
Ваша оценкаРецензии
Аноним13 марта 2014 г.Читать далееДумаю, что Элеонора Каттон честно заслужила свой Букер. Она написала длинный атмосферный роман о викторианской эпохе с викторианской обстоятельностью и в соответствующем стиле: это неторопливое повествование со множеством отступлений, намеков, флэшбэков и таинственных происшествий. А еще там есть спиритизм, опиумные притоны, явления призраков, семейные драмы, предательства и мошенничества, хитроумные схемы, штормы и кораблекрушения - в общем, все обязательные атрибуты старомодной приключенческой драмы.
Стиль выдержан просто безупречно, вплоть до мельчайших деталей, и хотя ярких эмоций у меня книга не вызвала, я с удовольствием провела последние десять дней в небольшом новозеландском поселении Хокитика. В 1866 году это был самый популярный город страны, там жило более 25 тысяч людей и работало более 100 увеселительных заведений. Многие слышали о Золотой Лихорадке в Калифорнии и на Аляске, но мало кто знает, что Новую Зеландию она тоже затронула: тысячи людей хлынули туда после того, как несколько маори случайно обнаружили золото в ручье. В мире золотоискателей придерживаются особого кодекса чести, он одновременно привлекает своим духом авантюризма и отталкивает нескрываемой жаждой наживы, демократизм в нём соседствует с варварством, а изысканные обороты речи - с отвратительными поступками. Враги к концу главы могут стать друзьями, настроения меняются по прихоти ветров, и никто не знает, в какую сторону завтра повернется колесо фортуны. А еще в романе очень живо описаны царившие тогда в обществе расовые и гендерные предрассудки, и невозможно не проникнуться искренним сочувствием к их жертвам.
Итак, ненастным дождливым вечером английский джентльмен прибывает в новозеландский порт и в крайне угнетенном расположении духа направляется в курительную комнату при отеле, чтобы расслабиться в кресле с бокалом виски и сигарой. Там он застает таинственную компанию из двенадцати человек, представителей всех слоев населения Хокитики, которые и поведают герою долгую запутанную историю, пересказывая истории, когда-то рассказанные им... постепенно намеки и загадки нанизываются друг на друга, история цепляется за историю, и перед нами предстает изящно скроенный сюжет, похожий на платье викторианской эпохи, что скрывает в себе множество потайных застежек, крючков и тайно вшитых золотых самородков, но, будучи наконец-то надетым и правильно застегнутым, превращается в нечто прекрасное и цельное - и сидит как влитое.
22121
Аноним1 сентября 2016 г.Читать далееСложно будет с этой книгой, потому что многим эта книга очень нравиться, у этой книги очень фанатов. Поэтому я думаю, стоит объяснить, почему эта книга меня пусть и порадовала, но не увлекла полностью. Для начала – я хотела большего приближения к теме звёзд, созвездий и что здесь это будет показано буквально, и сюжет на этом будет базироваться. Но нет. Такое ощущение, что Каттон подгоняла сюжет под персонажей, а не наоборот. Мне часто казалось, что сначала она написала книгу, а потом – а давайте я ещё во вступлении перечислю участников, припишу им тот или иной знак и всё будет конфетка. Второй момент, который опять же не является спойлером и об этом есть в описании – двенадцать человек собрались в одной комнате, чтобы расследовать дело. Я не особо люблю детективы такого плана, поскольку мне больше интересно расследовать и искать преступника в затаённых местах, а не когда тебе прямо говорят – преступник в этой комнате – сходите и словите его. И как бы хорошо не были бы прописаны персонажи и как бы ни пытались они запутать следы, всё равно рояля в кустах не будет. Я так же абсолютно не люблю истории про золотоискателей, об отношениях этих людей и их разборках, а этому посвящена значительная часть сюжета. Специфический стиль изложения. Я со страницы 100 по страницу 200 просто спала и долго не могла продвинуться в чтении, потому что все эти описания кораблей, золотодобычи, пустой обмен непонятными фразами меня убивал. Нет, я конечно понимаю, что существует язык маори, но я-то на нём не говорю, при этом никаких сносок попросту нет. И ты так сидишь «Эм, что они сказали?». Я не говорю что книга, прямо так ужасна, она вполне нормальная, познавательная, но она очень на любителя.
