
Ваша оценкаРецензии
AlinaDyurich13 ноября 2015 г.маленькая глупенькая девочка, которая навоображала себе чего-то и наломала дров. маленькие глупенькие мальчики, вершители революции. и глупый несчастный молодой человек, не в силах противостоять своему правительству и долгу. идеалисты чистой воды. такие редко проживают легкую жизнь. такие редко доживают до конца книги.
422
Elinava15 июня 2015 г.Читать далееЧто является мерилом хорошей книги? Динамичный сюжет, драматизм, глубокий психологизм, образность и насыщенность? Или что-то другое? Иногда магия книги складывается из простых слов, коротких фраз, мелких росчерков пера, лаконичных набросков и неуловимого стиля. «Играющая в го» это, безусловно, второй вариант.
Что за игра такая – го? Слышать слышала, но никогда не возникало желание познакомиться подробнее, да и сейчас, если честно, не возникло. Игра в го в романе это метафора отношений, метафора таинств души, стилизованная под старинную игру. И если убрать эту метафору, то останется старая как мир история запретной любви с заведомо несчастливым финалом.
Нарочито простое, лаконичное повествование, так не похожее на витиеватость восточной прозы. Краткое, иногда косноязычное как дневниковые записи, емкое, как глубочайший источник.
Основной маркер данной книги для меня – изящество. Она кажется хрупкой и звонкой, как подвески из хрусталя и несет в себе обещание более глубокой реальности, чем кажется на первый взгляд.
Мне хочется много сказать о ней, но молчание в данном случае более ценно.432
DanaZar2 марта 2015 г.Читать далееНеобычное чтиво для меня, особенно из-за переизбытка книг типа Young Adult в списке "нужно бы прочесть".
Восхитительно - это первое слово, которое посещает мою измученную голову. Кровь в жилах бурлила при прочтении каждой страницы. Наверное, это единственная книга в которой, что не фраза, то так и хочется выписать в цитатник.
"Всякий человек обречен умереть. Единственный способ победить неизбежность - избрать небытие."Возможно, впервые за долгое время, я нашла в себе и в главной героине чуть больше, совсем крошечку, общего, но это позволило мне выделить ее из множества.
"Неужели наша история подходит к концу, едва начавшись, и любовь существует только в замкнутом пространстве моего воображения?"С помощью автора, я просто таки влезла в шкуру манджурской студентки. С ее стороны мне открылись тайны не только игры в Го, мужчин той страны и того времени...
"Она оплатила мир в нашем доме ценой собственной души. Она ни разу не заплакала. Так кто же тогда заслуживает прекрасного звания Женщины?"Образ девушки-школьницы был мне ближе, чем главный мужской персонаж - японский офицер. Хотя его части я тоже читала с упоением. Мне очень нравилось его высказывания о службе, матери, долге...
"Цветам же безразличны чувства восторженных почитателей. Они расцветают на краткий миг, чтобы умереть."Да, все очень сумбурно. Но впечатления от работы Шань Са у меня очень положительные. Думаю, что познакомлюсь с остальным ее творчеством.
8/10
413
Artafindushka12 февраля 2015 г.Читать далееПервые несколько страниц книга напоминала мне фильмы жанра у-ся: есть тут и эдакая девочка, мастер своего дела (в данном случае - игры в го), и воин со своей воинской честью, и страстная любовь, и красивая картинка. Да, именно картинка: двумя-тремя точными фразами Шань Са словно создает целый ряд кадров. Книга очень похожа на киносценарий. Я не сразу привыкла к коротким, простым предложениям, но потом мне даже понравилось. Особенно мне запомнилось землетрясение в Токио: о нем написано сильно и впечатляюще.
