
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 июля 2013 г.Читать далееСложно сказать, с чем сейчас ассоциируется название "Собор Парижской богоматери": с этим великим памятником зодчества, расположенном в прекрасном городе Париже, который вот уже столько веков поражает своей монументальностью и красотой, или с не менее великим произведением Виктора Гюго, уже ставшим классикой. Два этих творения словно слились воедино.
Почему я решила взяться за прочтение "Собора богоматери"? Все предельно просто: я побывала в Париже. Я видела несчетное количество поразительных памятников и строений, которыми наполнен этот город, за короткое время сумевший покорить моё сердце (я стала им больна). В общем, могу сколько угодно описывать свои впечатления и эмоции, но не хочу никого утомлять. Скажу лишь, что лично для меня красоты Лувра, Версаля, Пантеона, Эйфелевой башни и так далее, значительно уступили невероятной мощи Собора Парижской богоматери. Вот каким он предстал передо мной:
Увидев его, у меня просто подкосились ноги, и слезы навернулись на глаза. К чему я всё это пишу? А к тому, что, прочитав произведение Виктора Гюго, я, как и многие, не могу сказать, что впечатлило меня больше: собор или книга.
Всем известна печальная история героев этого произведения, хотя бы мельком. А если нет, то уж точно все знают имена прекрасной Эсмеральды и уродливого Квазимодо. Да, я знала, что "бедный звонарь Квазимодо влюбился в Эсмеральду", но не более. А всё оказалось намного глубже, намного печальней. Эсмеральда представлялась мне этакой роковой женщиной, разбивающей сердца. В принципе, так оно и оказалось, только цыганка была не женщиной и отнюдь не роковой, а даже наоборот. Бедная девушка сама стала жертвой несчастной любви. Она погубила себя и погубила многих людей, любивших или симпатизирующих ей. Но одновременно нельзя сказать "это всё из-за неё". И что же? Лично я вообще никого не могу обвинить в трагедии стольких людей. Точнее, я могу обвинить всех, и одновременно никого.
Это произведение входит в разряд тех, читая которые, я не испытываю приязни ни к одному герою. Я ни к кому не привязалась, никого не полюбила (хотя нет, я искренне полюбила козочку Джали). Жалела, ненавидела, удивлялась... Бывали моменты, когда мне так и хотелось закричать, будто герои услышали бы меня.
Признаюсь, я была поражена любовью Эсмеральды, которая, в свою очередь, рождала неимоверную глупость и слепоту девушки. Я была поражена страстью архидьякона, граничащей с одержимостью. Этот человек не умел любить, он мог лишь уничтожать, даже тех, кому не хотел зла. Человек совершенно несчастный, отверженный, он даже собственному брату нужен был лишь из-за денег. Я была поражена чистотой души и способностью любить, которую не отняли у Квазимодо постоянные издевательства.
Эта книга о постоянно борьбе добра со злом, не только на улицах города Парижа, но и в душах героев. Эта книга о предательстве и любви, о душах чистых и мрачных, о людях преданных и людях эгоистичных. Эта книга о жестокости и доброте. Эта книга заставляет плакать и смеяться, восхищаться и ненавидеть. Эта книга затрагивает самое сердце, оставляя в нём неизгладимый след.1249
Аноним16 мая 2013 г.Читать далее"В раба мужчину превращает красота..."
Четыре человека. Четыре истории, которые переплетаются между собой. Четыре совершенно разных проявления любви: любовь-страсть, любовь-самопожертвование, любовь-иллюзия, "слепая" любовь. И среди всего этого сложного уравнения, заданного Виктором Гюго, есть одно неизменное - Эсмеральда.
И если в начале книги я готова была взять эту девчонку за плечи, хорошенько встряхнуть и сказать: "Послушай, ведь он тебя совсем не любит! Что же ты делаешь?", то к концу книги ее история любви оказалась мне ближе всех.
Любовь-наваждение.
Любовь-лихорадка.
Любовь отчаянная, невыносимая.Любовь, при которой забываешь дышать и как в кислороде нуждаешься всего лишь в одном-единственном человеке.
1266
Аноним8 апреля 2013 г.Читать далееЧеловек я относительно тёмный, мюзикл одноимённый пока не смотрела, так что о сюжете имела только смутные воспоминания из детского журнала "Дисней для малышей", то есть, знала лишь имена некоторых персонажей и основные отношения между ними. Поэтому сюжетные подробности и, особенно, развязка оказались абсолютным сюрпризом. Боги, какой ужастик-то! Как же я удачно вчера вечером прервалась перед книгой десятой.
Да, этот роман, по-моему, страшный.
