
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 марта 2016 г.Дельная задумка, грубо втоптанная в грязь любовью автора к дешевым боевикам
Читать далееВ это сложно поверить, но это свершилось! Я дочитала, я смогла!
Оно конечно понятно, что у автора была весьма и весьма насыщенная жизнь, но вот нельзя просто взять и вот так вот сразу все вываливать на головы читателей. Времени, проведенного в обществе этой книги, я абсолютно не жалею. Очень многое было и интересно, и захватывающе. Но есть одно большое НО! Для меня эта книга разделилась на две части: к одной у меня самые теплые чувства, а вот к другой не совсем.
Весьма интересна и поучительна часть, повествующая о том, как Индия помогает преступнику переосмыслить свои жизненные ценности, пересмотреть всю свою жизнь страничка за страничкой, понять и принять свои ошибки, найти силы стать лучше. И все это среди колоритных пейзажей, людей, традиций и обычаев Индии, которая подарила герою не только новый дом, но и настоящих друзей и любовь. Душевно, атмосферно, достойно! Столько душевных переживаний, столько удивительных фактов про загадочную древнюю страну.
И теперь пару слов о ложке дегтя, которую автор тщательно перемешал со всем медом. Я так понимаю, разбавляя свое повествование мафиозными разборками, драками и перестрелками, смакованием хруста ломающихся человеческих костей, вытекающих из орбит глаз, и чувства вхождения холодного клинка в горячую человеческую плоть, автору не давала покоя слава щекочущих нервы голливудских триллеров. Ну, честное слово, это же детальный готовый сценарий для очередного сногсшибательного, но, увы, дешевенького экшена! А участие в войне? Это был предел моего терпения. Мне на минуту показалось, что книга про Шантарама уже закончилась и началась другая про крутого парня, встрявшего не в свою войну. Простите мне, Грегори Дэвид Робертс, но мне было гадко, противно и тошно. А еще мне было очень жалко, что такая идея, и так пошло была испорчена.
1394
Аноним2 марта 2016 г.Читать далееЛин. Прабакер. Зелень глаз.
Индия здесь без прикрас.
Карла. Мафия. Гашиш.
Дружба. Страсть. Деревни тишь.
Эпидемия. Трущобы.
Центр строится торговый.
Мотоцикл. Афганец. Дружба.
Теперь гашиш скурить нам нужно.
Карла. Карла. Зелень глаз.
Бедность в профиль и анфас.
Тюрьма. Побег. И избиенья.
И вновь телесные мученья.
Публичный дом. Кальян. Предатель.
Убийства. Мафия. Мечтатель
(Герой наш оказался вдруг),
Ему не чужд людской испуг.
Больница. Лагерь прокажённых.
Бомбей-большой приют бездомных.
Француз-философ. Зелень глаз
Надоедает мне подчас.
Война. Мороз. Смерть главаря.
Убита целая семья.
Поход. Ущелье. Паспорта.
Меж кланами потом вражда.
Валюта. Доллары. Река.
Обман любимой. И тоска.
Кино. Актёры. Болливуд.
И деньги вновь рекой текут.***
Вот в ста словах мой пересказ.
А девятьсот страниц ждут вас.13108
Аноним14 января 2016 г.Ну наконец-то она закончилась!
Читать далееКак и многие, я начну свою рецензию на “Шантарам” словами: “Ну наконец-то она закончилась!” Книга стала для меня мучением и полным разочарованием, хотя вначале ничто не предвещало. Я взяла ее по совету сразу нескольких человек, которые утверждали, что прочитали “Шантарам” запоем чуть ли не за одни выходные. Да и обложка какая красивая - яркая, чарующая, мистическая. А чего стоят пафосные хвалебные отзывы, из которых самый известный - «Человек, которого „Шантарам” не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно».
Начало тоже оставляет приятные впечатления: подробно, без прикрас, описывается Бомбей, в повествование закрадываются нотки хорошего юмора, появляются симпатичные сердцу персонажи, главный из которых - Прабакер, сюжет постепенно закручивается и…Вот тут-то я и перейду к основным недостаткам книги, благодаря которым чтение растянулось у меня аж на целый месяц.
