
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 июля 2022 г.Читать далееДержать его махину – не мёд со стороны,
Напряжены их спины, колени сведены.
Их тяжкая работа важней иных работ.
Из них ослабни кто-то, и небо упадёт!Вот нельзя же так без предупреждения. Меня смяло, скрутило, подвесило, потом швырнуло потоком о ближайшую стену, подхватило снова, закрутило в смерче и не отпускало. И так где-то полкниги. Забыты были сон, и еда, и местами, прости меня господи, работа. А смерч все несся и несся через
континентмою душу и тело.К середине книги смерч утих, уступив место застою, а потом и вовсе превратился в гнилостное болото.
Но, в целом, при объеме книги, при котором нервно курят в сторонке не только Диккенс и Драйзер, но так же и Толстой с Достоевским, и просто невероятном накале первой половине сюжета, так и быть, прощаем автору слитую третью часть ). [Ну и для любителей точности замечу в скобках, ок, если сложить "Финансист", "Титан" и "Стоик", то да, страниц побольше будет, но их можно читать относительно отдельно. Граф Толстой тоже побеждает, объективно, по количеству страниц, но покажите мне того человека, который прочел все французские переводы и все батальные сцены!]
Так вот, о чем это я. О том, что эта книга, она самобытна. Отрывиста, резка, не считается с чувствами читателя, устраивает шоковую терапию с первой страницы. Захватывает в свои щупальца ощущением непроглядной тревоги, предрешенного аппокалипсиса, беспросветности. Тревоги, все нарастающей тревоги. Пока та не переливается через край. (Хотя вот тут автор чутка дала слабинку и в самом накале страстей кидает читателю весьма грубый намек - "Джон Галт еще придет за твой железной дорогой", дорогая наша неутомимая Дэгни. И, в принципе, к этому моменту можно уже немного сложить, что к чему).
На что это похоже? Вот не поверите, но не на "Скотный двор" , не на "Дивный новый мир" и далее по тексту. Эта книга - одного поля ягода с "Как закалялась сталь" и "Поднятая целина". Она - продукт той же эпохи. Она - плод тех же страхов и страстей. Она также поет дифирамбы человеку труда (человеку, который делает свое дело), поэзии стали и романтике уходящих вдаль путей. Но она - другая. Она жила в ту же эпоху, дышала тем же воздухом, но выводу из этого сделала свои. Особенные. Но такие же резкие, бескопромисные, черно-белые и не терпящие никаких возражений. [Чему, кстати, есть вполне научное объяснение. Когда человек должен сделать необратимый выбор или-или, невыбранный маршрут всегда окрашивается психикой в черный цвет. Читай - мой выбор - единственный правильный, и к прошлому возврата нет].
Впрочем, ок, небольшие параллели с "1984" все же присутствуют. "Ты предал меня, а я тебя". Последние несколько глав книги так и кричали - списано! Списано! Ну неудержалась и скопировала. Да, без жесткоча, но тоже с пыткой, чтобы жертва сама захотела любить старшего брата.
И вот на этот финале я бы хотела остановиться немного подробнее. Не потому, что он хорошо написан, увы, он, как уже отмечали многие, смазан и смазан очень серьезно. Но вот я бы очень хотела увидеть статейку, нет, увесистую книгу ""Атлант расправил плечи" глазами психооналитика". А глазами психоаналитика, скажу я вам, книжица весьма и весьма показательная. Причем в духе Сабины Шпильрейн (что характерно, женщины из тех же краев из той же эпохи. Да, были женщины тогда, ничего не скажешь).
Если предположить, что Джон Галт был смертельно влюблен в Дэгни все те долгие двенадцать лет, когда он был ее личным "разрушителем", забирая лучших, насилую инфраструктуру, подтачивая коленки атлантов. Вот , рискну предположить, что делал он все это не из желания спасти мир. Или себя. Боже упаси. Он делал все это исключительно из любви (кавычек здесь нет и не предполагается). В лучших традициях архитепичного и трансперсонального, он разрушал свою любовь, чтобы ей завладеть. А Дэгни? Оставим в стороне ее резкую и абсолютно необъяснимую смену любовного курса. Ведь она стала по-настоящему "его", только разрушив. Ну или поспособствовав его страданию. Как вам такая парочка? Мазохисты? Нисколько! Все в соответствии с заветами дядюшки Фрейда. (и да, куча постельных сцен в духе "50 оттенков серого").
О чем еще эта книга? О диффузии ответственности и коррозии благодарности. О власти блата. О нарцисизме. Впрочем, про власть страны советов со всеми вытекающими мы все с вами знаем. Не по наслышке и не из книг. И это не антиупотия. Это наша с вами реальность. Не пора ли и нам открыть глаза?
Нет, я не про то, чтобы всем вмести перестать работать и пусть небо падает. Я о том, чтобы начать с малого. Посылать хамов по адресу, а не отводить стыдливо глаза. Просить, нет, требовать справедливого вознаграждения за свой труд. Посылать по адресу коллегу, который спихивает на вас свою работу. Нас слишком долго приучали, что это ок, что это хорошо, что это правильно. Правильно и хорошо для кого?342,5K
Аноним8 августа 2013 г.Читать далееНе знаю, что случилось с американцами, если им нравится эта книга. Рецензия от издательства на книгу яркая, именно она заставила меня дочитать эту нравоучительную книжищу до конца. Мне хотелось понять: что в этом? Любить такое невозможно.
Ханжеское морализаторство о пороке и нравственности в духе гимназисток Чарской вперемешку со странными эротическими сценами в стиле "нефритового стержня" из бульварных романов. Не оправданные сюжетом длиннейшие косноязычные монологи героев. Рассуждение о ценностях социального общества на фоне мира, в котором живут только здоровые молодые люди. Женщины не беременеют, дети не рождаются, родители (да и вообще люди) не стареют, и не умирают, среди болезней только жуткие травмы, нанесенные врагами, инвалиды - люди пострадавшие на работе, инвалидов детства нет совсем. Да-да, за три тома и несколько лет повествования, не забеременела ни одна, даже второстепенная героиня. И, собственно, вся антикоммунистическая риторика построена на допущении, что общество состоит из молодых здоровых людей. Одни работают, другие стараются стать иждивенцами работающих. Это несправедливо и странно, но малореалистично. В романе Маргарет Митчелл Скарлетт борется за жизнь и становится хищной капиталисткой отчасти из-за эгоистических побуждений, но прежде всего ради своих четверых детей. Это понятно и эмоционально близко любой матери, на любом континенте: бороться за счастье своих детей, своей семьи.