И сюжет, и персонажи...
Здесь получается симпатизировать лишь автору, с потрясающей иронией рассказывающему нам историю, но вот все герои её - люди одновременно и несчастные, и пугающие или вызывающие неприязнь. Наверное, наибольшее сочувствие я испытываю всё-таки к самым юным героям: Эсмеральде, её хоть и не назовёшь мудрой, но всё-таки это ещё совсем юная девушка, впервые испытавшая любовь, и Жеану, который будучи повесой и безумно легкомысленным человеком всё-таки оставался довольно умным парнем и рано или поздно мог бы повзрослеть. Но это именно сочувствие, не симпатия.
Но как же прекрасен язык, которым ведётся повествование, даже главы с описаниями или рассуждениями автора читаются без особого труда!.. Похоже, у необъятного собрания сочинений в шкафу есть все шансы не остаться забытым.
Ну и да: "Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился." Прекрасно ведь.1251
Аноним24 января 2013 г.Читать далееИстория не терпит сослагательного наклонения. Должно быть, исторический роман тоже, но разве можно отказать себе в удовольствии помечтать?
(есть спойлеры)
Как бы сделать так, чтобы трагедия обратилась в хэппиэнд? В одной из бесчисленных параллельных вселенных Клод мог выбрать иную тактику поведения. Он знал, что его страсть неистова, он отдавал себе отчет в силе власти Эсмеральды над ним, поэтому он, взвесив все за и против, решился оставить сан священника ради нее. По-моему, неплохой вариант развития событий. В оригинальном варианте он признавался, что сделал бы все, вплоть до сошествия в ад. На фоне такой жертвенности отказ от сана выглядит сущим пустяком. Он мог бы начать ухаживать за ней. Дарить цветы, приглашать на свидания. Такой романтический настрой в дополнение к его учености и широкому кругозору затмил бы любой, самый начищенный и сверкающий мундир капитана королевских стрелков. Мы не видим ни запугиваний, ни попыток похищения, ни возгласа "Так не доставайся же ты никому!" под конец.12157
Аноним16 января 2013 г.Холодный ветер, снег и ребенок... Ребенок, которому только мертвец не причинил вреда.
...а судьба терпеливо плетет кружево горя людей, пока они спят, надеятся и верят в невесомые миражи фантазий своих душ.1243
Аноним7 декабря 2012 г.Потрясающий роман. Один из лучших у этого автора.
Его язык восхитительный и чарующий, его герои живые, настоящие и интересные. В этой в целом страшной книге так много забавного и веселого. А истории персонажей проникают в самое сердце. Книга из разряда "ну все, еще одну главу - и точно спать".Как живы и многогранны ее персонажи. Сколько эмоций вызывают.
Просто потрясающе.
На мой взгляд, отсюда следует начинать знакомство с творчеством Гюго.1247
Аноним27 октября 2012 г.Читать далееТолько-только закрыла книгу. Я в шоке. Приятном шоке. Я даже не могла представить трагичнее произведения чем это. В начале, признаюсь, текст шел с трудом, описания подробностей я тупо опускала, но ближе к середине сюжет меня захватил и тридцати минутное нудное путешествие в метро под названием "работа-дом" (а читаю я в основном только в метро) стали для меня пролетать как пять минут. А это знак )))
Очень хотелось хэппи энда. Жалко всех, и даже Фролло и Феба. Каждого по своему конечно. А любви Квазимодо остается только завидовать.
Книга очень, очень понравилась. Отправляется в список любимых. Если вы еще думаете читать или нет - читать, без вопросов! Ну а я отправляюсь на поиски достойной экранизации )1256
Аноним17 марта 2012 г.Читать далееВиктор Гюго - имя, известное всем с детства... кто-то читал, кто-то просто открывал и просматривал его книги, кто-то видел фильмы по его произведениям, кто-то мюзиклы и постановки... Вот и для себя открыл этого автора после просмотра мюзикла "Нотр-Дам де Пари" (оригинальная французская постановка), сюжет при всем великолепии игры актеров и бесподобных композиций остался непонятным. Пришлось обратиться к первоисточнику :)
Гюго не прост... Гюго (как и всё значительное в мире, в искусстве) взывает к очень внимательному прочтению, каждое из его произведений требует вдумчивого читателя. С сегодняшним днем это уже, наверное, плохо сходится... Современный читатель стремится охватить сюжет как можно скорее, отвлеченные измышления ему мало интересны, ему (читателю) кажется что автор этим убивает книгу. Ан нет, если присмотреться, то в этих "пространных" речах открываются те грани, без которых сюжет потерял бы, как минимум, половину красок.