Преждевременное раскрытие автором того, что будет дальше, - самое первое, что расстроило меня при чтении. Герой встречает нового знакомого - зачем же сразу писать о том, какими будут их отношения много лет спустя? Не самый большой минус, но мне бы хотелось большего сохранения интриги. Мне интереснее следить за тем, как развиваются человеческие контакты, чем знать заранее, что вот этот персонаж станет близким другом, а этот - заменит отца.
Дальше серьезнее - между героями все чаще происходят философские беседы. Только я бы назвала их скорее псевдофилософскими и чересчур напыщенными. Слишком уж явно Робертс пытается донести до нас собственные мысли через диалоги своих персонажей. В этом пункте не могу не сравнить роман с “Бременем страстей человеческих” Сомерсета Моэма, в котором не меньше философии и размышлений. Но как грамотно они поданы! Человек несогласный без всякого напряга пропустит их мимо себя, а тот, чье мировоззрение совпадает с автором, ощутит мощный прилив понимания и восторга от того, как описаны его мысли. В “Шантараме” совсем наоборот. Я во многом не согласна с автором, поэтому не могу сказать, испытала бы я положительные эмоции в обратном случае или нет, но могу заверить, что отрицательных мне хватило вполне. Я ненавижу навязчивость в любом исполнении. Здесь же одни и те же выстроенные Робертсом теории повторяются на протяжении книги десятки раз, не претерпевая изменений. Такое чувство, будто автор хочет вдолбить их нам в голову, как учитель - таблицу умножения. Причем с той же уверенностью, что его точка зрения - это прописная истина.
Помимо этого есть еще один серьезный недостаток - совершенная неправдоподобность происходящего. Человека избивают палками целый день, с 11 утра до 8 вечера, в несколько смен, потому что избивающие, якобы, устали, а он не только не погибает, но даже не получает множественных переломов, которые будут заживать месяцами и наверняка должны бы потом всю жизнь давать о себе знать? Ни одного разрыва органа? Он пролежал много дней в грязи с многочисленными ранами - без заражения крови? Да ладно, вы серьезно?
Все это еще можно было бы простить, если бы не неоправданно большой объем, на протяжении которого читателю, если он не умеет бросать книги на середине, приходится это терпеть. “Нельзя ставить на сцене заряженное ружье, если никто не имеет в виду выстрелить из него”, - об этом афоризме можно забыть, читая “Шантарам”. Множество невнятных персонажей, ни на что не влияющих событий, которые не только не всплывают в дальнейшем, но даже не помогают раскрыть характеры главных героев. Кроме того, у некоторых действующих лиц еще и похожие имена, поэтому порой я начинала в них путаться, перелистывая назад страницы, чтобы понять, с кем и в каких обстоятельствах познакомился главный герой.
В общем, основная мысль, которая занимала мой разум в тот вечер, когда я дочитала книгу, - наконец-то я от нее избавилась!
1386
Аноним11 декабря 2015 г.Читать далееТысяча страниц, красивое название, красочная обложка, которая веет восточным волшебством, и многообещающая цитата на ней:
"Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно."
Джонатан КэрроллДа и на другой стороне обложки не менее впечатляющие цитаты, а одна из них так вообще принадлежит Джонни Деппу. Это весьма интересно, книга не должна разочаровать.
Обычно я опасаюсь книг такого объема, потому что не знаю, чем она мне обернется: захватывающей историей или сплошным кошмаром. А в последнее время именно второй вариант мне и попадается, и эти мучения длятся неделями, так как я не в силах взять и дочитать книгу. Да, именно так было и с "Шантарам", и не дочитала бы я ее, если бы не спор, который я заключила, закончив первый том. Этот спор был моим спасением, и человеческая натура сделала свое дело, никто не любит проигрывать.И, судя по цитате, у меня нет сердца, да и вообще я мертва, а я ведь подозревала.
Взяв в руки книгу, я не читала о ней ни одного отзыва, мне ее подарили, поэтому надо было прочитать, как в знак благодарности. Действия происходят в Индии, и о ней мало написано, но описания трущоб меня впечатлили и заставили задуматься. Герои вызывали отвращение и недоумение, не все, но большая часть. Особенно главный герой: вроде мужчина, взрослый, повидал много всего, но иногда его поступки и мысли вызывали недоумение.