Это классический камерный детектив, стилизованный под тексты 19го века. Что я под этим подразумеваю – перед главой есть шапка с описанием действий, событий и прочего. По закону жанра все друг друга подозревают и пытаются искать свою версию происшедшего. Естественно здесь будет гостиница (если дикий запад или золотодобыча то по умолчанию), естественно будет девица, попавшая в беду. И если вы всё же, как и я, продрались через первые 200 страниц, то дальше вы будете вознаграждены за терпение. Сюжет станет намного динамичнее, герои станут раскрываться с новой стороны и вас в принципе может захватить такое развитие сюжета. На самом деле, после преодоления первого порога – дальше чтение пойдёт довольно-таки быстро. Захватит классичность сюжета, и скучать вам не придётся ни минуты. Но опять же повторюсь – сюжет на любителя. Временами это очень напоминало Эжена Сю и его «Парижские тайны» - интересно, захватывающе, но чувствуется перебор автора. Хотя сцена с двумя спящими в тюрьме была очень мила. Отдельно порадовалась за упоминание Нового Южного Уэльса (те кто смотрел «Деревенские ветеринары», меня поймут), потому что те места я с лёгкостью могу представить. Очень порадовал приём обратного развития событий. Так что в целом, из того что я прочла по разного рода премиям – эта книга одна из самых удачных.
2037
Аноним20 декабря 2015 г.Читать далееОх уж эти золотые прииски! Вокруг этих мест так и веет богатством, алчностью и секретами, но секреты эти так и останутся храниться на дне старых каньонов, выпотрашенных в свое время вдоль и поперек. И стоит раскопать один такой секрет и окажется,что он связывает в себе чуть ли не весь город, а человек,который его откопал,словно кукловод,может дергать ниточками в свое удовольствие.
Всю книгу меня не покидала мысль о схожести этой книги с американскими горками. Ведь начало было до того скучным,словно подъем вагона в гору по ржавой дорожке. Суть собрания в " Короне" казалась глупой и высосаной из пальца. Все эти люди,разные снаружи,но объединенные одним мотивом, который вращается вокруг таинственной смерти отшельника. Зачем было собирать столько персонажей,ради одного события, тем более такого. Но изначально меня захватывала мысль, не самого детектива, а то, что каждому герою соответствует свой зодиакальный знак, и будучи немного на этом повернута,я с замиранием сердца ждала,кто же сыграет роль моего знака, но страницы идут,а есть только луна или планеты,влияющие на определенный знак, и события, которые так и не становятся для меня значимыми благодаря этому трюку. Скажу больше,я так до конца книги и не поняла,зачем они вообще там были нужны. Ведь эти главы можно было обозвать по разному (например: ветер юго-западный,обещали грозу) и они нисколько не утратят того смысла, заложенного автором изначально.
Согревала лишь мысль и чья-то фраза,что дальше будет лучше,стоит только потерпеть. И вот долгожданная вторая глава,в которой мой вагочик,словно достиг наивысшей точки ухнул вниз,заставляя меня теперь не просто читать, а глотать страницы не замечая времени. Как искусно Каттон сумела сплести эти судьбы! Теперь мне не казалось,что 12 героев это лишнее. Ведь следя за каждым и узнавая его судьбу,я поражалась тому,как хорошо подобраны роли. И вот уже каждый герой имеет в загажнике то,что может навредить или же спасти другого участника этого хитрого механизма. И хоть роль преступника была заранее раскрыта,то как автор ее поднес, как добавил изюминку с помощью помошницы-жены-или просто любовницы, заставляет восхищаться. Парочка Кросби-Лидия заслуживает настоящих похвал.Ведь так искусно облапошить столько людей в разных городах - это просто талант! И если Кросби-это грубый, эгоистичный, мелочный и злой персонаж, то Лидию автор наградил подстать ему. Хитрая лиса,которая всеми мыслимыми или немыслимыми способами готова заполучить желаемое. В ней нет даже капли доброты. Отчего ее персонаж так и хочется дубасить об стену. Зато на нее можно выплеснуть весь свой гнев и уже спокойно наблюдать за другими героями. Больше всех жалко было китайца А-Су. Ему, как и отшельнику Уэлсу, досталась самая горькая судьба. Понятно конечно,что месть не самый хороший двигатель, но печально то, как Каттон легко от него избавилась, оставив на последок осадок горечи.
