонятной ненависть матери погибшего к японцам, которую она пронесла через всю свою жизнь. Ни одной причины для этого не было, а ненависть была.
Книга хороша. Но читать её стоит не ради детектива, а ради погружения в атмосферу небольшого острова и жизнь людей. И описания природы этих мест и суровой непогоды, которая царила в те дни, когда происходило судебное заседание, тоже очень яркие, почти физически ощутимые. Хотя выступления обвинения и защиты на суде не менее хороши.
И любовная линия - трагичная, трогательная и при этом какая-то звеняще-невесомая. Пожалуй - "снег на кедрах" - это про неё. Вечно, красиво и очень хрупко.
Слушала в прекрасной озвучке Алексея Багдасарова
44 понравилось
468
iri-sa23 февраля 2020Читать далееПрочитала книгу давно, а написать о своих впечатлениях никак не могла. С одной стороны, не хватало времени, а с другой - вроде бы и не знаешь, что и написать, хотя книга меня захватила. Действие происходит на острове, где проживает немало японцев. Что интересно и несколько странно, что люди, живущие в ограниченном пространстве ведут замкнутый образ жизни. Для них не свойственно свободное общение друг с другом, особенно у рыбаков. Наверное, это связано с профессией, как они говорят, чтобы не мешать друг другу в ловле рыбы, поэтому и накладывается отпечаток на дальнейшие отношения. Ложку дёгтя добавляет война, к японцам относятся с осторожностью и предубеждением, не смотря на то, что некоторые уже были рождены на острове. Книга заявлена как детектив, находят тело местного мужчины, подробностей нахождения много и это не самое приятное чтение, выясняется причина смерти, начинается расследование. Длительные допросы в суде. На фоне этого расследования идёт описание истории любви американца и японки. Их тайные встречи в стволе кедра, общение, скрытое от всех. Он влюблён, для него она любовь всей жизни. Японский менталитет несколько другой. Она не может пока понять, её это человек или нет, это осознание приходит в один миг, что что-то не так. Война меняет очень многое. Физически и морально люди пострадали. Кроме всего прочего, на острове выращивают клубнику, из-за 7акров земли подозрение и падает на одного японца. Осудят ли его за убийство? Совершил ли он преступление, способен ли на такое?.. Чтение интересное, затягивающее и запоминающееся.
44 понравилось
635
winpoo23 апреля 2021Растопленный снег на человеческих душах
Читать далееИногда в деле чтения все решает одна, случайно попавшаяся фраза в книге. Она отзывается в сознании таким образом, что ты сразу начинаешь чувствовать, что ты с автором «одной крови»: думаешь похожим образом, волнуешься по поводу сходных тем, апеллируешь к одинаковым аргументам. Д.Гутерсон оказался для меня таким автором (отдельное спасибо переводчику), поэтому и чтение оказалось легким и увлекательным, как разговор с близким человеком.
А поговорить было о чем. Перед нами прошла история маленького островка, вобравшая в себя все проблемы большого мира и большой войны. Сколько бы мне не рассказывали про дружбу народов, я понимаю, что скрытое этническое противостояние никогда полностью не исчезает, и чуть что, граница «Мы-Они» снова в огне. Конечно, книга в первую очередь именно об этом. Но не только, иначе бы вся история имела локальный характер и не была бы интересной. Здесь история и политика переплетаются с повседневной жизнью людей, их чувствами, пониманием справедливости, предрассудками и принципами. Сплетение культур, отточенное годами совместной жизни, создает особую атмосферу в замкнутом пространстве острова, где все хрупко, все всегда на грани, и только во власти людей стачивать эти грани и менять границы общности.
История, рассказанная автором, обыденная и в то же время драматичная, хотя ни на минуту не детективная в полном смысле слова. В ней перемешаны корысть, обман, благородство, желания, и что-то постоянно берет верх над другими. Я до последнего боялась, что Исмаил пойдет вслед за своей зыбкой надеждой вернуть Хацуэ, и книга превратится в трагедию. Почти каждый участник судебного процесса вытягивал на свет не только обстоятельства дела, но и ворох своих воспоминаний и, главное, свое отношение к Карлу и Кабуо, свои глубинные чувства по поводу случившегося. Повествование неспешное, философское, пронизанное эмоциями и очень… деликатное. По сути, здесь речь шла не столько о случившемся, сколько о людях, попавших в сеть неких обстоятельств, и решался вопрос не о виновнике, а о том, могло ли преступление иметь место в принципе – в этом пространстве и времени, между именно этими двумя людьми. И – редкий случай! - мне нравились в книге практически все герои (ну, разве что кроме матери Карла). Наверное, так не должно быть по законам литературы, но я поймала себя на том, что я понимаю каждого из них и, в общем, каждому верю, ничьи поступки не вызывают осуждения или отторжения.
