
Ваша оценкаРецензии
zhem4uzhinka21 мая 2015 г.Читать далееИздавать этот текст отдельной книгой – идиотизм. Если перевести его в нормальный шрифт (а не тот, которым печатают Курочку Рябу в книжках-малышках) и нормальный формат страницы, получится страниц 40 максимум, которые прекрасно поместились бы в издание самого романа.
Но это издательству привет. А так – занятный сборник небольших эссе о романе, о его заглавии, о процессе написания, которые постепенно переходят в рассуждения о литературе в целом. Интересно, где-то познавательно, и помогает лучше понять, собственно, роман. Не то чтобы без этих заметок совсем никак, а они прямо открывают вам глаза, как тому Вию. Но почитать стоит, если под руку попадутся.
48582
TrafimovaAri5 апреля 2021 г.Сектантский справочник под обложкой детектива.
Читать далееВозможно данная книга и имеет какую-то историческую ценность, точно религиозную, но как детектив она наивна и банальна до абсурдности. Несмотря на то, что я не следователь и не сыщик, мне уже ближе к середине стало понятно, куда приведет расследование, настолько проста и ясна псевдо интрига, заложенная автором. Видимо сам это понимаю писатель попытался укрыть её под религиозно-философскими размышлениями и псевдоисторическими экскурсами, которые и занимают большую часть книги. Я даже думаю, что если вы прочитаете эту книгу три раза подряд, то вас точно возьмут на работу пасторам в католический приход.
Если меня кратко попросить изложить суть книги, то получится как-то так. В монастыре происходит убийство расследовать которое берутся два сыщика, со знаком минус. Они ходят по монастырю подробно все рассматривают и ведут беседы с монахами. При чем суть этих бесед, целью которых по идеи является нахождение преступника, сводится к теологическим темам. Сами монахи заслуживают отдельного описания. Я не знаю почему, но служителей церкви, автор явно недолюбливает. Вот краткое описание трех монахов с которыми беседуют «сыщики»:
- Первый поведает нам о святой Кларе. Тёршейся чреслами о тело господне и достигшей через это возвышенного экстаза(!). За такое святотатство Клару, хотели сжечь на костре, но монах все подстроил так, что на костер взошли сами обвинители.
- Второй, безносый (явный признак сифилиса) спрятался в монастыре от преследований за сладострастие, чревоугодие и тому подобные грешки.
- У третьего всё просто, он любовник убитого. Это не для кого не секрет и все относятся к этому по-современному толерантно.
В общем моё мнение о книге такое: если вы рьяно (если поверхностно, то не стоит), интересуетесь историей католицизма, то наверное книга вам понравится, но если вы решили почитать остросюжетный детектив, то это не по адресу.
471,8K
veveiva23 января 2025 г.«Чудовищно, — вскричал я, — убивать человека, чтобы сказать тра-та-та!» «Чудовищно, — откликнулся Вильгельм, — убивать человека и чтобы сказать Верую во единаго Бога...»
Читать далееПрочитанное мной первое произведение в новом году, уверена, задаст ход новому циклу моей жизни, читательской жизни, думаю, тоже. Умберто Эко и его "Имя Розы", перевод Елены Костюкович. Пока что я не могу точно понять, как этот роман отразится на моей личности, но он точно стал ещё одной моей "Римской империей". Забавный каламбур с империей выходит...
Когда думаешь об этой книге хочется сказать обо всем и сразу, мысли путаются в клубок тайн, библейских мотивов, разгадок и таинственных смертей. Пожалуй, сначала стоит сказать о названии самого романа. Что за пресловутое "Имя Розы"? Про какую Розу хочется спросить автора шла вообще речь? Забавно, что сам писатель в своих Заметках на полях «Имени розы» пишет:
Заглавие «Имя розы» возникло почти случайно и подошло мне, потому что роза как символическая фигура до того насыщена смыслами, что смысла у нее почти нет... Название, как и задумано, дезориентирует читателя. Он не может предпочесть какую-то одну интерпретацию. Даже если он доберется до подразумеваемых номиналистских толкований последней фразы, он все равно придет к этому только в самом конце, успев сделать массу других предположений. Название должно запутывать мысли, а не дисциплинировать их.Сказать честно, ровно до последней строчки романа я и не вспоминала о названии, была полностью и бесповоротно поглощена самим сюжетом, разворачивающимся на страницах этого крупного томика.
