
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 июля 2021 г.Читать далееКогда-то я уже начинала читать "Собор...", но так и не дошла до конца и бросила его где-то на середине. Вот теперь прочла. Поставила 6 из 10. И да, это великое произведение, никто не спорит. Но ставить что-то выше рука не поднимется. Чувствую себя так, будто только что вылезла из-под заводского пресса или из соковыжималки.
Ни для кого, наверное, не секрет, что произведение эмоционально тяжелое. Средневековые издевательства над людьми я вообще не переношу после фильма "Человек в железной маске", так что периодически приходилось крепко сжимать зубы, чтобы не выкинуть книгу куда подальше. Были куски с крайне расплывчатым содержанием по типу философских рассуждений и кратких экскурсов в историю религии, Франции и всемирного искусства, об устройстве суда и правительственных структур, о различных ведомствах того времени и многом прочем, что, в большинстве своем, уводило читателя на соседнюю улицу от сюжета и загромождало книгу. Безусловно, среди плевел попадались довольно ценные мысли, но чтобы не перескочить через них иногда требовалось прилагать известные усилия. Я уж молчу про труд, который был произведен, чтобы одолеть вначале многословное описание самого собора, а затем всего Парижа. Все, что касалось основной линии с действиями и диалогами, проносилось быстро и увлекательно. Некоторые сюжетные ходы, конечно, современному читателю будут казаться наивными, понять почти все интриги и разглядеть все ружья, а также угадать, куда они в конце повыстреливают, вообще никакого труда не составит. Удивило меня изменившееся восприятие с перестановкой симпатий в сторону других героев. Вообще, наверное, такие вещи полезно перечитывать, многое можно про себя понять. Но перед тем, как за нее браться, необходимо настраиваться на непередаваемые ощущения, сравнимые с лобовым столкновением с паровозом литерного всей поверхностью тела.12618
Аноним30 декабря 2020 г.Читать далеея, конечно, читала "отверженные", но болтливость гюго меня очень утомляла и даже раздражала
зачем описывать людей на корабле, которые через час потонут. зачем описывать всех лордов, если они появляются только на одном заседании. и все, эти герои больше не несут никакого смысла
я все же придерживаюсь чеховского принципа: "если на стене висит ружье, значит, оно должно выстрелить". если ты на чем-то внимательно останавливаешь свой писательский взор, значит, это имеет глубокий смысл. а не "а вот вам имена всех лордов", "вот вам французская канализация" и так далее. русский лев толстой...
и все же монолог главного героя меня впечатлил. крик "маленького человека" вознёсся над гоготом тиранов.
эффект монолога героя сравним с гоголевской немой сценой. хотя у гоголя, конечно, всё сильнее и значительнее. там совсем не слышно смеха. и есть твердая убежденность в том, что они будут наказаны. а что у гюго?.. хуже, чем у нас. пэры смеются и гогочут, называя уродом этого физически изувеченного ими же гуинплена, хоть они сами безобразнее и чудовищнее него
ㅤ121,1K
Аноним14 февраля 2018 г.Читать далееТрагическая история жизни Гуинплена, человека, безобразного внешне, но с чистой, ранимой душой. Будучи маленьким ребенком, Гуинплен был продан компрачикосам, разбойникам, промышлявшим торговлей детей, делающих из них уродов на потеху общества, требующего зрелищ.
Гуинплен был обезображен, его губы искажала вечная улыбка, следы от шрамов тянулись к ушам. Будучи выброшен на морском берегу, он находит такое же несчастное создание, слепую девочку Дею, которую впоследствии полюбил всей душой. Малышей приютил и вырастил старик бродяга Урус. Много выпало скитаний на их долю, поистине тяжела и печальна судьба этих людей. В книге много отступлений, рассказов о высшем обществе, иерархии аристократии того времени. Также о жизни низших слоев общества. Поднимается много философских вопросов, которые заставляют задуматься о человеке в этом мире, где бы и когда он ни жил.
