
Ваша оценкаРецензии
_Yurgen_9 декабря 2020 г.Под гнётом убийственных слов
Читать далееИзвестный и расхваленный, много раз экранизированный роман Диккенса. Автор всегда был многословен, но мне кажется, что здесь он достиг небывалых высот: всё тонет в бесконечном океане слов; худшее впечатление у меня было только от романа «Наш общий друг», который кто-то лицемерный или бесконечно наивный окрестил «жемчужиной». Жемчужиной занудства?
Главный герой – наименее интересная и наиболее лживая личность в романе. Он как бы всё понимает, но привык постоянно притворяться и обличает зло тогда, когда его уже обличили другие. От Диккенса Копперфилд унаследовал привычку к длинным изнуряющим прогулкам.
Чудаков здесь просто пруд пруди, есть даже злодей-чудак, редкий гибрид для диккенсовской прозы. Но они никого не рассмешат или не умилят больше одного раза, настолько они однолинейны.
Да, пробивается сквозь толщу словесных нагромождений ирония, пробивается сюжет, но в целом это всё сплошные слова. Даже для того, чтобы окончательно разоблачить злодея, надо составить такую гигантскую речь, которая наверняка добьёт несчастного читателя. И пусть это в духе болтливого приспособленца, но есть же предел и самому ангельскому читательскому терпению?!
Удивительно пóшло выглядят плаксивые восклицания рассказчика, старомодные даже для викторианской эпохи, в духе XVIII века. Диккенс к подобному склонен, но здесь это выглядит ужасно слащаво и неискренне. «История Тома Джонса, найдёныша» Филдинга явно не давала автору спать спокойно!
Насколько я помню, этот роман Диккенса у современников успеха не имел, что неудивительно!
212,5K
Mary-June29 января 2018 г.Читать далееВот-вот, так-так… что бы сказать после одиннадцати дней чтения…
Книга написана от первого лица как воспоминание достойного джентльмена Дэвида Копперфильда о своей заслуживающей внимание жизни. Повествование идет обстоятельное и очень корректное. Иными словами, говоря о внешних двигающих силах истории, рассказчик не осмеливается рассуждать о внутренних причинах поступков, слов и течения жизни своих персонажей, хотя бы потому, что является одним из них. А если и делает предположения, то это именно предположения, а не истина в последней инстанции. Очень освежающий опыт. Иногда не хочется разбора по косточкам всех свойств героя и потаенных его сложностей. И при этом рассказчик рисует достоверные образы (хотя и утрированные) людей и времени.
Роман огромный и довольно-таки густонаселенный. События описываются плавно и спокойно. Бывает, что рассказчик со своими эмоциями забегает вперед и заранее дает понять, как закончит тот или иной герой (вот, например, гуляет маленький Дэвид с новой знакомой, своей ровесницей малюткой Эмили по морскому берегу, и та чуть не падает в бурные волны, а взрослый Дэвид-повествователь пишет, что, может, так бы и лучше вышло). Но все же интригу он держит, разматывает клубок истории неспешно и неотвратимо. Ни одна линия не останется законченной, все так или иначе дойдут до своего финала. Не могу назвать события захватывающими: это именно что жизнь одного человека, связанного узами любви, дружбы, благодарности, восхищения или отчуждения, сожаления, отвращения и негодования с другими людьми. Разумеется, как это часто бывает у Диккенса, большая часть недоразумений разрешится почти чудесным образом, но (тоже характерно) будут и пострадавшие - от своих ли действий, или от произвола других людей. Да и порок будет наказан как-то очень мягко (виданное ли дело – злодеи в конце романа жалуются на плохо прожаренную говядину и разбавленное молоко в какао?!).
У Диккенса – всегда череда персонажей с чудинкой. Это и Бетси Тротвуд, двоюродная бабушка героя, сначала непримиримая мужененавистница, потом чуткая воспитательница и покровительница, своенравная и благородная в высшем смысле этого слова. Это и «питомец» бабушки мистер Дик, добрый джентльмен с наивным взглядом на мир и головой Карла Первого (вот уж его язык не повернется назвать без царя в голове), не раз помогающий своими бесхитростными словами умным героям делать правильные вещи. Это и все семейство Пегготи, добрые друзья Дэвида на протяжении всего романа – няня Пегготи, не расстающаяся с детской книжкой о крокодилах, пекущая чудесные пирожки (благодаря которым она и рассталась с девичьей «языческой» фамилией Пегготи на радость Бетси Тротвуд), ее брат рыбак мистер Пегготи, приютивший детей своих родственников и жену друга в старом домике-баркасе. И многие другие. И странноватое семейство Микоберов, глава которого, несмотря на свои многочисленные таланты (превозносимые супругой), никак не может выбраться из долгов к светлому будущему.