Хорошая, душевная и мудрая книга. Я рада, что открыла для себя автора, которого хочу и буду читать еще.
42 понравилось
684
Anutavn22 октября 2020Читать далееДолго сомневалась какую оценку поставить, остановилась все же на нейтральной. В целом не плохой роман, о несправедливости жизни, о расизме и предрассудках. О том что в обществе всегда на первом месте будут внешние признаки, а потом уже здравый смысл. И, кстати говоря, здравый смысл не всегда берет верх к сожалению. О сюжете особо писать не буду, все итак без меня написали в аннотации. Я не знаю кто придумал назвать книгу детективом, так как этот жанр налезает на неё ну с очень большой натяжкой. Конечно, завязка в начале подразумевает тайну, накал, расследование. Но в итоге мы имеем судебным процесс в холодном зале, огромный снежный поток и бесконечные флэшбэки в тайные уголки памяти героев. Само расследование происходит буквально в последних двух главах, все бы конечно не плохо, но у книги объём почти 500 страниц. И вот читая ты совсем не понимаешь, почему ни кому из горе сыщиков не пришло в голову проверить отчёт береговой охраны??? Ну это как бы дважды два в расследовании, нет? Ну никому не приходило в голову что береговая охрана могла что то видеть???? Ещё меня волнует вопрос по поводу ранения руки Карла, чтобы все сошлось он должен был ее поранить до, а не после посещения его шхуны Кабуо.... На мой вкус хромает там все. И чем ближе конец книги тем больше понимаешь, что все написанное ради того чтобы рассказать нам как тяжело было быть японцем в Америке в ‘20—х годах начала 20 века. Ну по сути это проблемы интеграции и расизма. Которые можно встретить практически в любом обществе и в наше время картина абсолютно такая же. Судят человека и готовы отправить на виселицу в первую очередь потому что у него не такой разрез глаз, а ещё мы против их нации воевали, так что человек изначально не может быть порядочным и не важно, что родился он в Америке, а не в Японии, не важно, что воспитало его американское общество. Его дедушка был самураем, а ещё японцы на Перл Харбор напали. Ничего не напоминает? А у меня так в голове сразу масса ярких примеров всплывает и не обязательно быть японцем в Америке 20—х.... Ну и эта история любви, которая по моим представлениям никак не вписывается именно в эту книгу. Как говорят французы chercher la femme, ну мы ее нашли, а дальше что с ней делать? История эта добавляет книги пикантности и сексуальности, но не более, никакой смысловой нагрузки на мой взгляд тут нет.
41 понравилось
887
Penelopa219 марта 2025Читать далееЖанр романа проставлен, как «детектив» Хорошо, что я не доверяю жанрам, проставленным на ЛЛ, потому не обратила на это внимания и читала книгу просто как роман. Иначе были бы неминуемые ожидания и разочарования
Так вот, это не детектив. Это хорошая качественная проза о жизни. Где-то недалеко от границы с Канадой расположен островок Сан-Пьедро. Жители испокон веков занимаются рыбной ловлей и выращиванием клубники. А еще на острове довольно большая японская община. И жизнь на острове сравнительно мирная. Но наступил 1941 год, бомбардировка Перл-Харбора и все изменилось. Так было всегда и везде. В одночасье тех, с кем еще вчера работали бок о бок, называли «врагами». В СССР немцев Поволжья выселили в казахские степи и в Сибирь, в США японцев выселили в лагеря для интернированных, в Англии немцев тоже выселяли в лагеря… Не место обсуждать, гуманно это или нет, справедливо или нет, правильно или нет, но факт, что так государства боролись с «внутренними врагами». Таков фон событий, происходящих в книге.
Не буду рассказывать о сюжете, о нем написано в других рецензиях. Повторюсь – это рассказ о жизни. Книга хороша тем, что читаешь, и возникает много вопросов – почему? Почему герои ведут себя именно так? Хацуэ и Исмаил дружили с детства, им было хорошо рядом, и возможно что-то и сложилось бы, но семью Хацуэ выселили. Почему Хацуэ приняла решение оставить Исмаила? Только ли потому, что первая попытка близости оказалась неудачной или все же настойчивое требование матери расстаться с белым неяпонским юношей? Девушка неоднократно повторяла, что считает себя американкой, но не хочет или не может отказаться от японских традиций.
