
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 августа 2015 г.Читать далееЯ люблю писателей, которые родились на Востоке, а живут на Западе – часто у них получается тонко и красиво совместить неожиданные сюжеты и чувства. У Рут не получилось: вышло слишком по-западному, хотя она старалась.
Я не люблю, когда на обложке пишут типа «японский Сэлинджер и американский Мураками в одном флаконе». Во-первых, обложка книги - это не реклама шампуня. Во-вторых, сливать вместе Сэлинджера и Мураками, да ещё и поменяв им национальность, – это как сливать японский виски с шотландским саке, в одном графине, да. К счастью, у Рут Озеки от Сэлинджера нет вообще ничего, а от Мураками мало – она всё же довольно самобытна.
Использовав современные “трендовые” штучки, типа японскую тягу к суициду, дзен-буддизм, буллинг (bullying, который по-японски называется идзимэ), квантовую физику, мистику, смайлики и тому подобное, Рут Озеки удалось каким-то чудом не довести роман до полнейшей муракамовской попсовости.
12121
Аноним30 ноября 2025 г.Читать далееСтолько смешанных чувств от прочитанной книги я давно не испытывала. И я не только об обычных "смех" и "слезы". Местами было скучно, местами страшно. И часто жутко. А потом грустно. И где-то совершенно невпопад забавно.
Эта история началась довольно перспективно. Жительница канадского острлва находит на побережье дневник и личные вещи японской школьницы. Они разные из разного времени и разных культур (ну, почти), но как потом окажется, эти различия усллвны. И общего у них намного больше.
Признаюсь, я опасаюсь книг с такой интересной затравкой. Пару раз натыкалась на такое, что этим все и ограничивалось, что кроме замечательной идеи в книге нет ничего и остальная ее часть просто ни о чём. Наверное, сложно, задрав планку так высоко, продержать ее на том же уровне.
Я опасалась, что разочаруюсь. И поначалу так и было, когда я поняла, что автор дневника, японская школьница на грани суи.ида. Не моя это тема. Школьная травля - это ужасно, но читать про это я не хотела, мне показалось, что автор книги спекулирует этой темой для привлечения внимания. Но. Как же здорово, что есть "но".
Книга оказалась непростой, глубокой и разносторонней, и я, не ожидавшая найти сокровище, была приятно изумлена. Хоть в процессе чтения испытывала скорее негативные эмоции.
Во-первых, школьница Нао оказалась гораздо интереснее. Ее школьная жизнь - не результат фриковости и стремления быть не как все. Она-то как раз и хотела быть как можно незаметнее, но ее американский акцент и высокий рост не оставили шансов. Ее травят с такой жестокостью, которая вызывает холодок по коже. Не хотела бы я учиться в японской школе..
Но Нао упорно терпит и надеется, что ее (ребенка!) пусть не защитят, но хотя бы поймут взрослые. Только взрослые так заняты собой, что времени на того, кто зависит от них, не остается. В этом весь ужас.
Восточная пословица гласит: если в доме нет старика, купи его. Старый человек, поживший и повидавший, научившийся жить и прощать, к счастью, взял девочку под свое крыло. Речь о прабабушке. Она не могла научить Нао давать отпор обидчикам. Но научила принимать, прощать и благодарить.
Мне очень понравилось читать про прабабушку Дзико, хоть ее философию и трудно сразу понять. Но то, что я смогла воспринять, меня впечатлило. Во время чтения захотелось научиться медитации дзадзен, захотелось научиться благодарить за всё (даже унитаз - за то, что помог очиститься), захотелось научиться прощать и принимать.
Интересно, что и в книге, и в жизни героев Дзико не выпячивается, не перетягивает на себя внимание, не стремится занять центр. Она такая незаметная и тихая, но несомненно очень важная часть сюжета и судеб героев. То есть важна не столько она, сколько тот свет, что она излучает. Как солнце, которое есть всегда и с которым нам хорошо, но при этом мы не думает о нем постоянно.
Часть, посвященная сыну Дзико, пожалуй, самая сильная в книге. "Официальный" и тайный дневники летчика-камикадзе - апогей всей истории. Меня истоптали мурашки, когда после официальных писем прочитала то, что действительно происходило в душе этого человека. Столько боли... столько любви к матери... и этот крик о том, что он хочет жить..