У Диккенса всегда удушающе отвратительные злодеи. В этом романе, пожалуй, даже не центральный злодей, смиренненький Урия Хип, больший ужас вызывает, а брат и сестра Мардстоны, сживающие со свету не одну молодую женщину, рискнувшую влюбиться в Мардстона и выйти за него замуж. А еще есть доктор Крикл, сделавший сногсшибательную карьеру, от директора школы до попечителя городской тюрьмы, к преступникам относящийся с большей теплотой, чем к детям. И еще парочка гадких персонажей.
Есть и просто добрые простодушные люди с чистыми сердцами, готовые прийти на помощь ближним и дальним, пожалуй иногда слишком доверчивые. Есть и идеальные герои, почти что ангелы, спустившиеся с небес.
Никогда бы не подумала, но Диккенс превосходно рисует значимые (не скажу что совсем психологические или символические, но все же) пейзажи – одно описание морского стихийного бедствия в главе «Буря» чего стоит – весьма пугающие были страницы, или идиллические картины Швейцарии, где герой искал и нашел исцеление от сердечных ран.
Еще раз отмечу спокойную манеру повествования: как бы уже издалека, когда рассказчик знает, чем все закончится, и может выстроить свою историю без спешки, надрыва, излишних поз (это все – достояние мистера Микобера, над которым подтрунивают про себя Дэвид и его друг Том Тредлс, продолжая помогать этому достойному джентльмену). Есть моменты, которые могли бы выглядеть излишне мелодраматично (это все-таки Диккенс), но их рассмотрение как бы из будущего снимает лишний пафос.
Что-то определенно есть умиротворяющее в чтении длинных классических романов – их ближе подпускаешь к себе за долгие часы чтения и расставание почти не страшит, потому что финал предсказуем, но предсказуемо исчерпывающ, а в жизни иногда и нужна прекрасная уверенность.211,2K
unintended_mmm26 августа 2013 г.Читать далееЧудесная, чудесная книга! Я очень боялась, что для меня она станет такой же долгоиграющей, как и для многих других (потому что роман действительно немаленький), но нет, я прочитала ее буквально за пару недель. Я вот не перестаю восхищаться Диккенсом и его мастерством в создании разнообразных героев. Читаешь, читаешь, и понимаешь, насколько они все разные, насколько они четко прописаны… В этом романе особенно это чувствовалось, потому что героев немало, и было действительно заметно, что это одно из любимых детищ самого писателя, а особенно ему импонирует главный герой, в котором, местами, можно узнать самого Диккенса (если, конечно, быть знакомым с некоторыми фактами его биографии). Многие упрекают Диккенса за то, что его романы и герои черно-белые, одни – положительные, другие – отрицательные, но мне так не кажется. Да, возможно, иной раз писатель в своей наивной вере в торжество добра над злом заступает за границы современного мироощущения большинства людей, но во мне это всегда вызывало лишь приливы теплоты к этому человеку. Ведь в нашей жизни так много низких поступков и подлых людей…и что плохого, чтоб хотя бы ненадолго пофантазировать о том, что зло может быть наказано по заслугам, а добро восторжествует? Я не вижу в этом ничего предосудительного, а скорее даже наоборот. Возможно, я большая фантазерка и мечтательница, но Диккенс всегда прельщал меня этим. Я искренне переживала за судьбы Дэвида, Бэтси Тротвуд, мистера Дика и Агнес, я всей душой хотела, чтобы Хип был покаран! И я получила идеальное для себя окончание.
Невозможно описать восхищение, которое переполняло меня после прочтения этого романа, потому что тут я нашла все, что так сильно люблю в книгах: судьбы разных людей, невообразимым образом переплетающиеся друг с другом, большую любовь, искреннюю дружбу и веру в то, что человек может достичь всего, чего хочет, прикладывая как можно больше усилий для этого.
А еще, тут есть красивейший язык написания (отдельный поклон переводчику), некоторые фразы хотелось перечитывать снова и снова, только чтобы лишний раз насладиться этой словесной музыкой.
Поэтому, конечно же, эта книга определенно стала одной из моих любимых, и я уверена, что через несколько лет мне обязательно нужно будет к ней вернуться и перечитать, чтобы снова встретиться со всеми этими героями. Ведь с ними так жалко было расставаться.
