
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 июля 2016 г.Читать далееЭта книга, лет пять назад была одной из любимых. Помниться, я была сильно удивлена отличием книги от одноименного мюзикла, ведь и читать то на тот момент начинала из-за Феба, который в мюзикле был изображен чутким и романтичным юношей, а в книге оказался самым обычным молодым человеком, который хочет сделать хорошую партию. Так что мой взор сразу же перешел на Квазимодо да там и остался. Сейчас, при перечитывании, интереснее всего было читать главы про Фролло, с его неудержимой страстью. Это лишний раз показывает, на сколько странное чувство любовь. Кому-то она приносит избавление, а кого-то может ввергнуть в пучину отчаяния, а то и на преступление сподвигнуть.
Можно сказать, что Фролло один из самых ярких образов в классической литературе и наблюдать за ним намного интереснее, чем за тем же Квазимодо, который как ни крути похож на многих протагонистов (если не внешне, то духовно). Наверно, это беда всех хороших персонажей, которые несмотря ни на что остаются в своей нише и порой теряют любую неоднозначность, свойственную человеку. Как следствие, они становятся пресными. Возможно, именно поэтому злодеи частенько пользуются большей популярностью у читателя, чем герои. К счастью, в последнее время все больше авторов пытаются избежать этого штампа и не спешат дать оценку своим персонажам, давая читателю возможность самим разобраться в этих хитросплетениях.
Если и есть в этой книге что-то что осталось для меня неизменным, так это описания и Эсмеральда. Первые все так же обширны и детальны, что вначале нравится, а потом начинает дико раздражать, а вторая все так же не особо меня интересует. Мне кажется, что такая девушка (я бы даже сказала девочка) как Эсмеральда должна быть более ярко прописана, но чего нет, того нет.
Как итог, интересный готический роман, который сильно отличается от остальных произведений автора, он более темный, более атмосферный (чем тот же "Человек, который смеется", который показался излишне затянутым) и...там есть Фролло.12107
Аноним10 марта 2016 г.Читать далееДанное произведение оказалось для меня довольно тяжелым в прочтении в связи с размером и многочисленными отступлениями от сюжета. Особенно мешали отступления, потому что иногда я забывала, что же происходило с героями. Также имеется много описаний, написанных великолепным языком, но, когда оно становилось слишком длинным или частым, это несколько раздражало. Хотя я отметила себе закладками целую главу описания Парижа с высоты птичьего полета, чем-то она меня зацепила.
Я знала о романе только то, что в ней описана любовь горбуна Квазимодо к цыганке Эсмеральде, и тут мне приходит 600-страничная книга. Хотя, начиная читать, я вспоминала частично сюжет, о котором мне немного рассказывала бабушка.
Под конец меня начинала немного раздражать Эсмеральда, ослепленная своей любовью к Фебу, но потом я подумала, что это все-таки молодая девушка-сирота, которая увидела в капитане спасителя, принца на белом коне.
Последний абзац произведения был для меня самым трагичным, грустным. Все-таки не привыкла я к книгам без счастливого финала.
У данной серии красивое оформление: обложка выглядит очень прилично, хотя позолота немного и царапается, и стирается, в книге белая бумага - все это при небольшой цене, но в середине книги иногда попадались десятки страниц с сероватой, а не черной печатью. Но я все равно внимательнее присмотрюсь к этой издательской серии. Также мне очень понравилась вступительная статья Игоря Клеха, которая не углублялась в сюжет, но подогревала интерес к произведению.1279
Аноним10 ноября 2015 г.Читать далееЗабавно, как со временем меняется восприятие. В детстве это была одна из моих любимых книг. Темно-красная обложка с черными силуэтами по краям, а в центре надпись " Собор Парижской Богоматери". Пожелтевшие, потрепанные страницы, а как она пахла! Перечитывала сотни раз, а некоторые эпизоды я помню наизусть. Например, Так вот каким надо быть! Красивым снаружи!. А еще я в детстве, как ни странно, обожала Клода Фролло. Он покорил меня своей одержимостью наукой и своей борьбой с «греховной» страстью. Да, времена были.