Подводя итог,могу сказать только то,что у каждого их этих людей судьба оказалась не простой и быть может именно по этому Элеанор Каттон решила показать нам именно этих персонажей, заставив искать в них частичку себя и которую я похоже нашла,но это уже другая история.
20109
Аноним19 июля 2015 г.Читать далееХороший, добротный, старомодный роман. Беллетристика в лучшем смысле этого слова: ярко выраженный сюжет, детективная основа, на которую много чего накручено, четкая форма. Я убеждена, что писать такие романы очень непросто. Как бы ни было сложно писать "о жизни", придумать историю вроде "Светил" точно не легче. Может быть, даже сложнее.
Не знаю, почему в итоге моя оценка отражает почти полное равнодушие. Я читала книгу очень долго, урывками, мне совсем не хотелось прочесть еще страницу-другую, а читать взахлеб - и подавно. Хотя мне даже нравится, как написан этот роман - довольно умело, со вкусом. Завязка была для меня слишком долгой. Главы, объясняющие интригу, неслись стремительно, но поздно - "Светила" уже не были интересны.
Вообще, мне очень не повезло читать этот роман сейчас, когда "художка" в целом меня не трогает. А тем более такая - отчетливо сюжетная, детективная. Уверена, что очень многим этот роман позволит приятнейшим образом провести несколько вечеров, но мне о нем сказать почти нечего.
20106
Аноним10 мая 2015 г.Читать далееКогда речь заходит о «Светилах», то практически в каждом втором отзыве попадаются два изрядно набивших оскомину утверждения — самая длинная книга когда-либо получавшая Букеровскую премию (834 страницы, 2013 год) и самый молодой лауреат той же премии (мисс Каттон на момент получения награды было всего 28 лет). Но такая погоня за «формой» идет в ущерб содержанию, а ведь эта книга – один из лучших в своем жанре приключенческих романов, такой себе квантовый скачок прямиком в светлое детство.
«Светила» открываются со сцены секретного собрания двенадцати мужчин, в числе которых священник, издатель газеты, аптекарь, банковский служащий и много других занимательнейших лиц. Все эти джентельмены встретились в курительной комнате гостиницы «Корона» в далеком новозеландском поселении под названием Хокитика для того чтобы обсудить ряд таинственных прошествий. В последнюю минуту прямиком с корабля
на балк ним присоединяется неожиданный гость, некто Уолтер Муди, прибывший в Новую Зеландию в надежде попытать счастья на золотых приисках острова. Таким образом собрание оказывается прерванным и коспираторам-заговорщикам не остается ничего другого, как рассказать мистеру Муди о целой цепочке необъяснимых случаев потрясших их маленький городок: без вести пропал молодой богач, в лесной хижине найден мертвым местный отшельник, у которого непонятно откуда обнаруживается приличный запас золотых слитков, а в довершении ко всему главная хокитикская шлюха накурилась опиума и пыталась покончить с жизнью. Вот тут-то для изголодавшегося по приличному толстому роману читателя вовсю начинают звучать дикенсовские колокола, и ты понимаешь, что купил лотерейный билет в викторианский рай.Наверное «Светила» можно назвать историческим детективом. Тайн и секретов в романе полным полно, а также присутствуют грабежи, подлоги и шантаж. Но как-то это все меркнет на фоне очаровательной неспешности повествования, в котором автор с величайшей любовью прорисовывает такие милые ненужности как цвет костюма аптекаря и сложные взаимоотношения банковского клерка с собственными родителями. Персонажи, к слову, в книге живее некуда, и поразительно, как при их зашкаливающим обилии (всего в «Светилах» насчитывается около двадцати действующих лиц) Каттон удалось добиться поразительной достоверности каждого. Кстати, двенадцать героев списаны с двенадцати зодиакальных знаков. Например, маори Те Рау олицетворяет все черты и качества Овна, Чарли Фрост - Тельца, Бенджамин Ловенталь – Близнецов и далее по кругу. Астрология в романе – еще одна находка Каттон и просто отличный каркас, на котором держится запутанное повествование. Сюжет неразрывно связан с передвижениями планет и двух небесных светил, а события в каждой главе напрямую зависят от положения скажем Марса или Сатурна в том или ином знаке. Эта довольно смелая и необычная задумка нашла в книге мисс Каттон блестящее воплощение.