21125
lana_km11 января 2026 г.Читать далееЕсть одна очень распространённая шутка, которая мне не нравится: "В классической русской литературе все страдают". Во-первых, русская классика разная, а во-вторых, люди, которые так считают, наверняка не читали ни Золя, ни Гюго, ни Диккенса. Но это так, лирическое отступление.
"Дэвид Копперфилд" — роман отчасти автобиографический и в целом не такой "рыдательный" как некоторые другие произведения Диккенса, хотя трагических происшествий и здесь хватает. Но они удачно уравновешиваются позитивными событиями и чувства обречённости и беспросветности после прочтения не остаётся.
Дэвид родился уже после смерти отца. Мать тоже рано покинула этот мир, и мальчику пришлось очень несладко. Диккенс покажет и школьные годы с жестокими учителями и неблагодарный труд несовершеннолетних на фабрике. Дэвид поживёт и в нищете, и в относительном благополучии. Он будет влюблён безответно и взаимно. На его жизненном пути встретятся самые разные люди, и истории этих людей важны не меньше, чем жизненный путь главного героя.
При этом Диккенс так хорошо и точно описывает всех персонажей, что очень привязываешься к положительным и начинаешь немного ненавидеть отрицательных. Мне очень понравилась бабушка Дэвида. С виду грубая, но на самом деле добрая и справедливая, а самое главное — прямолинейная. Она не боится высказать в лицо человеку всё, что она о нём думает. Она забирает к себе жить мистер Дика, у которого не всё в порядке с мозгами, но с душой, добротой и сочувствием получше, чем у многих ментально здоровых. Бабушка очень не хочет, чтобы его заморили в психушке. Очень понравились няня Дэвида Пэгготи и её брат, люди бедные, но работящие и добрые.
Мистер и миссис Микобер, с кучей детей и вечно в долгах, герои почти карикатурные и по сути разгильдяи, которые много и напыщенно говорят, но мало делают. Но и их трудно осуждать. Они не злы, а в случае, если нужна помощь или творится несправедливость, вот тогда-то мистер Микобер действует. А друг Дэвида Трэдлс? Тоже небогат, но обладает удивительной способностью радоваться буквально каждой мелочи. Об отрицательных героях и говорить не хочется, но выписаны они так психологически точно, что внушают отвращение.
К небольшим минусам я бы отнесла то, что иногда при всей реалистичности героев Диккенс утрирует некоторые черты их характера, что кажется не совсем естественным. А ещё он для усиления драматического эффекта прибегает к "чудесным совпадениям". Кажется, что вся Англия — это большая деревня, в которой десятка людей постоянно сталкивается друг с другом. Но что мне совершенно точно нравится у автора — это его юмор, умело переплетённый с трагизмом. У любого другого смех показался бы неуместным, а здесь всё органично. Пока для меня это лучший роман Диккенса.
20210
olgasnufkin23 августа 2016 г.Читать далееДэвид Копперфилд измучил меня страшно. Никогда не думала, что мне будет так тяжело читать Диккенса. Не знаю, что усложнило ситуацию, возможно, объем. Хотя можно вспомнить множество толстенных книг, читающихся на одном дыхании. Копперфилда же я мучила долго, потому что местами книга довольно скучновата.
От того, чтобы бросить меня удерживали три причины:
1) Книгу я выбрала в "Игре в классики", из принципа хотелось прочитать.
2) Как я могу НЕ дочитать Диккенса?! Он слишком хорош даже таким, поэтому бросить = совершить преступление.
3) Мой папа (которого, кстати говоря, подсадила на Диккенса именно я) сказал, что "Дэвид Копперфилд" понравился ему больше, чем "Большие надежды".
Есть еще ряд причин, портящих удовольствие от книги. Например, я с большим трудом читала про то, как все и каждый обманывают Д.К. при каждом удобном случае, как он этого либо не понимает, либо закрывает глаза. Все аж кипело внутри!
На самом деле я очень рада, что не бросила. Где-то на середине книги (или со второго тома, зависит от издания) Диккенс раскрывается во всей красе. Вторая половина читается вкусно и с удовольствием. Вот он, тот Диккенс, которого я знала раньше! Поэтому если кажется, что Копперфилд, он же мистер Дэви, он же Тротвуд вам не по душе, то не сдавайтесь. Диккенс вас наградит за терпение.20500
OksanaPeder14 сентября 2019 г.Читать далееИстория жизни английского джентльмена, рассказанная им самим... И соответственно приукрашенная и прилизанная. Хотя это не отменяет, хотя и уменьшает, количество мерзостей, описанных автором. Вообще, у меня после прочтения этой истории осталось противное послевкусие.