Это всё по ту сторону найденного на пляже дневника. А по эту - женщина средних лет и ее муж. Рут и Оливер. Островитяне. С виду счастливые. Но со своими переживаниями. И страхами. Волшебным образом дневник Нао помог не только ей самой, но и этим двум людям. Читая его, они много говорят, спорят, ссорятся и в конце концов принимают друг друга.
Я много спойлерю, знаю. Больше не буду. Скажу только, что я одновременно и хотела, и не хотела, чтобы Рут и Нао встретились. Поэтому концовка мне одновременно и понравилась, и не понравилась. Но, несмотря на фантастический компонент, она очень логичная. И с многоточием. А это как раз то, что я люблю.Содержит спойлеры1198
Аноним13 декабря 2023 г.Самый лучший способ научиться ценить жизнь- осознать тот факт, что жить тебе осталось недолго
Читать далееДолгие зимние вечера располагают к не менее долгому, убаюкивающе теплому чтению. Сама погода, с метелями, новогодними огоньками и узорами на окнах заставляет людей кутаться в пледы, располагаясь поближе к книжной полке. Однако чего же Вам в такие зимние дни хочется? Легкого чтения с элементами мистики? Может чего-то о квантовой запутанности и параллельных мирах? Или самое время для постижения Дзэна и мыслей-скитальцев? А как насчет рассказа про кота Шрёдингера, как-то связанного с буддийскими храмами?
А может все вместе? Как говорил Джеймс Бонд: «Взболтать, но не смешивать»))
Как ни странно, все перечисленное можно найти на страницах книги «Моя рыба будет жить» американской писательницы Рут Озеки (вот, еще что-то про рыбу будет, отличный комплект!).
К нам в литературный клуб эта книга попала стандартным образом – одна из участниц предложила ее для совместных чтений. Приятные иллюстрации с котиками, намёки на Сэлинджера и «американского Мураками» подкупили участников, и эта книга стала основной для чтения в ноябре. Предполагалась легкость, простота обсуждений, отсутствие нагроможденности и лишних смыслов – самое то для последнего, самого тяжелого осеннего месяца.
Но не тут-то было. Книга о девочке-подростке Нао, чей дневник, миновав половину планеты, принесенный холодными водами Тихого океана, попал в руки канадской писательницы Рут, потрясает нас своей глубиной, тонкостью чувствования, и возможностью задать себе те вопросы, ответ на которые решится отыскать далеко не каждый.
Для меня эта книга полна боли. Боли от того, как бездушная машина государства перемалывает в своих жерновах людей, хоть на йоту отступивших от ее интересов. О людях, имеющих собственное понимание морали и нежелающих идти по пути разрушения. О том, сколько издевательств может выдержать обычная девочка-подросток, так и не сумевшая стать частью окружающего ее общества, не получившая достаточного тепла и защиты от родителей. Книга о том, как ломаются человеческие жизни и как самоубийство, в рамках существующей культуры, может восприниматься как подвиг.
Рут Озеки, являясь японкой по происхождению, смогла красочно изобразить мир современной японской действительности, со всей ее красочностью и, в то же время, жестокостью. Большое количество сносок и комментариев автора дают возможность полного погружения в повествование. А небольшие иллюстрации и игра шрифтов дополняют изображаемую картину произведения.
В итоге именно эта книга стала одной из самых дискуссионных за последний год. Мнения участников, порой совершенно противоположные, дали возможность по-другому взглянуть на мир и те вещи, которые ранее казались абсолютно понятными, незыблемыми истинами в личностной системе координат. Обсуждения стали прекрасным напоминанием о том, что и на окружающую нас действительность все люди смотрят с разных сторон, с высоты собственных предрассудков и жизненного опыта.
Книга до последнего держит в напряжении, переплетение миров двух главных героинь оказывается настолько замысловатым, что практически невозможно предугадать финал. Но это к лучшему, страницы летят незаметно. А еще в книге есть потрясающая инструкция по развитию в себе «суперпава». Возможно, не так просто догадаться что это такое, но обещаю, Вы не разочаруетесь. И не забудьте посчитать «моменты дзэн» которые затратите на поиск ;)
В итоге книга «Моя рыба будет жить» стала не самой легкой в прочтении, но точно одной из самых любимых в нашем литературном клубе. Она заслуживает оценку 8 из 10 и занимает достойное место на нашей книжной полке.
11394
Аноним22 ноября 2019 г.Читать далееПрогуливаясь у океана, Рут находит пакет, который прибило к берегу. Вскрыв его, она обнаруживает дневник и еще кое-какие предметы.
