
Ваша оценкаРецензии
Аноним26 октября 2020 г.ужас в Стипл-Бампли
Читать далееБертрам Вустер долго обходил стороной порочное место под названием "Стипл-Бампли", но рано или поздно это должно было случиться... воля судьбы привела нашего дорогого Берти и его верного камердинера Дживса в эту ужасную деревушку покрытую страхом и туманом. И удастся ли нашим героям выбраться оттуда живыми - большой вопрос...
Ладно, нет тут никакого вопроса, конечно же удастся.
Начинается произведение с конца. Но не с конца истории, а с последующих событий после конца истории.
Берти удирал...
Да, Берти удирал из этого проклятого места, с наслаждением вдыхая воздух. В очередной раз беда обошла его стороной. Хэппи-энд. Но что же случилось в этом так называемом "Ужасном Стипл-Бампли"?
Начнём с того, что объясним ужасность этого места. В нём обитает "проклятие дома Вустеров" его строгая и чопорная тётка Агата со своим вторым мужем Перси Уорплсдоном, пароходным магнатом. Бертрам недолюбливает обоих, поэтому попадать в это змеиное гнездо, он явно не хочет. Но попадает.
Какое же дело привело его в эту злосчастную деревушку?
Дело в том, что этот самый дядя Перси должен втихую заключить сделку с неким американским бизнесменом и волей судьбы Берти становится важным звеном этой тайной схемы.
Но не думайте, что на этот раз Вудхаус порадует вас нетипичным сюжетом. Нет. Всё типично. В каком-то месте (Стипл-Бампли) происходит череда любовных драм, разбавляет это некое происшествие (сделка), герои без конца попадают в комичные ситуации, курьезы и нелепости, а в конце всё приходит к переосмыслению отношений родни/любящих сердец, друзей.
9545
Аноним6 мая 2019 г.Читать далееДля меня любая книга Вудхауза вообще и о Дживсе и Вустере в частности – это эталон английского юмора, английской литературы и даже английскости в целом (по образу жизни, восприятию мира, отношению к себе и другим, галереей персонажей, от типичного джентльмена до идеального английского слуги (который больше, чем просто слуга) с его типично английской невозмутимостью).
«Ваша взяла, Дживс!» - это очередная история о повседневной жизни молодого аристократа, беспечного шалопая Берти Вустера и его мудрого и находчивого камердинера, неподражаемого Дживса. Эта история ничем не уступает другим из серии: всё тот же динамичный сюжет, построенный на комедии положений, с интересными поворотами и ожидаемой счастливой развязкой (ну, разумеется, Дживс всё уладит), тот же восхительно легкий слог и блистательный английский юмор в каждой строчке.
Берти, его друзья и родственники снова попадают в передряги. Но на этот раз Берти, ревнуя к Дживсу, сам решается взяться за дело и помочь окружающим решить их проблемы (ведь они, Вустеры, умеют это не хуже Дживса). И даже кажется, что его идеи не лишены смысла и могут удастся. Но положительный результат достигается не благодаря предложениям и действиям Берти, а скорее вопреки им. И хорошо, что рядом был Дживс.
Как всегда легкая и веселая, книга подняла настроение и обеспечила отличный отдых в компании любимых персонажей. Ну, и поскольку сначала я посмотрела (и не раз!) сериал, то теперь, читая о Дживсе и Вустере, не могу не видеть мысленным взором эти кадры, оживляющие повествование, не могу не слышать за диалогами персонажей голоса Хью Лори и Стивена Фрая.
9634
Аноним15 марта 2019 г.Спасательный круг по имени Дживс
Читать далееМежду Берти Вустером и Дживсом пробежала чёрная кошка. И не маленький котёнок, а скорее уж пантера. И всё из-за белого пиджака, который Берти привёз из путешествия по Французской Ривьере. Ну и самую малость из-за ослиного упрямства.
К чему это привело? Догадаться нетрудно. На окружающих пролился дождь ливень благожлательных планов Вустера. Жизни несчастных облагодетельствованных тут же полетели в тар-тарары. А сам благодетель оказался вновь опутан ненужными ему цепями помолвки. Ну как тут не возопить от отчаяния: "ДЖИВС!!!"