Теперь, когда раздумываешь над книгой, можешь попытаться понять, к чему всё это уводит. Если "Роза" - это всё и ничего, то она отлично подходит размышлениями минорита Вильгельма, нашего дорогого детектива, расследующего это дело. Имя дали люди предметам, как позволил им Бог. Так почему же Имя не может даться книге так, чтобы сразу значить всё и ничего. Здесь, как и в самом содержании Семантика стоит выше Семиотики по иерархии. Обозначен смысл, знаки подставь сам.Ладно, отойдем немного от лингвистических вопросов и понимания смысла. Но немного! Просто в другую сторону))) Должна поблагодарить своего преподавателя по дисциплине "Теория перевода", которая как раз и посоветовала мне господина Эко. Помню этот день. Мы проходили средневековый перевод и его проблемы, в особенности то, что все знания были сосредоточены в монастырях. Страницы "Имени Розы" как раз вещают нам об этом, но об этом поздне. Сначала хочется сказать в принципе об этой книге как о прекрасном переводческом шедевре. Ведь перед нами косвенный перевод с латыни на итальянский, с итальянского на русский. Как человек, который немного знаком со сложностями перевода с латыни и феномене полисемичности её словаря, я восхищена работой обоих лингвистов. Как и обилием языков в самой книге. Латинский, арабский, греческий, старофранцузский и старогерманский, немецкий, английский, итальянский, естественно, ну и наречие простецов. Все это многообразие не может не восхищать, согласитесь! В особенности понимание, что 14 век не так уж сильно и различен с 21, даже не беря в расчет то что роман написан в 20 веке.
Как много умов всегда жило, живет и будет жить на этой планете...и как много они ещё унесут с собой в могилу, так и оставив тайны нераскрытыми? Интересный, глобальный вопрос. Злободневный как никогда. Как много тайн сокрыты от простого человека за "семью печатями"? Сотни, тысячи? Кто уж знает... Но мы можем взглянуть на последствие такого сокрытия и столкновения его с безудержной жаждой знания. Это и происходит в некогда богатейшем аббатстве, известного своей благодетельностью и огромной библиотекой, укрытой даже от самих монахов своего ордена. Сладострастие, которое обуревало жаждущих получить запретное знание, привело к смерти шестерых монахов. Конечно, дело не только в извечной тяге к неизвестному. Тут скорее стоит присмотреться к теме сладострастия.
Людей в романе губило именно оно - страстное желание чем-то или кем-то обладать. Например, молоденьким послушником, или крестьянской девчонкой, или книгой, которая считается даже не вышедшей на свет... На самом деле, достаточно интересным оказался факт мужеложства в католических монастырях, хотя и давно уже раскрытый. Мужчины, давшие обет безбрачия, но не сумевшие обуздать свои страсти считая, что совершить нарушение своего обета с мужчиной это не то, это другое. И ведь каждый знает и каждый молчит, ведь в глубине души им обуревают дикая зависть и желание высвободить кипящие глубоко внутри страсти.
Дьявол — это не победа плоти. Дьявол — это высокомерие духа.Дальше можно поговорить о самой вере, мы ведь в монастыре и повествование ведется от лица старого монаха, записывающего свои воспоминания. 14 век изобиловал спорами о сущности Иисуса Христа, его апостолов и их положения. Мы видим столкновение разных направлений католической церкви, готовых друг друга подвести под священный огонь инквизиции. А ведь ведьм сжигали в то время сплошь и рядом на каждом углу, на каждой площади. Борьба с неверными! Борьба с ересью!
Любая борьба с ересью предполагает именно эту цель: заставить прокажённых оставаться прокажёнными.Я не причисляю себя к верующим, поэтому смотрю на любую религию, как на творение рук человека, его искусство. И самые известные из них ужасают. Христианство, например, со всеми своими ответвлениями. Кто эти люди, следующие заветам Отца господа Бога. Согласно их же вере они распяли собственную мессию, что может быть абсурднее. А после они смеют поклоняться распятому идолу и убивать друг друга споря о том был ли божественный сосуд богачом или бедняком. Религия и ереси лишь ещё одно творение человека для того, чтобы наживаться одному и поддавать остракизму другого. И мне кажется в романе это вполне четко видно. По крайней мере мне.