При этом и сам рассказчик производит неприятное ощущение. Хотя, казалось бы, по фактам ему надо посочувствовать - сирота, злобный отчим... Но его отношение к окружающим, слишком эгоцентричное и свысока, отталкивает. Лишь ближе к финалу в нем проявляется что-то человечное, земное. Вообще, меня не покидает ощущение, что герой не оказался на дне жизни благодаря благотворному влиянию и помощи (+ финансовому содержанию) свой няни, бабушки и Агнессы.
Многословный, возвышенный слог текста как-то заслоняет достоинства сюжета. Не уверена, что смогла бы дочитать книгу а тексте (разве что с пропусками гигантскими). Но это та книга, знакомство с которой не проходит бесследно. Но должно оно проходить в подходящее время.
Слушала аудиоверсию, озвученную Аркадием Бухминым. Кроме медленного чтения (но по мне все чтецы читают или медленно, или крайне медленно) недостатков нет. Приятный голос, хорошая дикция.192,1K
Antigo15 августа 2011 г.Читать далееВот и продолжилось моё знакомство с творчеством замечательного английского прозаика, писателя-классика Чарлза Диккенса. Это знакомство было продолжительным - книга читалась долго, месяца полтора. Но я ничуть не жалею о потраченном времени.
В романе рассказывается история жизни - от рождения до зрелости - замечательного человека своего времени, воплощения добродетели Дэвида Копперфилда из Грачёвника. Испытывая с раннего детства большие лишения, потерю матери, Дэвиду пришлось столкнуться с жестокостью новоявленных родственников - Мердстонов. Но всегда с ним были люди, в которых он нуждался, были друзья, которые готовы придти к нему на помощь в трудный час. Это и его няня Пегготи, её брат со своими сожителями, бабушка и Уикфилды - отец с дочерью.
Диккенс с самого начала расставляет всё по своим местам: герои делятся на положительных и отрицательных, которые и встречаются Дэвиду на его жизненном пути. Описывая Урию Хипа в самых отрицательных красках, тем самым вызывая у нас отвращение к нему и его матери, показывается, до чего мог снизойти человек ради богатства; он готов на всё ради достижения своей цели. Стирфорт, избалованный и надменный человек, погибает в пучине вод, получив по заслугам. Бабушка Дэвида, так представленная нам в начале романа, полностью пересмотрела свои взгляды на жизнь под влиянием жизненных обстоятельств.
Конец романа очень счастливый - все счастливы, все женаты, кто хотел жениться, всё закончилось очень даже благополучно. Кто хотел счастья, тот его и получил.
Роман наполнен добрым юмором. За это спасибо переводчикам - Е.Ланну и А.Кривцовой, переводившим и "Пиквика". Видно, что книга переводилась с любовью и очень душевно.
Закончить свои излияния хочется цитатой, так славно отражающей и мои мысли:
Но если общество есть собрание пустопорожних джентльменов и леди и если сущностью его является полное равнодушие ко всему, что помогает или мешает прогрессу человечества, то, значит, мы заблудились в пустыне Сахаре и нам нужно постараться из неё выбраться
19107
vred1na70725 марта 2020 г.Читать далееБудучи отрывочно знакомой с творчеством и биографией Диккенса, я была уверена, что мы с ним подружимся. Но то ли мое впечатление было обманчивым, то ли мне попалась не самая лучшая его книга для знакомства, суть одна - я ожидала чего-то другого.
Я - дитя своей эпохи, поэтому не каждая классика мне заходит. Для того, чтобы вызвать мой интерес, во-первых, должны сойтись все звезды. А во-вторых, произведение должно соответствовать определенным критериям:- не утритрованно-театральный стиль повествования;
- герои, за которых переживаешь;
- от классики я не жду экшена, но хоть какой-то движ в сюжете должен иметь место;
- в отличие от современки, от классики я жду определенной морали и постановку проблем, актуальных во все времена.
