
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2013 г.Читать далееНикогда не знаешь, где найдешь, а где - потеряешь; вот и я не ожидала, что писатель с именем Ивлин Во (долгое время я вообще была уверена, что это женщина, не знаю, почему) окажется именно моим писателем - таким, который читается быстро, легко и с наслаждением, и темы поднимает тяжелые и больные. Абсолютное попадание в цель, в общем.
Книга называется "Мерзкая плоть", и да, уже здесь понятно, что она о людях, которые просто существуют, но не живут. Плоть - это же не душа, плоть - это мясо, кости, кровь, и да, они существуют, но они не живые, не они делают человека человеком, вот. Главные герои чувствуют, что в их жизни что-то происходит не так, чувствуют, что они бегут, бегут, подобно кэрроловской Алисе, но остаются на месте и - ничего не делают. Все остаются на своих местах. Некоторые, правда, самоубиваются; некоторые сходят с ума. Другие приспосабливаются и подстраиваются под общий бег. И это так невыносимо грустно, на самом деле, а еще страшно, что ты тоже прожигаешь вот так бесцельно свою жизнь, а выхода из этого беличьего колеса нет и не предвидится.
Но на самом деле - общий тон книги иронично-циничный, и она бесконечно смешная. Звучит странно, но это действительно так.
Вы знаете, все время, пока я была не в себе, меня мучили ужасные кошмары. Мне снилось, что все мы участвуем в автомобильных гонках, все носимся и носимся по кругу и не можем остановиться. А публики масса – сплошь «незваные», и репортеры светской хроники, и Арчи Шверт и ему подобные, и все кричат, чтобы мы ехали быстрее, и одна машина за другой разбиваются, и вот я остаюсь одна и все несусь куда то, несусь, а потом моя машина тоже вдребезги, и я просыпаюсь.
В этой цитате - вся суть книги, наверное.1070
Аноним12 июля 2025 г.Безжалостная сатира
Читать далееЭта книга является одним из самых ярких представителей сатирической прозы. Автор высмеивает английское общество двадцатых годов прошлого века, показывая противостояние уходящий викторианской эпохи и яркой, бунтарской "золотой молодёжи". Прошлое поколение исчерпало себя, оно ходит по кругу, как будто из раза в раз пережёвывает одно и то же блюдо, не видя перед собой разнообразия другой кухни, а в тайне даже завидуя возможностям молодёжи. Так одна из достопочтенных дам говорит своей подруге:
— Ах, вернуть бы молодость, Китти! Как вспомнишь, на какие ухищрения нам приходилось идти, чтобы хоть отчасти согрешить... эти встречи под утро... а в соседней комнате спит мама...Представители нового поколения впадают в другую крайность — они находятся в постоянной гонке за удовольствием, развлечениями, куражом. Одна из героинь хочет выйти замуж, главным образом потому, что ей стало скучно. Им необходимо все время быть в движении, развлекать себя, можно даже сказать — отвлекать от реальности. Складывается впечатление, что они боятся остановиться, боятся остаться в тишине наедине в самим собой, боятся задуматься о себе, о жизни. По большей части — это аристократы, часто не имеющие средства к существованию, бездельники, живущие в кредит. Они тоже движутся круг за кругом, но с немыслимой, одуряющей скоростью. Автор наглядно показывает, что такая безрассудная гонка может привести только к трагедии.
В самом начале произведения Ивлин Во показывает нам разные слои общества, переживающие качку на проходе. Он описывает их с забавной сатирой, вызывающей улыбку. Но в дальнейшем нас ждёт фарс, достаточно жёсткий, циничный юмор, чёрный юмор, сарказм. Писатель безжалостен к своим персонажам и к обществу в целом. Старшее поколение закоснело, лишилось разума, во чтобы то ни стало хочет укрепить старые порядки. Мать убеждает свою дочь, что они с отцом не будут принуждать её к выгодному браку, но её слова и действия убеждают нас в обратном, и нацелены только на достижение заветной цели. Новое поколение потеряло голову в сумашедшей гонке жизни. Они тоже ничего не видят вокруг, поскольку несутся слишком стремительно. Автор не оставляет для них никакой надежды.
Ещё один очень любопытный срез общества показан в образах знаменитой праведницы миссис Оранг и её Ангелов. Они олицетворяют собой пороки, скрывающиеся за личиной добродетели и открывающиеся читателю постепенно, на протяжении всей книги. В сцене на пароходе нас знакомят с пороком жажды наживы, стяжательства.