Спору нет и, разумеется, все эти негодяи пираты, крайне благородные проститутки, мстительные китайцы опиоманы и безжалостные рыжые лжемедиумши, бесконечно прекрасны сами по себе. Однако, настоящий парадокс и главная прелесть романа Элеанор Каттон в том, что он вроде и дарит читателю абсолютно детское ощущение незамутненного восторга от чтения огромной толстой книжки, но при этом написан совершенно взрослым языком и на очень взрослые темы. Это очень хорошая и очень интересная книжка с правильной концовкой без дураков, потому что amor действительно omnia vincit. И да будет так.
20138
Аноним10 января 2019 г.842 страницы, от которых сложно оторваться!
Читать далее– Говорят, по новозеландским поверьям, душа после смерти становится звездой.
– В жизни не слыхивал более убедительного довода в пользу того, чтобы перенять обычаи туземцев.(с)Люблю начинать год с отличной книги. В этом году мой выбор пал на роман «Светила» (The Luminaries) канадской писательницы Элеоноры Каттон. Он принес ей в 2013 году премию Букера. И нужно отметить, что книга стала самым длинным произведением-победителем за всё время, а Каттон в свои 28 лет — самым молодым автором, получившим эту награду. Для меня же это 842 страницы увлекательного сюжета, от которого сложно оторваться!
1866 год. Хокитика, Новая Зеландия. Небольшой прибережный городок охвачен «золотой лихорадкой». Все его жители зарабатывают на этом: либо вымывая золото, либо владея гостиницами, либо предоставляя различные услуги. В одну из ночей января происходят странные события: умирает старатель-пьяница, у которого находят кучу золота, исчезает известный богатенький предприниматель и находят полуживую всем знакомую девушку «легкого поведения», которая ничего не помнит. Эти происшествия наталкивают на мысль, что они связаны друг с другом. 12 человек, разных профессий и разного статуса, собираются в гостинице «Корона», чтобы разобраться в произошедшем. К ним присоединяется Уолтер Мади, только что приехавший в город, которому тоже есть что рассказать. Они понимают, что это настоящий заговор и Фрэнсис Карвер — капитан барка «Доброго пути» причастен ко всем 3-м историям.
Это очень интересный детектив с нотками авантюрно-исторического романа, в котором переплелись груды золота, клады, бордели, опиум, шантаж, политика, предательства и месть. И это подано многослойно и психологически тонко.
Особенность этой книги в том, что Элеонора Каттон создала необычную структуру «Светила». Не зря книга так называется, ведь весь её сюжет крутиться вокруг астрономии. 12 человек, собравшиеся в «Короне» представляют созвездия — 12 знаков зодиака. Остальные 8 главных героев — соответствуют планетам и светилам.
Тоже самое касается и глав, все они соответствуют определенному времени в зависимости от небесных тел. Автор точно рассчитала их путь и их длительность. Именно из-за этого каждая следующая глава короче предыдущей, так как уменьшается Луна (от полнолуния до новолуния).