121,1K
Аноним24 декабря 2017 г.Читать далееМне кажется, что практически все без исключения так или иначе слышали о романе Гюго или хотя бы о сюжете книги, который был также воплощен и в фильмах, и в диснеевском мультфильме, и в потрясающем мюзикле.
Несмотря на то, что французский язык я учу практически половину своей жизни, с этой культурой, особенно в плане литературы, я практически не знакома. Из писателей-классиков прочтен разве что "Мишель Строгофф" Жюль Верна, который даже не переводили на русский язык. Но пришла чудесная пора, когда я наконец-то взяла в руки "Собор Парижской Богоматери" и, если честно, осталась несколько разочарована. Варианты мюзикла и мультфильма, хоть я его и смотрела лет сто назад, нравятся мне гораздо больше.Я думаю, ни для кого не секрет, что роман "Собор Парижской Богоматери" Виктор Гюго написал для того, чтобы привлечь внимание общественности к величайшему памятнику французской культуры, который на протяжении всего своего существования всё время претерпевал существенные изменения. Однако во времена писателя Нотр-Дам вообще собирались снести, что, разумеется, вызвало негодование со стороны большинства населения.
Именно описанию собора и Парижа в целом в романе уделена львиная доля повествования. Оно, в общем-то, и понятно, но читать почти сотню страниц подряд о том, кто и когда что построил, в каком стиле, на какой улице и какие изменения были внесены позже - очень утомительно. Особенно человеку, который ни то что в том Париже, даже в современном не был, так что названия, имена, описания каких-то ну совершенно одинаковых зданий не дали мне ровным счётом ничего.
Я уже не говорю о том, что у всех французов, которые мне попадались довольно необычный язык, но Виктор Гюго в этом плане сделал всех. Он до того детально и подробно описывает каждую мелочь, что пока ты закончишь читать описание площади, забудешь зачем он вообще про неё пишет и что тут, собственно, происходит. Больше всего на меня произвело впечатление, когда после страниц пятидесяти описания Парижа, Гюго говорит, что это все было так, мельком, и сейчас он быстренько всему подведет итог ну буквально в двух словах. Подобное у англичан я люблю просто до безумия, скажем, того же Диккенса, но тут язык хоть и был весьма красив, однако пафоса быстро слишком много.Гюго рассказывает и ещё одной не менее важной проблеме, на мой взгляд, которая, если я не ошибаюсь, сквозит во всех его произведениях - это социальное неравенство, униженные и оскорбленные, отверженные, жители королевства Арго. Здесь, конечно, никаких претензий к автору - он просто безупречно описал воров, бродяг, проституток, что влекут жалкое существование, в то время как чиновники и дворяне спускают огромные деньги на очередное платье или сапоги. Люди существуют, а не живут, но власти, конечно же, нет до этого никакого дела. И вот тогда-то происходят восстания и революции, которыми и славится Франция.
В это нелегкое время и живут одни из главных героев, которым писатель уделяет немалую часть романа. Читая эту книгу, я впадала в полный ужас: детская сказка из мультика, где все герои были смелые, добрые, отважные и вообще просто идеальные, я погрузилась в мир, где царят грязь, разврат и нищета, а главные герои - это просто галерея психически больных людей.
Я бы ни за что на свете не подумала, что та чудесная храбрая девушка из диснеевской истории - это инфантильная идиотка, которая только и умеет, что вилять задом, трясти бубном и дрессировать свою потрясающую козочку. Я вообще не поняла за что все мужики вокруг нее вертятся, ведь за милым личиком нет вообще ничего. Мне искренне хотелось дать ей оплеуху, когда она морщила свою гримаску и унижала Квазимодо потому что он видите ли не привел ее любимого Феба. А где же та хваленая доброта, а где же её душа, что в уродливом юноше увидела доброе сердце? Этот роман мне казался весьма романтизированным поначалу, но в итоге персонажи оказались просто отвратительными.