У меня есть эталон зарубежной классики - «Ярмарка тщеславия». Несмотря на объем, ни разу я не заскучала при чтении этого романа, а все потому, что всем вышеописанным критериям он соответствует. А теперь на примере «Дэвида Копперфильда» я объясню, почему данный роман - не «моя» классика от слова совсем.- Стиль. Не знаю почему, но от Диккенса я не ожидала настолько бросающейся театральщины в плане текста. Диалоги - от этих восклицаний рука сама просилась на лицо (всё «ох» и «ах»), герои - карикатурные и плоские, как по мне. Описание человека абсолютно тождественно его характеру: если человек с хитрецой в глазах, то это конченный мерзавец и наоборот. Подобный стиль изложения заставлял желать только одного - чтобы это быстрее закончилось.
- Герои. За исключением бабушки главного героя, эксцентричной миссис Тротвуд, и мистера Дика, переживать было решительно не за кого. К слову о карикатурности героев: если человек наивен, то он не просто наивен, а непроходимо туп как Дора, первая жена главного героя. Если человек добр, то об него вытирают ноги (Хэм). Если безволен - то он абсолютная тряпка (главный герой). Если речь о девушке - она ангел во плоти, о падшей девушке - все равно она ангел во плоти, но просто немного ошиблась (или еще лучше, она не при чем, ее соблазнили). И так далее, разбирать героев можно до посинения, но на мой взгляд - все они бесформенная масса, на которую абсолютно плевать. А если я не могу сопереживать никому, то и в целом эмоции во время чтения на нуле (кроме бомбилова).
- Самая больная тема сего произведения - сюжет. Давайте представим, что я (представим совсем сильно, что я даже обладаю писательским талантом) решу написать историю своей жизни. Прям вот от рождения и до старости. Ни для кого не секрет, что помимо поворотных и эмоциональных моментов, все остальное будет неинтересным, затянутым и совершенно ненужным, не правда ли? Так вот, 85% текста «Дэвида Копперфильда» - это вода. Диалоги, события, персонажи этой воды никоим образом не двигают сюжет, если эту книгу сократить на треть, а то и на две - она совершенно ничего не теряет в сюжетном плане. Обладай книга потрясающим стилем или героями - с этим легко можно было смириться, но читать диалоги в стиле «ох какой подлец мистер Х», «ах какой ангел эта мисс Y» - удовольствие ниже среднего. Книга очень-очень-и-очень затянута. До крайности. До безобразия.
- Если чему-то в моем списке роман и соответствует, то пусть это будет пункт о морали. Но даже здесь она показная и утрированная. Плохие люди всегда получают по заслугам (правда?), у хороших в большинстве своем все складывается хорошо (вот это да). В той же «Ярмарке тщеславия» итоги тоже таковы, но преподнесены они иначе, да и герои прошли определённый путь развития на наших глазах, а здесь кто каким вплывает в повествование, таким и остается до смерти. Герои Диккенса ничему не учатся, их ничем не прошибешь.
Несмотря на все вышесказанное, оценку роману я ставлю чуть выше среднего по одной простой причине - многим людям это зайдет на ура. Если вы любитель театрального стиля изложения, если карикатурность героев вас не пугает, если вам не нужен сюжетный движ и вы готовы читать обо всех событиях жизни конкретного (самого по себе совершенного неинтересного и безликого) персонажа - вэлком, останетесь довольны :)
Со своей стороны, я не собираюсь отказываться от автора, и планирую ознакомиться как минимум с тремя его романами, а уже затем делать окончательные выводы.18953
Desert_Rose27 июня 2019 г.Читать далееДиккенс восхитителен. В "Дэвиде Копперфилде" он привычно многословен, но как же легко читается роман. Да и цепляет он похлеще любого "саспенса", заставляя в нетерпении перелистывать страницы, хотя автор не нагнетает события, а просто ведёт читателя через историю одной жизни.
Повествование ритмично, герои разнообразны, описания прекрасны. Весь роман – это сплошные эмоциональные качели, когда за персонажей то очень больно, то радостно, то снова больно и снова радостно. Диккенс замечателен в описании характеров, все его герои такие живые и настоящие, каждый вызывает какие-то чувства, за каждым чувствуется личность. Их судьбы сплетаются между собой в разных причудливых сочетаниях, они постоянно сталкиваются друг с другом в разном качестве на протяжении всего повествования, порой в негативном ключе влияя на жизни друг друга. За время чтения успеваешь привязаться к одним и возненавидеть других, обрадоваться справедливому возмездию и огорчиться несправедливости. К финалу писатель не забывает своих героев, мелькавших на страницах его произведения, каждый постепенно придёт к той развязке, которая была для него задумана.