А вот недавно перечитывала "Собор Парижской Богоматери" к семинару и вся история преобразилась. На второй план отходит любовная история, которая легла в основу знаменитого мюзикла. Теперь главенствует Его Величество Собор. Это стержень романа, с которым неразрывно связано все в романе. Начиная с образов главных героев (Квазимодо, например, является душой собора) и заканчивая перипетиями сюжета (Все происходит либо в самом соборе, либо рядом с ним). Даже начинаешь находить особую прелесть во всех этих "С высоты птичьего полета".
С Собором также связан образ народа. В связи с этим очень любят говорить о " поиске нравственного смысла истории". Писатели- романтики, да и не только они, пытались понять, что движет историей. Для Виктора Гюго ответ однозначен: историю творит народ. Король лишь номинальная фигура, кукла в короне. Людовик XI мелькает в романе лишь два раза, а все остальное время в романе царит народ: толпа, ожидающая начала празднеств, Двор чудес, кумушки, жаждущие увидеть затворницу и тд. Точно и метко Гюго сравнивает народ с водной стихией, которую нельзя покорить или контролировать. Народ также изменчив, как вода: миг - и его настроение меняется, он готов низвергать тех, кого чествовал минуту назад. Так акция по спасению Эсмеральды превращается в карательную операцию.
Я хотела бы увидеть Notre-Dame de Paris. В нем смешались два стиля - романский и готический. Поэтому он и привлек внимание Гюго, обожавшего иронию и гротеск. Считается, что писатель спас памятник архитектуры. Собор хотели снести, вот чтобы уберечь здание от такой судьбы, Гюго и написал роман. Парижане прочли, прониклись, и нужное количество подписей было собрано. Собор стоит на месте до сих пор, а романтическая история Гюго легла в основу множества экранизаций, мюзиклов и песен. Интересно, там нигде не сделали надпись на стене, чтобы привлечь внимание туристов? Мол, вот та самая стена, то место, где зародился роман.
1287
Аноним21 июня 2015 г.Читать далееЯ наконец-то взялась за эту книгу и осилила её, но как долго я к этому шла.
Но увы и нет, сие творение меня не покорило, может когда я решусь перечитать что-то изменится, но сейчас мне было скучно и даже интригующая и интереснейшая история Изольды меня не разубедила. Описаний Парижа того времени, архитектуры города и самого Собора было слишком много, а еще различные отступления по истории зодчества и вообще города тоже убивали своей скукой. Нет, конечно было много замечательных моментов, которые запомнились и которые не отпускали, и главные герои запоминающиеся и такие живые, что тут просто не останешься в стороне, но всё же книга оказалась не моей.
К такому действительно нужно предварительно морально подготовиться, чтобы не закопаться под таким напором информации, которую явно не запомнишь, и чтобы не запутаться в героях, точнее в их роли в данной книги в самом начале, а еще просто иметь интерес к истории, Франции и архитектуре.1293
Аноним1 февраля 2015 г.Читать далееПредставьте себе готический париж XV столетия, с его арками, мостами и шпилями, погруженный в средневековый мрак. Улицы, хранящие многовековую историю и великие сооружения времен, когда главной летописью человечества было зодчество. В то время каждая хоть чуточку гениальная идея должна была быть увековечена в камне, поэтому Париж, - это, прежде всего памятник идей, будь то религиозная идея или философская. Камень прочно хранит свою историю, его не так легко разрушить и стереть из памяти. Один из таких памятников мы увидим в ныне современном Париже в сердце города, в восточной части острова Сите.
На место зодчеству приходит еще более устойчивый способ увековечивания мысли и идеи. Вместе с этим доступный и легкий. Теперь «памятник» в печатном виде схож с птицей, - он неуловим, крылат и неистребим. «Утратив прочность, мысль приобрела живучесть».