Что такое любовь? На всём свете ни человек, ни дьявол, ни какая-нибудь иная вещь не внушает мне столько подозрений, сколько любовь, ибо она проникает в душу глубже, нежели прочие чувства. Ничто на свете так не занимает, так не сковывает сердце, как любовь. Поэтому, если не иметь в душе оружия, укрощающего любовь, - эта душа беззащитна и нет ей никакого спасения.Любовь... Что ж, в книге она больше похожа именно на сладострастие и, вероятно, в разрезе религии и монашеских орденов это логично, но по факту, здесь любви не было. Той самой чистой яркой и всепоглощающей. В романе, боюсь, мы видим только страсть и желание обладать, причем обладать единолично. Ничего схожего с тем возвышенным чувством, которое даёт силы жить, просыпаться по утрам и достигать высот. И образ женщины... Поражает с какой жестокостью эти люди относятся к женскому полу, хотя именно женщина родила каждого из них и именно женщина родила им Иисуса Христа, божественного сына. А сами они говорят:
Женщина — сосуд диавола...Много, что можно сказать об этом капитальном произведении. Но наверное тут стоит пока остановиться. Побольше осмыслить, продолжить узнавать информацию об авторе, переводчике, героях. Это восхищает на самом деле, каким объемом информации необходимо обладать, чтобы понимать хотя бы часть текста. Да приходится гуглить, зато каким восторгом сопровождается каждый кусочек полученной информации, который можно осмыслить и, надеюсь, когда-нибудь передать.
С любовью, ваша В.
46894
Dreamm25 марта 2024 г.Тайны прошлого
Читать далееЧасто ли бывает у вас, когда о книге вы слышите на протяжении многих лет и даже не возникает желание прочитать, а потом наступает резко момент, что вот сейчас срочно надо, быстрее, я хочу, я буду.
Вот так и с этой книгой у меня произошло,что-то меня отпугивало, где-то избегала, но спустя много лет решила узнать и открыть для себя еще одного автора.
Фото из одноименного фильма взято в свободном доступе в сети Интернет.Прежде всего хочу сказать, что книга наполнена религиозными канонами и догмами и порой было тяжело читать, но сквозь текст прослеживается и детективная история. Религиозные секты, которые были в Средневековой Европе - их было так много, каждая из них имела свои особенности, только вот читая это все я сначала пыталась во всем разобраться, а потом поняла, что погружаюсь в историю религий настолько, что уже и интерес к книге теряется и сделала упор на восприятие основной сюжетной линии.
Сложность конструкции не каждый читать воспримет и поймет, так что если вы готовы, то дерзайте, тут есть во что погрузиться.
Сюжет произведения в принципе повествует об укладе жизни той эпохи, о философских и религиозных течениях, о тайных книгах.
В самом начале ты пытаешься понять что происходит, следишь, разбираешься, а потом если все же книга познаешь тайны обители и вот только закончив читать, я понимаю, что святая обитель никакая не святая, это гнездо порока и лжи. Вот это пожалуй самое честное что есть в книге, ведь никто и никогда не знает, что творится там внутри, мы можем только догадываться, а они то и живут как каждый из нас, со своими проблемами, заботами и совершают благие деяния (но не все).Монах-франсисканец Вильгельм Баскервильский и его послушник августинец Адсон Мельксий, прибыв в монастырь узнают о страшном убийстве, с которым что-то не так, и Вильгельм как бывшим инквизитором и обладающий дедуктивными навыками расследуют произошедшее. Не все легко и просто на их пути, порой кажется, что они пошли не в ту сторону или же им мешают, но они найдут правду и расскажут всем о ней.
46895
blackeyed12 июня 2018 г.В лабиринте лабиринтов
Читать далеесЭКОномьте 5 минут и не читайте эту рецензию! (просто поставьте +)
С Эко в руках и голове я провёл последние 2 недели, и теперь никак не могу от него отделаться, не могу выйти из лабиринта смыслов. "Эталонный постмодернистский роман", допускающий по принципу ризомы множество толкований.
В центре повествования - книга. Книга. (большая К - не начало предложения, а "книга" с большой буквы)
В какой-то степени, Книга - главный герой книги (не путайте, не "книга - главный герой Книги", а "Книга - главный герой книги"). В этом абзаце книг больше, чем во всём средневековье, их холили и лелеяли, собирали в уединённых защищенных местах. А сегодня... Ну вы знаете! Стоят, как подставка, чтобы не шатался стол.
И весь роман - преклонение перед Книгой, перед Книгой, как пред Богом.