Весь роман – это просто быт людей разного положения, профессии и достатка. Они не участвуют в сражениях, не заседают в Парламенте, не совершают научных прорывов. Они просто любят, ненавидят, поддерживают, совершают ошибки и стараются их исправить, радуются жизни или чувствуют к ней отвращение. Они просто живут, и как же интересно было читать об их жизнях.
Спасибо Чарльзу Диккенсу за эти несколько приятных дней в компании с романом.
181,9K
Little_Dorrit25 сентября 2016 г.Читать далееЧтобы предотвратить ряд вопросов, на тему того, что «как ты не знакома с этой книгой», отвечу. Я читала эту книгу в школе, на тот момент мне было 12 лет, и единственное что я помнила на момент прослушивания – имя главного героя и момент с ослами и больше ничего. Поэтому, это не перечитка, а по факту чтение с нуля. И я абсолютно не жалею, что решилась взяться за моего любимого автора и эту книгу. Но решила я взяться не за бумажный томик, а прослушать аудиокнигу. Я уже много раз говорила, что у меня возникают проблемы с прослушиванием аудиокниг, поэтому я слушаю их крайне редко и только при крайней необходимости, когда иначе никак. Так почему я взялась за прослушивание, когда на полке стоит полноценный том? Я просто узнала о том, что Audible будет заниматься данным романом, и на роль чтеца пригласила Ричарда Армитиджа. Потрясающий актёр, потрясающий человек с чудесным голосом. Это не первое знакомство с его работами, потому что я слушала в его исполнении романы Джорджет Хейер, новеллизации по сериалу «Робин Гуд», интерпретацию «Гамлет» за которую он получил награду. Я уже знала, что ожидать от его работы, поэтому была в большом предвкушении. Поэтому когда у меня была возможность получить эту аудиокнигу я руками и ногами была за.
Что вам нужно знать конкретно об этой аудиокниге исполнении и особенностях. Время звучания 36 часов 36 минут, это аудиокнига без сокращений, весь текст озвучен полностью. Плюсом является то, что тут нет никакого музыкального сопровождения, и ничто не отвлекает от человека, который озвучивает текст. Я уже рассказывала в чём особенность озвучивания Ричардом – то, что он очень здорово и хорошо умеет менять голоса, интонации и ему легко удаются как мужские, так и женские персонажи. А это отнюдь нелегко, потому что у него достаточно насыщенный голос с хрипотцой. Такие вещи являются серьёзной помехой, когда нужно озвучивать персонажей наподобие Доры или Агнес. Но Ричард великолепно и легко с этим справился. У него просто великолепно получился мистер Мэрдстон и мисс Мэрдстон, было даже ощущение что эти люди стоят сзади и шепчут на ухо, какие гадости они с тобой сотворят, если будешь вести себя плохо. Мне безумно понравилось, как было озвучено семейство Микобер, особенно миссис Микобер, у которой даже слышался акцент (немецкий?). И что самое приятное, что голоса были абсолютно не похожи один на другой. И когда ты слышишь голос, уже сразу понимаешь, что за персонаж сейчас появится. Мистер Армитидж очень любит прорабатывать отдельно своих персонажей, более того, он любит эту эпоху и творчество Диккенса, именно поэтому у него получилось максимально передать персонажей, их состояние и мир этого романа. Для тех, кому интересно, привожу его интервью, и ответы на вопросы.
02:39
05:33А теперь перейдём к самому роману. О чём вообще эта история? Это история Дэвида Копперфилда от рождения до последних минут жизни. Это история становления человека, человека не совершенного, человека совершающего ошибки, но при этом имеющего сильный внутренний стержень, человека искреннего, доброго. И этот человек прошёл очень многое на своём пути. Он видел как добрых и искренних людей, таких как Пегготи, Трэдлс, Микоберы, до таких мерзких людишек, как мистер Мэрдстон и Юрая Хип. У него было не слишком радостное детство, можно ли назвать смерть его матери и тирана-отчима хорошим детством? Он прошёл через школу, где над детьми просто издевались, он работал за гроши. Он обрёл людей, которые действительно его любили, стал сознательным человеком, но и это не уберегло его от эгоистов и корыстных людей, это не уберегло его от семейной трагедии. Он не какой-то шаблонный персонаж, он действительно живой человек, не канонично-правильный, а человек который заслужил того положения, что он занимает. Сложно в таком не всегда светлом обществе остаться человеком, остаться сильным человеком. И тем мне приятны романы Диккенса. То что он не скрывал пороки, не скрывал всю эту не всегда лестную атмосферу.
1857