«Спасение души не идет впрок, когда дается бесплатно» — таково было ее любимое изречение.Хорошая порция насмешки получила пресса, её страсть к громким заголовкам и сенсационным сообщениям. Здесь важно понимать, что Золотая молодёжь вызывала такой сильный резонанс в обществе, что пресса действительно следила за каждым её шагом. В печати сообщалось, где и какие вечеринки были проведены, кто на них присутствовал, в каких нарядах и образах были участники.
Адам, один из персонажей книги, став автором подобной газетной колонки, пошёл дальше — он стал писать о вымышленных представителях творческой элиты и аристократии, которые продолжили самостоятельную жизнь, — о них писали в других изданиях, о них говорили в обществе как о хороших знакомых. Адам стал задавать тон моде, придумывая гардероб своим персонажам, но дал маху в "шляпном" деле.
Читая эту книгу, я не могла не сравнивать с фильмом "Золотая молодёжь" 2003 года, который посмотрела ещё несколько лет назад. Кинокартина сильно отличается от данного романа, его авторы не были так суровы и безжалостны к своим персонажем как Ивлин Во. Они изменили финал истории, тем самым подарив надежду английскому обществу, молодым аристократам в частности. Ивлин Во своим финалом оставил послевкусие полный безнадёжности.
В киноадаптации сделан упор на отдельные личности. Трагедия всего общества смещена на отдельных людей, в отличие от книги персонажи вызывают сочувствие. Им предали черты человечности, наделили глубокими переживаниями. Трагизм и чувство безысходности в образе молодого журналиста Саймона не может не вызвать сочувствия. Писатель же в своей книге ставил несколько другие цели, все его образы и приёмы работают на сатирический жанр. Его произведение даёт насмешливый, гротескный портрет Золотой молодёжи, представителем которого являлся и он. Автор создал картину постоянной бессмысленной круговерти, которая мчится от реальности жизни, стремясь забыться в весёлом угаре.
Костюмированные вечера, дикарские вечера, викторианские вечера, вечера эллинские, ковбойские, русские, цирковые, вечера, на которых меняются костюмами, полуголые вечера в Сент-Джонс-Вуд, вечера в квартирах и студиях, в домах и на кораблях, в отелях и ночных клубах, на ветряных мельницах и в плавательных бассейнах, школьные вечера, где пьют чай с пышками, безе и консервами из крабов, оксфордские вечера, где пьют старый херес и курят турецкие сигары, скучные балы в Англии, нелепые балы в Шотландии и отвратные танцульки в Париже — все эти сменяющиеся и повторяющие друг друга людские скопища... Эта мерзкая плоть...9165
Аноним30 октября 2017 г.Читать далееПотрясающе сумасшедший треш. Даже не знаю как охарактеризовать то, что в книге происходит. На самом деле именно такие романы я не люблю и обычно очень долго через них продираюсь. Потому что в них не происходит ничего. Сюжет, насколько его вообще можно выделить, легко уместится в одном предложении. Не смотря на это "Мерзкая плоть" зашла на ура. Возможно потому, что в ней есть что-то виановское, сумасшедшее. Сатира на грани магического реализма.
Если вы прочитали аннотацию - вы узнали о чем эта книга. Но, тем не менее, роман стоит того, чтобы с головой в него окунуться. Знакомство с автором безусловно вышло удачным. Хочу еще.91,2K
Аноним6 апреля 2017 г.Читать далее"- Нина, тебе не кажется, что так больше не может продолжаться?
- Что именно? У нас или вообще?
- Вообще..."
Неоднозначное впечатление оставила у меня эта книга, тем не менее, прочитанная на удивление легко и быстро. Первые полсотни страниц я хихикала, над иными высказываниями героев или замечаниями автора смеялась в голос, а потом зачитывала их вслух, делясь прекрасным с теми, кому (не) посчастливилось оказаться поблизости. Ибо это действительно было забавно, тонко, метко, искристо. Какие колоритные персонажи (хотя некоторым из них отведено всего несколько кратких эпизодов)!.. Одни только старушки-близняшки чего стоят. А бывший король Руритании, скорбящий о потере золотой вечной ручки? А ангелы миссис Оранг с их ношеными крыльями и громкими именами? Пьяный майор, скитающийся везде и всюду, как вечный жид?.. Весь этот разношерстный поток увлекает читателя вместе с собой по улицам Лондона - в гостиницы, больше похожие на проходные дворы, в рестораны и кафе…
В какой момент начинаешь уставать от этого многоголосого дионисийского хора, сам не замечаешь. Лично мне происходящее перестало казаться забавным где-то после самоубийства Саймона Балкэрна. Последний представитель графского рода, зарабатывающий себе на жизнь написанием заметок для светской хроники, не сумев добыть необходимый материал, выдает в печать невообразимую "утку" и… травится газом. Его пост и псевдоним "мистер Таратор" практически сразу же переходят в другие руки. Читающая публика должна получать ежедневную порцию новостей и сплетен. Show must go on. А не о ком или не о чем писать – так выдумайте! Фантомы, иллюзии, подпоручики Киже лондонского разлива скрашивают досуг обывателей, пролистывающих "Дейли эксцесс".