(В начале книги это сбивало с толку, не совсем было ясно, что это и как оно влияет на сюжет. Я, как человек далекий от астрономии, несильно заморачивалась, и просто читала роман, не обращая на эти вставки в начале каждой главы внимание. Признаюсь, мне даже немного стыдно перед писательницей, она проделала колоссальную работу по астрономии, а я «не сильно заморачивалась». Мда…)
Я не большой любитель классических детективов, где нужно искать улики и зацепки. В книге же «Светила» каждая новая глава добавляет новую информацию, таким образом создавая полную масштабную историю. И в конце мы получаем всю картину целиком.
В первой части романа 12 человек делятся своими рассказами, которые связаны с остальными 8. Это мимолетные диалоги, быстрые встречи или длинные истории взаимодействий между героями. И читатель в общих чертах понимает ситуацию. Дальнейшие части больше раскрывают прошлое участников, их судьбы и важные тонкие нюансы.
Автору блестяще удалось описать героев. Точно и метко раскрыть их характер и их психологию. Так как персонажей много (только 20 главных героев!), то перед читателями 20 историй жизни с победами/проигрышами, везениями/невезениями, любовью/ненавистью.
Роман написан, довольно-таки, тяжелым языком. Но когда начинает закручиваться сюжет, привыкаешь к нему и не замечаешь его сложность. Так как события происходят в 19 веке, то слог книги стилизованный под эту эпоху. И это добавляет особенного колорита и дополнительной атмосферности роману. Но в отличии от литературы того времени, которой присуще тяжеловесность и нагромождение слов, здесь такого нет, он намного упрощен.
Итог: я в восторге от книги и не заметила огромного объема, проглотив её за 6 дней. Советую её почитать любителям лонгридов, исторически-авантюрных детективов и настоящей литературы.191,6K
Аноним16 марта 2021 г.Любая тайна неизменно укрепляет только что завязавшуюся дружбу, равно как и коллективное ощущение, что виноват кто-то посторонний
Читать далее1866 год. Новая Зеландия охвачена золотой лихорадкой - каждый день приплывают люди в поисках удачи. Кому-то везет, а кому-то нет. Эмери Стейнзу везло, он был молод, поймал удачу и быстро заработал приличное состояние. Но удача не длилась долго и однажды он исчез. В тот же день умер отшельник Кросби Уэллс и была найдена опьяненная опиумом девушка легкого поведения Анна Уэдерелл.
Уолтер Мади приплыл в Хокитику несколько дней спустя. Мади пришлось заселится в гостиницу "Корона", но его заселение помешало планам двенадцати человек, собравшихся в "Короне", чтобы обсудить свою причастность к событиям вышеупомянутого дня. Мади рассказывает свою историю, предшествующую его прибытию в Новую Зеландию, а они - свою, наполненную загадками, золотом, шантажом, политикой и смертью...Xотелось бы мне сказать, что у Элеанор Каттон получился замечательный неовикторианский колониальный роман, но не могу. Викторианского в нем - только время действия. Даже вставки-описания перед главами или начало сюжета издалека не придают ему дух викторианства. Вот суть Новой Зеландии, этих неизведанных и непрочитанных мест, передалась хорошо. В моем поле зрения Новой Зеландии вообще мало книг и было приятно хотя бы чуть-чуть заглянуть в эту прекрасную страну.
3олото и махинации с ним, которые затрагивают так много людей - завязка, конечно, интересная, но именно количество персонажей для меня ее и загубило.
История, которую рассказывает Каттон, очень запутанна и хаотична, что она и сама признает. Первая половина повествования состоит из флэшбеков внутри флэшбеков, которые перебиваются на другие флэшбеки. С такой запутанной сюжетной линией и огромным количеством главных героев сложно разобраться. Персонажей от лица которых ведется повествование - двенадцать, а второстепенных и того больше. И все они между собой не сильно отличаются. И если кого-то я могла запомнить по национальности (Те Рау Тауфаре, А-Су и А-Цю) и полу (Лидия и Анна), то остальных приходилось запоминать лишь роду деятельности (этот аптекарь, этот клерк, этот издатель) что было гораздо сложнее, потому что вне работы они смешивались в одну безликую массу.Aстрология, которая, как говорили, сильно влияет на героев - не так уж сильно и влияет. Я не сильно увлекаюсь астрологией, но все эти главы "Меркурий в Стрельце", "Овен в третьем доме", "Сатурн в Деве" и т.д. бесполезны без пояснений того, что это значит. А ведь гораздо интереснее было бы знать, на что намекает автор.
