
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 февраля 2016 г.Флоренция, где ты?
Читать далееПрочитано в рамках "Охоты на снаркомонов" (пункт "Английская классика").
Как-то не даётся мне английская классика, к сожалению.
Я опять купилась на романтичное название и красивую рецензию. Почему-то мне показалось, что события в книге будут разворачиваться на фоне Италии, где молоденькая англичанка найдёт свою любовь и, пропустив это чувство через себя и призму местного колорита, обретёт счастье и гармонию.
Почему-то в реальности персонажи оказались совершенно деревянными. Складывалось ощущение, что главная героиня и её окружение очень плоские и лишены какого-то объёма. Главная героиня мечется и совсем не понимает, что ей нужно: то не против выйти замуж за нелюбимого человека, то вдруг бросает всё и намеревается ехать в Грецию с женщинами, которых не переносит.
Сюжет скачет, получаются как бы такие отрывки, которые не совсем связаны между собой. Лично мне эти лакуны показались странными и непонятными.
Вряд ли я захочу перечитывать эту книгу.454
Аноним8 июня 2015 г.Приятная книга для чтения летом. Простая, без каких-то особых интриг. С самого начала было понятно, чем она закончится. Тем не менее, было занятно наблюдать за взаимоотношениями героев, их сомнениями и колебаниями в отношении чувств симпатии и долга.
Несколько гротескно показаны различия в социальном статусе героев, традиционный английский снобизм.464
Аноним25 мая 2009 г.в целом не люблю форстера; но если говардс энд и пэссадж ту индиа были гармоничны выстроены и несли в себе определенный шарм, то э рум виз э вью выглядит совсем не выигрышно. слишком наивная идея противопоставления "средних веков" и "ренессанса", традиционной викторианской мысли и прогрессивной, связанной с ницше, шопенгауэром и в целом новой философией и модернизмом. то же и характеры: марксист эмерсон и закоснелый эстет вайс, живая люси и статичные старые девы, вроде шарлотты. но в целом ок.
436
Аноним29 июля 2023 г.Это написано скучно.
К героям не привязываешься. Абсолютно. Повествование не захватывает.
Драмы в нём нет, только мелкие неурядицы.1001 books you must read before you die: 331/1001.
3348
Аноним31 декабря 2020 г.Единство и борьба противоположностей
— Немедленно идемте этой дорогой, — произнес Сесиль, который всегда чувствовал, что должен вести женщин, хотя и не знал куда, а также защищать их, хотя и не знал от кого.Читать далееФорстер яростно и остроумно выступает против условностей, но его проза кишит такими же условностями: англичане — снобы, старые девы ходят рядом со священниками, почтительно держа расстояние. Таковы издержки сражения — но если бы ещё Форстер не увлекался им до потери пульса.
Он угождает в свою же ловушку. Вместо горестных вздохов викторианской старушки Англии мы видим бесконечные луга и поля в стиле конца восемнадцатого века, где прославляется романтизм: любовь, природа, чувственность.
Собственно, чем лучше свободолюбивая идеология Форстера от чопорной морали поздних викторианцев? Ровно ничем. И то, и другое — карикатура. Повествование со сдержанным юмором и интуристо в Италии довольно быстро превращается в банальную любовную историю, которую, сколько ни украшай «правильными» мыслями на грани революционности, остается потрепанной дуэльной перчаткой. Вызов — кому?
Противопоставление до победного конца губит эту изысканную и родственно теплую прозу. Всё мешает главной героине додумать и дойти до всего самой с помощью внешних импульсов — любой её мыслительный процесс замещается, а все стереотипы получают свое оправдание. Психологизм уходит, и мы остается с предсказуемым концом, который предугадали с самого начала.
То, что здесь сделано по-настоящему хорошо, не позволяет раздражиться на книгу окончательно: подтрунивание, по-философски выверенные жизненные формулы и деликатность. Всюду — маленькие находки.
Форстер умеет быть обезоруживающе откровенным и милым. Такой он и здесь. Но все пропорции он лучше соблюдает в «Морисе», где он абсолютно правдив, а не уклончив. Там — моральная борьба и любовь в высшем их проявлении, всему верится и сопереживается больше.
У «Комнаты с видом на Арно» есть фундамент и нет других важных составляющих, из-за чего сама «комната» построилась слегка неуклюжей. В деталях, но не в общем — чудесной.
3612
Аноним24 ноября 2015 г.Читать далееТрудно для детины 21 века по-настоящему проникнуться конфликтами и борьбой, которые вели (сознательно и не очень) герои сего романа. Но это проблемы только этого детины.