"Ревущие двадцатые" в Великобритании – своего рода реакция на викторианскую эпоху с ее аскетизмом и пуританской моралью. Но, как бы ярко и привлекательно ни сияли огни карусели, как бы весело ни было в гуще нарядной толпы, рано или поздно закружится голова, а то и тошнота (привет Сартру!) начнется. Героиня Во, Агата Рансибл, попав на гонках в автокатастрофу, в кошмарном бреду видит аналогичное движение по кругу, бесконечное и бессмысленное, как само существование. Любовь и дружба в этом мире обесцениваются, герои легко разбрасываются признаниями и обещаниями, в которых нет ни капли истинного чувства. Здесь, например, можно продать невесту сопернику, потому что хозяйка гостиницы предъявила счет, а тебе нечем платить. Герои постоянно твердят друг другу "божественно", но сама идея бога здесь отсутствует напрочь. Gott ist tot, его место заняла миссис Оранг. Когда она призывает свою паству "оглянуться на себя", разве кто-то из них задумывается о душе? Где уж там, все их помыслы только о мерзкой плоти…
Одним словом, веселье от первых глав романа довольно быстро сменяется тягостным ощущением расползающейся по швам реальности. Когда подбираешься к последним страницам романа, самоубийство Саймона Балкэрна на фоне всеобщего безумия уже не кажется таким уж бессмысленным поступком. Завершение его жизни, бесспорно, было ужасно – но разве не ужаснее выглядит счастливый конец, ожидающий оставшихся в живых героев?
9501
Аноним12 августа 2014 г.Читать далееВ этом романе речь идет о жизни небольшой английской школы, где обучаются "отпрыски высшего общества". Автор высмеивает нравы и обычаи данного "элитного" учебного заведения. Ведь в основе своей, так называемые представители "элиты" по большей части , обычные бездельники и лоботрясы, о чем и повествует автор в лучших традициях "английского юмора", не лишенного некоторого сарказма и едкой иронии.
"Золотые двадцатые годы" прошлого века, о которых писал Во, поражали автора распадом духовных и моральных ценностей. Но он и предвидеть не мог, той степени деградации западного мира, которую мы наблюдаем сейчас.
9190
Аноним8 июля 2011 г.Читать далееОчередная, а лучше, внеочередная книга Ивлина Во удивила своей оригинальностью и совершенной непохожестью в отношении остальных прочитанных книг.
Хм, что я хочу, если первой была "Елена"- своего рода историческая углублённая справка в биографию неизведанной личности, "Незабвенная"- циничный, чрезвычайно сатирический роман о повседневной жизни Англии и обмельчавших ценностях: обе эти вещи далеки друг от друга жанром, и автор подошел к ним по-разному, однако, с "Незабвенной" прослеживается у романа "Мерзка плоть" общая идея, только атмосфера слегка меняется.
"Мерзкая плоть" - перемешанный пазл человеческих жизней, затерявшихся среди двух войн, безусловно, соединённых своей пустотой, которую они несли внутри себя, начиная от разговора друг с другом, до отношения к самим себе, на этом близость героев заканчивалась. И очень часто складывалось мнение, что и сам автор затерялся среди великого множества разрозненных между собой судеб(это понималось как желание подчеркнуть сложившуюся идею романа).
Как таковой, роман далеко не смешной, он невероятно горький. Его тяжело читать, и автор то и дело подсовывает совершенно неправдоподобный элемент пазла (про это было отмечено ранее), поэтому, всю картину мира зыбкого времени можно собрать в конце романа у которого не длинный хвост с продолжением, а счастливый конец в кавычках.933
Аноним31 июля 2008 г.Живой, стремительный стиль. Английское остроумие вполне годное для экспорта. Злые тени на всем, как при свете свечи. Их видно еле-еле, они едва различимы сквозь бесконечный хохот и редкие ностальгирующие выписывания каталогов предметов...
Лучшая "улыбающаяся" сатира, какую приходилось читать с доисторических времён знакомства с Ильфом и Петровым.953
Аноним18 января 2022 г.Читать далееНазвание книги несколько сбивает с толку- первоначальное "Золотая молодежь" подошло бы больше. Разные авторы описывали нравы высшего общества, "шутовской хоровод"( Хаксли) похожих друг на друга пустых, ограниченных, страдающих от безделья и скуки молодых людей. Но Во в своем романе достиг виртуозного мастерства!