Pоман бесконечно растянут. Четыреста страниц из восьмиста уходят только на то, чтобы завязать историю, объяснить в чем тут вообще дело. Слишком часто сюжет уходит куда-то, отклоняется от общей линии, чтобы дать маленькую детальку из прежней жизни персонажа. Детективом в привычном понимании его тоже сложно назвать - детали пазла известны, остается его только собрать, тот кого все звали плохим, оказывается плохим и с самого начала понятно кто главный виновник.
B итоге, много шума из ничего.
17746
Аноним15 апреля 2018 г.Не светит.
Читать далееЧасть первая (до прочтения 300 страниц)
Итак, книга. Толстая такая, добротная. Напечатана на классной бумаге, вся такая ароматная - просто рай для любителя бумажных книг. Купила я ее на рождественских каникулах и... мучаю до сих пор. 4! месяца. Это фиаско. Это почти рекорд. Это длится так долго, что меня саму уже бесит. Но, я ее дочитаю. Отдать такие деньги за книгу и не дочитать ее я не могу:)
К моему великому сожалению, это - единственная причина, заставляющая меня открывать ее снова и снова. Она вязкая, написана витиеватым языком к которому я долго не могла привыкнуть. Из-за такого количества замысловатых описаний, пространных отступлений я просто устаю, не концентрируюсь и переключаюсь на свои мысли. В результате, страница кончается, а я и не помню о чем там речь была! Перечитываю заново. Со временем, наверное, привыкла. Или просто надоело по несколько раз одно и то же перечитывать. Короче, к середине книги втянулась.
Другой момент, тормозящий чтение на первых 200-ах страницах - большое количество действующих лиц. В общем, ты мало того, что не с первого раза понимаешь о чем тут речь, так еще и не понимаешь кто все эти люди. Ты листаешь в начало, где кратко перечислено кто из них кто, возвращаешься обратно, перечитываешь страницу, пытаясь связать воедино героя и сюжет. Потом перечитываешь еще раз, потому что из-за особенностей языка повествования начинаешь думать о том, накормила я кота или нет, а вовсе не о книге. И... это раздражает. Я закрываю ее, смотрю на красивую обложку, на эту прекрасную белую бумагу, на фразу "Роман - лауреат Букеровской премии" и просто недоумеваю. Ну почемууу? Почему, детка, у нас никак не складываются с тобой отношения? Ты же так красива!
Теперь, сюжет. Сюжет я могу пересказать в двух предложениях. Когда начинается какая-то сюжетная движуха, мой мозг включается, осознает происходящее и потом продолжает бултыхаться в этой вязкой патоке из букв и слов. Надо отметить, что происходит такое "мозговое включение" не очень часто. То есть, да, 800 страниц не самым крупным шрифтом - это, в большинстве своем, не про сюжет. Я подозреваю, что автор своими отступлениями пытался создать для нас атмосферу, перенести нас в ту эпоху, в тот уклад жизни, но получилось только хуже. По крайней мере, для меня. Я допускаю, что это могут быть трудности перевода и в оригинале она прекрасна. Допускаю, что проблема чисто в моем восприятии. Допускаю, что "лауреат Букеровской премии" - это вам не хухры-мухры и на хромой козе не подъедешь. Что для прекрасных отношений с этим произведением надо закрыться в глухом бункере и внимать. Но, у меня нет бункера и нет желания тратить полгода на прочтение одной книги. Короче, не зачет. Мне надо, чтобы, вот, книгу открыл и понеслааась. И пусть орет голодный кот, муж бренькает на гитаре, буянят пьяные соседи - я буду читать и нить сюжета не потеряю.