Любовная линия не зацепила, ну не смогла я поверить описанию и прочувствовать его, будто и не было никакой любви.
Это история не о любви, не о сильном человеке, это история про мафию. Это подобие "Крестного отца", но очень плохое подобие, оно ни сколько не трогает душу, и при прочтении ни вызывает эмоций.
Но что мне понравилось в этой истории, так это люди, не иностранцы, а именно индийцы. Они великолепны и вызывают восхищение, они радуются каждой мелочи, находят нечто красивое во всем, очень добрые и всегда улыбчивые, учитывая то, что они живут в адских условиях. Это заряжает позитивом, что хочется жить и любить весь мир.
Но.
Все в мире так извращено, что нам остается только одно — выжить.1356
Аноним26 сентября 2015 г.Читать далееИндия - это моё всё. О ней я знаю чуть ли не больше, чем о России. Поэтому я с особой внимательностью читаю книги об Индии: художественные и нон-фикшн. Скажу сразу, я ожидала чего-то бОльшего от "Шантарама". Но не важно, чего я ожидала - важно, что же я, в конце концов, получила.
А получила я нудную скуку.
Мало того, что это похождения новозеладца в Индии, так и показаны они скомкано и вяло. Само повествование идёт без задоринки, как досужие размышления вслух. А постоянные скачки от текущего момента в прошлое или будущее и обратно, эти поминутные отступы "...хотя тогда я, конечно, этого еще не знал..." или "сейчас, оглядываясь назад, я сознаю, что...", или "сегодня я понимаю, что с самого начала.." и т.п. - вообще выбесили. Когда же вторая часть началась о том, как Линдсей бежал из той самой тюрьмы, о которой так же поминутно вспоминал - это был финиш. Не удивлюсь, если третья часть будет о том, при каких обстоятельствах родился ГГ и как дошёл до жизни такой.
Так же меня изумила чрезмерная чувствительность Линдсея. Увидев трущёбы, ему стало стыдно за то, что унего в кармане звенят доллары; увидев немощных и больных попрошаек на улицах Бомбея, ему стало стыдно, что он сам здоров... Что за гипертрофированные комплексы? А то, что он живой ходит по Земле в то время, как каждый день кто-то умирает, ему не совестно? Если так рассуждать, то и не надо жить вообще.
Тлеющее внутри меня чувство стыда и вины все больше разгоралось, заставляя сжимать кулаки из-за этой несправедливости: «Что это за правительство, — думал я, — что это за система, которая допускает такое»?Ой, я вас умоляю! В мире полно и бедных, и больных, и трущёбы есть даже в зажиревшей Америке. Я не раз видела в их же, американских, фильмах как в каждой подворотне большого города обнаруживаются мусорные свалки с бомжами и наркошами, греющихся у разведённого в баке костра. И это можно наблюдать в любой точке мира: от Аляски до Находки. И хитрые пройдохи вычислят тебя повсюду. В Италии, например, очень распространён мотоциклетный вид грабежа, когда на полном ходу срывают сумочки у зазевавшихся туристов. Линдсей повнимательней бы взглянул на свой город, и тоже нашёл бы чему поразиться. Но в своём-то глазу европейцам и прочим "цивилизованным" людям это как-то не заметно. А приехав в Индию - обалдели. Так чем же Индия отличается от прочих? Лишь статусом в глазах снобского мира. Сдаётся мне, что если бы наш герой приехал в Россию, да погулял бы не только по Красной площади, то он ещё не так бы воскликнул: "Что это за правительство, что это за система, которая допускает такое?". Всё везде одинаково, ибо натура человеческая везде едина, во всём мире, лишь в разной концентрации и с разными нюансами. И Индия, кстати, в плане цивилизации не хуже других государств, именумых себя "первым миром". Трущёбы в уголке Мумбай - это ещё не вся Индия!
