
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 мая 2024 г.Читать далееОжидалось что-то классическое про Турцию, но обернулось любовным романом с двумя невыносимыми воображалами в главных ролях.
Турецкий молодой человек двадцати четырёх лет категорически не способен сойтись с другим живым человеком или найти себе занятие по душе. Только болтается без дела, воображает себя особенным и страшно одиноким. И наконец он встретил ЕЁ! Мадонну в меховом манто. Могла бы быть романтика, но эта парочка только обсуждает – целую вечность и отвратительно детально, как сложны их отношения. Какие они особенные, требовательные и как им никто не подходит. "Мадонна" высказывает свои бесконечные претензии к мужикам, вполне правдоподобные, но вывод она делает странный: она не хочет отношений, но будет грызть этот кактус. Она не хочет быть обязанной, быть пассивной, жалости, просить, сближаться, подчиняться и т.д. Это невыносимо занудно читать. Хорошо хоть книга 250 страниц.
Дальше ситуация вроде как развивается в трагическую сторону, но мне хочется сказать героям, что они бестолочи и зануды, не способные даже пальцем шевельнуть для создания собственного счастья. Конечно, гораздо приятнее рассусоливать всякую чушь, страдать, скорбеть и самобичеваться.
Очень бесячие герои и книга. Пойду немедленно почитаю что-нибудь про толковых людей, а то вдруг это заразно.
15938
Аноним20 декабря 2017 г.Читать далееЭтот небольшой роман можно условно поделить на две части. Первая часть - это повествование молодого рассказчика, который с трудом находит себе работу в Анкаре и пытается понять, что за человек его сослуживец, с которым он делит один кабинет. В этой части мы видим Раифа-эфенди чужими глазами и перед нами предстает маленький и всеми забитый человек. Автор пытается нас убедить, что это не совсем так, и предлагает нам вторую часть - дневник самого Раифа, где он вспоминает дела давно минувших дней, и как он дошел до такой жизни. И что самое интересное - эта часть меня никоим образом не убедила в том, что Раиф - нечто большее, чем безвольное существо, которое не способно сопротивляться превратностям судьбы. История любви, рассказанная в этом дневнике - это невероятный поток рассуждений о чувствах, страданий, заламывания рук и всего прочего. В принципе, можно это, конечно, отнести к особенностям национального характера и врожденной эмоциональной восприимчивости, но читается это довольно сложно. К тому же, все осложнялось еще и тем, что ни о каких внезапных поворотах сюжета и речи быть не может. Исход книги можно предсказать уже чуть ли не с первых строк. Одним словом, книга, в принципе, не так уж и плоха, но процент рассуждений и любовных терзаний однозначно великоват.
6 / 10
151,5K
Аноним3 июля 2023 г.турецкий парень в Берлине 20-х годов рефлексирует на вечные проблемы одиночества, любви и поиска себя самого
Читать далееЖивой трепетный роман о странностях и превратностях любви на фоне Берлина и Анкары, когда Первая мировая война уже закончилась, а Вторая ещё не назрела (кстати, сам роман турецкого автора вышел в свет в 1942-ом)...
Всё начинается с незадачливого мелкого служащего, который потерял работу и случайно столкнулся в Анкаре со своим бывшим одноклассником. Тот сумел хорошо устроиться в крупной фирме, так что помог и своего старого знакомого устроить на непыльную бумажную работу. Получив место, наш рассказчик делит кабинет с молчаливым и закрытым в себе странным мужичком. По ходу выясняется, что его зовут Раиф-эфенди ("эфенди" употреблялось в старой османской Турции и было обращением "сударь", "господин"). Этот молчун всех раздражает своим стоическим характером и равнодушием к нападкам начальства, хотя, как выясняется, Раиф прекрасно выполняет работу по переводу документов и переписке с иностранными клиентами.