Разрушить можно любую массу, но как искоренить то, что вездесуще?Одна из таких, увековеченная гением, мысль находилась в моих руках, каждый день и каждую свободную минуту. Дочитав, я с уверенностью могу сказать, что это памятник, который поистине неистребим. Он будет стоять как самый крепкий монумент, волнуя сердца людей и прочно оставив след в памяти.
Виктор Гюго гений слова, прочитав уже практически все книги, только вновь и вновь убеждаешься, с какой «певучестью» льются строчки, попадая прямиком в душу. Вместе с безусловной гениальностью, автор способен свести с ума средневековыми картинами, сплошь кишащими людской жестокостью, насилием и нищетой.
Сюжет книги схож с океаном. То мерная спокойная гладь, то убийственные волны, готовые убить тебя, растерзать и искалечить. Некоторые картины нестерпимо больно читать, а где-то все так плавно и певуче, например, описание танца Эсмеральды.
История трогает, главные герои задевают и крепко, возможно навсегда, занимают свое место в сердце, все время чтения преобладает волнительное состояние и тревога. А в целом, все так, как бывает только у Гюго.
Книга показывает, насколько красота может быть обманчива, насколько ты можешь быть одинаково ненавистным от уродства и красоты. У меня в голове свое название книги – «Плата за уродство и расплата за красоту».
«Гм! У этого душа точь-в-точь, как у другого тело».1291
Аноним22 января 2015 г.Читать далееВ очередной раз убедилась, что все люди индивидуальны и никогда не стоит слепо верить советам подруг-книгоманов. А то будет как с романом Моэма "Острие бритвы" (рецензия тут). "Ты да не читала "Собор Парижской Богоматери" Гюго? Да ты что?", или почему мне хотелось убиться об стенку, но вместо этого я купила вышеупомянутый роман и удобно устроилась за его чтением. Впрочем, как оказалось, все знакомые, советовавшие мне это произведение, так его и не дочитали, и странице к сотой я поняла почему: описания. По всем поим рецензиям можно понять, что я не фанат длинных монотонных описаний, но, пожалуй, Гюго превзошел все мои ожидания. Описание одного собора на целую главу! Мама мия! Сначала я честно читала, потом пропустила страниц 20: уже клевала носом книгу. И да, описания слишком затянуты с самого начала, продолжаются они примерно 2\3 всего романа, и все эти 2\3 я читала роман с мыслью "Ну же, где развитие событий, где скандалы-интриги-расследования?".
Дождалась скандалов-интриг-расследований и.. И ничего.
Из всех героев меня привлекает, если можно так сказать, только Квазимодо. Вернее, это единственный герой, который меня не раздражает. Больше всего меня увлекла его линия, его рассуждения заставляют задуматься, как и поступки.
Эсмеральда меня стала откровенно раздражать к концу романа. Господи, ну как же можно быть настолько тупой! Ладно, если тупой звучит слишком грубо, то я могу перефразировать: как можно быть настолько легкомысленной наивной дурочкой.
Ах да, пожалуй, меня притягивает еще один персонаж: сам Собор. Собор с большой буквы! Собор как отдельный персонаж и никак иначе. И привлекает он меня не в плане описания (которое я пропустила, наверное, процентов так на 75), а в плане атмосферы. Исследовав просторы интернета, нашла изображения этого Собора и построила свою собственную картину. Теперь я хочу в Париж не ради Эйфелевой башни, не ради улочек, а ради этого Собора и, пожалуй, Лувра, но это отдельная история.
Квазимодо и Собор. По сути, два героя, которых я ставлю на первое место в этом романе, несмотря на симпатии и антипатии. Да, возможно, к ним стоит добавить Эсмеральду. Но либо это я неправильно поняла роман, либо Гюго специально немного отвел ее на второй план (даже не знаю, какой вариант вероятнее), но Эсмеральда стоит у меня где-то в темном уголке великого Собора Парижской Богоматери, единственным обитателем и "императором" которого является Квазимодо.1277
Аноним25 декабря 2014 г.Читать далееЗакончила перечитывать "Собор парижской богоматери". Да, решила обновить в памяти, ибо предыдущее прочтение было в юности, когда многие книги воспринимались иначе, нежели в нынешнем возрасте.