Я уже молчу о том, что инфа в книге не всегда достоверна. Например, паан - это не совсем безобидная жвачка, как тут описано в сноске. Да и жуют бетель далеко не все, и чаще бедняки. В фильме "Дон, главарь мафии", например, был эпизод, когда герою предложили этот паан.
- Господин, паан.
- Нет, не надо, убери!
- Возьми, Бенаресский!
- Да? Но Дон паан никогда не живал, и всё!
А далее шла песня со словами: "Когда я поел паана из Бенареса, то мои мозги открылись и в усталое тело влилась жизнь". Паан - так сказать, тонизирующее вещество, как кофе. Бетель хоть и считается лекарственным растением, но это не означает его безвредность. Но судя по сноске, паан - просто мятная жвачка. Ага.
Но маху дал ещё и переводчик. Словосочетание thik hain на самом деле читается как "тхик хэ", немного с носовым "э" на манер французского прононса. Переводчик же, не долго думая, прочитал как видел, буквально "тхик хайн". Офигеть! Я понимаю, что переводчик не должен знать все языки мира, но коли столкнулся с таким примером, то не поленись - загляни в словари или спроси знающих хинди. Лажать в иностранных языках - это последнее дело.
В общем, экзотический роман меня поностью разочаровал. Эдакие сумбурные записки туриста "что вижу, то пишу" без какой-либо систематизации. Ну ни капли не цепляет! А впереди ещё уйма страниц - жесть! Я того же "Графа Монте-Кристо" прочла на одном дыхании, а страниц там было не меньше. Здесь же я просто в панике сбежала от расписанной нудятины.
И ещё. Меня всегда возмущает, когда за читателя решают заранее, что он должен прочувствовать от книги. Рекламные возгласы типа "эта книга перевернёт ваше мировоззрение" или "это то, чего вы ещё не читали в своей жизни" меня сразу отталкивают и внушают скепсис. Как в "Собачьем сердце" профессор Преображенский рекомендовал попробовать что-то со стола со словами:
"Доктор Борменталь, умоляю вас, мгновенно эту штучку, и если вы скажете, что это плохо… Я ваш кровный враг на всю жизнь". И попробуй после этого выразить своё истинное мнение! Так и здесь, в аннотации, сразу сказали, что-де вы либо бессердечный человек, либо мертвец, если книга вас не затронет. Да, чёрт возьми, я сухая, бессердечная зомби, если они так решили за меня! Но книга меня не затронула нигде СОВЕРШЕННО! Более того - заставила себя бросить.
13116
Аноним19 сентября 2015 г.Исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть
Возможно, я вскоре привыкну даже к буре гудков и крику торговцев. Есть ли на Земле еще место, где наше восприятие подвергается такому натиску? Те, кто знают эту страну, живут как ни в чем не бывало. Но ничто не подготовит тех, у кого нет опыта, к этому буйству шума и красок, к жаре, сумбуру, к вездесущим несметным толпам.(The Best Exotic Marigold Hotel)Читать далееЯ поняла, что совпала с этой книгой на все 100% c первых же страниц, и, перелистнув последнюю, почувствовала, что я, скорее всего, уже далеко не тот человек, которым была, начиная ее читать.
Я успела о ней наслышаться немало негатива, прежде чем приступить к чтению. Для кого-то она скучна, для кого-то слишком витиевата, для третьих - непонятна. Для меня этот роман занимает отныне немаловажное место в жизни. Эта книга, необъятная, как океан, всеобъемлющая, бескрайняя, безграничная, простая и в то же время сложная, многоуровневая, как сама жизнь, так удивительна, так трогательна, что я просто не верю, что у хоть мало-мальски способного что-то чувствовать человека она может не найти отклик в душе.В этой книге немало противоречий и контрастов. Главный герой - преступник, бежавший из австралийской тюрьмы в Индию, контрабандист, торговец оружием и поддельными паспортами, есть олицетворение самой что ни на есть человечности, силы духа и, пожалуй, всего лучшего, что есть в людях. А настоящая любовь и чистота здесь рождается в грязных и убогих трущобах, где кажется невозможным сохранить хоть что-то светлое в себе.