Обращая внимание на своего сослуживца, рассказчик начинает выстраивать его образ, который никак не помещается в рамки обычного. Потом Раиф заболевает и отдаёт ключи от служебного стола втëршемуся в доверие сослуживцу, а там спрятана невзрачная тетрадь. Раиф просит уничтожить её, но наш персонаж не выполнил его волю... (Впоследствии тетрадь становится основой того романа, который мы и получили в итоге).Это дневник воспоминаний, записанных в 1933 году, повествует о том, что случилось с юным Раифом, наследником отцовской мыловаренной фабрики, когда отец его, ещё 24-летнего, отправил в Берлин в начале 1920-х годов для получения опыта и обучения данному делу. Раиф мог закончить Художественную академию в Анкаре, но бросил. А в Берлине он знакомится с Европой, с послевоенной Германией, в том числе и с ночной жизнью...
«Я боялся, что тоска и отвращение к жизни, иногда поражавшие меня, являются симптомами какой-то душевной болезни. Два часа, проведённые за чтением, бывали для меня гораздо насыщеннее и важнее, чем несколько лет жизни, и я часто думал о том, что человеческая жизнь — пугающая пустота... »Скромный и замкнутый в себе молодой человек обходит картинные галереи и вдруг влюбляется в один портрет. Это автопортрет молодой художницы Марии Пудер. В газете он узнаёт, что критики сравнили портрет с «Мадонной дель Арпи» итальянца Андреа дель Сарто. Позже он сталкивается с женщиной, которая ему напомнила этот портрет, возвращается на следующую ночь на это место и следует за ней в кабаре, где та поёт и развлекает публику... Так Раиф влюбляется в ту, которую, казалось, он ожидал всю жизнь... Он называет её "Мадонной в меховом манто", так как именно в таком "манто из дикой кошки" ходит Мария.
«А душа проявляется только тогда, когда находит душу себе подобную, и, решив проявиться, не советуется с нами, нашим разумом и расчётами... И тогда мы начинаем жить по-настоящему — жить душой. В такой миг все условности, сомнения и стыд остаются в стороне, а души, пренебрегая всем на свете, стремятся друг к другу»Хотя между берлинской художницей, которая по ночам работает в кабаре, и турецким парнем (читающим Тургенева!) всего два года разницы, их отличает не только культура, но характер и мировоззрение. Влюблённый и готовый на всё Раиф, в котором есть что-то наивно-женское. Не ищущая любви и не доверяющая мужчинам Мария, которая сама признаётся в несколько мужском взгляде на жизнь (и что могла бы влюбиться в женщину). Как ни странно, они становятся друзьями, много гуляют и общаются, словно не замечая никакого сексуального подтекста своих отношений. Пока не случается одного новогоднего выхода в свет на городской бал.
Роман наполнен глубоко экзистенциальной тоской, чувством одиночества и мимолётностью любой привязанности или влюблённости. Берлин 20-х годов (почти как в романе Ишервуда, экранизированного позже в «Кабаре»), превратности судьбы, разделяющей двух людей, которые только, казалось бы, нашли друг друга... Эта на вид простая история любви точно захватит вас и раскроет множество терзаний, свойственных натурам творческим и глубоким, которые живут в этом мире словно в надежде распахнуть клетку обычной жизни, найти родственную душу, взлететь над суетой...
Читайте, если заинтересовал. А ещё тут много цитат и фраз, которые так и просятся в “статус“ для соцсетей.
14555
Аноним17 апреля 2023 г.Элитарная культура прямиком из Турции
Читать далееВ последнее время писатели Турции меня очень интригуют - интересно читать романы чужой, не похожей на европейскую культуру цивилизации, завлекательно и лично для меня комфортно. Я постепенно знакомлюсь с творчеством Орхана Памука, Решад Нури Гюнтекина, теперь дошла и до книг Сабахаттина Али.
"Мадонна в меховом манто", судя по аннотации, обещала мне погружение в атмосферу романов Ремарка, также любимого мною классика. В итоге - что-то общее между авторами есть, однако и отличия слишком крупные, чтобы их ставить в общий ряд.
Главная сюжетная ветка представлена в романа в виде дневника молодого человека по имени Раиф, который приезжает из Турции в Германию в 1920-ых гг., чтобы изучать там мыловаренное дело. Однако юноша слишком возвышен, закрыт и мечтателен для сурового мира бизнеса, а потому целыми днями он слоняется по галереям, музеям Берлина и однажды на выставке современного искусства видит автопортрет некой молодой художницы по имени Мария Пудер, которая изобразила себя в виде изысканной красавицы, сидящей на картине в роскошном меховом манто.