Интересно и проанализировать первопричину конфликта между семьей Миямото и семьей Хайнэ? Платеж в рассрочку, прерванный неважно по какой причине дает моральное право расторгнуть договор? Неужели все сводится к поступку алчной недалекой женщины? Или у нее своя правота и она вправе на первое место ставить заботу о своей семье?
Или еще хороший вопрос – почему Исмаил долго не мог решиться на обнародование факта, кардинально меняющего всю картину? Что мешало в принципе хорошему парню поспешить со своим открытием? Подспудная ревность к более счастливому? Обида на страну, так небрежно обошедшуюся с искалеченным солдатом? Но речь шла о жизни и смерти, до обид ли?
Да, о детективе. Детективная линия есть, имела место смерть. Жертва – местный житель немецкого происхождения, обвиняемый – местный житель японского происхождения. Когда-то они были одноклассниками. Потом оба воевали за свою родину. Потом оба вернулись. Но в глазах местных один так и оставался «япошкой», хотя второго никто не называл «фрицем». Тоже очень хороший вопрос – почему? Почему тех же этнических немцев никто не трогал в сложные годы? Только ли за близость менталитетов? Или все та же ксенофобия, дополненная государственной поддержкой? Так или иначе состоялся суд, расследование, неожиданный финал. Но и без этого добавка книга стоит прочтения.
40 понравилось
619
Cornelian31 января 2024Снег кружится летает, летает
Читать далееНу что, новый год и новая книга из игры Долгая прогулка. Покрутили солнышко и на выбор три варианта "Новогодних и зимних книжечек под елку". Постаралась выбрать меньшее из зол и неплохая книга оказалась, "Снег на кедрах" называется. Даже фильм с Итаном Хоуком есть по этой истории. "Стоящий", - говорят люди на "Кинопоиске".
Дело было давно, в 50-е годы прошлого века на небольшом островке в штате Вашингтон, близ Сиэтла. Сан – Пьедро он называется. Обнаружили тело местного рыбака – Карла Хайнэ. Островок маленький, все друг друга знают. Провели расследование и заключили под стражу другого местного рыбака из японской общины – Миямото Кабуо. Действие романа начинается в здании суда. Судят Кабуо присяжные. Нужно и адвокату и прокурору вывести на нужные эмоции присяжных, чтобы нужная чаша весов Фемиды перевесила. Прокурор, знамо дело, вызывает свидетелей, которые рассказывают, что у Миямото был мотив, возможности и необходимые качества характера для убийства, адвокат показывает другие стороны личности подсудимого. В зале суда жена Кабуо – Хацуэ, местный журналист Исмаил Чемберс, рыбаки, мать Карла и многие другие жители острова. Идут часы, дни. За окнами идет снег. С каждым днем все сильнее и сильнее. Один свидетель сменяется другим. Мужчины, женщины, разного возраста, разного мировоззрения и каждый со своей правдой. Присяжным придется принять сложное решение. Ведь жизнь человека в их руках. Человека, который вернулся с войны, как и некоторые другие из присутствующих.
Кабуо родился и вырос в США, воевал за свою страну во время второй мировой войны, которая закончилась девять лет назад, но в глазах соседей он снова враг– японец. Кроме страха и ненависти к чуждому и непонятному перед нами разворачивается картина жизни этого маленького островка с полями клубники и высокими разлапистыми кедрами, омываемого водами Тихого океана. Много японцев эмигрировали на этот остров. Они нашли здесь новую родину. Много и тяжело работали, чтобы их детям жилось лучше. У японцев есть свои традиции, которые они сохраняют и на новой родине. Их жизнь полностью поменялась, когда Япония начала войну с США. Они стали врагами. Некоторых из них посадили в тюрьмы, других отправили в лагеря. Оказывается, такие вещи происходили не только при социализме и культе личности, но и при демократических режимах. Судя по кусочку истории в этом романе, много японцев погибло в то время на территории США от голода, холода, болезней.
Еще в книге есть немного любви. Исмаил Чемберс все еще не может забыть Хацуэ, свою первую любовь, которая теперь жена подсудимого. Детско-юношеская любовь, лес, дупло кедра, где Хацуэ и Исмаил вдвоем проводили время. Первые поцелуи и ласки. Этого не забыть никогда. И Исмаил не забыл. Он все еще обижен на Хацуэ и не может простить расставания.