"Я обещаю, что не буду жить ни для кого, кроме себя и не заставлю другого жить для себя" - основная мысль романа и принцип так называемого "рационального эгоизма", которая легла в основу философии объективизма Алисы Зиновьевны Розенбаум. Родители писательницы погибли в блокадном Ленинграде, когда та уже много лет благополучно жила в Америке, детей не было, мужем был голливудский актер. "Я не буду жить ни для кого..." в контексте биографии автора звучит как "мне не для кого жить и я испытываю неприязнь к тем, кому есть для кого".
В романе главные атланты - творцы и созидатели, главы крупных капиталистических холдингов. Они безликие штампы, как герои Барбары Картленд: героиня рыжеволосая бестия, женщина с мужскими чертами, которая думает только о том, как бы подчиниться силе очередного альфа самца, каждый альфовее предыдущего, герои же высоки, апполонически стройны, красивы до безумия, невероятно умны, сильны... и далее по списку, со всеми остановками. Но эпоха, оказавшая столь сильное влияние на Алису Розенбаум(Айн Рэнд) и выведенная ею в романе, была эпохой становления СССР с его соцреализмом и молодым коммунистом, кующим новый мир, эпохой Третьего рейха с идеей ницшеанского сверхчеловека. Очевидно, что в романе 1957 года издания образ творца вторичен, как фальшивая елочная игрушка, китайская подделка, так же безвкусен, аляповат и не дает представления об оригинале.
Однако, самым шокирующим для меня было то самое достижение Атланта, что сбросил груз целого неба с натруженных плеч. Что же явилось апофеозом творческой деятельности капиталиста-созидателя?
Забастовка и отказ от работы лидеров капиталистического мира! Не дивный новый мир, а отказ выходить на работу. Для Алисы Розенбаум, взрослевшей во время всеобщих стачек рабочих и забастовок на фабриках, происходящее, возможно, казалась апофеозом человеческой деятельности. Эмигрировав в Америку в 1925 году, Айн Рэнд не застала процветания страны, отстроенной после тяжелейшей мировой и последующей гражданской. Посмотрела только первую серию фильма и решила, что это и есть цель. А то был лишь первый шаг. Если не считать жадности творцов до своих авторских прав, то модель капитализма в книге описана человеком, который в капитализме разбирается слабовато. Ошибки и заблуждения перечислять бессмысленно, а читать утомительно. Удивляет, что при такой длительной работе над книгой, автор не удосужилась проверить, какую именно экономическую концепцию внедрили социалисты в СССР и как устроена экономика её новой любимой родины. А уж интерпретации коммунистической риторики в исполнении карикатурно-гадких злодеев противоречат даже не здравому смыслу, а внутренней логике фраз. В принципе, знаменитая антикоммунистка Новодворская, так же склонная к шаблонным лозунгам и передергиванию, поддерживает флаг, водруженный обиженной на большевиков Алисой Розенбаум.
Книга-лозунг, книга-агитка, для человека, который краем уха слышал о коммунистах и только плохое, возможно, была хорошим оружием для времен холодной войны. Ни к великой американской, ни к русской литературе отношения не имеет. Хороша для создания на её основе фашистской секты с выделением круга "избранных творцов" и "остальных, людей второго сорта", что в конечном итоге и произошло.34258
Аноним21 апреля 2013 г.Читать далее"Сapitalism for dummies"
Меня с самого глубокого детства воспитывали с мыслью о том, что капитализм - это худшее, что может случится с человечеством. У моего дедушки на книжных полках гордо стоял "Капитал" Карла Маркса, и он мог часами пересказывать мне его основные идеи. В моей голове всегда маячила следующая картинка:
Ни книги, которые я читала впоследствии, ни школьные учебники истории, экономики и географии, ни курс философии в университете не смогли кардинально поменять мои взгляды. И уж конечно, это не удалось яростной, но косноязычной и зачастую противоречащей самой себе Айн Рэнд.
Но мне было очень интересно взглянуть на всё с противоположной точки зрения, глазами человека, который проклинает социализм, обожествляет тяжелую промышленность и считает современными героями исключительно крупных промышленников - владельцев рудников, заводов и железных дорог, презирая рабочий класс, интеллигенцию, чиновников, журналистов и прочих слабаков, что не в состоянии заработать миллионы и за пару лет продвинуться от младшего сталевара до владельца завода.
Я не буду сейчас углубляться в политические и философские детали, а вместо этого напишу об этой книге как о художественном произведении.
Я читала и думала, что Айн Рэнд - плохой писатель. Картонные, схематичные персонажи. Неуклюжие диалоги, полные ненужного пафоса. Чего стоят одни только невыносимые страдания миллионеров, то и дело заламывающих руки и бьющихся головами об столы от несправедливости этого мира.Очень раздражало то, как поданы взаимоотношения полов: несмотря на то, что главная героиня - сильная и умная женщина, перед сильным мужчиной она готова пресмыкаться и даже простит ему удар по лицу за неудачную шутку. Отдельно подчеркивалось, что среди "сильных мира сего" женщин практически нет. Так и представляется благословенная долина, полная одних мужиков. Ну да, ведь испытывать сексуальное влечение по Айн Рэнд полагается испытывать только к таким же гигантам духа и воли.
Из уст главных героев порой звучат настолько резкие, бескомпромиссные суждения, что просто диву даешься, как автору хватило на такое смелости, и как можно, живя в XX веке, так наивно делить всё на черное и белое. Принять её размышления всерьез, отнестись к ним как к настоящей литературе или к выверенной философской позиции я не могу.
И всё же у Айн Рэнд есть то особое мастерство рассказчика, за которое многое прощается, особенно хороша первая часть. Какую удивительную историю она смогла придумать, какой яркий и живой мир смогла создать. И величественный - несмотря на без конца повторяемое ей слово "величие" в отношении своих персонажей. Сколько крючков-зацепок она мастерски разбросала по своему тексту! Загадочные встречи, неуловимая мелодия пятого концерта Хейли, загадочные исчезновения и необъяснимые предательства. Что это за таинственная тень бродит по ночам возле офиса Дэгни? Откуда взялись сигареты с долларом? Кто такой Джон Галт?