Между молодыми людьми разгорается любовь, однако вскоре известие о смерти отца заставляет Раифа вернуться на родину, и связь между влюбленными прерывается.В конце романа становится понятно, что Мария не отвечала на письма Раифа потому, что умерла родами, а их ребенок - девочка - была взята на воспитание дальними родственниками Марии. На последних страницах книги Раиф видит свою дочку, но даже не может подойти к ней."Мадонна в меховом манто" имеет шанс понравиться многим, но только не мне. Для меня та философия, которая проповедуется героями - в особенности Марией Пудер - чужая. Не плохая, а только не родственная и не моя. Она имеет шанс кому-то запасть в душу, но, как мне кажется, немногим.
Сама по себе история представляет собой, скорее, философскую притчу, чем любовный роман, однако атмосферу Турции можно прочувствовать "на ура" - для кого-то это может быть важным предлогом для чтения романа. Не могу посоветовать "Мадонну в меховом манто" всем и каждому, однако эта книга точно найдет своего читателя.13575
Аноним31 мая 2020 г.Не судьба
Читать далееНовое открытие для меня в турецкой литературе. Сабахаттин Али - человек с трагичной литературной и не только судьбой. Не от этого ли такая грусть?
Небольшой роман как бы разделен на 2 части: жизнь "маленького" человека в Турции и его дневник, описывающий пребывание героя в Германии в 30-е годы XXвека, его любовь, его внезапное возвращение в Турцию, его надежды и разочарования.
Книга очень грустная, невольно просится аналогия с Набоковым, Газдановым и Ремарком.
Меня немного напрягала постоянная рефлексия молодого человека, но следить за развитием отношений было интересно. К сожалению, эти отношения были обречены изначально. Али достаточно краток, поэтому каждый может придумать или додумать что было бы, если бы... Например, я подумала о судьбе Марии - полуеврейке - как она пережила бы годы войны? Или о девочке: если бы Раиф-эфенди мог ее забрать или хотя бы наладил отношения с ее немецкой бабушкой, чтоб быть ближе к девочке? Но это не возможно. Не судьба.132,6K
Аноним18 марта 2014 г.Читать далееЗаурядная переправа через бухту Золотой рог в Стамбуле. На этом кораблике пересекают бухту два друга Омер и Нихад. На другой берег они сойдут уже другими: Омер влюбленным в неимоверной красоты девушку Меджиде, а Нихад еще больше уверовав в свои заблуждения по поводу добра и зла. Дьявол в разный способ живет в нутрии каждого из нас.
Основным тезисом романа является то, что дьявол живет внутри каждого из нас. Человеческая жизнь это борьба доброго и злого начала. Достаточно только один раз своему внутреннему дьяволу позволить поднять голову, и все – ты пропал. А может это просто авторская выдумка, насчет живущего дьявола в душе у каждого. Может, это лишь удобное оправдание плохих поступков. Омер женился на Меджид, но обеспечить достойную жизнь своей молодой семье был не в состоянии.
В ней (Меджид) я увидел человека, не похожего на нас, настоящего
человека, каким он должен быть. Мне следовало самому перемениться, чтобы стать
достойным ее. Но я не смог. И в своем бессилии обвинил все того же дьявола внутри себя.
Однако я был просто ленивым и безвольным человеком. И только!Он оправдывался дьяволом, который жил внутри него. Он просто не мог пойти на работу, побороть гордыню и начать приносить деньги в семью. Ведь, Меджид не требовала ни дорогих нарядов, ни дорогих развлечений. Она просто хотела кушать, как все живые люди. Омер мог, оправдываясь все той же отговоркой, постоянно одалживать деньги у друзей, мог пойти на шантаж ради денег. Это все дьявол внутри нас. Хорошая отговорка.
131,4K
Аноним12 декабря 2025 г.Читать далееРассчитывала встретить в книге описание конфликта культур, но не заметила подобного. Это, скорее, история любви турка Раифа и немецкой художницы Марии.