Интересная история любви, ненависти, обиды, прощения, дружбы. Каждое наше слово и поступок влияет на то, в каком обществе мы живем и будем жить. Будет ли оно жестоким к разным людям или дружелюбным. Так хочется, чтобы люди стали добрее, заботливее и внимательнее друг другу. От этого мир только выиграет. Есть некоторые моменты в книге, которые неприятно царапали душу, но уже не хочется их вспоминать. Пусть у меня останется более приятное ощущение от прочитанной книги.
UPD: 1,5 в ДП
40 понравилось
675
pozne31 марта 2024Читать далееВ одном известном сериале адвокат учил своего подзащитного отвечать в суде только на поставленные вопросы, коротко и чётко. На судебном процессе, с которого начинается книга, адвокат и обвинитель требовали от свидетелей того же. И если бы суд по делу об убийстве рыбака с острова Сан-Пьедро был единственной линией романа Д. Гатерсона, то этим, возможно бы, всё и ограничилось. Но автор, на счастье читателя, избрал другой путь.
Используя суд как отправную точку событий книги, Гатерсон отправляет читателя вплавь по волнам истории. За каждым вопросом, обращённым к подсудимому, открывается жизнь: острова, страны, человека.
На острове бушует непогода, море выходит из берегов, снежная буря накрыла землю, повреждено электричество, люди остались без тепла и света. А в зале суда «жарко»: всё складывается против подсудимого, все улики, представленные суду, указывают на него, хотя первоначальная версия была в пользу несчастного случая. Но самое главное, что в зале суда атмосфера явно враждебная, все настроены против того, кто ожидает приговора. И всё по одной причине: Кабуо Миямото - японец.
После второй мировой войны на острове Сан-Пьедро, где выращивали клубнику и ловили рыбу люди разной национальности, к японцам относились особенно. Они представляли нацию-противника в войне. После событий в Перл –Харборе к японским поселенцам, жившим на острове не один десяток лет, чьи дети по рождению считаются гражданами Америки, относятся со смешанным чувством презрения и предубеждения. И не важно, что сам Кабуо воевал на стороне Америки против своей исторической рдины, он японец, а значит, виновен. Кроме того, у него были все основания для убийства – земельные споры с покойным.
Но настроение у читателя складывается совсем другое, его симпатии (мои-то уж точно) на стороне обвиняемого. И всё это потому, что автор предоставил читателю увидеть больше, прочувствовать всю историю, которая началась задолго до суда. Первые японцы-поселенцы, труд на ягодных плантациях, фестивали клубники, а потом война, выселение за 8 часов, лагеря для интернированных и предубеждение против тех, с кем до этого в общем-то ладил. А ещё есть история первой любви, принёсшая много страданий одному из героев. И эта любовь станет камнем преткновения в вопросе: открыть правду или остаться в стороне.
В романе, на мой взгляд, все герои главные. Каждая история – это личная котомка счастья, ошибок, любви, веры, правды, греха. Созданные Гатерсонм образы очень психологичны и неоднозначны. Возможно всего лишь два персонажа вызвали у меня стойкое отвращение единожды и насовсем. Отношение ко всем остальным очень разноплановое: здесь и сочувствие, и непонимание, и уважение, и разочарование. И, конечно же, незабываемый природный колорит острова – кедры, снег и клубника.
39 понравилось
552
nad120418 февраля 2016Читать далееИнтересная книга на не такую уж распространенную тему: интернирование японцев во время Второй Мировой. Небольшой остров, где все друг друга знают, где всё на виду. И вот там произошло убийство. Суд, следствие, потревоженное прошлое. Это не детектив, нет. Это трудная и печальная повесть о людях, которые оказались не в том месте и не в то время. Во время войны особо не разбирали личные качества. Если ты японец, то однозначно враг, приспешник Гитлера и его хунты. И неважно, что многие и в Японии-то никогда не были. На самом деле, вот такая жизнь в почти замкнутом пространстве, среди одних и тех же людей — это уже само по себе серьёзное испытания. У нас друг, после окончания военного училища, оказался в какой-то высокогорной точке, по-моему, где-то в Таджикистане (тогда ещё Советский Союз был). Вот представьте: четыре офицера, человек двадцать солдат и две жены. Всё. Люди просто с ума сходили после полугода такой жизни . Просто видеть друг друга не могли. Ссоры и скандалы начинались на пустом месте. А ведь в этой книге так жили годами. Плюс тяжелая работа. Клубнику только есть вкусно и быстро. А выращивать, полоть, собирать — ой как трудно! Непростая книга. И читается не слишком легко — несколько тягучая и вязкая. Но всё равно интересно!
