
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 марта 2019 г.Главное — не пытаться понять. Не мучить себя вопросами. Лучше подольше оставаться вот в таком отрешенном безразличии. Трудно. Страшно. И все равно не нужно думать.
Читать далееНа само деле на роман "Та, которой не стало" смотрела очень давно. Я же, как всегда, умудрилась посмотреть фильм и лишь потом узнала о существовании книги. Прошло, если не ошибаюсь, чуть больше пяти лет и, как всегда, благодаря рандомному выбору в игре выпал роман. Теперь-то уж отвертеться не смогла, да и на крайний срок не забросила.
Та, которой не стало – это тот случай, когда что книга, что фильм одинаково хороши собой. Киноверсию уже давно подзабыла, но помню, что там переструктурировали сюжет, т.е. мужик был редкостным говнюком. В книге все иначе. ГГ – тряпочка малахольная. Но главное же – сюжет! Я редко говорю что-нибудь положительное о классических детективах, но здесь же наоборот, хочется хвалить и хвалить)
Мне нравятся, когда женские персонажи настолько хороши собой, что с удовольствием на них любуешься и визжишь, как хрюшка, от хладнокровности и решительности поступков. Падка моя душенька на таких героинь.
К сожалению не могу сказать, что изюминка детектива ускользнула от меня. Но это медленное скатывание в безумие, как может не восхищать? А концовка, тут пришлось перечитать два раза, чтобы убедиться в правильности суждений
4 из 5
411,3K
Аноним8 июля 2025 г.Сознание вины быстро рассеялось (с)
Читать далееАвторы в книге показали в принципе классическую любовную ситуацию. Муж, жена, любовница мужа и деньги. Деньги – это страховка, которую может получить один из супругов после смерти другого. Любовники собираются избавиться от незадачливой жены.
Это классическая психологическая ситуация, но авторы добавили сюда немного интриги. Не то, чтобы это была какая-то забористая загадка. Намеков каким образом сюжет может развиваться дальше, авторы оставили очень много. Я сразу поняла, что к чему и не ошиблась.
В повести нет ни заковыристой тайны, ни масштабного расследования. Это убийство, в котором важно ни кто и каким образом, а почему и что к этому привело. То есть получили психологическую загадку и много стенаний главного героя о том, что в его жизни пошло не так.
От Фернана Равинеля, как главного преступника, мы имеем размышления о том виноват ли он или не виноват, боязнь разоблачения. Классическое упоминание о властном отце и привязанности к матери, как объяснении характера и поступков. Попытка оправдаться переложить вину на других, в том числе и на саму убитую.
Порой я просто выпадала из рассказа главного героя и все написанное напоминало усыпляющее словоблудие. Какие- то второстепенные персонажи просто казались лишними. Загадки на копейку, а рассуждений на рубль. Финальный поступок главного героя, как по мне, имел и слабую мотивация, и отсутствие логики в действиях.
И еще немного слов про страховку, на которой завязан весь сюжет. Я не имею понятия, насколько большими деньгами для Франции 1950-х годов было два миллиона. Зависимость в этой системе всегда очень простая, чем больше ты денег хочешь получить по страховке, тем больше страховой взнос. Для большой страховки, взнос тоже большой и его надо платить каждый год. К чему я это. Просто в книгах очень часто создается видимость, что вложил чуть-чуть, а получил огромную сумму.
Я не могу сказать, что мне совсем не понравилось, но для меня это слишком тягомотно. Честно говоря, даже то, что детектив небольшого формата, от передоза занудности это его не спасло. Я все таки больше люблю, когда детектив про кто виноват, а не, что делать.
39337
Аноним19 декабря 2020 г.Приговорённый к одиночеству, или Слепая лошадь в шахте …
«Юбер открыл свою коробку с лакричными пастилками. Эрмантье почувствовал острый запах лакрицы. Он терпеть не мог этого запаха».Читать далее
(Буало-Нарсежак. «Лица во тьме»)
«… слепая лошадь в шахте предчувствует взрыв рудничного газа задолго до того, как он случается».