Не знаю, может, конец книги взорвет мой мозг, я закрою ее и скажу: "Вот это поворот!" Но, пока, она рискует затеряться в недрах моего сознания и просто стать одной из. Я поставлю ее на полку, буду смотреть на корешок, вспоминать о наших долгих, мучительных отношениях и вздрагивать. Не хочу, чтобы так было. Я вообще не очень люблю, когда с книгами так получается. Но, се ля ви. И, ждем конца.
Часть вторая (книга прочитана)
Нет, чуда не произошло. Дочитала книгу буквально 30 минут назад, закрыла и горестно вздохнула. Потому что сзади был как раз приклеен ценник:) После прочтения осталась только куча недоумений. Зачем? Зачем так все усложнять? Во имя чего? Зачем эта привязка к астрологии? Зачем спойлеры в начале каждой главы?! Где детектив? Недоразумение какое-то, а не детектив, вот честно. Не везет мне с большими произведениями в последнее время. Что ни талмуд, то провал.
Итак, резюмирую: не тратьте время. Лично я из этой книги не почерпнула для себя ни-че-го. И осталась она для меня никакой. Возможно, она бы меня так не взбесила, если б не гигантский объем и количество потраченного времени. Прочти я ее за месяц - недоуменно пожала бы плечами и поставила на полку. А так... боль и ненависть. Как это ни прискорбно.
171,5K
Аноним14 июля 2017 г.Читать далее"Светила" всего лишь второй роман Элеанор Каттон, писательницы, которой, на секундочку, всего лишь 28 лет. Можно только искренне позавидовать молодой писательнице, написавшей такую мощную и удивительную книгу, некоторым писателям такое не удается и к "девяноста" годам. Действие происходит в Новой Зеландии, времен "золотой лихорадки", век наверное уффф... девятнадцатый??? да точно девятнадцатый, чего это я. Везунчики за один день становятся богачами, намывают целые "состояния", но очень много и тех кому не везет, или с местом, или с окружающими людьми. Происходит несколько загадочных событий, явно преступного характера, и двенадцать человек так или иначе связанных с произошедшим, рассказывают двенадцать историй, двенадцать версий одних и тех же событий. А читателю остается только читать, и постепенно, шаг за шагом, роман полностью раскрывается, отдельные элементы складываются в полную картину. Очень интересный детективный роман с элементами драмы, читайте и получайте удовольствие.
17266
Аноним20 декабря 2015 г.Читать далееНачну с того, что я довольно равнодушна к астрологии и прочим радостям изведанно-неизведанного. Меня не впечатляют астрологические прогнозы на завтра/неделю/месяц/год; я не строю отношения с людьми, основываясь на гороскопной совместимости; не смогу назвать знак зодиака, если увижу его изображение; абсолютно не в курсе, какому периоду года соответствует какой знак; и вообще далека от идеи навязывать человеку определенные качества и черты характера, опираясь на систему зодиакальных созвездий. Дабы вы не думали, что я вся прям такая рационально белая-пушистая, я все-таки сознаюсь в одном своем маленьком грешке. Я люблю иногда почитать про свой знак, но для меня эта информация скорее как художественный текст, чем как способ познания себя и своей таинственной сущности. Мне просто уж очень нравится читать, что я положительно ненормальная, особенно когда это расписывают в подробностях и с деталями, вот прям сразу так приятно становится. Но это так, ублажение самолюбия, а не прямой интерес к астрологии. И совершенно не значит, что я во все это верю.
Поэтому для меня вся эта астрологическая и околозодиакальная идея автора осталась где-то за гранью добра и зла в подпространстве черных дыр – она просто вытекла из текста и исчезла в бесконечности за ненадобностью.
В связи с этим, когда в книге появлялись пространные вставки про влияние какого-нибудь зодиакального созвездия на небе на события в книге, я все никак не могла понять, почему автор мне это так навязчиво всучивает. И если форму произведения, основанную на фазах луны, замысловатые названия глав и прочее внешнее отношение к избранному автором контексту я одобряла и даже восхищалась таким положением дел, то намеренное акцентирование внимания в самом сюжете на эту тему меня раздражало и даже местами злило. И не потому что я негативно ко всему этому отношусь, я уже писала выше, что вполне нейтральна, а потому что в моей голове никак не укладывалась параллель «сюжет произведения – астрология». Ну кроме разве что того, что количество главных героев как бы говорит само за себя, но зачем было выносить это в главную идею я так и не поняла.Но не будем задерживаться на этой теме и перейдем к более приятному. К сюжету и стилю написания.