Феб вообще раздражал на протяжении всего повествования, это же пустышка, у которого только и есть, что красивый мундир. Как в нем можно было видеть что-то одухотвореннное, когда он имен своих пассий-то не запоминает?
Про Квазимодо даже говорить не хочется, это ещё большее разочарование. Я же помнила его доброго юношу с прекрасной душой, заложником своего тела. Но он действительно оказался тупоголовым монстром, который ничего, кроме привязанности к архидьякону и цыганке и не испытывал, для него нормально убивать десятками людей и даже тех, кого он знал с детства и был обязан жизнью. Я не увидела у Квазимодо никакой любви, как это чудовище вообще может испытывать хоть какие-то светлые чувства?
А вот Клод Фролло стал для меня здесь, пожалуй, что любимым персонажем. Да, он, конечно, не святой, хоть и носит сутану, но в романе было как нельзя лучше показано что он за человек и почему все сложилось так, а не иначе. Его истории становления одержимым в том же мультфильме или мюзикле мне и не хватало. Я глубоко сопереживала ему, так жаль, что его чувства обратились к пустоголовой девице, а не к просто милой девушке, с которой он мог бы построить счастливую жизнь."Собор Парижской Богоматери" оказался для меня открытием. Эта история раньше для меня была в каких-то ярких красках: желтых, голубых, зеленых. Оказалось, что она черная, как ночь. Что ж, так даже больше походит на правду.
12439
Аноним23 ноября 2017 г.Рецензия к книге " Собор Парижской Богоматери" Виктор Гюго
Читать далееЯ начала знакомится с творчеством Гюго именно с этого романа. Так получилось, сначала я читала Бальзака. Потом увидела мюзикл "Notre - Dame de Paris". А потом уже прочитала роман. Конечно никакого сравнения. Мюзикл есть мюзикл. Хотя я никого не хочу унижать и оскорблять. Это просто несравнимые вещи. Я этот роман, можно сказать "проглотила" за два дня. И ходила под впечатлением неделю. Как всегда в романах много исторических фактов. Любовные линии, много предательства, зависти. Но я с удовольствием помимо этого читала архитектурные описания многих зданий пятнадцатого века в Париже. И в 1831 году через год после написание шедевра, масштабного и величественного романа (у меня просто не хватает слов, чтобы описать восторг от прочтения этого романа), Собор Парижской Богоматери реставрировали именно по роману Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери". Знаете, я никогда не была в Париже. И не хочу. Не хочу разочаровываться. Для меня в моих мечтах Париж навсегда останется времен Гюго, Бальзака и Дюма. Может быть, я рассуждаю старомодно. Может, что изменится?
Браво!!! Великолепно!!! Рекомендую всем!!!12288
Аноним29 сентября 2017 г.Читать далееКак сложно мне рецензировать общепризнанную классику, особенно если не совсем разделяешь это общепризнанное восхищенное мнение. Ну никак не могу взять в толк, отчего я мучительно считала страницы первых глав, отчего я отвлекалась на каждой десятой строчке, отчего меня не увлек этот драматизм французского романтизма.
Главным образом, видимо, оттого, что при всех главных реалистичных и живых персонажах я категорически не верю в персонаж Эсмеральды. Понятно, что в противовес всей неприглядной действительности прилет этой белой голубки должен быть окружен ореолом чистоты и непорочности. Однако не получается у меня соединить ее образ и окружение, да и образ жизни, который она вела. Так не бывает! А потому я кусаю локти, что читать такой вообще-то замечательный и захватывающий сюжет надо было раньше, в том возрасте, когда «так бывает». Зато раньше я не оценила бы прекрасный, полный аллюзий и тонкого сарказма язык автора, просто наслаждение и праздник какой-то. Без сносок я бы не обошлась, надо быть довольно продвинутым читателем, чтобы уловить во многих местах скрытый смысл и иронию.