(Буало-Нарсежак. «Лица во тьме»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Мы, любители книг и обожатели чтения, задумывались когда-нибудь над тем, каким бесценным даром обладаем – видеть и наслаждаться текстом на страницах – такими милыми, привычными черными строчками букв в понравившейся книге? Нам не нужно умение читать с помощью шрифта Брайля … Разве – не счастье?Пьер и Тома (Буало и Эро), пишущие в соавторстве под знаменитым псевдонимом Буало-Нарсежак, в романе «Лица во тьме» (1953 г.) с первых же строчек погружают читателя в кромешную черноту невиденья слепого. Поразительно, как искусно они это делают. Каким красивым, живым и образным рождается текст их романа! Именно такие тексты никогда не сможет заменить кинематограф. Именно такие книги завораживают с первой страницы. Теперь даже почти не важно, что там будет дальше. Писательский талант, начинающийся с художественного текста, мастерски продуманного и выверенного в каждом слове, уже приковывает внимание к книге …
В первой главе соавторы знакомят с персонажами повествования: Ришар Эрмантье – владелец заводов, потерявший зрение; Блеш – известный журналист (школьный друг Ришара); Юбер Мервиль – компаньон Эрмантье, ведёт дела во время лечения и отдыха Ришара; Кристиана – жена; Жильберта – дочь; Максим – брат Ришара; Клеман – шофер; Марселина – горничная. Интрига романа также зарождается с первой главы. А дальше – я оторваться уже не могла.
Наверно, многие из нас знают (слышали, читали), что у людей, потерявших зрение, или слепых от рождения, обостряются остальные органы чувств – обоняние, слух, осязание. Авторы идут дальше. Они раскрывают перед читателем всю гамму чувств и переживаний человека, получившего увечье – потерявшего зрение в результате взрыва гранаты, причём в самом расцвете сил и творческого потенциала – 46 лет. Что или кто стоит за этой трагедией? Был ли взрыв случайностью, или это искусно спланированная акция? Именно эти вопросы первыми приходят в голову с первых глав романа.
Может ли слепой, но полный сил и амбиций, творческий человек руководить огромным заводом? И даже не одним, а сетью предприятий? Кому он смог бы доверять? Его же обведут вокруг пальца, как ребёнка, подсунув на подпись любую бумагу …
Мастерство писателей проявляется в умении передать силу чувств и ощущений слепого главного героя – Ришара Эрмантье. Для этого им, как актёрам, необходимо владение искусством перевоплощения: стать слепыми, чтобы понять слепого, – вжиться в его образ. Это им удаётся с потрясающей достоверностью! Буйство красок они заменяют не менее ярким и ощутимым буйством запахов! А ещё мир полон звуков … Начинаешь понимать, почему незрячие порой могут «видеть» даже лучше, чем те, у кого нет проблем со зрением.
Но Ришар Эрмантье не только слеп, он к тому же ещё уродлив: осколочное ранение пришлось в лицо. Осознать насколько – не позволяет слепота … Как бы то ни было, главный герой умён, а случившееся с ним несчастье ещё больше обострило его ум. Он начинает «видеть», что вокруг него творятся страшные вещи; в реальность происходящего верится с трудом. Эрмантье оказывается в центре какого-то жуткого лабиринта: его хотят извести?
Замысел романа, на мой взгляд, показать ничтожность человека, живущего ради удовлетворения собственных амбиций. Лишившись зрения в результате несчастного случая, он становится беззащитной игрушкой в руках безнравственных заговорщиков. Выясняется, что кроме честолюбия, у Эрмантье ничего и не было …
Соавторы делают читателя свидетелем гнуснейшего преступления против слепого инвалида. Как по нотам расписана чудовищная мистификация, в центре которой головоломка-заговор, которую предстоит раскрыть несчастному Ришару. Главный герой оказался в по-настоящему сложной, запутанной ситуации…
В основе сюжета – конфликты и противоречия, свойственные людям. Главный герой испытывает нешуточные нравственные и физические страдания. Читатель, сопереживая Ришару, задумывается над причинами происшедшей трагедии.