Сюжет, конечно, лубочный (фильмы у-ся тоже такие - страшные сказочки про любовь и смерть), но все было бы ничего, если бы не главная героиня. Она, простите, такая глупенькая школьница, что испортила то удовольствие, которое книга, сама по себе неплохая, могла бы доставить. Это просто смешно: девочка, обыгрывающая всех в стратегическую сложную игру, так опрометчиво профукала свою жизнь. Японец тоже хорош. Жадный до женского тела патриот своей страны, который неожиданно озаботился судьбой Китая, - очень интересная сборная солянка. Я, конечно, понимаю, что у азиатов другой менталитет. Иногда в их культуре сочетаются воедино совершенно противоположные вещи: простота и сложные символы, минимализм и гротеск, хаос и стройность. Однако чаще всего эта гармония несочетаемого красива. Ей любуешься. Но, увы, красоты в красиво рассказанной истории про подростка и солдата я увидела немного. Может, я скептик, а может, чего-то не понимаю, но в восторг книга меня не привела.
429
Lei-vi29 декабря 2014 г.Читать далееПроглотила за день. Не без удовольствия, ибо видимо таки немного устала от старичков с их извилистым слогом и периодически назойливыми мыслями. Для меня книга "Играющая в го" оказалась довольно страстной, слегка глуповатой любовницей, с которой хорошо, но одной ночи вполне хватает.
А что касается хваленой любви, то ее я в данном произведении не увидела. Плотское желание, максимализм и пофигизм под одной обложкой. А еще однобокость. Но это не есть плохо, ибо читается весьма легко и приятно. Мне даже немного веяло духом американских романов, описывающих начало 20 века. И да, я порадовалась историчности, ибо про Азию времен мировых войн предстолетия я ничего не знала.
Но на утро вновь тянет к уточненным куртизанкам (или, отдавая дань книге - гейшам), до которых еще нужно достучаться.411
Glenda3 октября 2014 г.Читать далееВосток – дело тонкое. Видимо, слишком тонкое для меня, потому что очередная встреча с восточной культурой закончилась очередным же взаимным непониманием и погружения в историю снова не получилось.
Безусловно, стоит отметить авторский слог, достаточно лаконичный и в то же время изящный, отсутствие излишних нагромождений, перевод, который смог передать колорит, и общую краткость стиля и истории, краткость, которая сестра сами-знаете-чего. Но эмоционального отклика во мне ничего из этого не вызвало. Равнодушное уважение или уважительное равнодушие.
Тем не менее, финал книги, хоть и был мне известен, все-таки произвел впечатление. Но, на мой взгляд, причиной такой развязки стала вовсе не любовь (да где там любовь? Не друг друга они любили, а совместное время – иллюзию не-войны), а скорее тоска, тоска по мирному времени и мирной жизни, невозможность одного человека терпеть насилие и невозможность другого человека вершить то же насилие. Они были друг для друга символами мира, надежды и другой реальности, где можно спокойно прийти на площадь и сыграть партию в го, без страха за себя и свою семью. И вдруг символ оказался связан с невыносимой жестокой реальностью, оказался под угрозой, сам стал угрозой, и это стало для героев последней каплей.
413
Dina-ra26 июня 2014 г.Читать далееЗакончила чтение книги "Играющая в ГО" Са Шань, нахожусь под сильным впечатлением. Несколько слов об авторе: Са Шань - молодая писательница, которая уже в 12 лет победила на национальном конкурсе детского творчества. После событий 1990 г. (Тяньаньмынь) покидает Китай - эмигрирует во Францию, где получает Гонкуровскую премию за "Врата небесного покоя" (буду искать и эту книгу!). Цитата: "В совершенстве овладев музыкой французского языка, Шань Са обогащает его поэзией и образным строем китайского языка". "Играющая в ГО" (2001) также удостоена Гонкуровской премии. Эта книга, как и другие 5 романов писательницы, переведена на многие языки. В Великобритании она была признана "лучшей зарубежной книгой года". Стиль романа изящен и затейлив, очень своеобразен, и повествование от этого только выигрывает. Действие книги происходит в 30-40 годы 20 века (до знаменитого сражения на Халхин - Голе) - Япония нападает на Китай: война, взаимное озверение людей, кровь, пытки, человеческая грязь... На этом фоне прекрасным цветком расцветает запрещённая любовь японского самурая и китайской девушки из благородной семьи - фактически, это китайская версия "Ромео и Джульетты". Да, книга заканчивается не хэппи-эндом, очень печальна, но печаль не оглушающая, а светлая, "печальная". Судьбы большинства героев книги обычные, приземлённые; любовь зачастую, прекрасно начавшись, заканчивается рутиной, изменами, горем, и в конце некое облегчение испытываешь от мысли, что парень и девушка не познают разочарования и навсегда останутся вместе: "Я знаю - там мы продолжим нашу партию"... Вообще, автор многое поведала об отношении японцев и китайцев к смерти - такое философско-отстранённое, не являющееся концом вообще, а началом чего-то нового (и не только это)... Читая текст, заражаешься духом, которым пропитаны японская и китайская культура, и немного по-другому воспринимаешь события. Книга буквально глотается - я, например, гораздо тяжелее воспринимаю Харуки Мураками. Советую прочесть - мой бедный язык не может передать всю глубину и прелесть этой книги!