Судьба испытывает главного героя на прочность с завидной частотой и упорством, и если не знать того, что большая часть романа основана на реальных событиях, вы бы наверное ни за что не поверили в то, что можно просто остаться в живых, сохранить психическое здоровье, стойкость и силу духа, веру в любовь и светлое будущее после описанного.
Роман охватывает наверное все возможные сферы жизни и ситуации, в нем есть и юмор, и любовь, и трагедия, переживания на всех мыслимых и немыслимых уровнях.
И смотрим мы на все это под совершенно новым углом, потому что все происходит в Индии, на другом конце света, где любому европейцу все покажется совершенно диким, безумным и вызовет желание поскорее покинуть эту страну и вернуться в свой уютненький цивилизованный мир. Поначалу странные и диковатые повадки и поведение индийцев отпугивают и вызывают отторжение. Однако после прочтения книги начинаешь думать, что именно там, в пыльном Бомбее живут лучшие в мире люди. То, что сразу кажется нам чудаковатым, глуповатым и наивным, по итогу оказывается самым что ни на есть правильным и верным. На фоне индийского колорита, в грязи и бедности, в сжигающей легкие жаре, антисанитарии и повсюду подстрегающих опасностях, живет, любит, поет и танцует и улыбается во все тридцать два индийская душа.
Это Индия. Это страна, где надо всем властвует сердце. Долбаное человеческое сердце.Об этой книге можно очень много писать и говорить, но я думаю, что главное в ней прячется не в буквах. Когда читаешь ее, возникает чувство, что в ней есть что-то сокровенное, что-то между строк, что как бы исподтишка вливается в твои мысли и становится неотъемлемой частью тебя. Эта книга дает всего с лихом - надежду, любовь, доброту, мудрость. Стоит просто ей открыться.Когда студент готов - найдется и учитель.
1390
Аноним23 ноября 2014 г.Читать далееСложно добавить что-то новое к многочисленным рецензиям, со многими из которых я солидарна. Но я не могу не высказаться, потому что насколько мне понравилась первая часть книги, настолько же меня выбесила вторая, а такое давно никому не удавалось. Осторожно, возможны спойлеры!
Начну все-таки с приятного. Думаю, не буду оригинальной, признавшись в любви к Прабакеру. Вот уж воистину единственный нормальный, не картонный персонаж, вызывающий самые светлые эмоции. Жаль, что нет книги отдельно про него. В самом начале, когда автор еще удосуживался описывать Индию и ее быт, а не как потом просто повторять названия улиц и признаваться ей в любви на каждой странице, мне было интересно. Трущобы и ее жители, деревня родителей Прабакера - самые светлые пятна в воспоминаниях зека-наркомана Робертса. Но вот потом начался какой-то литературный ад, сквозь который я продиралась как моджахед через заставу с неприятелями - с кровью, боем и постоянно взывая к Аллаху о помощи. После этой книги я всерьез задумалась, чтобы изменить свои принципы всегда дочитывать все до конца. Назову пожалуй лишь самые главные причины.
Во-первых, язык. Ладно, черт с ним, самого по себе его еще можно вытерпеть. Но бесконечные повторения одного и то же...я еду туда, встречаю левого человека, который больше не появится в тексте, но описываю его внешность на страницу, потом еду делать фальшивые паспорта, описываю на две страницы внешность двух работников, выхожу, на меня налетает мой старый друг, которого я так люблю, так люблю, на всякий случай напоминаю вам его внешность, мы вместе едем курить гашиш. То есть чаррас, извините. Это очень надоедает. Видимо, только начало книги показывали хоть какому-нибудь редактору, потому что мне абсолютно непонятно обилие никому не нужных подробностей и персонажей, новые из которых вводились даже за 10 страниц до конца книги и не несли никакой смысловой нагрузки.
Во-вторых, сам главный герой. Он мерзкий. И тряпка. Вот хоть убейте, никогда не буду сочувствовать человеку, который упарывается герычем от пусть тяжелых, но обычных жизненных ситуаций, через которые проходит все население Земли. И оправдывает свои преступления какой-то псевдофилософией. Плюс мне надоели его бесконечное самолюбование и комплексы. Своим переживаниям он уделяет в 30 раз больше описания, чем, например, смерти одного из самых лучших персонажей, которая вообще случилась как-то буднично и походя. У нормального писателя я бы вся обрыдалась на этом моменте, в Шантараме вообще ничего не почувствовала. Только потеряла последний интерес к чтению.