[А вы знали, что где-то спрятана вторая часть "Имени розы"?..... ]"Развлекая, обучай". Узнал о "Поэтике" Аристотеля, и теперь хочется с ней ознакомиться, не правда ли? А другой толчок - узнать о Шерлоке Холмсе, и я это начал. Оказалось, что описание внешности Вильгельма и Шерлока совпадает почти слово в слово. Любитель аллюзий Умберто тут и Шекспира приплетает, ибо Вильгельм это тот же Вильям, а заглавие романа апеллирует к
"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet."И таких авторских подмигиваний, таких слоёв в книге столько, сколько хватит эрудиции и начитанности читателю. Например, Вавилон (разнонациональность монахов; новояз Сальватора; новелла Борхеса "Вавилонская библиотека"; Храмина как Башня; Вавилонская блудница - "подруга" Адсона), и т.д.
Подружка то эта дала одну из самых эротичных сцен, когда-либо читанных мной в литературе. Эт понятно, что после первого раза у всех вспыхивают чувства, а сама сцена написана пародийно, но как проникновенен был автор!
Он так проник в средние века, что ты был там, своими глазами видел аббатство и рясы послушников! А как показаны политико-религиозные распри (в очередной раз подтверждающие, что религия всегда была и есть средство власти и манипулирования)!
Этот ф-и-л-д роман (философски-исторически-любовно-детективный) прочно укрепляется в моём списке "любимых, но недопонятых" книг! Нет предела его трактовкам, а если и есть, то он скрыт в пределе Африки (Finis Africae)!!
Finis scripti. (латинисты пусть исправят)462,7K
WissehSubtilize10 февраля 2023 г.Читать далееУ меня были смутные впечатления о прочитанном. И не удивительно. Читала в начале 90-х. Тогда не было возможности посмотреть в Интернете непонятную информацию. Да и книг подобной тематики не помню. Помню был «Справочник атеиста». Поэтому знать подробно обо всех течениях католической церкви и ересях было просто не реально. Поэтому многое читалось, как в первый раз
Роман написан от имени послушника Адсона, а ныне монаха-францисканца. Он вспоминает давно минувшие годы, когда он сопровождал Вильгельма Баскервильского на диспут в один из итальянских монастырей. Там он должны были принять участие в противостоянии папских и королевских философов (так бы их сегодня назвали). Вильгельм — бывший инквизитор. Но прославился он своим умением не только побеждать в религиозных диспутах, но и по едва уловимым признакам обнаруживать то, что скрыто от большинства. Точнее он предстает как бы следователем. Эти способности в течение буквально нескольких дней помогли обнаружить то, что укрывалось от посторонних глаз на протяжении многих лет.
В монастыре была собрана огромная библиотека. Работать в нее приходили переписчики со всей Европы. Правда, доступ был в нее запрещен. Книги по требованию приносил библиотекарь. И вот в монастыре начинают убивать людей. Все обставлено таким образом, как предсказано праотцами. Грядет Антихрист. В это можно было бы поверить напрямую. Но должны приехать королевские теологи и это все усложняет. Спор ведется о том, был ли Христос нищим и должны ли монахи ему следовать. Конечно, хочется отстоять свою версию каждому. Тем более, что она подтверждает, что монастыри не должны собирать богатства. А ведь каждому хочется выделиться. И тут про богатства, про количество артефактов о Христе и его матери, собранных по миру, о книгах, которые нельзя позволять читать каждому. Да, знание следует ограничить. В общем очень много высокой морали и неморали.
Читать книгу непросто. Это факт. Сначала приходится продираться сквозь непонятное. Его много. Постепенно, благодаря примечаниям, становится понятно больше. И тут понимаешь, что У. Эко написал книгу о многом. Это не просто средневековый детектив. Это рассуждения о морали и ее представлении того времени, о книгах и их влиянии, о людях, стремившихся жить так, как по их мнению жил Христос...
Если хочется почитать о религиозных течениях и жизни средневекового монастыря, то читать советую. Если ждать детектива, то не стоит тратить времени. Хоть и происходят события в течение нескольких дней, но разбирается в них Вильгельм по своей методике. В то время не было понятия криминалистики. Он следует рассчету, придумывает по несколько версий событий и отбрасывает не подходящие. Тут больше рассуждений
451,1K
DmitriyVerkhov3 августа 2019 г.Когда роза увядает, то от красоты, цвета и аромата остаётся только одно - её имя
Читать далееМне всегда приятно читать истории, глубокие и многослойные по своей задумке, отличающиеся от множества других своей оригинальностью, увлекательным развитием событий, необычными и запоминающимися персонажами, детальной проработкой и красочным представлением описываемой автором эпохи со всеми её отличительными чертами и особенностями. Очень примечательным в этом плане для меня оказался роман знаменитого итальянского литератора, историка культуры, философа, лингвиста и писателя Умберто Эко "Имя розы".