Это не просто сатира, действие превращено в гротеск, фарс. Многие фамилии не запоминаются- да и неважно; это совершенно не мешает наслаждаться чтением!
Выжившие из ума старцы, репортеры, проникающие на вечеринку с огромной накладной бородой, а нет острых новостей- так они их придумают, и несуществующих персонажей придумают тоже; пьяная девица, решившая покачаться на люстре, и другая, вздумавшая поучаствовать в настоящих гонках и потерявшая разум после аварии. Но все эти происшествия никого надолго не огорчают, и после очередных похорон продолжаются привычные вечеринки и попойки. Деньги тратятся легко, а если их нет, все без конца берут в долг, иногда на совешенно безумных условиях.
Здесь есть и священник, и премьер-министр этой недели- они часто меняются- и фамилии, как всегда, говорящие или просто забавные.
Все мелькает, как в колейдоскопе, но это не надоедает.
Мои любимые персонажи- забывчивый старикан сэр Блаунт - тут я просто смаковала текст! - да и другие родители героев, их реакция на поступки детей. Забавные отношения Адама и Нины, зависящие от поисков некоего пьяного майора; Адам тут вообще главный герой, вокруг которого все это и закручивается- поначалу несколько наивный, он быстро и легко вливается в общество.
И при этом автор не морализирует, не становится серьезным ни на минуту- это испортило бы все.
В общем, а не любитель гротеска и утрирования, но книга отличная!8854
Аноним24 октября 2021 г.Читать далееИвлин Во - восхитительный, но довольно грустный. Кажется, что тут надо хохотать над поверхностностью его героев и над нелепыми ситуациями, в которые они попадают из-за своего равнодушия (и с тем же равнодушием из них выпутываются), но на самом деле многие из ниточек заканчиваются для героев весьма серьёзно и весьма печально. Так что в итоге остаётся только горечь за самого писателя: кажется, он полностью потерял веру в человечество, и только прикрывается искромётной иронией, но на самом деле он нам посылает сигнал "SOS": он надломлен и в отчаянии. Поскольку меня не очень заботит то общество, о гибели которого пишет Во, то и особой драмы тут для меня нет. Так что в общем время проведённое с книгой можно записать в графу ироничного развлечения, которое, к сожалению, местами перегружено серьёзными развязками.
8598
Аноним30 ноября 2018 г.Смешной упадок и забавное разрушение
Читать далееНачитавшись вступительных аннотаций к книгам Ивлина Во, которые написаны весьма размыто, и в которых больше информации уделяют автору как мастеру сверхтонкой иронии, я всерьез боялась, хватит ли мне смекалки и чувства юмора, чтобы осознать те ситуации, которые автор высмеивает. Спойлер: мне всего хватило, и я счастлива с Вами этим поделиться.
Однозначно, «Упадок и разрушение» – самое подходящее название для прочитанного мной романа, однако я бы хотела рассказать не о деградации общества, а о том, как восхитительно оно в описании Ивлина Во. В этой книге каламбур подгоняем другим каламбуром, а неисповедимость господних путей переходит все границы. Главный герой, которому автор, по всей видимости, не очень симпатизирует, является безвольным инструментом в его руках, с чьей помощью выявляются слабые стороны в системе образования, религиоведении, сфере тюремных заключений, а самое главное – в вопросе человеческих взаимоотношений. Иронично то, что главный герой из-за чудовищной несправедливости в устоявшейся иерархии студентов, был изгнан из своего учебного заведения и прошел полный приключений путь, чтобы вернуться туда снова, почти что в роли самого себя. Иронично то, что его, жертву ошибки, собственные учителя выставляют чуть ли не шизофреником: им хватает квалификации, чтобы ставить диагнозы, но не хватает толики находчивости, чтобы узнать в новом ученике старого.
От этой книги, открывающей завесу несправедливости, абсурда и иррациональности научного подхода в области человеческих отношений, веет грустью и досадой, потому что зло не наказано, а добро не торжествует, его несет по течению, и оно не борется за свою победу. Она показывает, что каждый лишь инструмент в руках своих окружающих.
С удовольствием буду читать Ивлина Во дальше, потому что как досадно не выглядели бы ситуации в его романе, они актуальны, к несчастью, и сейчас, а та тонкая насмешливость, с которой они описываются, позволяет не только расстраиваться и бесноваться от того, что устоявшиеся порядки очень сложно изменить, а борьба наверняка будет стоить борцу за справедливость карьеры, положения в обществе, а то и любви и дружбы, но и восхищаться тем, что все это может быть подано с такой нотой в том числе и самоиронии, что пока мы способны с этого смеяться, борьба стоит того, чтобы ее продолжали.8711