Даже устав от нелепых диалогов, смехотворных любовных сцен и не знающей меры сатиры, ни за что не бросишь читать эту книгу. Плохо то, что вторая часть хуже первой, и читая её, уже примерно представляешь, что это за разрушитель, и в чем состоит его умнейший план. До основанья всё разрушить... и т.д. (Звучит странно знакомым, да?) Ну а третья часть еще хуже второй, если бы её отдельно оценивать, то я бы ей поставила двойку. Сквозь речь Джона Галта я продиралась, как медведь через бурелом. Над любовными сценами смеялась до слёз (навсегда запомню фразу "она почувствовала, как его рот мучительно продвигается вверх по её ноге"). Всё там было неестественным, преувеличенным, нелепым, чересчур многословным, а уровень пафоса достиг критической отметки. Закончив, вздохнула с облегчением.
34764
Аноним3 ноября 2023 г.Читать далееДолго я не мог взяться за эту классику, но-таки добрался и зря. Какая же это отчаянно тягомотная нереальная хрень! И это библия американских либералов?! Планировалась философская фантастическая антиутопия, а получился антикоммунистический пасквиль по сути и женский роман по содержанию.
В начале было даже ничего. Но идею автора я понял еще с первых страниц и диалогов. А потом раз за разом мы слышим одни и те же мысли и идеи. Их порой произносят одни и те же главные герои, порой второстепенные персонажи. Не думаю, что автор издевается над читателем. Во время написания книги и люди были попроще и подобной литературы поменьше. Но для современного читателя это выглядит глумлением над его интеллектуальными способностями. Автор: "Спустя два тома книги ты, наверное, не понял, что я выступаю за свободное предпринимательство, давай объясню еще раз (в 25-й раз)". Ближе к концу финальная добивочка в виде трехчасового монолога Джона Голта, где он как бы подытоживает для совсем тупых содержание трех томов книги.
Айн Рэнд (известная в миру как Алиса Розенбаум) сбежала в 1925 из России, и, видимо, решила, что знает, что такое коммунизм. И хоть слово "коммунизм" в книге звучит лишь один раз и мельком, основной смысл книги как раз в том, что она изобличает идеи социализма и коммунизма. Показывает к каким ужасным последствиям они приводят экономику страны и психику людей. Я всю дорогу задавался вопросом: откуда она черпала все эти чудовищные и фантастические идеи? В описанных событиях есть щепотка правды, но не больше, чем требовалась бы, чтобы не объявить это полным бредом и замаскировать под борьбу за идеалы свободного человека. Все остальное представляет из себя какой-то гротеск. Люди ведут себя странным образом и совершают странные поступки. Я читал много книг по истории и имею представление о том, что происходило в тех или иных странах в определенные периоды их существования. Рэнд похоже их не читала. Представьте, в "Атланте..." хорошие олигархи борются против глупого правительства и... плохих олигархов ))).
Посыл: только деньги имеют значение, видится мне поверхностным. И вся та шелуха, которой Розенбаум прикрывает эту свою идею, видится мне неправдоподобной даже для 50х годов прошлого века. Парадоксально, но она вообще вполне могла бы быть советской писательницей. Она использует все те же простенькие приемы и клише, рассчитанные на незрелого читателя. Положительные персонажи у нее прекрасны во всем: в помыслах, в делах, они отличные специалисты, они добрые, у них стройные фигуры, даже одежда сидит на них великолепно; плохие персонажи ужасны во всем: глупы, с неприятным голосом, осунувшиеся и обрюзгшие, одежда на них висит мешковато. "Три толстяка" и сказка вроде мальчиша-плохиша - только в профиль.
Ну и почему это смело можно назвать женским романом. Есть эпизод, где герой-промышленный магнат (кстати, похоже, что списанный с Генри Форда) отдает свое бесценное изобретение только, чтобы в газетах не напечатали о его романе с владелицей железной дороги. То есть не убийством ему угрожают, а честь хотят опорочить злые люди. Подобную чушь могла написать только женщина-писательница для своей женской аудитории.
Я редок в столь сексистских комментариях, но тут призываю всех мужчин, которые дочитали до этого момента проходить мимо этой книги. Бегите прочь, спасайтесь! :)
331,9K
Аноним18 января 2022 г.Читать далееВзялась за эту книгу, поскольку она считается очень известной в жанре антиутопий, ну и ценится вроде как за мощнейшую антикоммунистическую пропаганду. Надо сказать, что том очень увесистый, крайне объёмный, автор абсолютно не была стеснена какими-то рамками и написала не просто роман, а РОМАНИЩЕ. Ну что ж, для меня РОМАНИЩЕ уверенно побеждает в номинации «Самого дурно написанного романа с претензией». Тут ведь понимаете как, можно творить что-то простенькое, фанфики там или чисто женский ромфант, или иронические детективы, у них всегда начнутся почитатели, поскольку книги эти прекрасно увлекают, смешат, поднимают настроение и так далее. А вот к книгам с претензией на великий литературный и философский труд и отношение будет соответствующее, спрос совсем иной, по другому разряду.
Айн Рэнд, уехавшая в 1926 году в свои 20 лет в Америку из России (ее настоящее имя Алиса Зиновьевна Розенбаум) так с тех пор и не разобралась даже в основах марксизма, поскольку в своём романе, написанном в 1957 году, изображает весьма странную антиутопию, в которой капиталисты прекрасно себя чувствуют и обогащаются, несмотря на то, что злая воля правительства, внезапно заразившегося социалистической идеологией, но почерпнув её, видимо, на той же помойке, что и Алиса Зиновьевна, то там, то сям внедряет в порядке адского эксперимента некоторые коммунистические принципы, например, «от каждого по способностям — каждому по потребностям».
«Мы намеревались воплотить в жизнь благородный исторический принцип: от каждого по способности, каждому по потребности. На нашем заводе все, начиная с уборщицы и кончая президентом, получали одну и ту же зарплату – необходимый минимум. Дважды в год мы проводили собрание, на котором каждый излагал свои нужды. Мы голосовали по каждому пункту, и решением большинства устанавливали потребности и способности каждого. Доход завода распределялся соответствующим образом. Премии устанавливались по потребностям, штрафы – по способностям. Те, чьи потребности общим голосованием были сочтены самыми значительными, получали больше всех. Те, что производили меньше, чем могли согласно голосованию, подвергались штрафам, которые им приходилось выплачивать за счет сверхурочной работы»
Распределять ограниченные блага (а при коммунизме производительность труда будет крайне высока, поскольку работа всем в радость, и благ этих будет предостаточно), выделяя больше тем, кто громче орёт об этом — это бред сивой кобылы. Естественно, результаты выглядят дико, и что сподвигло писательницу на скрещение ежа с ужом, да ещё и в самых неудобоваримых позициях, загадка. А, впрочем, какая же это загадка, Алиса вроде как по её словам изучала марксизм, а так как она беспардонно извращает его идеи, то делает это вполне осознанно.