В-третьих. Карла. И ее зеленые глаза, упоминание которых наверняка вызывают содрогание у многих читателей. Как и афоризмы, достойные Коэльо. "Любовная" история Карлы и главного героя - самая тупая из всех, которых я когда-либо наблюдала в жизни или в искусстве. Простите мне мою резкость, но я не могу подобрать иного слова. Вся суть его чувств: я ее так люблю, так люблю, что не буду упоминать ее в течение двух глав, например. А потом брошу, когда она умоляла меня остаться. А потом буду целовать (и не только) ее подругу, но говорить, что я так люблю, так люблю Карлу. Суть ее чувств: я его вообще не люблю и тупо использую для дел мафии. Сбегаю на Гоа, не оставив записки, потом говорю, что ждала его там. Умоляю остаться со мной, но не хочу быть честной и даже кратко описать, почему мне это надо. Я занимаюсь с ним сексом, потом снова говорю, что не люблю его и пусть он валит на войну, надоел. Потом он возвращается, я нахожу жениха, но намекаю ему, что неплохо было бы повторить секс с Гоа и мы целуемся, а на жениха пофиг, да и на тебя пофиг, и вообще на всех, пойду новые афоризмы сочинять и стрелять зелеными глазами.
Уфф, накипело. Кажется, чтобы забыть все это, мне самой понадобится чаррас, если не что покрепче. Итог: если бы из 1000 страниц оставить примерно 300, сделав "Шантарам" книгой исключительно про быт Индии, а не сборную непонятную солянку из разных жанров, ни один из которых автору не дался, то получилось бы неплохо. Ставить единицу мне не позволяет милый Прабу, трущобы и медведь, хотя очень хотелось бы. Так что пусть будет 3, но единица в уме))
13118
Аноним21 мая 2014 г.Читать далееЭто великолепная книга. Была... вначале. И в середине тоже.
Плохой я ее точно не назову. Поскольку читать было интересно - она хороша. Поскольку атмосферна - хороша. Поскольку она вся в карандашных заметках... Да, она мне понравилась. Другой разговор, что атмосфера-то не моя абсолютно, ибо Индию не люблю. Нет, не так.. Меня не привлекает индийская культура. Их танцы, их песни, их кино... Интересно было. Но вот, где-то там.. между серединой и последними страницами... Слишком резко меняется что-то в герое. И все становится теперь уж точно смахивать на индийский фильм. Чуваки моментами поют и пляшут на улице.. ни с того ни с сего. (Хорошо просто им наверное :D.) В лучших традициях Болливуда в общем, только иностранцев слишком много. Драки, если появляются, то вызывают только улыбку, очень уж все нереалистично. Складывалось впечатление, что просто нужно было что-то писать, неважно что. Просто чтобы набрать определенное количество страниц. Смято, скомкано, банально. Даже диалоги отдают штампами. Повторяю, это третья часть книги. А вот жизнь в трущобах была очень даже интересно расписана. Есть много того, что наводит на размышления, много хороших слов, есть что отметить :Р. Герои, не все, но все же.. запоминаются. По-крайней мере Прабакер запомнится точно:). И в книге как-то уютно, несмотря на то, что события такие.. не очень радужные, скажем так.
Есть и моменты, в которые чуть менее хочется бросаться помидорками, но все же... Имя главного героя. Одно из... точнее - Лин. Идея эта, видать, должна была привнести немного юмора в крутую историю о побеге, но как-то не проняло что ли.. Не есть "ха-ха". ИМХО. В самых драматичных моментах нет-нет, да и вспомнится происхождение этого самого "Лин"...Вот, какие-то противоречивые чувства остались. Когда услышала название, сразу возникло желание ее прочитать. Звучит же - "Шантарам". Да и отзывов негативных было мало, когда она только замаячила на горизонте. Джонни Депп участвует в создании экранизации. Видимо, что-то хорошее. Но, потом как-то все в обратную сторону пошло. И даже на главную роль в фильме теперь утвержден другой актер...