Культура Турции , на мой взгляд, очень мало показана в романе. С таким же успехом Раиф мог приехать в Германию и из другой страны.
Действительно, по сюжету книга очень напоминает романы Ремарка, например, Эрих Мария Ремарк - Три товарища .
Читала и думала, зачем это делаю, если могла перечитать Ремарка.
И только когда были озвучены годы написания книги ( начало 40-х годов), мне открылся её истинный смысл. Он остался за кадром, но очевиден и связан с тем, что Мария никакая не немка, как можно подумать из аннотации. Мария еврейка.Раиф понимает какой опасности может подвергаться его дочь в Германии, страдает от неизвестности. Эти страдания невыносимы, в особенности, учитывая отношение к нему в семье, отсутствие теплоты и поддердки1251
Аноним21 июля 2022 г.Порочные нравы эпохи
«В каждом человеке таится корыстолюбец, которому нет никакого места до морали».Читать далееКнига явно напомнила мне русских классиков XIX – начала XX столетия – с той же темой обречённой любви, несовместимости главных героев, которые пытаются найти друг друга, вечной нехваткой денег (привет также и от «Бремени страстей человеческих У.С. Моэма), кризисом общественных устоев и т.п. Роман довольно психологичен, и то, что начиналось как зарождение романтической любви, постепенно разбивается о трудности семейного быта, и в итоге обретает точную окраску социального конфликта, политического фарса, если хотите. Со всеми этими играми в конспирацию, тайными клубами, наполненными пустоголовыми болванами, что только и могут, как напускать на себя деловой вид, кидаться фальшивыми пафосными речами, а в сущности – стремиться завоевать популярность и жить за чужой счёт.
«Они только и делали, что доказывали глупость и бездарность окружающих и собственную правоту, смотрели на всех самоуверенным, нахальным взглядом, словно оценивали их на глазок… Как эти люди раскрылись для неё за пять-шесть часов! Великие учителя жизни, рассуждавшие лишь на высокие темы, парившие в мире возвышенных идей и питавшие похвальное презрение ко всякого рода низменным желаниям и страстям, они опускались всё ниже и ниже, пока не дошли до скотского состояния, не осталось ни капли человеческого… «Да они никогда и не были иными, эти люди! Всё, что они читают, пишут, думают, говорят, всё это – ложь! Но ведь не все такие, как они. Должны же быть и другие…».Роман был написан в 1940 году – в то время, когда фашизм уже победным маршем проходил по Европе, когда его истинная сущность была понятна всем, и опасность превращения патриотизма в крайний национализм (читай нацизм) пугала многих. Вслед за германским гегемонизмом появился и итальянский, японский… Не стал исключением и турецкий. Не зря на страницах книги среди множества пустых речей, идейного пафоса в разговорах «друзей» Омера, а затем и его самого проскакивает Пантуркиз – планы турецких шовинистов, мечтающих о создании «Великой Турции» (Турана) от Урала и Средней Азии до Средиземного моря. Накануне Второй мировой войны в Турции активизировались националистические силы. В их «клубах», щедро финансируемых из Берлина (в книге – «откуда-то из-за границы») составляются списки интеллигенции, подлежащей физической расправе, и той, которая в этом поможет. Все эти шаги, сама психологическая атмосфера хорошо показаны в романе. Поэтому он глубоко психологичен. Сабахаттин Али, как истинный драматург и реалист, хорошо показал через судьбы отдельных людей, через их личную драму всё общественное содержание. Писатель умеет концентрироваться на главном, и точными мазками рисовать всё полотно эпохи.
Впрочем, действие романа разворачивается в Стамбуле в начале XX века, когда фашизма, естественно, ещё не было. Поэтому вы не встретите здесь его прямого упоминания, но первые проблески, ростки сей идеологии уже явно зарождаются. Думаю, автор намеренно совершил подобный временной приём, дабы показать сами истоки. Само окружение здесь – лишь пешки в чужой игре, тогда как «кукловоды» остаются в тени и хорошо играют на человеческих слабостях – том самом дьяволе внутри нас, вынесенном в заглавие книги.