"Имя розы" - книга, по своей сути, уникальная. Уникальная, прежде всего, той многогранной и многослойной историей, произошедшей в отдалённом аббатстве где-то на севере Италии, которую решил поведать нам автор. Благодаря гению и мастерству Умберто Эко в этом романе теснейшим образом переплелись детектив с историей, культурой и философией Средневековья, вопросы религии и политики, накопления знаний и намеренного их сокрытия, поиски истины путём рационального мышления и научных открытий и предубеждения церковной схоластики. "Имя розы" - это и весьма любопытный и увлекательный детектив, действия которого разворачиваются в исторических декорациях средневекового аббатства, в стенах которого произошла череда загадочных смертей; это и исторический роман, прекрасно передающий дух времени, в котором писатель с помощью множества различных деталей и персоналий того, пока ещё тёмного и мрачного времени, чётко, ясно и живописно показывает быт, убеждения, обычаи, нравы и мировоззрение живших тогда людей, и то, как тонка может быть грань между праведниками и еретиками; это, наконец, и глубокое философское рассуждение, в котором представлены размышления и многостраничные споры и диспуты персонажей на самые разнообразные темы. В общем, роман действительно многогранен, и, думаю, каждый способен найти в этой книге именно то, что его заинтересует больше всего. Думаю, в этом заключена ещё одна отличительная особенность этого произведения.
Умберто Эко не спешит раскрывать перед нами все подробности описываемых им событий. Для него очень важно внимание к деталям. Приводя в тексте множество подробных описаний и фактов из средневековой истории, насыщая повествование длинными диалогами, различными диспутами и философскими размышлениями, он старается более выразительно показать нам характеры своих персонажей, даёт нам возможность самим подумать и осмыслить прочитанное и всецело влиться в ту историческую эпоху, когда происходило столкновение парадигм, шли религиозные войны и преследования еретиков, горели костры инквизиции, шла борьба Папы Римского с императором Священной Римской империи и монашеских орденов друг с другом, монастыри стремились не только к накоплению материальных богатств и реликвий, но и к накоплению знаний, а более образованные и просвещённые люди того времени стремились постигать истину и делать открытия. И рядом со всем этим бессменно соседствовали интриги, тайны, ложные убеждения, политика и амбиции власть имущих и, конечно же, убийства. Однако столь ещё тёмные для человечества века выглядят в романе не так страшно и пугающе, а скорее весьма живо, интересно и увлекательно.
Весьма интересно и интригующе в романе смотрится детективная линия (благодаря запутанному клубку разрозненных фактов и предположений, которые поначалу никак не хотят складываться в дну чёткую картину всего происходящего в аббатстве и весьма любопытно раскрывшихся в самом конце), особенно на фоне философских диспутов на религиозные темы, которые далеко не всегда было просто понять и которые временами вызывали у меня зевоту. Следуя за повествованием, мне было интересно читать о тайнах библиотеки, а также очень интересно было наблюдать за тем, как Вильгельм и Адсон, словно Шерлок Холмс и доктор Ватсон из Средневековья и также пользуясь дедукцией, пытаются разобраться в постигшей монашескую обитель череде убийств и одновременно с этим раскрыть все окружающие их тайны.
В силу того, что это произведение столь многогранно, столь насыщенно различными событиями, описаниями, мыслями, идеями и рассуждениями иногда следить за нитью повествования было нелегко и порой, конечно, чувствовалась некая затянутость, но всё же погрузиться в эту историю было очень приятно, интересно и весьма занятно, а неспешное и вдумчивое чтение этому очень способствовало.
"Имя розы" - произведение всё же достойное прочтения, хотя читать его и непросто.
P.S. После прочтения этого романа мне, конечно же, было любопытно посмотреть его экранизации. Так вот, так же как и Умберто Эко, экранизация 1986 года мне не понравилась. Что-то в фильме было урезано, что-то добавлено, что-то переиграно, но по сравнению с книгой смотрелось это бледно и убого. В общем, не понравилось нисколько. Зато новая экранизация в формате сериала (2019) мне понравилась. Кое-что, правда, и там было добавлено, но смотрелось очень органично. К месту. Естественно, шире были охвачены и воспроизведены события книги. Большое внимание создателей сериала к первоисточнику, декорациям, обстановке и разным мелочам, хорошая игра актеров и неплохой видеоряд очень поспособствовали получению приятного впечатления от просмотра.