Что касается персонажей, я по традиции гринписовца сильно переживала за трогательную Джали. Большое спасибо автору, что избавил несчастную животинку от печальной участи, а читателя от необходимости за этим наблюдать. Остальным получилось сочувствовать менее искренне, хотя сцена с матерью меня тронула больше всего.
А еще теперь хочу в Париж! Посмотреть, что осталось от «мыслей, воплощенных в зодчестве», потоптать мостовые, где плясала прекрасная Эсмеральда, и посмотреть на мосты, отражающиеся в Сене. Конечно, нельзя войти в ту же реку, и время всё-всё давно изменило, но спасибо Гюго, что он живописал подробно все архитектурные шедевры так, будто они встают перед мысленным взором (благодарствую, местами даже ну очень подробно, это как раз та самая каждая десятая строчка). Никогда раньше я не думала о зодчестве и архитектурных стилях с такой точки зрения, какую автор преподнес, и уж тем более не связывала бы это с книгопечатанием.
Так что после прочтения я полна мыслей, и при том, что я сильно «буксовала» в начале произведения, в конце я с оговорками, но таки вливаюсь в широкие и длинные ряды благодарных читателей.
12243
Аноним21 апреля 2017 г."Мы любим тех, кто нас не любит. Мы губим тех, кто в нас влюблён"
Читать далееПисать об этом романе сложно. Что можно написать о книге, которая вызвала бурю эмоций- печаль, сочувствие, восхищение. Книга вырвавшая душу и вывернувшая Ее наизнанку.
Говоря откровенно, я ещё не читала произведения более трагичного. Здесь сын бросает в пропасть отца, брат становится причиной смерти брата, любимую ведут на эшафот. И причиной всему больная, сумасшедшая, маниакальная любовь. Собор -как декорации, любовь- как смысл жизни. Здесь за красивым телом скрывается куча гнили, а за уродством прячется бесконечная чистота.
Здесь каменный Собор обретает душу в лице Квазимодо. Здесь мать 15 лет ищет дочь, обретает и в тот же день теряет. Что может быть трагичней? Разве сравнится с этим любовь Ромео и Джульетты?
Здесь отец и сын забывая о любви и благодарности сражаются за любовь. Сражаются каждый как может. Здесь человек, отдавший всю свою жизнь науке, а потом и служению Богу умирает за любовь. Здесь человек теряет двух единственных на всём белом свете любимых людей в один день и обрекает себя на медленную, мучительную смерть ?
Однозначно, это лучшее из прочитанного мною.12152
Аноним4 января 2017 г.От ненависти до любви - один шаг
Читать далееБоже, как же я ненавидела книгу Гюго, когда за неё взялась! Это ужасно! Я сто раз ругала его, себя (за то, что взялась читать такой большой формат), снова его. Я ругалась, что узнала, откуда писатели-любители передёргивают манеру втиснуть кучу слов в одно предложение, чтобы казалось умней. Я ненавидела это размусоливание в сто предложений с общим смыслом в одну строку. Толстой писал проще! Его битвы хоть читать интересно было!
За что?!! Знаете, сколько раз я задавала себе этот вопрос? Сколько раз смотрела, сколько страниц осталось и снова сокрушалась, ругала, читала дальше. Мальчик брёл по заснеженному обрыву ну наверное страниц сто. Страниц пятнадцать смотрел на труп пирата, повешенный для устрашения моряков, и столько же в нём зрел ужас. Компрачикосы тоже долго тонули, но тут уже была воля судьбы, кидавшей их с рифа на риф, отбирая надежду по запчастям (ну или воля Гюго, который это всё смаковал).