Для литературы... все слишком "киношно" что ли. Есть и типичный для голливудского блокбастера... неумирающий ни при каких переделках герой, который и в огне не горит и в воде не тонет. И любовь, и дружба, и война...
Однако...Ну и хватит. Не буду повторять ошибку Робертса, и перебарщивать с количеством печатных знаков.
Четыре с минусом.)1339
Аноним10 марта 2014 г.Читать далееЕще ни разу я не испытывала такой радости от того, что я наконец закончила читать книгу. А мучила её долго, скажу даже, что впервые я заставляла себя возвращаться к страницам этой книги.
История бесконечна и утомительна, может быть, она и пропитана духом Индии, но атмосфера, честно говоря, не привлекательна.
У меня нет желания описывать происходящие события, снова и снова возвращаясь к приключениям главного героя, мне очень жаль потерянного на эту книгу времени. Почему же я её не бросила и дочитала? Не знаю. Я надеялась, что к концу пойму почему она так нравится людям, но увы, чудо не произошло.1334
Аноним30 января 2014 г.Читать далееСудя по всему, чтобы увеличить шансы того, что книга тебе понравится, надо перед этим прочитать о ней как можно больше негативных отзывов. По крайней мере, именно так у меня получилось с «Шатарамом». Приготовившись к долгому и нудному чтению, к сложным и непонятным описательным оборотам, я, к счастью, этого в книге не нашла. Возможно, я просто готовилась к худшему, поэтому то, что прочитала, вполне меня удовлетворило. Я увидела всё то, на что беспрестанно жалуются в рецензиях, но, на мой взгляд, все эти недостатки не настолько ужасны, чтобы начать плеваться от них во время чтения.
Но чтобы более ясно выразить свои мысли, хотелось бы высказаться по поводу всего по отдельности.
1. Описание Индии.
Уж не знаю, правдиво всё описано или нет, но мне понравилось. Я прониклась искренней симпатией к жизни в Индии, хотя Азиатские страны, их быт и культура всегда отталкивали меня. Понравились описания жизни в трущобах, использование в качестве декораций реальных мест, а не придуманных. Но главной заслугой автора я считаю его стремление показать характер индийцев, их взгляд на жизнь, мысли; стремление объяснить причины тех поступков, который у нас порой могут вызвать недоумение.
2. Язык автора.
Наверное, самая критикуемая часть этого произведения. И я не могу не согласиться с тем, что порой автора заносило не в ту сторону, и он целый абзац описывал глаза танцовщиц, следующие два абзаца – их движения и т.д. Порой описания были чересчур длинными, порой чересчур запутанными, а порой просто неуместными. Не знаю, кто как, но у меня они вызывали смех, либо же я их просто опускала при чтении, так что на моё впечатление от романа они почти не повлияли.
3. Главный герой.
Знали бы вы, сколько Джеймсов Бондов или Суперменов скрывается под личинами невзрачных тощих менеджеров или программистов!
Собственно здесь Джеймс Бонд и Супермен скрывался под личиной сбежавшего из тюрьмы преступника. И всё ему нипочём, и отовсюду он выходит победителем. Если забыть о том, что это автобиография, и воспринимать исключительно как художественный вымысел, то не так и плохо. В конце концов, кто-то любит смотреть боевики с аналогичными сюжетами. Я не люблю их, но такое единичное знакомство с книгой было вполне интересным. Только не заставляйте читать еще что-то подобное.
Общее впечатление.
По-моему, обычная книга на любителя, которая не заслуживает такого внимания (как положительного, так и отрицательного) со стороны читателя. В восторге я не осталась, но и плеваться тоже не хочется. Искреннее изумление вызывают восторженные отзывы, которые были размещены в моем электронном варианте после книги. И, наверное, хорошо, что они у меня были после, а не до, иначе бы и от меня книга получила 3 или 2.
Ну а напоследок хотелось бы сказать автору, что если бы он писал книгу не 13 лет, а хотя бы 6 и сократил её наполовину, то читатели многое не потеряли бы, а вот отзывы стали бы более лояльными.1374