Рецензия на книгу
Дэвид Копперфилд
Чарльз Диккенс
lana_km11 января 2026 г.Есть одна очень распространённая шутка, которая мне не нравится: "В классической русской литературе все страдают". Во-первых, русская классика разная, а во-вторых, люди, которые так считают, наверняка не читали ни Золя, ни Гюго, ни Диккенса. Но это так, лирическое отступление.
"Дэвид Копперфилд" — роман отчасти автобиографический и в целом не такой "рыдательный" как некоторые другие произведения Диккенса, хотя трагических происшествий и здесь хватает. Но они удачно уравновешиваются позитивными событиями и чувства обречённости и беспросветности после прочтения не остаётся.
Дэвид родился уже после смерти отца. Мать тоже рано покинула этот мир, и мальчику пришлось очень несладко. Диккенс покажет и школьные годы с жестокими учителями и неблагодарный труд несовершеннолетних на фабрике. Дэвид поживёт и в нищете, и в относительном благополучии. Он будет влюблён безответно и взаимно. На его жизненном пути встретятся самые разные люди, и истории этих людей важны не меньше, чем жизненный путь главного героя.
При этом Диккенс так хорошо и точно описывает всех персонажей, что очень привязываешься к положительным и начинаешь немного ненавидеть отрицательных. Мне очень понравилась бабушка Дэвида. С виду грубая, но на самом деле добрая и справедливая, а самое главное — прямолинейная. Она не боится высказать в лицо человеку всё, что она о нём думает. Она забирает к себе жить мистер Дика, у которого не всё в порядке с мозгами, но с душой, добротой и сочувствием получше, чем у многих ментально здоровых. Бабушка очень не хочет, чтобы его заморили в психушке. Очень понравились няня Дэвида Пэгготи и её брат, люди бедные, но работящие и добрые.
Мистер и миссис Микобер, с кучей детей и вечно в долгах, герои почти карикатурные и по сути разгильдяи, которые много и напыщенно говорят, но мало делают. Но и их трудно осуждать. Они не злы, а в случае, если нужна помощь или творится несправедливость, вот тогда-то мистер Микобер действует. А друг Дэвида Трэдлс? Тоже небогат, но обладает удивительной способностью радоваться буквально каждой мелочи. Об отрицательных героях и говорить не хочется, но выписаны они так психологически точно, что внушают отвращение.
К небольшим минусам я бы отнесла то, что иногда при всей реалистичности героев Диккенс утрирует некоторые черты их характера, что кажется не совсем естественным. А ещё он для усиления драматического эффекта прибегает к "чудесным совпадениям". Кажется, что вся Англия — это большая деревня, в которой десятка людей постоянно сталкивается друг с другом. Но что мне совершенно точно нравится у автора — это его юмор, умело переплетённый с трагизмом. У любого другого смех показался бы неуместным, а здесь всё органично. Пока для меня это лучший роман Диккенса.
1863