49
business12322 апреля 2014 г.Такой короткий и изящный текст, столько чувств и мыслей у него и у нее. Очень красивая история, очень страшная и манящая. Первая пара десятков страниц дались не очень легко, но потом я не могла оторваться! Тяжелые женские судьбы, борцы за свободу родины, молодые любовники - столько всего намешано! Очень-очень понравлось! Обязательно буду знакомиться с автором еще.
411
oly_sunVva26 января 2014 г.Читать далее«Играющую в го» я избегала и боялась как огня. Когда-то увидев несколько рецензий на главной странице, пришла к выводу, что никогда не возьму в руки эту книгу.
Наверно все дело в том, что восток дело тонкое. Такие непохожие на европейцев, абсолютно другие, японцы и китайцы для меня совершенно непостижимы. Мне всегда казалось, что понять их и проникнуться их культурой, дано только избранным, в число которых я не вхожу. Так что не удивительно, что от «Играющей в го» я держалась подальше.
И как же хорошо, что в моей жизни случился флэшмоб 2014, иначе я бы так никогда и не прочла этот шедевр!
Все оказалось не так страшно, как мне казалось, потому что главные ценности одинаковые во всех странах. Любовь, страсть, предательство, война, страх, отчаяние – слова знакомые каждому человеку на земле. Сказанные на разных языках, эти слова понятны всем и каждому.
И какое же счастье, что я смогла пережить все это вместе с героями чудесной книги. Сегодня воскресенье и мне немного грустно, потому что все закончилось, и потому что все закончилось именно так. Но с другой стороны… любовь все равно победила, а это главное!!!!468
mariepoulain24 января 2014 г.Читать далееОчередной раз, когда я выбрала книгу по названию. «Играющая в го» — удостоенный нескольких литературных премий роман французской писательницы китайского происхождения. Ее псевдоним, Шань Са, означает «дуновение горного ветерка». После Моряка, которого разлюбило море японца Юкио Мисима, это мой второй шажок навстречу «восточной» литературе.
Читала я эту книжулечку в 540 электронных страниц (а шрифт, прямо скажем, крупноват) — стыдно признаться — месяц! Всё из-за новогодних праздников, на целых 2 недели прервавших моё чтение. За это время впечатление от первой половины романа подзабылось и смазалось, совсем не тянуло поскорее дочитать, но сегодня я сделала это! Сижу теперь очень довольная и собой, и книгой!))
«Играющая в го» — первая книга Шань Са, переведенная в России. Действие происходит в 30-х годах ХХ века. На фоне японо-китайской войны разворачивается история молодой китаянки и японского самурая. Ежедневно встречаясь за игрой в го на площади Тысячи Ветров, они постигают друг друга почти без слов, не зная даже имен.
Простой язык изложения дополняет необычное построение романа: главы написаны поочередно то от лица девушки, то от лица мужчины, что позволяет читателю лучше узнать каждого из персонажей. Концовку я вам, конечно, не раскрою, но скажу, что для меня она стала определенно неожиданной и даже шокирующей.
«Играющая в го» — необыкновенная книга, восточная повесть о Ромео и Джульетте. Для восприятия она легкая, словно китайский шелк, но беспощадная и к героям, и к самому читателю. Встречая такие книги, я убеждаюсь, что не все еще потеряно для современной литературы.
М.
435