Покопавшись "в кладовых памяти" и с усилием припомнив курс истории, выяснилось, что время создания романа пришлось, конечно же, на непростой период в истории. В старой доброй Европе зарождалось движение суфражисток. Женщины вдруг осознали, что они хоть и созданы из ребра Адамова, но имеют такое же право на голос и собственное мнение. Но пришло это осознание не в одночасье. Женщины начали отдаваться порывам своих желаний, но не тех, о которых мы можем подумать в наш век пошлости и разврата. Женщины жаждали самостоятельности в принятии ключевых решений, они не желали более делать мужчин вершителями их судеб. И вот какой вид открылся нам из комнаты, созданной Э. Форестером.
Весь роман - это столкновение противоположностей. Это столкновения личностей, социальных классов, полов, профессий, даже стран. Снобизм против равенства, чопорность против радушия и простоты, религия против знания, и да, любовь против долга. Каждый из героев вооружен для этой борьбы, кто-то в большей, кто-то в меньшей степени. Воины на передовой (доблестная Италия): Люси и Шарлотта, Шарлотта и мистер Эмерсон, Джордж и Шарлотта, Люси и Джордж, Эмерсоны и почти весь пансион; (Англия): Люси и Сесил, Сесил и низкосортное (по его убеждению) общество, Люси и Джордж, Джордж против Люси и Шарлотты.
Да что там. Всех воинов этого поля боя и не перечислить. Но важно вот что. По большому счету в романе представлены лишь две противоборствующие силы: это Эмерсоны и все остальные. Да, так их и назовем. Джордж и его отец представляют собой новое поколение людей, освободивших себя от условностей, ужимок, педантизма и снобизма. Но при всем при этом они сохранили стремление к знанию и познанию всего мира и людей, которые в нем обитают. Они представляют новый, лишь зарождающийся "класс" - они стремятся к равенству. А все остальные - это представители так называемого высокого общества, чопорного, фригидного, зацикленного на условностях и погрязшего в предрассудках. Люси же, в силу своего воспитания и не вполне благородного происхождения, всячески стремится стать частью именно первого, однако порвать узы, удерживающие ее в среде снобов, не так легко. Ее внутренние терзания и составляют большую часть романа. И это отнюдь не делает его скучным. Хотя и несложно было догадаться, каково будет его завершение.P.S. Что касается экранизации, то это тот редкий случай, когда она почти досконально (насколько это возможно в силу хронометража) передает дух и идею романа. Именно она и вдохновила на прочтение. Несмотря на встреченные мною не вполне лестные отзывы об игре актеров, скажу, что они отлично справились со своей задачей. Поцелуй на ячменном поле должен быть внесен в золотой фонд поцелуев (такой уже есть?).
Отвага и любовь!246
Аноним7 ноября 2015 г.Читать далееЭтот роман по-своему очень качественный, красиво, с удивительно интеллигентной иронией поднимающий тему взаимоотношений разных социальных групп и конкретно некоторых их представителей. Мне импонировала легкость, как бы так получше выразиться – необязательность, ненавязчивость описаний главных героев, характеры которых я больше сама себе представляла, чем узнавала из книги. Понравились и проступающие в ткани произведения такие себе лакуны, появляющиеся на месте событий и целых отрезков сюжетного времени, вмещающего в себя события, которые влияют на последующие, но не являются важными сами по себе. Другой, истинно викторианский писатель обязательно объяснил и описал бы всё до последней мелочи, дабы убедиться, что читатель всё правильно воспринял, но Форстер все же производит скорее впечатление модерниста, и его роман читать было легко и приятно. Однако единственный по-настоящему серьезный, цепляющий герой там слишком уж отодвинут в сторону и спрятан за спинами гораздо более банальных персонажей, толпящихся на переднем плане – разумеется, это был сделано намеренно, ведь так оно и в жизни обычно происходит, но все же мне не хватило глубоких, заставляющих думать героев.
245
Аноним21 мая 2018 г.Читать далееКнигу добавила в хотелки лишь благодаря ностальгии по прекрасной Италии, из которой я недавно вернулась. Поверхностно прочитав аннотацию и желая как можно быстрее окунуться в атмосферу полюбившейся моему сердцу Флоренции, я почему-то ожидала больших страстей и событий, а взамен получила неторопливый и незамысловатый английский роман и абсолютно не разочаровалась. Первую часть романа я буквально проглотила, читая ее скорее как путеводитель по знакомым местам, приправленный колоритом туризма вековой давности, на что пришла мысль, что туристы не особо изменились. А во второй я уже более пристально рассмотрела и героев, и общество, в котором они живут, и кажущиеся нам теперь немного смешными и старомодными проблемы.
Наверное, будучи я в другом настроении, эта книга у меня бы совсем не пошла, так как ее сюжет мне показался бы простым, интрига банальной, а герои наивными; но в моем случае звезды сошлись и очарование Флоренции плавно перешло в английскую глушь, и в итоге книге я поставила высокую оценку.
Рекомендую в качестве лечения итальянской ломки:)0128