Книга, как и остальные произведения Вудхауса попала в число моих любимых. Не могу я устоять перед этими шедеврами юмора и иронии. Я и за роман-то взялась, потому что после "Призрака дома на холме" мне захотелось отведать чего-нибудь воздушного и лёгкого. И в выборе не ошиблась.
В первую очередь Вудхаус покоряет умением писать диалоги. Взять хоть этот образец:
- Берти, я прошёл сквозь ад, - наконец произнёс он.
- Сквозь что?
- Сквозь ад.
- Ах ад! Каким ветром тебя туда занесло?
Всего четыре фразы, но как всё четко подогнано. Слово к слову. И перед нашими глазами предстаёт картина целиком. В этом Вудхаус настоящий мастер. Пока что мне не встретился автор, который переплюнул бы его.
9638
Аноним11 августа 2013 г.Читать далееПредупреждение: спойлеры, сильные эмоции.
Ну этот Бертрам! Этот самовлюблённый джентльмен, который умудрился поставить с ног на голову целый дом, пережить покушение на свою жизнь от пылающего праведным гневом товарища, раз десять выставить себя в печальном свете и при этом ни капельки не усомниться в своей повсеместной правоте! Как раз к тому моменту, когда возмущение во мне достигло пика, прекрасный за дело взялся Дживс, и всё сразу стало хорошо, причём не только относительно моего душевного равновесия, но и благополучия окружающих Бертрама людей.
Так как это первая прочитанная мною книга из цикла «Дживс и Вустер», я не имею представления о том, как Дживс умудрился связаться с этим ужасным, самовлюблённым, эгоцентричным гусем, но, признаюсь, он является именно тем противовесом, который обеспечит Бертраму долгие года жизни, потому что без вмешательства Дживса за головой молодого Вустера выстроилась бы целая очередь! Ах, как мастерски Дживс сумел осадить своего господина не словом, но делом! В моём сердце об этом немногословном камердинере останутся самые положительные воспоминания. А чуть погодя все вопиюще абсурдные умозаключения Бертрама даже начинают казаться забавными.Возможно, это произведение больше подойдёт людям с лёгким чувством юмора, готовым смеяться над идиотическими «гениальными идеями», которые без устали озаряют главного героя. Эта книга поможет скрасить серый вечер, позволяя с любопытством наблюдать, как, казалось бы, и без того ужасная ситуация может стать ещё хуже. Главное — ни в коем разе не пытайтесь встать на место кого-нибудь из окружения Вустера. Вам сразу же, ей-богу, захочется его утопить!
949
Аноним9 апреля 2013 г.Всё-таки Вудхаузу больше удаются короткие рассказы, как мне кажется. Роман забавный, сюжет достаточно весёлый и динамичный и рассуждения Берти - самая любимая моя деталь в этой серии - очень сочные и яркие. Но пожалуй, слишком уж затянуто. В телесериале этот сюжет укладывается, как и другие рассказы, в одну серию - и это ему нисколько не мешает.
929
Аноним16 сентября 2012 г.Читать далееДолго не могла познакомиться с Вудхаусом, так как к английскому юмору душа не очень-то лежит. Но когда взяла в руки и прочитала первые несколько страниц - поняла, что не смогу оторваться, пока не дочитаю.
"Ваша взяла, Дживс!" - это прекрасное юмористическое легкое произведение. Изначально думала, что сам текст будет смешной - ошиблась: смешными были ситуации. И то, что в других произведениях мне не нравится, а именно - нарастание и угнетение, гиперболизация - здесь смотрелось как раз кстати, не казалось вычурным. Вроде произведение охватывает небольшие временные рамки, но после прочтения остается стойкое ощущение, что ты с героями пробыл достаточно долго и за эти несколько дней узнал их так хорошо, как их соседи не смогли бы их узнать за несколько лет.
Я рада, что мое знакомство с автором началось именно с этой истории нескольких разбитых сердец, ведь все, в сущности, и происходит из-за них: одна пара существовала нормально, жила и любила, а потом раз! - и поругалась из-за акулы. Вроде - проблема-то мелкая: помирить одну пару, соединить еще два сердца, но сколько драйва чувствовалось в тексте, причем автор не довел эту проблему до всемирного масштаба!
Оригинал я не читала, но переводчику говорю спасибо за плавный некорявый язык и правильное употребление местоимений, спасибо за знание русского языка.