Мрачное и гнетущее впечатление оставляет развязка романа. Удавшиеся махинации. Злодеям всё сходит с рук. Хорошо ли это? А разве жизнь всегда хороша? И кто виноват, когда жизнь нас прикладывает «мордой лица» об стол? Соавторы оставляют читателя один на один со своими мыслями. Точно также, как один на один – сам с собой остаётся бедный Ришар Эрмантье.
Но роман – хорош, несмотря на «мрак в конце тоннеля». Яркое, живописное описание происходящих событий. Образные персонажи. Великолепный язык (спасибо переводчику Н. Световидову). Напряжение интригующего сюжета. Динамика повествования. Логичная недосказанность. Глубокое содержание. Всё это у меня оставило приятное впечатление. Мне роман очень понравился. Это настоящая человеческая драма, в которой печальный финал, как исход событий, – результат собственного выбора человека.
Детективно-психологический роман «Лица во тьме» Буало-Нарсежака, по-моему, заслуживает наивысшей оценки.
39576
Аноним6 декабря 2020 г.Умопомрачение, или Призрачные игры в зыбком тумане
«Он узнал бы ее из тысячи: порывистые шаги, стесненные узкой юбкой».Читать далее
(Буало-Нарсежак. «Та, которой не стало»)
«Можно и при жизни быть мертвецом… и оставаться живым после смерти…»
(Буало-Нарсежак. «Та, которой не стало»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Легко ли сойти с ума? Трудно ли свести с ума? Можно ли пойти на убийство дорогого и близкого человека только от того, что жизнь скучна и однообразна? А потом не сойти с ума? На эти и другие размышления наводит психологическая драма «Та, которой не стало» (1952 г.) Буало-Нарсежака.Так случилось, что к этому роману я возвращалась трижды. В первый раз прочитала в юности. В ту пору в Советском союзе выбор книг современных зарубежных авторов был не велик. Имя тандема соавторов Буало и Нарсежака не было широко известно нашим читателям. Книга попала мне в руки совершенно случайно. Это была библиотечная книжка. Тогда роман «Та, которой не стало» меня поразил своей неординарностью: не похоже ни на что из того, что следовало бы отнести к детективному жанру и на то, что я читала у классиков этого жанра. Развязка настолько потрясающе неожиданная, что не запомнить книгу было невозможно. Фраза из книги про шаги, стесненные узкой юбкой, буквально впечаталась в мозг. Запомнился роман, благодаря яркой, осязаемой атмосфере происходящего.
Потом я долго пыталась найти что-то ещё из Буало-Нарсежака, или хотя бы что-нибудь похожее по жанру. Но – тщетно. Позже мне снова попался этот роман. Снова прочитала его с интересом и благодарностью авторам ... Ещё были один или два других романа двух Пьеров (Буало и Эро). И наконец – сейчас. И снова – случайно.
Но, как известно, случайности не случайны. Это проявление закономерностей высшего порядка. Сейчас Буало-Нарсежак – признанные классики наряду с Агатой Кристи и другими мэтрами детективного жанра. На русском изданы все их романы, повести и рассказы: 11 томов произведений. Класс!
В этот раз я роман не просто читала: я его буквально вычитывала, смаковала. Обращала внимание на всё, что только можно подметить в литературном произведении: появился опыт, позволяющий с его высоты увидеть роман. Появилась и возможность поделиться (обменяться) мнением о прочитанном, благодаря литературным сайтам.