Но находятся великие умы современности (все они капиталисты во главе с главной героиней Дагни Таггерт, владелицей крупнейшей в США железнодорожной компании), плечом к плечу пытающиеся защитить свои несметные богатства, ну и спасти человечество от коммунистической заразы. Тут выясняется, что Рэнд не знает ничего и о крупных промышленниках, которые в её романе ничегошеньки никому не могут поручить и обязательно должны лично разруливать любую проблему, частенько выполняя даже физическую работу! Нет ни толковых заместителей, ни даже технических специалистов, все сами. Все они, кстати, непременно прошли путь от простого шахтёра/рабочего/кочегара до владельца заводов и пароходов, только Дагни была настолько умна и талантлива, что уже в юном возрасте стала гениальным руководителем (папа-миллионер тут совершенно не при чём).
Эти капиталисты — настоящие арийцы подобно атлантам божественно красивы, совершенны физически, подтянуты, высоки и загорелы. Однояйцовые близнецы, различать которых можно только по именам. Дагни кроме своих талантов обладает и совершенной красотой, причём мужчины-"атланты" все по ней с ума сходят, как будто другие женщины на Земле закончились. Последовательно у неё случаются страстные романы с тремя такими элитными самцами, и каждый раз это очень обоснованная любовь до гроба, весьма логично, на взгляд автора, переходящая в другую любовь до гроба. Мужчины, заметим, не испытывают ревности, отдавая Дагни, как переходящий приз, поскольку млеют от друга, расточая дифирамбы соперникам. Будь Рэнд не настолько скована пуританскими порядками того времени, мы бы наверняка удостоились более откровенных сцен между "атлантами", поскольку, других женщин как бы и нет, а жаркие речи, восхваляющие друг друга, звучат несколько двусмысленно.
«У Реардэна не было времени думать, объяснять, но он знал, что таков и есть Франциско Д’Анкония, именно он первым увидел настоящего Франциско и полюбил — слово не ошарашило его, так как не прозвучало в сознании, Реардэн ощущал лишь какое-то радостное переживание, похожее на поток энергии, дополняющей его собственную.Реардэн вдруг понял, что это было смыслом существования его мира: мгновенное сопротивление бедствию, непреодолимая энергия борьбы, торжествующее ощущение своей способности победить. Он был уверен, что Франциско чувствует то же самое, что он движим тем же порывом, что они оба имеют право быть тем, что они есть. Он мельком взглянул на покрытое струйками пота лицо, охваченное порывом к действию, он никогда не видел более счастливого лица.
Все случилось так быстро, что Реардэн осознал это только позднее. В его сознании запечатлелись два момента. Сначала он увидел, как Франциско качнулся при выпаде вперед, чтобы бросить очередную порцию глины, потом он неожиданно неловко отскочил назад, конвульсивно взмахнув во избежание падения распростертыми руками, — и ноги заскользили по глине, Франциско не удержался и начал падать в огненную пропасть. Реардэн успел подумать, что, если он прыгнет к Франциско по скользкой осыпающейся глине, это приведет к гибели обоих. Вторым моментом было приземление около Франциско. Реардэн схватил его, и оба замерли в невесомости, качаясь между открытым пространством и грудой глины над огненным провалом, затем Реардэн дернул Франциско назад и на мгновение прижал все его тело к своему, как прижал бы своего единственного сына. Любовь, ужас, облегчение выразились в одном возгласе:
— Осторожно, придурок чертов!»
Все антигерои и просто робкие оппоненты удивительно тупы, глупы и отвратительно выглядят, с трудом таская свои дряблые туши на кривых ножонках. И я нисколько не преувеличиваю.
Более или менее прилично смотрится первый том из трёхтомного опуса, поскольку все основные идеи обозначены в нем, а дальше идут повторения. Такое впечатление, что Рэнд платили построчно, поскольку она вкладывает в уста героев многостраничные и порой бессвязные монологи, не зная чувства меры (чего стоит 40-страничная речь одного из "атлантов", это же часа три упоённой говорильни).
В этом плоском мире нет полутонов. Или ты с самого рождения хочешь быть миллионером и идешь по головам к своей цели, или ты безнадёжный лох, не заслуживающий даже никчёмной жизни. Вот как она описывает людей, погибших в железнодорожной катастрофе на линии Таггертов:
Домохозяйка из девятого купе вагона номер двенадцать верила, что имеет право избирать политиков, о которых ничего не знала, контролировать гиганты индустрии, в которых ни бельмеса не смыслила.
Адвокат из спального отделения вагона номер тринадцать имел обыкновение говорить: «Кто? Я? Я приспособлюсь к любой политической системе».
Мужчина из купе вагона номер пятнадцать, получивший в наследство большое состояние, твердил: «Почему Риарден должен быть единственным, кто производит риарден-металл?»
Плохие, плохие! Так им и надо, негодникам.
В общем, серьёзно относиться к этой книге нельзя, это тупейшая и глупейшая агитка, пытающаяся соединить социалистическую антиутопию и капиталистическую утопию на очень серьёзных щах. Но в итоге — испанский стыд за глубокомысленность автора, за которой лишь пустота, и не более того.
332,1K
Аноним20 августа 2021 г.Атлант покорил
Читать далееКнигу я «проглотила» за неделю, все три части. И она оставила у меня слишком яркое послевкусие, и дала чересчур много поводов для размышления, настолько, что все мои мысли упорно не складывались в отзыв.
И вот теперь я готова рассказать, что думаю.О чем книга? О железной дороге, экономике, свободе, мечтах и предпринимателях - творцах и деятелях.
Правительство создает невыносимые условия, заставляя предпринимателей отказаться от эксклюзивных прав на их изобретения. И внезапно все величайшие умы страны начинают исчезать. После чего экономика рушится, ведь на них, на изобретателях, держалось всё и вся.Здесь идет четкое разделение на черное и белое. Политические деятели сравнимы едва ли не с дьяволом, а предприниматели идеализированы. И иногда эта напускная правильность некоторых персонажей начинает раздражать.
Не хочется углубляться в сюжет, но не могу не отметить, как меня впечатлил рассказ о становлении империи Хэнка Реардэна, как он создал свой металл и пришел к тому величию, которым обладал в том момент, когда он с высоты смотрел на свои работающие заводы, извергающие пламя и металл. Это торжество, когда он смог осуществить замыслы. Мечтаю когда-то ощутить нечто подобное.