И если многие берут в дорогу Коэльо или Донцову со словами: "Как раз для дороги, не надо думать и напрягаться", я бы посоветовала брать в дорогу Вудхауса - напрягаться тоже не надо, зато за это время вы познакомитесь с качественной литературой, английским юмором и, возможно, научитесь смекалке, которую демонстрировал Дживс. Советую.
Татьяна
925
Аноним17 февраля 2011 г.И я опять решила поддаться всеобщему течению и открыть для себя Вудхауза. Спасибо nicka , за рецензию, хотя и на другую книгу, но я решила пойти по порядку.
В электронной книге рядом с названием стояла цифра один, ну значит, будем знакомиться с Дживсом и Вустером.
Надо сказать, знакомство прошло на ура. Замечательный рассказ, простой, приятный, с горсткой английского юмора. Смело беру в руки следующую книгу ("Дживс шевелит мозгами"), предвкушая удовольствие, которое испытаю.9110
Аноним8 декабря 2018 г.Читать далееНе раз слышала про цикл Дживса и Вустера, и вот наконец до него добралась. Очень понравился лёгкий и юмористичный рассказ. Аристократ Вустер гостил у дяди, и ему пришлось уволить своего камердинера, так как тот был пойман на краже. Из агентства по найму прислали Дживса. И с первой секунды знакомства он ненавязчиво влияет на Вустера, подсказывая, что надеть, что сказать, что выпить, как поступить. Мало того, иногда действует, не посоветовавшись с хозяином. Но это читается с улыбкой, и Вустер понимает незаменимость своего нового камердинера.
В этом рассказе Вустеру предстоит нелёгкая задача - украсть рукопись. Зачем, как и что и этого вышло - можно узнать, прочитав рассказ!8959
Аноним24 декабря 2016 г.Читать далееЯ была знакома с Вудхаусом по циклу о Псмите, а вот про Дживса и Вустера это мой первый рассказ. И я очень рада, что так совпало, что он действительно первый в хронологии, ибо здесь вы станете свидетелем того, как Вустер нанимает на работу Дживса. Немаловажную роль при одобрении нового камердинера играет анти-похмельный коктейль, который приготовил Дживс для Вустера ;) Одним словом, в очередной раз убеждаюсь, что Вудхаус - это неподражаемый английский юмор, не смотря на то, о чем он пишет. Замечательное чтение для поднятия настроения в любое время года, дня и т.д.
10 / 10
8223
Аноним3 сентября 2016 г.Читать далееОчередная книга о непутёвом аристократе Берти Вустере и его находчивом слуге Дживсе оправдывает все ожидания. Здесь присутствует всё, за что мы любим Вудхауза - и лёгкий слог, и мягкая ирония, и, разумеется, комедия положений.
Вустер вынужден ехать в ненавистную ему деревню Стипл-Бампли, где устраивает свадьбу своих друзей Боко и Ноби, деловую встречу лорда Уорплесдона и счастливо избегает повторной помолвки с Флоренс Крэй. Разумеется, не без помощи Дживса. Фирменные нелепые ситуации, неожиданные встречи и кульбиты сюжета присутствуют во множестве.
Единственная ложка дёгтя в этой бочке мёда - из рук вон плохая работа над текстом художественного редактора. Так что приготовьтесь, что нет-нет глаза вам будут мозолить такие фразы, как:
- были пригоршнями розданы счастливые концы (имеется ввиду, что для всех участников событий всё окончилось благополучно),
- Вустер вообще-то не слабодушного десятка,
- я счёл предпочтительным,
- Дживс как штык полетел в переднюю (видимо, всё же, как пуля),
- просил я, угрызаясь, что вынужден проявить непреклонность (Вустеру было совестно за проявленную непреклонность),
- раздумала сплачиваться вокруг юного Томаса (имеется ввиду, перестала заставлять всех родственников совместно заниматься лечением Томаса),
- под ближайшим кустом, который можно было толковать, как молитвенное дерево (куст напомнил герою молитвенное дерево),
- когда будешь разговаривать с Флоренс, расхваливай Сыра на все корки,
- Бог упас (в смысле, Господь оградил).
Особо резанул глаз зачем-то сделанный перевод фамилии одного из второстепенных персонажей произведения - Чичестера Клэма (Chichester Clam) как "Чичестер Устрица". Для чего?!..А в остальном замечательная книга. Смело читайте, любителям П.Вудхауса удовольствие гарантировано.
8283