Итак, это второе совместное произведение Пьера Буало и Пьера Эро (псевдоним Тома Нарсежак), которое они издали под общим псевдонимом – Буало-Нарсежак. На мой взгляд, соавторы, разрабатывая новое слово в детективном жанре, – показ внутреннего мира героев, психологию их мотивов поведения (смятение, сомнения, душевный трепет, терзания, а также тьму духовную) в этом романе достигли невероятного успеха. Они показали «кухню» готовящегося преступления и само преступление изнутри. Заставили читателей шаг за шагом пройти путь преступников и стать очевидцами преступления, разворачивающегося буквально у них на глазах. Конечно, для того периода – 50-е годы прошлого столетия – это было новаторство. В этом ценность романа. Поэтому – классика. Теперь с них берут пример. Точно так же, как в своё время – с Пушкина, которому стали подражать.
В этом романе соавторы впервые отказались от персонажа детектива – полицейского или сыщика, и от всех юридических и полицейских атрибутов детективного расследования.
К тому же роман «Та, которой не стало» невероятно красив с художественно-эстетической точки зрения. Олицетворения, эпитеты, метафоры, сравнения – богатая палитра образных выражений, используемая соавторами, придают тексту удивительную красоту и неповторимость. Один пример такого красивого текста:
«Подкравшаяся темнота затопила бульвар, словно бурлящим илистым потоком, тем, что уносит разом и свет, и запахи, и людей».Главных персонажей в романе три – Фернан и Мирей Равинель, проживших в браке 5 лет и их подруга – Люсьена Могар, врач. Но это не банальный, пошлый любовный треугольник, как могло бы показаться на первый взгляд. Всё гораздо тоньше, сложнее и … страшнее.
Кроме людей – персонажей есть ещё один персонаж романа – туман. Я увидела туман в нескольких ипостасях. «Игры в туман» – так Равинель называет психологический приём ухода от действительности, которая наскучила ему своим однообразием. Этот туман, на мой взгляд, и приводит к трагическому финалу главных персонажей.
Туманом в переносном смысле – атмосферой загадочности окружены все события, описанные в книге. Читатель в напряжении будет ждать, когда же этот «туман» рассеется.
И, конечно же, туман, как природное явление, – великолепные декорации происходящего. В романе много красивого и разного тумана.
Главное же в романе – это психология людей, их характеры, действия. Одним словом, –внутренний мир человека.
Соавторы рисуют интересный портрет коммивояжёра – маленького человека, слабого и безвольного, попавшего в жуткое положение, на столько непостижимое, что он начинает сходить с ума, поверив в мистическое и нереальное объяснение происходящего.
Фернан Равинель оказался заложником своих туманных страстей – болезни, которой не может дать название и объяснение. Этой же болезни подвержена и его жена – Мирей, которая играет те роли, которые уготовила ей их общая подруга – доктор Люсьена Могар.
«Они жили вместе, не ведая, что больны одной и той же болезнью, не имеющей названия».Вся загадочность происходящего к концу романа слетает, как какая-нибудь шелуха. Всё происходящее находит логическое объяснение. Изощрённые козни преступника, трагические инсценировки, фальшивые отношения – скрывают жажду наживы. Ради денег преступник готов на всё – любую подлость, даже убийство.
Также в романе показано, как легко и бездумно человек бесхарактерный (размазня) становится орудием в руках жестокого преступника и сам превращается в преступника.
Интересный факт. Сюжет романа «Та, которой не стало» лёг в основу сценария знаменитого фильма Клузо «Дьяволицы», а также инсценировки для театра и радиопостановки.
Осталось только добавить, что я люблю это произведение. Иначе чем объяснить то, что перечитывала его трижды?