Книга изобилует такими рассуждениями, от которых сносит крышу. Наверное, так часто «уау» я не восклицала при чтении ни одной книги. Вопросы о долге перед людьми и перед самим собой, о свободе и творчестве.
И что бы кто ни говорил, эта книга и о любви. Меня покорила история Дэгни и… (спойлер). «АРП» - книга, полная мотивации. В момент чтения хочется начать действовать, творить и изменять мир к лучшему.
Стоит ли читать книгу? Однозначно, да! Оставит ли она равнодушным? Однозначно, нет!322,5K
Аноним25 февраля 2025 г.«Мы заменим аристократию денег...на аристократию блата»
Читать далееВ целом, книга понравилась, но есть нюансы…Название было знакомо уже очень давно, и почему-то было представление, что это современный нон-фикшн на тему построения бизнеса. На самом деле, это хорошая художественная литература старой, классической еще школы. Захватывающий сюжет, яркие герои, даже любовная история.
И хотя автор Айн Рэнд считается американской писательницей, корни у нее российские – все-таки до 1925 года она жила в нашей стране и даже успела получить хорошее высшее образование. И вот эта девушка, которая успела впитать основы русской литературы, оказалась в США – и ее талант писателя и отчасти философа интересно встроился в реалии ее новой родины. Получился роман о поиске правильного устройства общества: это отнюдь не Достоевский и не вечные вопросы «Кто виноват» и «Что делать». Напротив, вполне себе утилитарная книга, в которой частный бизнес противопоставлен государственным интересам (в том случае, если государство стремится подмять под себя все достижения бизнесменов).
Можно смотреть на этот роман просто – борьба двух государственных устройств: социализма и частного бизнеса. Но мне ближе идея, что писательница создает идеальный мир-утопию, в котором талантливый человек талантлив во всем: и деньги зарабатывает, и пользу обществу приносит.
Роман любопытный: тут и детектив, и отчасти триллер, и хороший любовный роман с нестандартными героями. В общем, читать было интересно.
Только до сих пор не оставляет вопрос – а что могла бы написать Айн Ренд, останься она в советской России…
311,4K
Аноним9 августа 2024 г.Прожитый опыт и критическое мышление отдалили меня от книги
Читать далееОчень популярная книга, которую я начинала читать несколько раз. Возможной причиной всего - завышенные ожидания от большого количества восторженных отзывов, наваливающихся со всех сторон, как когда-то и о Чайке Джонатан. Может быть, будь я подростком, то прочитала книгу бы с удовольствием, но, к сожалению, прожитый опыт и критическое мышление отдалили меня от этого.
Из негативного:
- много пафосных монологов/диалогов на тему денег и того, что талантливому умному человеку, который старается заработать денег и сделать хорошо для общества - не развернуться среди менее талантливых, но не менее богатых собратьев. Другими словами - общественные устои устарели и тянут на дно тех, кому бы летать высоко. Те, кто хочет летать высоко, продолжают стоически бороться до определённого момента.
- тот самый определённый момент - таинственное исчезновение талантливых и могучих. Для выросших на советской фантастике Стругатских - банальных и снова слишком пафосный поворот сюжета.
- непонятно зачем засунутая в книгу любовная линия. Книга без неё ничего не теряет.
Из положительного:
- лёгкий слог.
- главная героиня - умная женщина на равных развивающая мир с мужчинами.
-атмосфера железных дорог, технологий и большого бизнеса.Если хочется почитать что-то мутное и пафосное (бывают всякие жизненные ситуации) - то вам сюда. Если хочется обсудить что-то трендовое и быть в струе (понятно какой) - вам тоже сюда. Если вы подросток или предподросток - то тоже смело читайте.
Если в процессе вам кажется, что вас кто-то на*бывает, вам не кажется.
311,7K
Аноним27 марта 2016 г.Только ляпы. Только хардкор.
Неточности и ляпы сверялись по обоим переводам - Альпины и Д.Костыгина. Большинство ляпов любезно предоставлено Дмитрием Саниным (также настоятельно рекомендуется его ЖЖ или «Анатомия атланта».). Момент с Робин Гудом взят из ЖЖ askof. Некоторые комментарии позаимствованы из дневника loonyspectre (diary.ru).Читать далее
«Доллар! Великий всемогущий дух! Он всюду! <...> Неясное ощущение, не шум и не звук, а как бы дыхание вспученной земли: там стрелой летят поезда, в них доллар. <...> Они идут! Потом они бегут! Потом они бросаются с воем грудью на колючую проволоку! Почему они кинулись? Потому что где-то оскорбили божественный доллар! Но вот в мире тихо, и всюду, во всех городах, ликующе кричат трубы! Он отомщен! Они кричат в честь доллара!».
© М.Булгаков, «Бег».
• В самом начале романа экспресс, на котором едет Дагни (Дэгни), застревает на переходе перед сломанным семафором. А машинист боится ехать дальше, так как вдруг что-то случится, а ему отвечать.а) Нет железнодорожного телеграфа?
б) Профессиональный машинист – боязливый слабак? Гм.
в) Глава железнодорожного концерна - и «Айда на красный!» (!?) Ну, знаете...Кстати, один из лейтмотивов романа. Упаси Б-же кто помешает капиталистам-атлантам делать доллар, в том числе и требования безопасности каких-то там людишек. Наглядный пример. Когда государство принимает новые правила железнодорожных перевозок, которые наносят вред бизнесу Вайета, тот мстит, поджигая свои нефтяные промыслы - примерно так поступила отступающая армия Саддама Хусейна в Кувейте в 1991 году. В реальной жизни этот поступок привел к тому, что почти весь Ближний Восток на несколько месяцев накрыли облака удушающего, ядовитого черного дыма, отравившего воздух и воду. Но с точки зрения Рэнд людям, которые совершили ужасное преступление - нарушили право богачей зарабатывать еще больше денег, - можно мстить как угодно.
• Хэнк Реардэн, гений промышленного бизнеса, воротила горных рудников изобретает чудо-сплав из стали и меди, к которому шёл десять лет. Сплав выплавляется в обычных печах, разливается по обычным ковшам. Никаких новых технологий, никаких фантазий о структуре нового металла.
а) Сплав оказывается вдвое легче своих составляющих и обладает коррозионной устойчивостью. При этом сплав оказывается никому не нужен – ни военным, ни бизнесменам, ни учёным, ни конструкторам, ни строителям.