453,8K
OlgaZadvornova2 июня 2019 г.Страсти по книгам
Читать далееВ один из сумрачных дней пасмурного ноября 1327 года в бенедиктинское аббатство в альпийских горах на северо-западе Италии с тайной миссией приезжает Вильгельм Баскервильский, англичанин, видный францисканец, ученик Роджера Бэкона, бывший следователь по делам инквизиции, человек незаурядного ума, образованности, проницательности и дипломатии. С ним послушник, юный Адсон из немецкого городка Мельк.
Монастырь в горах
Старинный уединённый монастырь, полный тайн, символов и знаков, его строгий официальный уклад и тайная закулисная жизнь раскрывается перед Вильгельмом постепенно, и пожалуй, что и нехотя. Лабиринты монастыря, толстые стены, потайные лестницы, цветные витражи, башенки, колонны с искусно выполненными барельефами и скульптурами, сокровищницы, распятия, украшенные драгоценными камнями соседствуют с холодом, грязью, кровью, холодными каменными кельями, соломенными тюфяками, одним словом, грубым средневековым бытом.
Вильгельм присматривается к молчаливым монахам, сжигаемым тайными страстями, кто плотскими, кто мирскими, жаждущими - кто власти, кто - знаний.
Завораживает библиотека - лабиринт с секретами и устрашающими призраками – таинственное закрытое хранилище книг, куда Вильгельм с Адсоном тайно проникают. Их ночные блуждания по библиотечному лабиринту – самые яркие и впечатляющие места в романе. Благоговение вызывает и скрипторий, где монахи занимаются книжными исследованиями, переписывают книги, переводят их с древних языков и иллюстрируют изящными миниатюрами.
На протяжении всего романа красной нитью проходит тема взаимодействия человека и книги. Надо ли открывать всю книжную премудрость для всех без исключения или знания нужно бдительно охранять и выдавать дозировано и адресно? Как книги влияют на человека, для которого в книгах сосредоточено всё течение жизни? Монахи, работающие в скриптории - это люди, отрезанные от мирских дел, от свободного общения с другими людьми, для которых и жизнь, и мир, и общение заключается только в книгах.
«Мы живём ради книг. Сладчайший из уделов в нашем беспорядочном, выродившемся мире» - говорит Бенций, один из таких любознательных монахов. Адельм, Венанций, Беренгар, Малахия – чем каждый из них готов поступиться, чем готов заплатить за своё любопытство и жажду знаний?
Интересно было вникать в политическую расстановку сил Италии и всей Европы XIV-го века. Вспомнить этот интересный период помог сравнительно недавно прочтённый цикл исторических романов «Проклятые короли)» Морис Дрюон , где описана та же эпоха. Гвельфы и гибеллины, император Священной Римской империи Людовик Баварский и папа римский Иоанн XXII (хотя в то время его обиталищем был не Рим, а Авиньон), бенедиктинцы и францисканцы, местные феодалы и еретики всех мастей – сложное переплетение взаимоотношений и плетение интриг.
Роман многозначен и многогранен, в нём затронуты многие темы. Например, ещё одна заметная сквозная тема – это споры и рассуждения о том, что есть смех – это благо или оружие разрушения? Не такой уж это простой и праздный вопрос, как может показаться на первый взгляд. Значение смеха считалось весьма важным ещё с античных времён и до нынешних. В зависимости от того, как воздействовать смехом, он может быть или благом, или разрушением. Вот и для обитателей монастыря этот вопрос оказался не просто важным, а жизненно важным.
Философские рассуждения, религиозные диспуты и описания исторического фона событий в книге равномерно перемежаются динамикой действия и детективной интригой.
В течение 7 дней длится пребывание Вильгельма Баскервильского в аббатстве, в это время происходит череда загадочных убийств, которые Вильгельму следует раскрыть и желательно до прибытия ожидаемой аббатом папской делегации. В итоге все тайны монастыря к концу романа раскрываются, но надо заметить, что Вильгельм провалил не только свою политическую миссию, но и расследование загадочных смертей, его разгадки всегда на шаг отставали от вновь сплетённой интриги, что и показал катастрофичный финал.