381,3K
Аноним14 мая 2015 г.Читать далееНа каждую хитрую гайку — найдется свой болт с резьбой. Это краткое содержание книги. Собственно книга - детективный рассказ даже, не так чтобы большой объем. Скорее зарисовка из жизни "лопухов". Жили-были муж с женой, и вот у мужа появилась любовница, а у любовницы идея, которую муж поддержал, правда, так и не понял зачем. Собственно, и зачем ему эта любовница - не понятно, она с ним скорее как строгая учительница была (без порно-фантазий, реально как строгая учительница). И зачем он спланировал жену убить - тоже не совсем понятно, причем даже ему самому до конца неясно. Вроде бы как деньги, освободится и все такое, с другой стороны, он не так чтобы рвется, да и вообще не осознает, ему это нужно или любовнице. С таким анамнезом, конечно, он первый кандидат на вылет, и, конечно же, ему прилетает бумерангом, а потом еще и еще, пока его крыша не уедет окончательно. И как-то даже ему не сочувствуешь, да и никому не сочувствуешь, кроме, пожалуй, брата Мирей, да и это лишнее. Прекрасная история, где вообще все хороши.
38658
Аноним22 августа 2012 г.Читать далееОчень люблю Насержака. Прочитав и это его произведение ,лишний раз убеждаюсь что жанр детектив -мой жанр .Детективы бывают очень разные-триллеры, классический детектив и так далее. Этот же детектив относится к разряду психологического детектива. Как всегда интрига в совокупности межличностных отношений интересна. Правда меня немного разочаровал герой, слишком бесхарактерный, мнительный, как же он решился на такое..Но в конце все с ног на голову и вы в трансе. И хоть детектив вроде как считается легким чтивом, но подоплека здесь все же существует, автор заставляет нас призадуматься о близких и людях которые рядом с нами..а хорошо ли мы их знаем, какие мысли витают у них в голове ? Читается книга быстро , но из головы не выходит долго , подкупая нас своим стилем.
36450
Аноним22 января 2024 г.Некоторым людям нестерпимо видеть счастье других.
Читать далееБралась за чтение с опаской, но произведение оправдало все мои ожидания.
Перед нами психологический детектив, в котором убийство совершается на первых страницах и вроде вопрос стоит только в том, чтобы красиво преподнести смерть и получить хорошенькую страховку. План убийства был составлен с полной точностью и формально промаха должно было не произойти...
Небольшое отступление. Человеческая сущность так и остается не раскрытой. Сущность, это именно то, что мы прячем от всех глубоко глубоко в себе, и порой даже себе ее не показываем, а может и не знаем. Именно поэтому ни про одного человека нельзя сказать я в нем уверенна на 100%. Может создаться такая ситуация, что человек сам от себя не будет ожидать совершенного поступка. А может его к этому будут технично подготавливать.
Живешь счастливо в браке. День за днем проводишь со своей второй половинкой и даже не догадываешься, что у него в голове и кто руководит его мыслями. А его уже плотно обрабатывает любовница, подталкивая на преступление. И ведь он ведется, соглашается, исполняет.
Убийство совершено, заметаются слеты. Сейчас самое главное сохранять спокойствие, ну и главное спланировать нахождение трупа чужим человеком. Все шло просто великолепно, если не учитывать, что муки совести немного все же терзали. Остается последний шаг - обнаружение трупа..... а его нет!
Обалденная психологическая давка пошла на героя, местами я сама была не на месте от легкого дуновения страха по спине. Страх же испытала в конце, от последней фразы. Там стало действительно страшно, что такие люди существуют.
В принципе история не имеет закрученного сюжета, где до конца не известно кто есть кто. В книге несколько персонажей и поэтому пазл складывается сразу. Главная же роль и самый интерес отведен психологическим манипуляциям и феерической развязки.34956
Аноним5 августа 2025 г.Читать далееРоман очень типичный для авторов. Настолько типичный, что ощущение, что все это уже читалось. Полумистическая атмосфера, непонимание, что же происходит, логичная развязка...и ощущение, что тебя опять надули.