«Десять – пятнадцать молодых болванов, надеясь с помощью громких фраз и демагогоческих статеек сделать карьеру и занять высокие государственные посты, стали орудием нескольких проходимцев, авантюристов и продажных людей. Каждый из этих трусливых недоучек страдал манией величия и считал, что нет и не будет гениальнее философа, историка, критика, поэта, политика или вождя молодёжи, чем он».Однако эта книга не только о судьбах интеллигенции, но ещё и личная драма двух одиноких сердец. Именно эта линия и привлекла меня в романе в первую очередь. Здесь изображены два дома, две семьи, олицетворяющие две противоречивые эпохи, которые наложили свой отпечаток на жизнь страны – распада старого отжившего феодализма и зарождения нового капитализма – со всеми их противоречивыми сторонами и недостатками. Именно на этом фоне эпохи, их столкновении и формируется психология героев.
Кто-то верит в будущую власть денег и трансформируется под новые устои, иные – вроде семьи тётушки Эмине и её племянницы Маджиде – цепляются за былую роскошь, не замечая, как стремительно разоряются, но всё ещё пытаются «бросать пыль в глаза» окружающих. Сама Маджиде при этом – девушка порядочная, сильная и очень скромная. Привыкшая во всём полагаться только на себя, она очень любит одиночество и не хочет выказывать своего горя. Живя в доме тётушки, она терпит постоянные унижения, замыкается в себе. Пока не встречает Омера – юношу романтичного, открытого, мечтательного, но очень слабого, отчего его друзья постоянно пользуются им, втягивая во всевозможные авантюры и играя на его расточительности, постоянной нехватке денег.
«За те месяцы, что они прожили вместе, Маджиде поняла, какой это, в сущности, слабый человек, подверженный мимолётным желаниям и капризам, беспомощный в борьбе с жизненными невзгодами. Его слабости проявлялись на каждом шагу… Временами безволие и ничем не сообразные прихоти мужа становились совершенно нестерпимыми. Нередко он возвращался домой поздно, от него разило водочным перегаром. На вопрос Маджиде, почему он задержался, Омер отвечал «Товарищи пригласили, и я не устоял», или «Захотелось, вот и пошёл» … Сознание того, что она – единственная нравственная опора мужа, вселяла в Маджиде гордость, и она ещё больше привязывалась к нему. Она в полной мере осознавала степень ответственности, которую взвалила на себя, но была уверена в своих силах. Омер, хотя и неохотно, но тоже вынужден был признать, что Маджиде необходима ему».Сам Омер, в сущности, неплохой человек. Он искренен, по-своему честен и достаточно умён. Но ленив, безволен и расточает свой ум понапрасну. Отсутствие цели и убеждений, неспособность взглянуть правде в глаза не позволяют ему порвать со своей средой. Хотя достаточно часто и возникает у Омера подобная идея, он связан с ней происхождением, воспитанием и привычками. А привычка – вещь сильная и страшная для слабовольного человека. Омер ошибочно полагает, что можно сохранить нравственную чистоту, замкнувшись в себе, и уходит от противоречий жизни в мир иллюзий и мечтаний. Но суровая правда семейной жизни, необходимость заботы о Маджиде постоянно возвращает его наружу, в мир настоящий, где «друг» Нихад и ему подобные втягивают его во всевозможные авантюры – с помощью шантажа (эпизод с кражей чулок, подлогом коллеги на работе) и манящей силой денег. Он становится игрушкой в чужих руках, подобно всем его знакомым. Слава, мысли и поступки Омера крайне непоследовательны и зачастую противоречат друг другу. Он до беспамятства любит свою «жену», но позволяет себе в её присутствии флиртовать с другой; поддерживает дружбу с человеком, которого презирает – только потому, что не решается сказать ему это прямо в глаза; он вымогает деньги у коллеги, но полный ненависти к себе тут же их выбрасывает. И лишь под влиянием настоящих друзей (того же Бедри), пережитых потрясений он пытается измениться, избавиться от дьявола внутри себя.