Хотя автор в предисловии и говорит, что он не имеет в виду никаких современных аллюзий, тем не менее, по ходу чтения волей-неволей возникают разные ассоциации. И это ещё один плюс романа. Например, рассказ о феномене крестовых походов пастушат приводит нас к выводу, что власти не обращали на них внимания, пока их бесчинства и разбой касался крестьян и горожан, до которых властям дела не было, когда же грабежи и беспорядки, устраиваемые пастушатами, коснулись самих власть предержащих, всех быстро повылавливали и перевешали. То же выясняется и в отношении бесчинств и безобразий, творимых сборищами монахов-полубратьев под предводительством Дольчина.
Читая про пастушат и отколовшуюся ветвь францисканского ордена полубратьев в XIV-м веке, невольно вспоминается деятельность в Италии радикальной организации «Красные бригады» и итальянские фильмы на злободневные темы политической и социальной жизни Италии 1970-х годов, которые снимали Франческо Рози и Дамиано Дамиани. Например, такая цитата из книги «простецы – не более чем человеческое мясо, их двигают, когда это требуется, против неприятеля, а впоследствии, когда они не нужны, их уничтожают» очень даже отзывается в XX веке, а в наше время эта мысль ещё более актуальна. Те, кто борется за власть и собственность, всегда используют простецов, и горе простецам, когда нужда в них отпадает.
Конечно, я уловила не все темы и смыслы этого романа. Например, для меня остался непонятным смысл названия произведения - имя розы. Или вот ещё, я не читала Хорхе Луиса Борхеса, и поэтому не могу оценить взаимосвязь с персонажем книги Хорхе из Бургоса. Явно и ещё много чего не заметила. Не читала Аристотеля и других древних, не сильна в символизме, чтобы оценить все нюансы этого произведения. Но тем интереснее, так как это книга, которая открывается по-новому при каждом новом прочтении с накоплением читательского опыта, ну и, конечно, не только читательского.
Скрипторий
433,1K
HighlandMary14 января 2022 г.Читать далееЯ ведь терпеть не могу ни детективов, ни Средневековья, - думала я. Почему же люди, знающие мои вкусы, постоянно советуют прочитать книгу про расследование убийства в итальянском аббатстве четырнадцатого века? - недоумевала я. К счастью, решила все-таки прочитать для общего развития - как-никак "Имя розы" уже практически классика. Оказалось, что это совсем не детектив. И не только про Средневековье. Расследование таинственной смерти в аббатстве и религиозно-политические интриги четырнадцатого века - всего лишь оболочка для абсолютно вневременных тем.
Знание. Откуда я знаю то, что я знаю? - вопрос, полезный в любом веке. Так же как и совет обдумывать любое полученное знание, а не принимать на веру. Так как сюжет "Имени розы" вертится вокруг библиотеки, книг и работающих с книгами людей, вопросы, связанные с книжным знанием поднимаются постоянно. Насколько книгам можно верить, как по существующим книгам восстановить примерное содержание пропавшей, почему сохранять знание и сохранять книги - это не одно и то же. А также речь пойдет и о том, как книги соотносятся с реальным миром, а теория - с практикой. Как сильно реальный факт может исказиться при письменном изложении, и когда может оказаться, что неграмотные крестьяне ближе к истине, чем ученые господа.
Власть. Важное место в сюжете занимают разборки между папой, императором Священной Римской Империи и орденом францисканцев. (И поскольку средневековье Умберто Эко изучал профессионально, эта часть книги читалась как отличное научно-популярное пособие. И даже совершила чудо, вызвав у меня интерес к средневековой Европе) Формально решается вопрос, ересь ли утверждать, что Христос не владел имуществом. А фактически - имеет ли право церковь владеть имуществом и земной властью, а также кто главнее - папа или император. То, как построены иносказательные диспуты между представителями сторон - отдельное эстетическое удовольствие. Что является ересью, а что нет, в конечном счете определяет тот, кто имеет власть. И решает, руководствуясь не стремлением к правде, а желанием сохранять власть и в будущем.
Истина. Как определять, что истинно, если нельзя верить ни книгам, ни общепризнанным авторитетам? И познаваема ли истина вообще?
Уверена, что это далеко не все темы, которые затронул автор, и я заметила только это, потому что они оказались мне ближе всего. Интересно, что я замечу, перечитав "Имя розы", пару-тройку лет спустя.