б) Реардэн, олигарх, магнат и просто высокий стройный мускулистый красавец с ярко-синими глазами (не удержался...) не удосужился устроить пиар – пресс-конференции, рекламу, рассылки – короче, не удосужился рассказать об этом сплаве потенциальным заказчикам так, чтобы они всё-всё сразу поняли. И так же, как читатель, прониклись бы восхищением. Горный магнат. Воротила горного бизнеса...• Дэгни собирается построить новую ж/д линию из супер-сплава Реардэна. Никаких предварительных опытов, испытаний, никаких моделирований, пилотных проектов и комиссий в КБ. Дэгни просто интуицией знает, что металл Реардэна хорош. Тоже мне, глава концерна. Оказывается, для испытаний (!) она ещё собирается на этом поезде проехать (!) на очень высокой и опасной скорости через города и другие населенные области! OMG.
• Когда к Дэгни приходит глава одного из профсоюзов, то читатель получает неплохую дозу подмены понятий (которыми роман, кстати, вообще изобилует). По версии авторши, профсоюзы - это шантажисты, мучающие трудяг-буржуев своими наглыми претензиями.
• Когда Дэгни и Хэнк находят двигатель, берущий энергию от атмосферного электричества. Итак - разрушенный и разворованный завод, но охотники за цветметом почему-то не тронули двигатель... Для порядка, надо бы и на сам принцип двигателя набежать, но на сегодняшний момент существует достаточно проектов получения электричества из атмосферы (см. Стивен Марк).
• Франциско приходит к Дэгни в офис, Хэнк его застаёт и даёт ему пощёчину. Франциско удерживает себя от желания уничтожить Реардэна.
Не говоря об идиотизме ситуации (почему они просто не подрались?) – какой мускульной силой или познаниями боевых искусств должен обладать взрослый мужчина, чтобы одним ударом убить другого взрослого мужчину?
• Когда полицейские настигают Рагнара, разговаривающего с Хэнком, Хэнк представляет его своим телохранителем. «Так Штирлиц в который раз обманывал гестапо». (Но, правда, надо заметить, что на Даннешильде кепка).
• И кстати. Даннешильд критикует Робина Гуда, или, как сказали бы сейчас, «набегает» на него. Или «набрасывает». Так вот, это - действительно вброс. Критикуется человек, живший при феодализме. Когда никаких «селф-мэйд-менов» не было и быть не могло по определению. Автор всю книгу выступает за талантливых и сколотивших богатство талантом, но тут внезапно остриё её гнева обращается именно на Робин Гуда, грабившего богатых. Как вариант - авторша просто не знает (не понимает) разницы между капитализмом и феодализмом. (Прочитано в жж у askof).
• Когда происходит самая крупная железнодорожная катастрофа. Почему VIP-персон не отправили на самолёте, не отправили одним вагоном для скорости, почему не отправили на дрезине? (Начальник дороги уезжает от ответственности именно на дрезине). При взрыве в туннеле ударная волна выбила все окна на 5 миль в округе - ну а как выжил кочегар? Ласточкой «по-голливудски» прыгнул? И ещё. Допустим, что в вагоне едут сплошь
мудотрицательные персонажи. Но насчёт двоих детей ничего не ясно. Неясно, почему они отрицательные или должны стать таковыми.• Когда Дэгни остаётся одна в брошенном поезде, она вдвоём с инженером проходит в кабину локомотива
поцеловать дверь, разочарованно смотрит на горящую топку и идёт вызывать поездную бригаду. Помнится, перед пуском первого поезда по «Линии Джона Голта» она же хвалилась в диалоге с профсоюзным деятелем, что в случае чего сама поведёт поезд, и заявляла, что уж она-то умеет водить поезда.• Когда Дэгни вдвоём с инженером идут 5 миль до телефона поездной бригады. Телефоны стоят через каждые пять миль. Конкретно первый найденный ими телефон, как оказывается, не работает. Ну и они тупо бредут далее. А не судьба вернуться и тем самым сэкономить хотя бы четыре мили? К поезду-то всё равно возвращаться придётся! Нерационально!
• В конце второй книги Дэгни отыскивает аэродром с двумя самолётами, практически покупает один из них и... взлетает. Приземляется на другом аэродроме, снова поднимает ещё один самолёт (???), далее преследует другой самолёт. Над Скалистыми Горами умело пролетает сквозь маскировочные лучи по узкой расщелине, умудряется ни разу не задеть скалы (!), выпускает штурвал из-за вспышки света... (!!!) «Раскачиваясь из стороны в сторону, как маятник, Дэгни билась, пытаясь заставить самолёт скользить плавно, чтобы приземлиться на брюхо». (В каком-то из переводов этой сцены нет, по-моему – у «Альпины»).
Где и когда Дэгни научилась так водить самолёты? Учитывая, что двигатель заглох на двухстах с чем-то метрах (700 футов) – как ей удалось уцелеть? И зачем она «билась из стороны в сторону», именно «как маятник», если нужно было «заставить самолёт приземлиться на брюхо»? (UPD: В принципе, отчасти можно предположить, что самолёт стремится войти в штопор. Тогда - да, раскачиванием она как бы пытается удержать равновесие. Но всё равно, это бред. Когда Реарден силой мускулов удерживает машину от юза в канаву - это ещё туда-сюда. Попытаться силой предотвратить штопор самолёта - бред).
• Дэгни падает в самолёте вниз. И кричит в полёте: «Чёрт возьми, кто такой Джон Галт?»
Девушка, падающая в самолёте вниз, прямиком к катастрофе, будет выкрикивать какие-то лозунги?
• «Дэгни посмотрела вниз: места, пригодного для посадки, не было». Дальше: «её самолёт был цел, он замер тут же, чуть поодаль, распластавшись на брюхе». «- Боюсь, я слишком сильно повредила его.. кажется, при посадке я распорола брюхо вашего красавца».
Если «не было места, пригодного для посадки», то как она вообще уцелела? Самолёт был «цел» или она «слишком сильно повредила его»? Нет, автор пишет «В мгновенном озарении — мятежном отрицании катастрофы, любви к жизни и к той величайшей драгоценности, имя которой Дэгни Таггарт, — она почувствовала сильную, гордую уверенность, что выживет». Ну зашибенно. Даже на курсы помощника пилота не ходила, а почувствовала, что выживет...