Сюжет романа "Человек, который смеется" достаточно прост (относительно, конечно, нашего времени и состояния книго- и киноиндустрии), вместе с тем, книга насыщена отвлеченными описаниями английской аристократии, их собственностью, манерами, привычками и пониманию всего и вся... Казалось бы, к чему всё это, когда есть основной сюжет?
Однако, внимательный читатель обнаруживает, что случайно или всё же по чьей-то целенаправленной воле, образы лиц британской аристократии, обрисованные Гюго в романе, имеют мало общего с тем, что мы знаем сегодня о британцах вообще. За прошедшие с момента написания романа 150 лет, образ англичан в мировом представлении был изменен до неузнаваемости! Эти флегматичные люди, проводящие все время в чаепитии, сборах в английских клубах, чопорные пуритане, оказываются имеет такие корни, что ой-ё-ё-й... И Анна Болейн (Натали Портман в фильме "Еще одна из рода Болейн") вовсе не была красоткой, и английские клубы оказывается было развлечение еще то, да и нравственностью знатные особы мало отличались...
Роман, безусловно, не претендует на звание исторического документа, но подозреваю, что вопрос английского дворянства был проработан Гюго с особой тщательностью, не доверять ему оснований нет. И тем удивительнее выглядит эта разница, то представление, что мы имеем о Великобритании сегодня, по сравнению с той, что была описана в "Человеке, который смеется". Уже один этот факт подтверждает, что книга вошла в историю, как классика мировой литературы...Приятного прочтения!
1254
Аноним5 августа 2011 г.Читать далееНастало время, пробил час,
Мы начинаем наш рассказ
О жизни, смерти и любви,
Как это было в наши дни.
Бессмертная история, приключившаяся в 1482 году и знакомая практически всем, если и не по произведению Гюго,то по мюзиклу "Нотр Дам де Пари". Великолепная 16-летняя танцовщица Эсмеральда и трое влюбленных в нее мужчин: капитан стрелков, блестящий красавец Феб де Шатопер, архидьякон Собора Парижской Богоматери Клод Фролло и звонарь, его ученик, жалкий уродец Квазимодо.
С Фебом все понятно. Не любящий Флер-де-Лис, но принужденный часто бывать в ее обществе (жениться он на ней собирается), Феб со скуки обращает свое внимание на прелестную цыганку. Он-то поразвлечься всего лишь хочет, а она уже и влюбилась по уши, и козочку научила его имя складывать, и готова веру поменять, чтобы обвенчаться с любимым. Гюго довольно плоско его описывает: красавец, пьяница, бабник, без особых мозгов. Чувствуется, что самому автору его герой достаточно противен, поэтому он и предрекает ему плохой конец в виде женитьбы.
Два остальных претендента на сердце красавицы гораздо более интересны. И вот-Клод Фролло-блестящий ученый, ортодоксальный священник, всю жизнь посвятивший книгам. Если чувства Феба к Эсмеральде (хотя их сложно назвать чувствами) довольно примитивны и слабы, то в сердце священника горит поистине адский огонь. Его истязает страсть-неистовая, жгучая, сметающая все на своем пути.Я думал, я, как скала, неколебим и тверд,
И вот этот камень весь источен и стерт.
Очнулся спящий вулкан и сжигает меня живьем,
И в нем моя гибель, и счастье тоже в нем.
Но любит ли Клод Эсмеральду? Нет! Он много раз мог спасти ее от гибели, но после ее отказа отдаться ему, всегда предавал правосудию. Стало бы ему лучше после смерти цыганки, излечился бы он от своего наваждения? Мне все же кажется,что нет... К прежней жизни он бы все равно уже вернуться не смог...
И только Квазимодо действительно любит Эсмеральду. Именно он уносит ее в Нотр Дам,ее убежище. Именно он всегда помогает ей и оберегает ее, ничего (заметьте) никогда не прося взамен. Разве ж это не истинная любовь? Вспомним, наконец, и финал романа.
А все же самая сильная любовь к Эсмеральде не у Квазимодо. А у бедной Пакетты Шантфлери! Вот уж поистине самый несчастный персонаж в романе. И смерть ее, лично для меня, была самым сильным потрясением.12111
Аноним18 июля 2011 г.Трудно спорить с тем, что книга не зря относится к золотому фонду мировой литературы. Каждый должен прочитать её хотя бы за тем, чтобы хоть на какое-то мгновение окунуться во Францию средневековья.
В этой книге сплетены фрагменты, захватывающие до дрожи в сердце с главами, которые читать откровенно скучно.
P.S. сугубо личное мнение1273