
Ваша оценкаРецензии
ramiil24 июня 2022 г.Противостоять буре и выбирать собственную дорогу.
Читать далееВдохновляющая история взросления. Внешние различия, разный менталитет, незнание языка, тяжелая работа, отсутствие друзей. и все это на плечах маленькой школьницы.
Видя иммигрантов, я никогда не задумывался, какие же они смелые и достойные люди! Сколько трудностей возникает на их пути. Как тяжело просто взять и переехать на пмж в другую страну, совсем не зная языка.
Книга вызывала у меня и улыбку, и слезы, и радость, и грусть, и эмоциональный подъем. Хочется творить, не боясь испытаний и трудностей, выйти из зоны комфорта и самому решать, чего я достоин! Казалось бы, я итак это знаю и знал, но подобные напоминания не бывают лишними, тем более в таких воодушевляющих книгах.
Одна китайская пословица гласит: «нашей жизнью управляют ветры судьбы, вынуждая следовать в определенном направлении. Люди с сильной волей могут противостоять буре и выбирать собственную дорогу, в то время как слабые вынуждены идти туда, куда их гонит ветер.» Хочется быть тем, кто сам выберет собственную дорогу.
Ну и конечно, куда же без любовной линии? Она здесь есть, причём довольная жизненная и интересная.
Финал именно такой, какой должен был быть. После него понимаешь - и правда, наша жизнь, это отражение наших мыслей, поступков, страхов, и желаний.2 понравилось
226
Maruschen4 февраля 2021 г.Читать далееОчень мотивирующая книга. Ким такой маленький боец, постоянно за нее переживала и очень радовалась ее успехам. Многие не понимают ее мать, но забывают, что у нее азиатский менталитет и она не могла себя изменить. Мне вот не понятно было поведение тетки, ее зависть, унижение, это совсем не из азиатских семейных отношений. Бросить часть тебя жить в холоде и голоде,работать на себя за копейки,ну очень высокие отношения.
А вот Ким -умница. Несмотря ни на что, она с успехом закончила частную школу и университет, стала врачом,как мечтала. И мне не жаль,что она так поступила с Мэттом, у них все равно ничего не получилось, он бы тянул ее вниз, да и разговаривать он не научился,сразу бежал от проблем.
Конец книги немного смазан, но при этом книга очень динамичная.2 понравилось
351
Zee_Beckett24 февраля 2020 г."— Все будет хорошо. Ты и я, мама и детеныш, мы двое — семья."Читать далее"Девушка в переводе" Джин Квок - история девочки по имени Ким Чанг, вместе с матерью эмигрировавшей из Гонконга в США. Ким плохо говорит по-английски, но она упорна и настойчива, и готова отвоевать место под солнце для себя и своей Ма.
От подобных книг обычно ждешь какого-то подвоха. Так и представляешь себе, как героиня с блеском преодолевает все трудности и выходит победительницей из неприятностей. Но для Ким дорога к счастью оказалась ухабистой. Днем она учится в муниципальной школе, отчаянно проваливаясь по всем тем предметам, где нужно знание английского, вечером работает на швейной фабрике вместе с матерью и десятками других женщин и подростков. Джин Квок знает, о чем пишет - в пятилетнем возрасте она вместе с семьей переехала в США и прошла тот же путь, который проходит в книге Ким.
И я поняла, в чем отныне моя задача.
— Я вытащу нас обеих отсюда, Ма. Обещаю.Свое обещание Ким сдержит. Она упорная и настойчивая, она справится.
Единственным, что подпортило впечатление от книги, была - та-дам! - любовная линия. Без любовной линии, конечно, никак, и закончилась она нехорошо. Зато жизненно.
2 понравилось
194
OlgaLagoda15 февраля 2020 г.Читать далееВнимание, возможно для кого-то имеет элементы спойлер:
Очень простой и наивный роман, о переехавшей бедной девочке с мамой из Гонконга в Нью-Йорк, семь лет которые отплачивали долги и «доброту» родной тетки, но живших в кошмарных условия, работая на швейной фабрике. Наивность романа заключается в суперспособностях девочки - блестяще учиться, помогать маме на фабрике (и это девочке десяти лет отроду), потом поступить в частную школу причем бесплатно, выучиться в Йеле... вырастить ребенка, который родился от первой любви случайно... все выглядит наивно, как американская мечта...
Но меня зацепила любовная линия, возможно отклик пришелся как раз на интересный период в моей жизни. Любовной линии я верила, переживала, сопереживала и давила в горле ком. Ком в горле стоял от горечи отчаяния, что две любви не смогли соединиться, а в своих страданиях и любви друг к другу пронесенной через все года, храня те светлые и искренние чувства - не могут быть вместе. И ты понимаешь, что какой бы силой не обладала любовь - не всегда она есть силой, соединяющей сердца. И отчаяние бьет - бывает так, что твоей любви не хватит, что бы быть с любимым...2 понравилось
143
starttherant12 февраля 2020 г.Читать далее"I break the sacred bonds.