• В споре Джеймса Таггарта и Шерил:
«Ты не способна любить, мелкая, дешёвая стяжательница! Ты стяжательница духа. Ты вышла за меня не ради денег, нет!» (В другом переводе ещё веселее: «ты – духовная бандитка!» xDЭто что, типичная такая семейная ссора? Это так, наверное, многие ругаются? Используя в своих скандалах такие выражения, ну каждый день, что ли?
• Обрыв медного телеграфного провода, обветшавшего настолько, что его доконала капля воды (ага, так всё-таки у них там телеграф есть...)
Телеграфная проволока бывает разная. По большей части из стали. Омеднённая - да, бывает. Но не целиком из меди. И её не выпускают без цинкового покрытия! И потом, это ж сколько нужно провисеть телеграфной проволоке, чтобы настолько обветшать?! Чтобы её, млин, доконала капля воды?
• Вся медная империя Франциско Д'Анкония взорвалась, как только было объявлено о её национализации. Все шахты, корабли и склады. Никаких следов подготовки этой акции полиция не нашла.
Либо Франциско умеет летать по воздуху и проникать сквозь стены для закладки взрывчатки, либо в полиции работают одни ленивые раздолбаи (по-авторски «безынициативные, страшащиеся взять на себя ответственность»).
• При испытаниях мега-объекта «Ксилофон», заявляется, что он обладает своей разрушительной силой за счёт звуковых колебаний. «Этот звуковой луч невидим, неслышим и полностью управляем в отношении цели и расстояния». Далее: «Это лишь практическое применение ваших теоретических открытий. Основанное на ваших неоценимых исследованиях природы космических лучей и передачи энергии в пространстве».
Я даже не буду это комментировать.
• Когда Дэгни выступает по радио и произносит свою речь (кстати, эта речь очень даже неплоха с точки зрения вызова т.н. общественным устоям), Скаддер после речи выбивает микрофон из её руки. ИЗ упавшего микрофона слышится щелчок отключения. Как известно, щелчок отключения из микрофона бывает слышен только в случае, если заклинило контрольную стрелку осциллографа.
• «Претендентам на должности управленцев, потом мастеров <...> предлагались вознаграждения и почести: повышение зарплат, премии, освобождение от налогов и орден, придуманный Уэсли Моучем. Результатов это не принесло. Оборванные люди слушали эти предложения материальных благ и отворачивались с летаргическим равнодушием, словно утратили концепцию «ценности». «Они, – думали со страхом “прощупыватели пульса общества”, – не хотят жить или не хотят жить в существующих условиях.
«Мы бедные, но гордые». Полно! Предложите оборванным, голодным рабочим материальные блага и рабочие места, освобождение от налогов и премии. Вашего рекрутёра на клочки порвут, пытаясь урвать себе местечко потеплее.
• В Золотой Долине. Чтобы открыть дверь электростанции, каждый раз нужно произносить «Клянусь своей жизнью и любовью к ней…бла-бла-бла». А покороче ничего нельзя было придумать? А то как-то нерационально получается.
• Речь Джона Голта и трюки с радио. Ну, это вообще ПЕСТНЯ. Итак, сигнал станции правительства забивает мощный источник помех от Джона Голта...
«Сказали, что это похоже на радиоволны, только такой частоты, какой никогда не создавалось раньше, никогда нигде не наблюдалось, никогда никем не было обнаружено. Это похоже на стену радиоволн, забивающих эфир, и мы не можем сквозь нее пробиться, не можем коснуться ее, не можем разрушить.. Более того, мы не можем обнаружить их источника никакими обычными методами... Эти волны как будто исходят из передатчика, по сравнению с которым все известные нам кажутся детскими игрушками!»а) Если какая-то помеха забила источник радиоволн, то это может быть только радиоволна, причем на той же частоте. Если это правительственная радиостанция, то уровень сигнала постановщика помех должен быть соизмерим с мощностью заглушаемого объекта. То есть на расстоянии многих сотен километров радиослушатели спокойно будут слушать сигнал передатчика (правительства).
б) Столь мощный источник помех пеленгуется на раз. Достаточно идти в сторону сигнала с приёмником в руках!
в) В 1951 году в США - УКВ ещё распространения не получило, ДВ исключаем - чисто технический диапазон. Для подавления сигнала (в СВ) на площади в несколько сотен километров - то это, минимум, батальон РЭБ нужен. При вещании на КВ из за особенностей распространения коротких волн вполне возможно, что сигнал «заглушенной» радиостанции вполне себе чисто может приниматься на расстоянии тысяч километров от передатчика.
г) Ну и сама фраза «никогда никем не было обнаружено». Учёные такие учёные (впрочем, большинство их же там приспешники режима (с), вещающие о «ненужности» разума.• По поводу собственно речи Джона Голта. Ну, там тоже много всего, обратим внимание на парочку принципиальных моментов.
а) Речь-агитка мало того, что обращена кбыдлупротивникам атлантизма-капитализма, так ещё и длится четыре часа.
б) Религиозники объявляются противниками разума. Но далеко не все религиозники являются малообразованными и ортодоксальнымибыдлом, и уж тем более им не являются попы (посмотрел бы я на диалог попа с Д. Голтом, желательно уровня Кураева ))). И ещё более восхитительно - к религиозникам приравниваются материалисты! Вот это мне совершенно непонятно. Они там и верят в «существование без сознания» (???), и «учат, что разума не существует», и запрещают науку, утверждают, что наука - предрассудок... No comment.• Когда Дэгни находит Голта, появляются полицейские, обыскивают квартирку, находят дверь его лаборатории, открывают - раздаётся шелест, и там ничего. Пыль. При неавторизованном проникновении металл в лаборатории разрушается. Голт способен его так запрограммировать. На это он способен. А улететь с любимой женщиной и плюнуть на все эти зловещие планы тупого правительства неспособен. Надо обязательно дать себя схватить и пытать. Нерационально! Да и какой человек в здравом уме будет подсказывать (!) своим палачам, как его нужно пытать?! Тем более «рациональный эгоист!»
Ещё по общему плану.
• Сама постановка сцен, когда Дэгни, управляя огромным железнодорожным концерном, пытается залатать все прорехи самостоятельно и «закрывает бреши грудью», просто идиотическая. Пример - для исправления испорченной проводки она дает указания вызвать электрика черт знает откуда и за бешеные деньги. Это как если бы Наполеон метался по полю боя, раздавая указания каждому отряду и даже рядовому, и сам пытался бы взять врага в штыки. Как совершенно верно написано у eta_verba - «если хороший управленец за время работы не сумел вырастить заместителей, распорядителей и толковых помощников, которые занимались бы секторами - это фэйспалм».• По мысли авторши, государство никогда ничего не изобретало и вообще ничего хорошего никому не сделало. Все, кто работают на государство или берут государственные деньги, - либо глупы и некомпетентны, либо просто присваивают себе чужие достижения.