История о том, как муж с любовницей решили избавиться от жены и чем это кончилось
Но не это главное, по сути это история о том, что две женщины - это страшная сила. И если они вместе, то никакие мужские ухищрения с ними не сработают. Потому что логика у женщин своя, мораль своя, и с общепринятыми логикой и моралью ничего общего не имеют. И совершенно шикарная последняя фраза романа это подтверждает.
Это история о том, что в этом мире верить нельзя никому. Даже себе. Наш герой дал слабину, поверил - и ничем хорошим для него это не кончилось.
33406
Аноним4 декабря 2020 г.Неделимая собственность, или Роковая любовь
«В основе лежала их любовь, невероятная, пагубная, обреченная с самого начала. Невинная, но роковая …»Читать далее
(Буало-Нарсежак. «Призрачная охота»)ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Про любовь, кажется, всё уже известно. Её воспевают поэты. Художники – пишут картины. Скульпторы – воплощают в своих изваяниях. Писатели, творящие практически в любых жанрах, не обходят любовь стороной. Но этого мало. Её всегда будет не хватать, потому что она – начало всех начал – добра и зла …Любовь может принимать различные образы. Может превращаться в нечто такое, чему объяснение не находится. Специалисты – психологи могут объяснить самые невероятные метаморфозы человеческих характеров и проявлений. Обычных людей – непрофессионалов непонятная любовь может ввести в ступор.
Я испытала что-то в виде лёгкого шока (недоумения) после прочтения романа французских соавторов Буало и Нарсежака «Призрачная охота» (L'ombre et la proie) (1951г). Это первое совместное произведение гениальных мастеров детективного жанра – Пьера Буало и Пьера Эро (псевдоним – Тома Нарсежак). Они его ещё даже не подписали всемирно известным псевдонимом – Буало – Нарсежак. Это было что-то вроде «пробы пера». Получилось, на мой взгляд, неплохо. А два Пьера были не довольны. Зато следующий их совместный роман – «Та, которой не стало» – признанный шедевр нового детективного жанра.
Буало – Нарсежак стали основоположниками такого поджанра в детективном жанре, когда на первый план выходят личности персонажей, их переживания – внутренний мир, трепетная жизнь. Это они являются создателями детективно-психологического романа. Здесь психология является главным стержнем всего произведения. Душевное состояние человека, находящегося в различных экстремальных ситуациях – вот что волнует соавторов. Психология помогает раскрыть преступление. Она же объясняет мотивы поведения персонажей: внутренний мир человека полон загадок и тайн …
Для меня в первую очередь «Призрачная охота» была интересна тем, что это «первенец» знаменитых классиков. Хотелось посмотреть, почему они сами были не очень довольны своим детищем и убедиться, так ли уж роман плох.
Я бы не сказала, что «первый блин - комом». Есть некоторые шероховатости, неровности (комочки), но он же – первый. Можно простить. При этом замысел романа – великолепный!
Фабула романа такова. Жили-были брат и сестра. Старшая сестра заменила мальчику мать и воспитала его. Юноша – прекрасен, как Аполлон, но при этом честолюбив и самонадеян. Зарабатывать на жизнь они не научились. Сложные жизненные обстоятельства вынуждают их переезжать с места на место. Их жизнь зависит от случайностей…
Случайностей в романе достаточно много. Рок, судьба определяют развитие сюжета. Роман – небольшой и в нём раскрывается одна сюжетная линия – пребывание Симоны и Сильвена (сестра и брат) в усадьбе местного фабриканта Фомбье под многозначащим именем «Мениль». Мениль – дословно это «собственность». Именно собственность является основным понятием, ведущим к разгадке целого ряда трагических событий в «Мениле» в прямом и переносном смысле. Не раскрывая сюжета, хочется отметить, что соавторы вложили в название поместья разгадку череды невероятных преступлений. Для русскоязычного читателя название усадьбы ничего не сказало бы.