May you live happy, forever,
Close to the one you love."Совсем не зашло... Ладно, вру. Первые две трети всё было замечательно и я просто не могла оторваться, а потом мои впечатления крутым пике свалились в тартарары. Оказалось, что это типичный такой янг эдалт с его характерной любовью до гроба в 14 лет. Буэ. Такое простить сложно, я-то думала это современная литература для взрослых, а не... Да я даже не знаю, что сказать! Какое разочарование! Мда.
При этом всём, язык так себе. Первые две трети я ещё верила, что с тем как героиня взрослеет и язык будет становиться ярче, насыщеннее, вкуснее, сложнее, но в итоге, как и был он простым языком китайской эмигрантки, так и остался. Ладно ещё язык, это действительно ещё можно как-то упустить, но чего упустить нельзя, так это того факта, что как-то слишком быстро героиня повзрослела, как будто автор просто не знала о чём писать и решила сделать старое доброе "прошло 15 лет" (ой, то есть 12!)... Ну такое себе для романа-взросления.
Невольно вспоминается «Комната» Эммы Донохью . Такое же разочарование. Вроде бы и всё круто: история, сюжет, герои, атмосфера... с другой стороны такая посредственность в плане впечатлений. То есть, у меня нет сомнений, что по этой книге можно писать диссертации, любить ее — так же, до гроба, каждый год перечитывать и так далее, аналогично у меня нет и сомнений что я ее не забуду, но это всё связно с глубоким разочарованием. Притом, что ничего особо-то я и не ожидала.
Чё-то сижу сейчас и прям чувствую где-то на окраинах своего Я маленькое закрадывающееся ощущение сожаления о потраченном на эту книгу времени.
Кстати, есть доку.
2 понравилось
168
flowdaysdaisy4 февраля 2020 г.Обидно
Очень обидно,от потраченных двух дней переживаний и надежд,что в конце все таки будет все хорошо !
2 понравилось
127
KatyaCatherine26 ноября 2019 г.Очень пронзительная, до жути пронзительная книга. Так и хочется по ней снять фильм, да вот только в последнее время фильмов об униженных и оскорбленных и так много... Это же произведение привлекает тем, что девушку не хочется жалеть, хочется встать и пойти менять свою жизнь к лучшему. Приятный, естественно простой язык отлично передает характер главной героини, ее привычку сдерживаться и контролировать себя. Очень рекомендую к прочтению в период трудностей, настоящих или кажущихся.
2 понравилось
116
MarinaAnisimova86224 февраля 2018 г.Какого-то особого восторга книга не вызвала, просто хорошая история о девушке, которая благодаря своему труду и тяге к знаниям выбилась из нищеты, получила блестящее образование и стала высокооплачиваемым специалистом. Ну и о любви немного.
2 понравилось
144
plst6 ноября 2017 г.прочитала эту книжку запоем.
не уверена, что она идеальная, но читается легко и ненавязчиво подводит к темам, от которых хочется рыдать. с трудом представляю, как можно было выжить зимой в квартире без отопления, но автор не напирает на драматичность нищеты. гораздо больше акцентов на взаимоотношениях между людьми: дружба, любовь, старшая сестра, гордость, стыд
композиция близка к совершенству. серьёзно задумалась над темой "я люблю тебя, но со мной ты будешь несчастлив".
2 понравилось
43
FirschingRadiated18 июня 2017 г.Читать далееЕсли вам вдруг захотелось чего-то сказочного и в то же время мотивирующего - эта книга для вас! Итак, что же вас ждёт? А ждёт вас история о бедной китайской девочке и её маме, которые переехали в Нью-Йорк. Живут они в холодной квартире в доме под снос, где помимо них обитают ещё тараканы и крысы. И при том, героини находятся в полной зависимости от сестры матери, алчной и эгоистичной. Из-за этого мать вынуждена целый день гнуть спину на фабрике, а Кимберли, главная героиня, после школы приезжает ей помогать, делая домашние задания прямо в метро. Если подвести итог вышесказанному, получается этакая более адаптированная к жизни история "китайской Золушки", только Кимберли приходит к своему "долго и счастливо" не за счёт принца, а из-за своего выдающегося ума и трудолюбия.
Книга читается быстро и интересно. Язык лёгкий, но это не мешает повествованию затягивать тебя. Самое то, если хочется отдохнуть от тяжёлых книг и мотивироваться упорством героини.2 понравилось
21