Её удивлению нет предела, когда приходит осознание того, что всё это приплыло в Канаду аж из Японии.
«Привет! Меня зовут Нао, и я – временное существо. Ты знаешь, что такое временное существо? Ну, если ты дашь мне минутку, я объясню. Временное существо – это кто-то, кто существует во времени: ты, я, любой, кто когда-либо жил или будет жить.»Прочитав первые страницы, не сложно было догадаться, что автор дневника хотел чтобы кто-то его нашел и прочел историю изложенную на страницах.
Рут решает, что это желание должно быть исполнено. Постепенно она уходит с головой в чтение и начинает чувствовать одолевающее беспокойство за судьбу Нао.
А повод для переживаний имеется, да не один.
В романе мы встречаем такие актуальные тематики, как суицид и буллинг, который граничит с насилием. Темнота, печаль и мрак отчаяния Нао ощущаются почти физически.
При всем этом книга стала одной из самых светлых, что я читала в своей жизни. Удивительно, правда?
На этом моменте стоит упомянуть тот факт, что автор является носителем сана буддийского священника.
Она мастерски, без навязывания, вплетает идеи буддизма в сюжет. Показывает как важно уважение к природе, рассказывает о взаимосвязи всего в этом мире, демонстрирует ценность момента "сейчас" и понятия свободы личности.
Получилась такая работа на контрасте. Например, можно найти такие противопоставления: жизнь и смерть; травля, ненависть к обидчикам и любовь к всему живому;и.т.п.
Читая, я понимала, по отдельным образам, какой поворот сюжета меня ждёт.
У вас может сложиться впечатление о том, что книга предсказуема, но это совсем не так.
Понятия не имею каким образом я это понимала. Единственное моё объяснение — некая связь с автором. Мы будто на одной волне. И это чувство прекрасно!
Это произведение вызвало во мне огромный спектр эмоций. Она будто проникла в моё существо. Я получила трансцендентный опыт.
11297
Аноним11 ноября 2018 г.Читать далееОх-хо... Очень сложно сказать, о чем эта книга на самом деле.
Она немного о писателях - Рут и Нао пишут. Одна - профессионально, вторая - дневник, но это не важно, они обе умеют управляться со словами.
Эта книга немного о читателях - Рут так внимательно читает дневник Нао, сгорает от любопытства, но не позволяет себе просто открыть последнюю страницу, чтобы узнать финал истории.
Эта книга - о традициях. О том, что хуже - прямые издевательства или молчаливое забвение. На самом деле можно узнать много нового о Японии. И чуть меньше об Америке. Но оба открытия будут удивительны и слегка неприятны.
Эта книга о семьях - о том, как можно молчать, закрывать глаза и не знать правды. Или как можно постараться поговорить. А ещё о семейных секретах, которыми можно гордиться.
Эта книга о выборе - выборе следовать за другими, подчиняться или постараться настоять на своём.
Но в основном, книга всё же о тайнах и совпадениях, о связях и причинах, о желании молчать и желании высказаться, но остаться в тени.
Эта книга о временных существах.
11517
Аноним23 ноября 2017 г.Читать далееНачинается книга в виде диалога с читателем, и это довольно забавно, потому что автор от лица девочки-школьницы беседует довольно вежливо, а если местами и прорывается эпатаж, то девочка в чисто японском стиле тут же извиняется за вырвавшиеся на свободу мысли и поясняет, что речь пойдет совершенно о другом. Вообще в этой книге все повествования можно назвать несколько странным в плане изложения, так как речь идёт от такой непривычной Японии. Не так далеко от неё расположена Америка, но это совсем другой мир. А нас будет часто перебрасывать между этими двумя мирами, ломая все шаблоны. Тут сыграла роль и личность автора, американка японского происхождения. Она описывает девочку и ее семью, которые работали в Америке, казалось бы, нашли там друзей, но из-за кризиса потеряли деньги и работу, вернулись на родину, но оказались там совершенно чужими. Их отторгало общество, одновременно завидуя и презирая их.
Будем мы совершать и временные скачки, между дневником и временем его прочтения не слишком большой интервал, но вот дневник японского воина-самоубийцы 40-х годов отстоит куда дальше от нас.
В первую очередь мне бросилась в глаза жестокость японского общества. В военное время и в армии это ещё можно было бы понять, но это происходит и в почти наше время, в обычной школе. Причём учителя не только не останавливают бесчинства, но закрывают на это глаза и чуть ли не поощряют их.