Да-да. Полёты в космос, незначительные мелочи вроде радаров, ядерной энергетики, GPS, компьютеров и Интернета появились без участия государства.• Понятие мифа о Прометее и Вальгалле расходится с каноническими версиями (создаётся впечатление, что авторша просто не читала «исходников»).
• Авторша расписывает «альтруистов» - все они богатые бездельники, носители бриллиантов, эгоисты (нерациональные, видимо) до мозга костей, тупые, завистливые и злобные, но вещающие почему-то о своём альтруизме и о зле от денег. К.О. подсказывает нам, что они таки гораздо больше похожи на эгоистов и буржуев, чем на альтруистов и социалистов.
• НАИБОЛЕЕ АРХИВАЖНАЯ ПОДМЕНА ПОНЯТИЙ. Наверное, самая важная в романе. Всякий раз, когда Айн Рэнд нужно разгромить альтруизм, и почти всякий раз, когда надо раскритиковать самопожертвование, происходит самая настоящая подмена понятий. Альтруизм - это когда ты сам, лично, делаешь любому человеку что-то хорошее. Необязательно - жертвуя своей выгодой, но иногда - да. Но! Рэнд каждый раз выставляет альтруизм как Требование к другим сделать что-то хорошее! Все отрицательные персонажи - требуют! Естественно, читатель может и проглотить, и не задуматься. Вот такой ядовитый и неоднозначный трюк со стороны мадам Рэнд. Чтобы его проиллюстрировать - прописываются всякие тупые примеры, наподобие завода, на котором внедрён псевдо-социалистский принцип (кстати, социалисты никогда не стали бы действовать так тупо, как изображено в романе).
Поэтому очень показателен эпизод с «компроматом» на Хэнка и Дэгни. Насчёт кретинизма этой «угрозы» не скажу - может, про Дэгни и начали бы распускать слухи, но какое ей с Хэнком до этого дело? Ну, спали вместе, ну и спали, чего тут такого-то? (Дэгни об этом заявляет, кстати, в речи у Скаддера, молодца!) Показательно другое. Весь роман авторша старательно изничтожала «альтруизм», критиковала его, растирала в порошок и путём подмены вещала читателю, что «альтруизм» и «самопожертвование» это плохо. И вот наконец, когда ей понадобился действительно высоконравственный поступок героя, она выбрала не что иное как самопожертвование ради любимого человека, во имя любви. Эгоизм идёт лесом. FAIL.
• И напоследок - после того, как Голт с Дэгни вернутся в свою долину, посмотрел бы я на их общество - как они там строят-производят, пашут землю, занимаются скотоводством и земледелием без простых, честных работяг, «средних парней» типа Эдди Виллерса.
P.S. При желании, ляпы можно найти и в «Как закалялась сталь», и в «Повести о настоящем человеке». Но не такие чудовищные. И написаны эти книги всё же лучше. Да, по-моему, 93% книг написано лучше, чем «Атлант». Эти ляпы собраны здесь на всякий случай - вдруг они предостерегут случайного читателя от попытки прочитать этот «роман». И ещё потому, что отдельная критика усматривает те или иные ляпы, я же взялся собрать коллекцию для демонстрации, так сказать.
P.P.S.
«Он понял по гордой осанке стоявшего на открытом месте человека, по четким очертаниям плеч, что это не бандит... Услышав голос, он понял, что мужчина не был и нищим».
Ахахах-хахаха!31601
Аноним3 мая 2022 г.Омг
Читать далееКнига как бы о капитализме против коммунизма, если обобщать, и заодно об эгоизме против человеколюбия. Выходит в книге так, что капитализм и эгоизм рулят и делают мир лучше. Мысль заслуживает права на существование, но проводится совершенно нелогично.
Хорошие персонажи - те, кто "любит деньги". Они каждые пять минут говорят о том, как важны для них деньги, о том, что делают всё исключительно ради прибыли. Они все как один прекрасны, умны, красивы, талантливы, гениальны, трудолюбивы. Плохие персонажи говорят о любви к человеку и о помощи ближнему. Они обрюзгшие, потухшие и через одного визгливые. Вот только это неправда. Во-первых, если присмотреться, хорошие персонажи вообще чхали на деньги. Они только говорят, что любят их, но на деле они обожают своё дело, свою работу. Именно это их и делает для читателя привлекательными. Они волевые и нравятся, несмотря на свою мэрисьюшность. Суть в том, что они не могут служить оправданием для партии влюблённых в деньги, потому что они не из этой партии. Во-вторых, все плохие персонажи, как потом оказывается, тоже человечество не любят, а мечтают как раз о прибыли для себя. Ну блин! Ладно. Кроме этого, все плохие тупы как один. У них власть, но они трындец некомпетентные. Все. Трындец. Ситуация, в общем, такая - плохие тупые уроды, прикрываясь альтруизмом, а на деле мечтая обогатиться, сживают со свету гениальных талантливых дельцов, которые никого не трогают и хотят починять примус. Ну, в общих чертах сюжет как сюжет, но всё только чёрное и белое, гиперболизированное, а ещё по лицу каждого можно прочитать его благородство/низость и все мысли. Смотришь и сразу понимаешь, когда нужно вздрагивать, потому что тебя окатили презрением. Ну и в целом неправдоподобного очень много.
А любовная линия забавная - в главную Мэри Сью влюблено трое Марти Стью, в которых она влюбляется по очереди, спит с ими по очереди, но остаётся с самым мартистьюшным Марти Стью. У них там всё с первого взгляда, потому что, как было сказано, по лицам понятно всё. Про окончание я вообще молчу; эгоизм эгоизмом, но когда человек стоит на льду, а ты мимо идёшь, хотя видишь, что лёд трескается, ведь он двоечник и от него толку ноль, это не эгоизм уже.
ОМГ монологи! Много пафосных монологов!
А ещё автор прошёлся по подоходному налогу (отдавать заработанное?! этим дебилам?!) и всеобщему праву на голосование (в частности, для "тупых" домохозяек). Кстати, с народом непонятно - все тупые, но в нужные моменты поступают умно. Когда нужно похлопать мудрому герою или ещё что.
Но неплохие мысли в книге есть.
291,6K