39 понравилось
247
yu_lika7 мая 2026Читать далееЭто было очень красиво. Не как что-то, что дается как подарок. Скорее, как великолепный вид, который открывается после долгого и утомительного подъема, его надо заслужить, чтобы им насладиться. И вот ты наверху и понимаешь, что то, что ты видел в начале - всего лишь ближайшие вершины, а за ними есть все новые и новые.. Даже чтобы по достоинству оценить диалоги присяжных в конце, нужно прочесть весь остальной текст и много всего передумать вместе с книгой.
В тексте довольно много неприятных подробностей - дотошно описана работа патологоанатома, детально перечислены физические страдания героев, сексуальные сцены тоже есть, описаны они по-мужски коротко и грубовато. Вообще это очень мужская книга, как мне показалось - и в описании мыслей и чувств героев, и в довольно безжалостных к читателю воспоминаниях о войне. (Но не бойтесь читать, я довольно чувствительна - и выдержала). Дух книги трудноуловим, мне показалось, что его неплохо отражают англоязычные рецензии: "Если бы Трумен Капоте, Артур Миллер, Харпер Ли и Джон Гришэм оказались вместе на необитаемом острове, они могли бы придумать что-то подобное".
Повествование неторопливо, это точно не триллер и не напряженный судебный детектив. Автор то рассказывает семейные истории героев, то описывает пейзаж, то подробно останавливается на том, как прошел чей-то день. Мне не было скучно, я люблю такие книги, к тому же в этой истории очень приятная атмосфера Тихоокеанского северо-запада. Морской климат, немногословные островные жители, туманы, лес, дождь, рыбацкий промысел и запах спелой клубники с полей, снегопад, когда люди уютно жмутся к печи.. Книга очень осязаемо все показывает, пейзажи и место действия становятся важной частью истории, это и плюс, и минус. Понравится тем, кто любит, когда при чтении словно смотришь кино. Не понравится тем, кто ищет экшн и буйство страстей. Напряжения в книге более, чем достаточно, но оно внутреннее, это не книга-действие.
Основной конфликт между героями в книге довольно необычен. Мне потребовалось время, чтобы осознать и принять его, так как он строится не на преступлении, которое могло бы преследоваться по закону, и даже не на оскорблении, а только на разнице менталитетов и разном понимании чести. Его можно передать всего двумя фразами из разговора героев: "- Я не сделала ничего противозаконного или дурного.
- Противозаконного нет, а вот насчет дурного - это совсем другой вопрос.. "
В целом, это книга, где "дурное" - для каждого свое, и какого-то однозначного понимания здесь ни у кого нет. Ни в области права, ни в области предрассудков, ни в области любви. Этта вполне имела право поступить так, как поступила, она никого не обманула, ничего не украла. Она вернула деньги, для ее собеседника это не вопрос имущества, а вопрос того, чтобы его увидели и признали. И почти полная схожесть судьбы Этты с судьбой Фудзико только показывает, как из почти одинаковых яиц могут вылупиться совершенно разные существа, и никто здесь не виноват. Японский менталитет описан немного поверхностно, но меня очень впечатлило, как Фудзико воспитывала Хацуэ, какие мысли ей внушала.
Концовка не дает и половины ответов на основные вопросы книги. Такое ощущение, что автор хотел вызвать у читателей то же ощущение несправедливости, которое было у его героев. Впрочем, хорошая история вполне может быть как сама жизнь - у нее нет ни начала, ни конца. Мы погружаемся в воспоминания, и наша история обретает продолжение и глубину.
Интересно, что про книгу есть довольно много аналитических статей в помощь школьникам в англоязычных источниках. И везде Кабуо представлен как положительный и несправедливо пострадавший герой. В разборах он противопоставляется погрязшим в предрассудках островитянам, а если и совершает что-то плохое, то только под влиянием переполняющих его эмоций от несправедливости, которой он подвергся. Сама книга намного сложнее и неоднозначнее. Свести ее к обычному описанию расизма и тому, как плохие американцы обижают бедных японцев, из которых некоторые воевали, между прочим, на американской стороне, точно не получится.