⋆ ⋆ ⋆
Отдельным приятным сюрпризом оказался главный "сыщик" - бывший инквизитор Вильгельм Баскервильский. Как же он в первой главе меня раздражал своим дедуктивным ясновиденьем! Еще со времен внеклассного чтения Шерлока Холмса терпеть не могу персонажей, которые все всегда угадывают якобы благодаря знаниям и логическим методам, а на самом деле - силой авторского произвола. Потому что реальность бывает очень непредсказуемой и неправдоподобной. И если вы откинули все гипотезы, кроме одной, скорее всего, осталась еще сто одна, которые даже не пришли вам в голову. Но как выяснилось в последних главах, и Умберто Эко, и Вильгельм Баскервильский с этим согласны.421,5K
_ANTARES_28 ноября 2019 г.Sub rosa?
Читать далееПроработав некоторое время в книжном магазине, я научился распознавать собратьев-библиофилов практически с первого взгляда. Как правило, это мужчины, старше тридцати лет, хотя иногда встречаются и моложе. Глаза их равнодушно скользят по корешкам новых книг, но стоит им попасть в букинистический отдел, как движения их глаз сразу же ускоряются, а ноги, напротив - ступают медленнее и осторожнее. Библиофил за короткий промежуток времени способен заметить антикварную книгу, запрятавшуюся среди множества других томов. Это все равно что услышать среди иностранной речи знакомое слово. К примеру, идешь ты по улице в каком-нибудь Мюнхене и среди разных слов типа schlecht и weben слышишь родное русское слово, да хотя бы на букву "Х" или на "Б", не в этом суть.
Не скрою, что питаю теплые чувства к людям любящим и ценящим книги. Особенно, если это редкие и антикварные издания. Поэтому читать "Имя Розы" мне было вдвойне приятно. Этот роман - настоящий бальзам для книжника, написанный таким же библиофилом, но бесспорно более эрудированным и мудрым. Представляю, каким он может быть нудным, если человек не любит книг. Ведь в "Имени Розы" книги занимают одно из центральных мест. Постоянные разговоры о различных рукописях, фолиантах, записях, утерянных книгах и прочих пыльных вещах старины, способны отвратить целую армию читателей, которые будут только зевать над этот книгой. Плюс ко всему перечисленному добавятся также бесконечные споры о священных орденах, монахах, еретиках, папах, европейских императорах и многом другом.
Не секрет, что в "Имени розы" есть несколько пластов. Едва дойдя до места, где упоминается слепой старец Хорхе, мои губы автоматически растянулись в довольной ухмылке. Ай да Эко! Обожаю, когда автор заигрывает с читателем, подкидывая ему загадки. Сколько людей крутили в руках однодолларовую купюру, ища в ней масонские и прочие загадоШные знаки? Так же и Эко разбросал на страницах своей книги разные ребусы и загадки. Один читает его книгу как детективный роман, другие видят за брюзжащим слепым старцем конкретного человека. Кстати, о Хорхе. Образ старика не далеко ушел от своего прототипа. Высказывания книжного Хорхе о вере, месте человека и смехе так же не выдерживают критики, как и пресловутые четыре цикла знаменитого аргентинского прототипа.
Очень понравилась часть романа, где Эко говорит о символе и задачах художественного произведения. Я бы привел здесь эту цитату, но она, вырванная из контекста, напомнила бы скорее какую-нибудь пошлость, наподобие книжек, наполненных "афоризмами великих". Основная изюминка "Имени розы", на мой взгляд, заключается в ее конструкции и цельности. После прочтения книги я прошелся по цитатам, взятым из романа, и понял, что они во многом уступают посылу основной мысли автора. Слова, конечно же, принадлежат Эко, но для лучшего восприятия текста стоит прочитать весь роман, а не отдельные его части.
Пара слов о символе
Константин Бальмонт советовал взять два зеркала и поставить между ними свечу. Объект двоится, троится, наполняется оттенками и значениями. Почти всегда, когда речь заходит о характеристике Эко, пишут, что он писатель, мыслитель и, конечно же, специалист по семиотике. Кому, как не ему писать о знаках и символах? И он мастерски это делает. Этот роман очень вовремя попал мне в руки. Прочитай я его раньше - многое было бы по-другому. Когда Заратустре исполнилось тридцать лет он покинул свой дом и отправился в путь. Так пишет Ницше. Тридцать лет - это довольно символичное число. Путь может быть и духовным, показывающим возмужалость не только одно лишь тела, но и духа и знаний. Вот таким вот своебразным путешествием было для меня чтение романа Умберто Эко.
423,9K