На этот раз в целом впечатления те же, что и раньше: сюжет нравится, персонажи колоритные, страсти кипят и расписаны очень живо, а вот многочисленные отступления в виде описаний каждого булыжника на мостовой и каждого гвоздя виселицы на Гревской площади (утрирую малость, но суть такова) утомляют. Впрочем, они еще могут представлять хоть какой-то интерес ( под настроение, наверное, занятно включить воображение и погрузиться в это детализированное описание Парижа тех времен), но вот рассуждения автора о том, о сем.. Наверное, в ту эпоху они были любопытны, но сейчас... мда.
Поняла, с кем у меня ассоциируется Феб де Шатопер - с поручиком Ржевским)
От эмоций Клода Фролло дух захватывает, эта мрачная одержимость, словно горящая темным пламенем в сердце лысеющего зануды, не имеет ничего общего с любовью - это психическое расстройство, разрушающее как носителя мании, так и ее объект. Впечатляет - ради такого персонажа стоило продираться через нагромождение авторского многословия)
И на этот раз немного раздражала Эсмеральда. Раньше я воспринимала ее с симпатией и сочувствием, теперь сочувствие осталось. а симпатия немного поутихла.
В юности, видимо, меня восхищал типаж " вся такая воздушная и нежная, наивная и невинная!". Теперь он мне... не близок. "Ах, как только Феб узнает, где я, он придет за мной!" - черт, такая наивность допустима для девушки из приличной семьи с традиционным воспитанием, а цыганка, видевшая изнанку жизни, должна бы уж знать цену таким "фебам".
И ее отношение к Квазимодо - не считая первого всплеска признательности сразу после спасения, благодарности она проявила негусто. Ах, он слишком уродлив и ей буквально приходилось заставлять себя на него смотреть) А кушать его еду и спать на его матрасе, ей не приходилось себя заставлять?) Как скоро она начала принимать самопожертвование горбуна, как должное, да еще и выступать - мол, Феба он ей не привел, надо было всю ночь его прождать.Я это к чему: на этот раз я увидела Эсмеральду другой - да, она добра, но слишком поверхностна... просто влюбленная девочка, ничего особенного.
Наверное, я слишком "человек нашего времени" и стиль изложения классических авторов мне не близок, но с эмоциональной точки зрения книга неизменно цепляет.
12107
Аноним12 декабря 2013 г.Читать далееТот случай, когда художественной литературой можно пользоваться как учебником истории. Даже более того - читая учебник, такую яркую и цельную картину эпохи сложить не сможешь, а некоторые особенности и вовсе пройдут мимо. О "компрачикосах" - ребятах, разными способами делающих из детей уродцев и зарабатывающих на этом деньги - я впервые узнала именно из этого романа Гюго, и трудно передать, какое сильное впечатление они на меня произвели. По сути, это блестящая идея для начала любой книги - предложить читателю некий необычный, сумасшедший, но вполне реальный факт, расцветив его и разложив по полочкам.
Конечно, в этом романе очень много авторского голоса - он прямо-таки гремит, то обличая пороки, то взывая к сочувствию читателя, то посылая проклятия или благословения. Обычно я не люблю столь яркий пафос, но "Человека, который смеётся" это не касается - достоинства романа в моих глазах перевешивают все его недостатки. Я даже готова умиляться истории платонической любви главных героев, хотя и привыкла презрительно фыркать в таких случаях - взять хотя бы "Капитана Фракасса" Готье - вот уж над чем я пофыркала вдоволь.