Книга начинается одним из моих излюбленных приемов: рассказ в рассказе. Некий посторонний молодой человек по имени мистер Мади приезжает, в общем, как и многие другие молодые и немолодые люди во времена "золотой лихорадки" шестидесятых годов девятнадцатого века, в небольшой золотодобытческий городок Хокитики в Новой Зеландии с целью вполне обыденной – заработать денег и начать новую жизнь. По пути в Хокитики он обнаруживает, что начать новую жизнь можно только почти в прямом смысле слова попрощавшись со старой, чуть не погибает во время шторма и делает пугающе-волнующе-невероятное открытие, как ни странно, с его собственной жизнью никак не связанное. На эмоциях после пережитого и переосмысленного он случайно попадает в курительную комнату гостиницы «Корона» в надежде обрести там какой-никакой душевный покой, но по итогу становится слушателем и своеобразным судьей для двенадцати человек и одной истории об убийстве отшельника, мошенничестве со сменой имени и золотом и пропаже крайне удачливого старателя.
Подобная завязка невероятно будоражит воображение и вообще мне всячески импонирует. А с легкой руки Каттон первая часть книги превращается практически в летопись некоторого времени городка Хокитики и его жителей. О, автор не скупиться на подробности, отчего все и всех видишь как будто наяву, причем в 3D формате. Все герои расписаны до мельчайших деталей, а их характеры - до малейшего проявления чувств, но сделано это все так ненавязчиво и тонко, что нет ощущения, будто автор вешает на кого-то ярлык и заставляет читателя думать о персонаже в каком-то определенном ключе. Она оставляет за нами право самому кого-то невзлюбить или, наоборот, полюбить. Меня вот, например, невероятно бесила Анна, прям до дрожи. Хотя она, вроде как, жертва обстоятельств. В прочем, как и многие в книге.
Вторая часть истории (я имею в виду часть не по оглавлению, а по смыслу) рассказывает читателю уже о том, что происходило после собрания в «Короне». Эта часть мне понравилась гораздо меньше, читалась она дольше и шла вообще довольно туго до момента с судом - после было раскрытие всех карт и любопытство взяло свое. Именно в этой второй части книги я прямо-таки физически ощутила давление наличия такого большого количества главных героев. Их судьбы и поступки расходились как лучики солнца от рассказа первой части, в результате чего мне постоянно приходилось держать в голове одновременно просто прорву деталей, чтобы ненароком не выпасть из повествования. И скачки от одного персонажа к другому, а впоследствии и скачки во времени не упрощали мне задачу. В конце книги, руководствуясь своей идеей о фазах Луны, автор сделала главы такими маленькими, а их содержание таким раздробленно-обрывочным, что у меня создалось впечатление, будто я прыгаю с кочки на кочку.
В общем, я немного помучилась с этой частью романа, чего греха таить. Но моей наградой стала полная картина произошедшего, а я ведь ждала этого так долго – ни много ни мало 800 страниц. А еще утешительным призом был диалог в конце – от него веяло такой нежностью и надеждой, что у меня аж сердце защемило.Как итог, «Светила» - отличная книга для любителей запутанных сюжетов, детальных прорисовок, скурпулезных изучений и непростых судеб. Астрология как приятных бонус для ее ценителей. Если же вы в этом не разбираетесь, не страшно, вы ничего не упустите. Если же вы относитесь к ней крайне негативно, то тоже не страшно, можете все равно смело читать книгу, астрология как таковая практически не будет попадаться вам на глаза, ну разве что в названиях и в некоторых моментах в тексте.
Я не жалею, что прочитала книгу, хотя читать ее мне было бы приятней, будь она чуточку меньшего объема. Но это мои личные проблемы с толстыми книгами, «Светила» тут ни при чем.
1794