Со злости я уже начала проглядывать через лист, ожидая, ну когда уже он дойдёт, ну когда уже они уплывут, ну когда уже за сто страниц изменится сюжет!! И резко пролистала момент, когда компрачикосов не стало. От неожиданности я вернулась страниц эдак на двадцать и стала читать снова. И вчиталась. Удивительно для меня. Я внимательно читала с самого начала. Ругалась. Нервничала. А через сто страниц всё тот же стиль изложения переменился в одном оттенке так, что всё обрело смысл, всё заиграло, читать стало увлекательно. Предложения стали не просто красивым изьяснением одной фразы - размусоливание обрело смысл.
Такое встреччаю только у Гюго! Как иногда утомительно, когда автор отвлекается от сути, начинает лить по древу мысли, и увлекается на столько, что теряет нить повествования! У Гюго же удивительная манера отвлечься от сути и страниц двадцать рассказывать что-то совсем отвлечённое, чтобы в конце это дало обьяснение или обогащение сюжету. Ты уже уверен, что автор сам забыл, о чём рассказывал, как он тебе показывает, что все эти отвлечения (иногда просто громадные по обьёму) были лишь для того, чтобы привести читателя к более глубокому пониманию сюжета или аспекта сюжета. И ты уже убаюкался новым поворотом, забыв о старом ходе, как автор неожиданно привёл тебя туда, откуда ушёл. Удивительно! Очень много глубоких, жизненных мыслей вплетено между делом!
В общем, к манере Гюго привыкаешь. И потом ею просто очаровываешься. Знаете, это наверняка был очень занятный собеседник! Сколько умного и глубокомысленного он вплёл в повествование! Удивительно ощущение после прочтения осталось - как будто ты сам лично с ним разговаривал, как будто упёртый Гюго тебе целы час (два, три, сколько там читалось) доказывал свою теорию, а ты молча слушал.
По поводу упертости. Очень чувствуется убеждённость Гюго в определённом ряде вещей и иногда это начинает вызывать протест. Удивил выпад в адрес демократии и любование монархией (ха, Гюго, если бы ты знал, как сейчас живёт Британия и что оказалось эффективней в конечном счёте!). Очень не понравились обвинительные речи в адрес королевы Анны. Всё описано так, как будто бы он их знал лично, очень часто проскальзывало утверждение что она была именно такой, паршивка, тем она любовалась, противная. Удивило, мягко говоря. В общем, Гюго позволяет себе судить и карать словесно, рассудить о чём то и вынести этому вердикт - исчезает беспристрастность.
Герои тоже удивительны. На самом деле все говорят очень похожим языком. Урсус ворчит так же, как Гуинплен зачитывает речи в парламенте. Старик-мудрец у компрачикосов рассуждает похоже на Урсуса. Вобщем Гюго чревовещает)) Из всех героев для меня отделённой от всех была Дея, имея свой язык, свою личность, хотя её было так немного. Хотя характеры выписаны прекрасно и всегда чувствуешь границу между персонажами.Многие обвиняют Гюго в жестокости и драматизме. Не соглашусь. Сюжет прекрасен. Я так и не нашла чрезмерной жестокости автора, скорей не успела ахнуть, как Дея и Гуинплен обрели друг друга, пусть по своей манере. Страданий Гюго не расписал, сердце заныть не успело. Ну или пару раз кольнуло, но не больше. Спасибо, Гюго.
В общем, ненавидела, вчиталась и осталась в полнейшем восторге. Прекраснейшая книга! Однозначно в личную полочку литературных Эверестов.
12137
Аноним27 августа 2016 г.Мы рождаемся с криком, умирает со стоном. Остается только жить со смехом.Читать далееЧтение Виктора Гюго - это не забава и не досуг! Это скорее испытание!
Но ведь не всякая литература носит развлекательный характер. Есть книги, которые обязывают нас включать логику, думать над каждым словом или вообще ломать голову над новой информацией. И творчество Гюго именно такое. Это уже третий его роман у меня и к каждому я длительное время готовлюсь, и не раз мучаюсь и утомляюсь при чтении, но все-таки я люблю его творчество.