Язык Гюго тяжеловат, с большим количеством отступлений, подробностей, уходов в сторону. Но без этого не получилось бы такой масштабной картины, вмещающей в себя и нравы эпохи, и самые странные её особенности, кажущиеся совершенно невероятными, и авторскую оценку происходящего. Что касается персонажей, то меня до сих пор восхищает, как Гюго умудрился их такими создать - с одной стороны, те же Дея и Урсус совершенно шаблонны, как амплуа в классицистической драматургии; это не живые люди, а обобщённые типы. Да и остальные персонажи в той или иной мере обладают той же особенностью. Но при этом они то и дело выскальзывают из своих рамок, совершают выходящие из ряда вон поступки, на минуту сбрасывают свои амплуа - и вновь в них возвращаются. Главный герой - образ совершенно романтический, а Джозиана - вполне реалистична. Удивительная смесь.
Возвышение главного героя и его выступления в Парламенте, честно говоря, выглядят надуманно, как-то выбиваются из общей картины, из-за чего я не могу сопереживать Гуинплену в этом его провале; но зато как силён финал, как в него верится и как обрывается сердце, когда хэппи-энд вдруг превращается в трагедию!
И хотя мой интерес к "Человеку, который смеётся" больше энциклопедический, чем художественный - какая разница! Главное, что это отличная книга.
1242
Аноним23 сентября 2013 г.Читать далееСначала книга пошла тяжело. Витиеватая речь Гюго, этого всем восхищающегося этика, сбивала меня с мыслей и образов, я буквально не успевала соображать и улавливать, пока не вошла в ритм. Книгу я прочла в рамках предмета - "Структура прекрасного" и что есть, то есть, Гюго с расторопностью и неустанностью расписал все прелести архитектуры Парижа и собственно самого Собора.
Гюго как будто боится быть не понятым, он множество раз объясняет одно и тоже, подытоживает и повторяет. К примеру, есть такой прием, как обобщение действия, а не посредственное его описание, так вот Гюго обязательно расскажет одно и тоже событие двумя приемами, прибавив свой третий и еще объяснения с повторениями сверху. Складывается впечатление, что ты читаешь учебник по истории и искусству, притом очень скучно написанный учебник. Но история мне интересна и дропать не в моих правилах.
Я порылась в источниках и узнала, что роман написан исключительно для того, чтобы привлечь общественность с культурному достоянию Собора, а история притянута за уши и вывешена как красная тряпка для быка.
Великий поступок! (в скучном для меня исполнении)12108
Аноним29 августа 2013 г.Читать далееНе пойму почему книгу назвали "Собор Парижской Богоматери"?!Потому что одна из частей книги посвящена только Собору?Как по мне так можно было бы обойтись и кратким описанием.И гораздо разумнее было бы назвать ее "Эсмеральда",все ведь в книге вокруг нее вертелось.Любили ее казалось бы все,и Фролло любил,и Квазимодо и козочка и толпы парижан на улицах,но все да не все.Не любила ее невеста возлюбленного Эсмеральды-Феба,не любил Гренгуар,она ему конечно нравилась,но вот когда он выбирал кого же спасти-Эсмеральду или ее прелестную козочку с золоченными рожками,то выбрал другую и стало видно,кого же он таки любит,и не любил и одновременно любил ее Фролло.Тяжелый человек этот Фролло,любя девушку он в то же время ненавидит ее,хочет спасти ее,но и обрекает на верную смерть,он хочет,чтобы она принадлежала только ему,но не учитывает того,что хочет она.А Квазимодо!В начале предстает каким-то одноглазым рычащим,злобным созданием,но потом оказывается вполне смышлен,чувствителен,и даже в нем просыпаются трепетные чувства к цыганке и он жертвует собой,он остается с цыганкой до самого конца,и даже после него...Но больше всех меня удивила Гудула,много лет она ненавидела Эсмеральду всем сердцем,кричала в ее след проклятия,унижала ее,но как только она узнала.что цыганка ее дочь,сразу же заключила ее в свои объятия.Разве можно,так сразу,человека которого ненавидел столькие годы принять и испытать к нему нежнейшие чувства?Не знаю.не знаю...
А Эмеральду мне очень жаль.Думаю она достойна была лучшей жизни,она должна была бы жить в любви,с родителями,возлюбленным,но,увы,все вышло не так как хотелось бы...Уж слишком многое выпало на ее судьбу.
12169