События развиваются стремительно. Даже чересчур. Особенно невероятно быстро развились любовные отношения между Сильвеном и Клодеттой – падчерицей Фомбье. Причём удивительна психология этих отношений – есть над чем поразмышлять. Воистину природа души человека – загадка.
Описание усадьбы, его внутреннего обустройства, сада, ландшафта, природы, ландов – объёмное, зримое, образное. Соавторы не грешат, на мой взгляд, излишней детализацией – всё в меру.
Второстепенных персонажей – немало. Их портреты, характерные черты прописаны очень хорошо. Ведь именно психологизм лежит в основе прозы Буало – Нарсежака. Читатель видит и чувствует живых людей. Эта сторона романа – наиболее удачная, по моему мнению.
Понравился образ детектива. Манерный, хитрый, «сам себе на уме». Это комиссар Флесуа:
«Флесуа оказался пятидесятилетним толстячком, с медленной речью, приятными манерами. С подчиненными, свидетелями и даже с подозреваемыми он разговаривал чуть ли не заискивающим тоном. Застенчивость, думали коллеги».Флесуа – главный психолог в романе. Именно психологические рассуждения позволили ему раскрыть череду ужасных смертей в «Мениле».
Развязка – неожиданная. Великолепный мэтр Флесуа всё разложит по полочкам, опираясь на знание природы человека, тайники его души. Интересно … Удивительно.
Почему не поставила наивысший балл. Местами текст был похож на фрагменты сценария. Это вызывало диссонанс в целостности восприятия романа. Но подумав над тем, на сколько сложно было создавать произведение двум соавторам, находящимся в разных городах, когда средствами связи были письма и телеграммы … «Снимаю шляпу, господа», как говорится. Да и замысел (ещё раз подчеркну) хорош. И, конечно же, – новаторство в детективном жанре. Поэтому оценка высокая – «хорошо».
31458
Аноним19 ноября 2012 г.Читать далееО романе:
Что является самой сильной стороной детективного жанра? Правильный ответ – сюжет. Так вот, в этой книге сюжет является самым слабым звеном. Да простят меня поклонники романа, но честное слово – уже после пяти минут чтения я знал не только концовку, но и всю последовательность событий. Всё настолько банально, насколько это вообще возможно. Я до самого конца надеялся, что авторы меня удивят, и напрасно, подобного так и не произошло… Как по мне - это просто огромный минус.
Но книга всё же получает свою положительную оценку. За что? Ответ прост – за атмосферу и язык. Авторы буквально с головой погружают читателя в свою реальность, они создают мир, настроения, героев, создают стойкое чувство паранойи даже тогда, когда знаешь, что пугаться нечего. Они умудряются зацепить какой-то особой изобразительностью, поймать нерв. Благодаря чему книга читается буквально на ура, быстро и интересно.
Но признаюсь, было вдвойне обидно, что такая изобразительность была наложена на такой попсовый сюжетик. Жаль…Об экранизации:
“Дьяволицы”. Режиссёр: Анри-Жорж Клузо. Год выпуска: 1955.
У меня возникло такое чувство, будто Буало и Нарсежак просто продали свой роман, и позволили ещё трём сценаристам во главе с режиссёром вносить туда абсолютно любые изменения. Потому что общего с романом крайне мало. Но что есть то есть – гениальная режиссёрская работа, и обновлённый, в чём-то даже улучшенный, сценарий. В связи с этим честно признаюсь – фильм смотрится гораздо лучше. По стилистике он ни грамма не уступает своему литературному первоисточнику, а вот по сюжету и интересу значительно превосходит его благодаря прорисованности второстепенных персонажей и превосходной актёрской игре. Да и акцент, на который делает упор в повествовании Клузо, гораздо иной, чем у авторов. Такой акцент может перекрыть саму интригу. И конфликт тут иной.В целом:
Оба произведения заслуживают внимания. Роман – как книжка, которую можно прочитать в поезде или метро и при этом не заснуть. Фильм – как шедевр своего жанра и мировая классика.31327