Когда Маджиде, наконец, решается и рвёт со своими алчными и властолюбивыми родственниками, уходит жить к Омеру – ситуация только усугубляется. Постепенно её глаза раскрываются, она узнаёт «своего мужа» получше – его слабости и безволие – всё идёт по наклонной. Положение не может спасти даже бывший школьный учитель Бедри – первое романтическое увлечение девушки. Его всяческая помощь, самоотдача и бескорыстие на фоне окружения «мужа» - будто тот оазис в пустыне, дарящий призрачную надежду. И пусть финал здесь не столь драматичен, как в «Мадонне в меховом манто», ещё долго после прочтения остаётся ощущение послевкусия. Хочется верить, что у героев сложится ещё всё хорошо, пусть и не у той пары, что зарождалась вначале.
121,3K
Аноним8 сентября 2015 г.Читать далееУ одиночества всегда есть причина...И одиночество может разрушить тот единственный, с кем возникает душевная близость.
Раиф -эфенди- одинокий, скучный, печальный и скрытый человек. Он живет так, как будто получает наказание за что-то. И рад этому наказанию. Но почему? Что сломало его? Что заставило быть тем, что он есть? Любовь. Точнее ее потеря и то, что герой придумал, дабы объяснить эту потерю. Этакий психологический мазохизм.
Мне сложно представить, как можно десятилетиями жить в своем "собственноручно" созданном мирке человека, презираемого членами семьи, игнорируемого коллегами. Мирке человека-мыши, незамечаемом никем. Это личный мир-кошмар Раиф-эфенди.
P.S. классика она и есть классика. Пусть и турецкая. Глаз не оторвать от течения слов, переплетения предложений, мозаики абзацев.12610
Аноним7 октября 2025 г.Любовь или зависимость?
Читать далее
Книга Сабаххатина Али «Мадонна в меховом манто» - это произведение, в котором Восток встречается с Европой не через культуру, а через душу. Я бы назвала этот роман психологическим любовным, потому что он не просто о чувствах между мужчиной и женщиной, а о двух людях, несущих в себе глубокую пустоту. Сложно сказать о чём на самом деле эта книга - о любви, сокрушительной любви или, может быть, об одиночестве. Вероятно, обо всём сразу, ведь в её центре - человек, ищущий смысл в другом человеке и не находящий его.Главный герой, Раиф Эфенди, боится быть непонятым, поэтому выбирает тишину. Встреча с Марией становится для него духовным пробуждением: чувства, на которые он думал, что не способен, пробуждаются в нём в одно мгновение. Мария - не просто женщина, а отражение внутреннего женского начала в душе мужчины. В ней соединяются независимость и уязвимость, сила и страх быть раненной и преданной.
Он проходит путь от замкнутого, эгоистичного человека к любящему и заботливому. Однако, когда он теряет объект своей любви, его внутренний мир рушится. Погрузившись в молчание, он невольно губит жизни других - жены, детей, самого себя. В этом и заключается трагедия Раифа: он когда-то открыл в себе любовь, но утрата превратила его жизнь в череду безжизненных дней. Автор показывает, как одиночество становится не выбором, а приговором. Любовь, которая должна была оживить, в итоге лишает героя смысла. И всё же это не даёт ему права рушить жизни других - ни жены, ни детей.
Раиф любит не Марию как живого человека, а созданный им образ. Потеряв её, он теряет саму возможность чувствовать. В терминах Фрейда его любовь выражение подавленных желаний, которые не находят выхода в реальной жизни. А если смотреть через идеи Фромма, то его любовь - не зрелое чувство, а скорее зависимость и попытка спастись. Поэтому, когда источник этой любви исчезает, рушится и он сам.
В целом, книга мне очень понравилась. В ней нет привычной романтики, зато есть честный и довольно болезненный разговор о человеческих чувствах. Сабаххатин Али показывает, как сложно двум одиноким людям по-настоящему встретиться, даже если между ними есть любовь. Раиф ищет смысл в Марии, а Мария - в себе, и оба не находят. Их связь - это попытка заполнить пустоту, но она только делает её глубже. Кажется, автор хочет сказать нам, что любовь не всегда спасает - иногда она просто показывает, насколько мы одиноки.
11174