Да, главный недостаток Гюго в его любви к детальности и уходу от основной линии повествования. Он может сотню страниц описывать Париж, или собор, или парламент Великобритании, при этому вообще не касаться главной сюжетной линии. И это многих отпугивает, но очень зря.
Просто Гюго нужно полюбить несмотря на унылое описание деталей, ведь за всем этим скрывается гениальность!
Итак, роман повествует нам о Великобритании 16-17 века, где живет главный герой - Гуинплен или "Человек, который смеется". Так его прозвали из-за вечной улыбки на лице, которую сотворили компрачикосы хирургическим насильственным путем когда он был ребенком. Несмотря на уродство и одиночество, Гуинплен не так уж несчастлив. На своем пути он встретил Урсуса и Гомо, которые стали ему семьей, а главное у него есть любовь (что казалось бы нереальным при его внешности) - слепая Дея, которую еще младенцем он спас от холодной смерти в сугробе. Казалось, кто может быть счастливее пары урода и слепой?
Главные достоинства книги:
- глубокая философская мысль ( Как бы банально не звучало, то Гюго еще в 19 веке пытался растолковать, что внешность - далеко не главное, что деньги и власть могут развратить и самую невинное создание).
- информативность (сначала меня это раздражало, но когда я преодолела первые страницы, то мне было даже интересно узнать и о компрачикосах и о правительстве Англии, да и вообще уверена, что каждый найдет здесь то, о чем раньше и не слышал).
- романтизм (я не любитель данной литературы, но Гюго это типичный представить романтизма и все-таки иногда уж слишком сентиментальная история Деи и Гуинплена вызывает настоящие эмоции)
- тема отверженных (считаю, что все творчество Гюго можно было назвать "Отверженными", а не только один роман. Из книги в книгу Гюго делает главными героями тех, кого отвергает общество. И это всегда трогает читателя!)
- Урсус (этот персонаж является главной изюминкой книги! Думаю, многим он нравится даже больше Гюнплена. Этот вечно бурчащий старик воплощение мудрости, любви и очарования!)
- цитаты (текст Гюго можно буквально весь разорвать на цитаты. В этом он похож на Ремарка. Уж очень мудрые вещи говорит этот человек!)
Девушка властвует над женихом, жена подчиняется мужу.
Истинная любовь не знает пресыщения. Будучи всецело духовной, она не может остыть.Но и недостатки имеются:
- излишнее многословие ( как уже говорилось, Виктор любит поговорить "не по теме". Саму историю о Гуиплене и Деи наверное можно было бы поместить и в 200 страниц, остальная же часть книги похожа на лекции мистера Гюго на самые разные темы.
Кроме этого главного минуса во всем творчестве Гюго, я больше не вижу в нем изъянов! Его книги стоит читать, если хочется настоящей классики и текста, в который нужно именно вникать! Но ведь кто сказал, что все должно быть легко? В испытаниях нет ничего плохого, ведь они делают нас сильнее и творчество Гюго только закалило меня как читателя, а главное - как человека.
12105
Аноним20 августа 2016 г.Читать далееЭту книгу мне посоветовал взрослый друг, которому уже за пятьдесят. И потом я увидела ее у себя рекомендациях. И потом я увидела прекрасный отзыв о ней от Fari22 ! А потом она стала все чаще каким-то волшебным образом фигурировать вокруг меня... И вот так прошло уже достаточно времени, прежде чем я добралась до нее.
И я открыла для себя нового автора, который прекрасен в описаниях. Но с другой стороны, мне было мало, ну мало описаний персонажей, описаний действий! Поэтому читать было тяжеловато, но зато спокойно и не волнуясь.
Думаю, что если возьмусь перечитывать, то буду это делать не спеша и размышлять над каждой главой, а то сейчас у меня вышло так, что я восприняла роман поверхностно.12151