Но в книге главное не это. Это лишь испытания, которые необходимо пройти. Никто не пытается наказать тех детей, и, главное, когда читаешь книгу, так проникаешься этой своеобразной японской атмосферой, что и в мыслях нет обратиться к закону, действовать через него. Девочка пытается измениться сама, лишь изменив себя, можно менять мир, по крайней мере мир вокруг себя. Ей нет защиты и со стороны родителей, которые так же психологически тяжело воспринимают финансовый крах. Неожиданную поддержку она находит со стороны бабушки-монахини, совсем древнего, хрупкого и мудрого создания. И постепенно её миросозерцание меняется, направляясь от разрушения к созиданию.1191
Аноним27 августа 2017 г.Смешать, но не взбалтывать. Д. Бонд.Читать далееИ получилось же у Озеки! Просто слоистый коктейль, в строгом бокале времени. Япония и Америка, детство и зрелость, 20-й век и век 21-й, писатель и читатель, память и забвение. С моей любовью к дуальностям - это просто пиршество! Только и успевала проводить параллели и выстраивать противостояния от главы к главе.
Очень люблю подобные книги, но все же не высший бал за мрачность и гнет, оставшиеся, несмотря на вполне жизнеутверждающий финал. Ведь в глобальном смысле, причины ставшие поводом для доброй половины этой книги, все еще вокруг нас и кто знает, что и на какой берег в следующий момент выкинет океан. А ведь только в одних сутках 6400099980 моментов, и в каждом из них есть рыба, которая должна выжить любой ценой.11144
Аноним3 июня 2017 г.Читать далееУдивительная,мудрая,откровенная книга.Мне очень нравятся японские писатели(Кавабата,Абэ,Рюноскэ).Их особый стиль написания, глубина погружения в проблему,мудрость изложения мыслей.
И вот встреча с новым,теперь уже любимым автором,Рут Озеки.
Читая ее книгу,испытываешь целый калейдоскоп эмоции!Это и невероятное почтение к старой,мудрой монахине,бабушке Наоке.Это и гнев смешанный с недоумением.Как могут быть так жестоки дети,и почему весь этот ужас допускает учитель???Почему не вмешиваются родители???Это и гордость за Наоки,сумевшую выжить несмотря ни на что, простившую отца,поняв его сущность.
Её рыба будет жить!Ведь так наказала мудрая бабушка Дзико!И все будет хорошо!1171
Аноним14 апреля 2016 г.Удачное внедрение квантовых феноменов
Читать далееДолго же я читала... Начав читать, отложила книгу и решила: до лучших времён. Никак не читалась. Интереса к написанному не появлялось. Спустя 2-3 месяца вернулась к "Рыбе..."
Мне понравилось, как эта книга написана - нагромождение и переплетение всего: психологии, религии, человеческих взаимотношений, семейных ценностей, философии и квантовой физики. И всё это многогранно.
На основе фундаментальных квантовых феноменов Рут Озеки поместила своих героев (Наоко и ее отца), прототипами которых были реальные люди (Хью Эверетт и его дочь Лиз), в другой мир, параллельный, мир, где она создала другую историю и ее развитие.
На протяжении всего повествования Озеки множество раз затевает "игры со временем". Неоднократно она параллелит имя Нао с Now, вновь указывая на временную составляющую.
Прошлого и будущего у времени не существует в отличие от множественности миров. Кому интересна эта тема, Кот Шредингера, философия и литературные лабиринты, то эта книга как раз для вас.
Моя оценка: очень хорошо.
1195
Аноним20 сентября 2015 г.Читать далеедавно я такой крутой вещи не читала.
и правда очень похоже на моего любимого Мураками, особенно в конце со вставками про метафизику.
во время прочтения меня удивила одна вещь: меня не бесила одна из главных героинь - Нао.
обычно у меня приступы негодования, когда человек не отвечает на нападки в свою сторону, а в этой книге были описаны довольно-таки серьезные вещи, но объяснить отсутствие негодования я не могу.
а вообще в этой книге очень много стереотипной Японии, но это ни капли не оттолкнуло.
хотя мб это кому-то покажется поверхностным мнением.
з.ы.: мой любимый персонаж это Оливер.
если бы у меня была большая коробка в подвале, я бы тоже в ней пряталась от гостей.~бесконечное приключение
~cобери их всех!1159