Кабуо однозначно что-то скрывает на допросах. В его роду был безумный дед-самурай, под конец жизни готовый убивать всех, кого считал против себя. Кабуо сам чувствует в себе тьму, считая страдания искуплением за преступления на войне. Он не всегда властен над своими эмоциями. Сцена с убийством чайки под влиянием импульса тоже о многом говорит. Другое дело, что судят его за убийство первой степени, то есть заранее спланированное и с умыслом. А все остальное - кем бы он ни был, лжецом, убийцей в состоянии аффекта или из самообороны, одержимым - к судебному процессу относиться не может.
Я получила огромное удовольствие от книги, она очень глубока, многогранна, вызывает множество мыслей, хотя большинство из них слишком смутные или слишком личные, чтобы делиться ими в рецензии. Думаю, что история останется у меня в памяти надолго. Есть еще и фильм, интересно, как удалось экранизировать этот роман, где почти все держится на недомолвках и душевных движениях героев, а основная характеристика местных жителей - вынужденная сдержанность, обратная сторона жизни на острове, где все и всегда на виду, поэтому любой конфликт может быть на всю жизнь, и нужно держать мысли при себе, чтобы не нажить врагов, где каждый работает в одиночку и быстро разучивается делиться тем, что у него на уме.
Еще один плюс книги - она дает очень живую картину первой любви, то волшебство, когда касаясь любимого человека, ты ощущаешь себя в каком-то отдельном мирке, а все остальное в мире не имеет ровно никакого значения и просто тает. Но здесь вообще очень много тем: и вера, и преемственность между родителями и детьми, и месть, и смирение перед судьбой, и эскапизм, и невозможность открыться миру, и желание сохранить свою идентичность.. Несмотря на это, книга не становится сборной солянкой, пытающейся понравиться наибольшему числу читателей. Она не пытается шокировать или стать популярным мелодраматичным сериалом. Она строится как "большие романы" – основательно, не боясь наскучить описаниями или показаться сложной, с чувством собственного достоинства.
Однозначно советую. Думаю, это та книга, которую имеет смысл перечитывать.
38 понравилось
422- Противозаконного нет, а вот насчет дурного - это совсем другой вопрос.. "
EvgeniyaShatsillo4 января 2025Читать далееЯ бы, конечно, не назвала сие творение детективом - это, на мой взгляд, хороший, очень атмосферный роман, не лишенный интриги в качестве бонуса! Книга идеально подойдёт для зимних вечеров, нам на Урале только моря не хватает для полного погружения!)
Манера изложения весьма необычная, довольно-таки редко встречающаяся, по крайней мере, мне попадалось не часто - повествование начинается с судебного процесса, где каждый вызов свидетеля или вопрос к нему сопровождается какими-то воспоминаниями или предысториями, а то и вовсе уносит нас в прошлое, иногда так далеко и надолго, что ты уже забываешь, где находишься. Каждый эпизод в суде раскрывает целую жизнь до него! И каждая жизнь такая настоящая: с одной стороны, очень "простая", как у большинства людей - дом, семья, работа; с другой - "отягощена" временем и местом действия, что, кстати, составляет отдельный интерес. Местом действия является американский остров, заселенный американцами и японскими эммигрантами, занимающимися рыболовством и клубничными плантациями. А время действия растягивается на длинный период, начиная с 1930г, подробно останавливаясь на военных годах с 1941 по 1945 гг, особенно на событиях, связанных с Перл-Харбором, и заканчивая смертью рыбака и судом над подозреваемым в 1954г.
Персонажи невероятно живые. Здесь нет главных или, можно сказать, что они все главные! Нет плохих и хороших - все очень неоднозначные, многогранные, со своими национальными и культурными особенностями, со своими обидами, мыслями, терзаниями, мечтами.
Я не могу чётко сформулировать за что снизила балл, иначе будет спойлер, намекну, что это профессиональные придирки (не жалую я американскую систему правосудия), и под конец, чуть устала от постоянных повторов одних и тех же событий, рассказываемых под разными углами. Зато развязка просто молниеносная...два абзаца - все решили, две страницы и конец!
Однозначно рекомендую, особенно любителям книги "Там, где раки поют" - лично мне "Кедры" напомнили именно о ней, наверное, герметичной атмосферой конкретного места, увлеченностью каким-то делом и необычной историей любви!36 понравилось
1,1K