Рецензия на книгу
Дэвид Копперфилд
Чарльз Диккенс
Аноним29 января 2018 г.Вот-вот, так-так… что бы сказать после одиннадцати дней чтения…
Книга написана от первого лица как воспоминание достойного джентльмена Дэвида Копперфильда о своей заслуживающей внимание жизни. Повествование идет обстоятельное и очень корректное. Иными словами, говоря о внешних двигающих силах истории, рассказчик не осмеливается рассуждать о внутренних причинах поступков, слов и течения жизни своих персонажей, хотя бы потому, что является одним из них. А если и делает предположения, то это именно предположения, а не истина в последней инстанции. Очень освежающий опыт. Иногда не хочется разбора по косточкам всех свойств героя и потаенных его сложностей. И при этом рассказчик рисует достоверные образы (хотя и утрированные) людей и времени.
Роман огромный и довольно-таки густонаселенный. События описываются плавно и спокойно. Бывает, что рассказчик со своими эмоциями забегает вперед и заранее дает понять, как закончит тот или иной герой (вот, например, гуляет маленький Дэвид с новой знакомой, своей ровесницей малюткой Эмили по морскому берегу, и та чуть не падает в бурные волны, а взрослый Дэвид-повествователь пишет, что, может, так бы и лучше вышло). Но все же интригу он держит, разматывает клубок истории неспешно и неотвратимо. Ни одна линия не останется законченной, все так или иначе дойдут до своего финала. Не могу назвать события захватывающими: это именно что жизнь одного человека, связанного узами любви, дружбы, благодарности, восхищения или отчуждения, сожаления, отвращения и негодования с другими людьми. Разумеется, как это часто бывает у Диккенса, большая часть недоразумений разрешится почти чудесным образом, но (тоже характерно) будут и пострадавшие - от своих ли действий, или от произвола других людей. Да и порок будет наказан как-то очень мягко (виданное ли дело – злодеи в конце романа жалуются на плохо прожаренную говядину и разбавленное молоко в какао?!).
У Диккенса – всегда череда персонажей с чудинкой. Это и Бетси Тротвуд, двоюродная бабушка героя, сначала непримиримая мужененавистница, потом чуткая воспитательница и покровительница, своенравная и благородная в высшем смысле этого слова. Это и «питомец» бабушки мистер Дик, добрый джентльмен с наивным взглядом на мир и головой Карла Первого (вот уж его язык не повернется назвать без царя в голове), не раз помогающий своими бесхитростными словами умным героям делать правильные вещи. Это и все семейство Пегготи, добрые друзья Дэвида на протяжении всего романа – няня Пегготи, не расстающаяся с детской книжкой о крокодилах, пекущая чудесные пирожки (благодаря которым она и рассталась с девичьей «языческой» фамилией Пегготи на радость Бетси Тротвуд), ее брат рыбак мистер Пегготи, приютивший детей своих родственников и жену друга в старом домике-баркасе. И многие другие. И странноватое семейство Микоберов, глава которого, несмотря на свои многочисленные таланты (превозносимые супругой), никак не может выбраться из долгов к светлому будущему.
У Диккенса всегда удушающе отвратительные злодеи. В этом романе, пожалуй, даже не центральный злодей, смиренненький Урия Хип, больший ужас вызывает, а брат и сестра Мардстоны, сживающие со свету не одну молодую женщину, рискнувшую влюбиться в Мардстона и выйти за него замуж. А еще есть доктор Крикл, сделавший сногсшибательную карьеру, от директора школы до попечителя городской тюрьмы, к преступникам относящийся с большей теплотой, чем к детям. И еще парочка гадких персонажей.
Есть и просто добрые простодушные люди с чистыми сердцами, готовые прийти на помощь ближним и дальним, пожалуй иногда слишком доверчивые. Есть и идеальные герои, почти что ангелы, спустившиеся с небес.
Никогда бы не подумала, но Диккенс превосходно рисует значимые (не скажу что совсем психологические или символические, но все же) пейзажи – одно описание морского стихийного бедствия в главе «Буря» чего стоит – весьма пугающие были страницы, или идиллические картины Швейцарии, где герой искал и нашел исцеление от сердечных ран.
Еще раз отмечу спокойную манеру повествования: как бы уже издалека, когда рассказчик знает, чем все закончится, и может выстроить свою историю без спешки, надрыва, излишних поз (это все – достояние мистера Микобера, над которым подтрунивают про себя Дэвид и его друг Том Тредлс, продолжая помогать этому достойному джентльмену). Есть моменты, которые могли бы выглядеть излишне мелодраматично (это все-таки Диккенс), но их рассмотрение как бы из будущего снимает лишний пафос.
Что-то определенно есть умиротворяющее в чтении длинных классических романов – их ближе подпускаешь к себе за долгие часы чтения и расставание почти не страшит, потому что финал предсказуем, но предсказуемо исчерпывающ, а в жизни иногда и нужна прекрасная уверенность.211,2K