
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 января 2019 г.Читать далееГлавную героиню этой книги зовут Ри Долли. Ри - шестнадцатилетняя девушка, бросившая школу, чтобы ухаживать за психически больной матерью и двумя младшими братьями, пока папочка мотает сроки или колесит по штатам, в поисках счастья. Вот и сейчас папка вышел под залог и укатил в неизвестном направлении. А в залог оставил землю и дом, в котором и проживает Ри, с мамой и братишками. И если через недельку он не явится на суд - жить им придется в чистом поле. Девушка решает во что бы то ни стало найти непутёвого отца. Живым или мёртвым.
Я уже два дня пытаюсь понять - понравилась мне эта книга или нет. Она насквозь пропитана безысходностью. Она страшная. И грустная.
Здесь тебя не ждёт ничего хорошего - только нищета и насилие. Здесь все, даже подростки, бухают и балуются наркотой. Здесь твой жизненный путь предопределён с рождения. Полный крах Американской мечты...
Но в то же время, сила духа шестнадцатилетней девчонки поражает. То, что дядя-уголовник готов заплатить собственной головой за ошибку племянницы - вызывает уважение. И проскальзывает мысль - а вдруг не всё ещё потеряно?161,1K
Аноним15 мая 2016 г.Полный восторг!
Читать далееЗа что я нежно люблю эту книгу?
За главную героиню. Ри Долли - как раз такая, какой бы хотела быть я: сильная, смелая и решительная. Она противостоит окружающим ее искушениям - наркотикам, браку и деторождению (прозвучит странно, но там, где она живет, брак и рождение детей - прямой путь на дно), злым соседям, которые ее не бьют, и злым соседям, которые избивают ее до полусмерти.
За Америку. Я всегда думала, что Америка - это страна из фильмов, где у всех идеальные двухэтажные домики, идеальные гаражи на две идеальные машины и идеальные семьи. Не так. В этой книге рассказ честный, никакой идеализации, все как есть. Русская деревня with benefits - с трейлерами и метамфетамином.
За язык. Сергей Шнуров говорил, что если убрать из языка мат - язык погибнет. И эта книга это полностью доказывает.
Снова камень в огород тех, кто возмущается по поводу мата. Хочется спросить у таких людей, бывали ли они в русской деревне, где матом не ругаются, а разговаривают. Ну серьезно, как могут русского человека, выходящего на улицу чаще раза в месяц, коробить мат и физиологические подробности? Надо быть слепым-глухим, чтобы не замечать этого вокруг нас. Это часть окружающего мира, смиритесь уже.За правду. Не всегда те, кто улыбается тебе, твой друг. Не всегда тот, кто причиняет тебе боль - твой враг. Не всегда семья - семья, но иногда нет ничего крепче семьи.
Вот вам честная книга о жизни, яркая и запоминающаяся.
15370
Аноним1 февраля 2014 г.Читать далееСильная книга...
Этот кантри-нуар очень нуар, но к сожалению я в него верю. Вот такая Америка - земля мечты, земля надежды...
И никакого тебе белого штакетника, фигурной стеклянной двери с финтифлюшками, гаража на две машины, соседей с пирогами, приглашений на барбекю.
Никогда не проси того, что должны предлагать.Почти наше: не верь, не бойся, не проси...
Эх, героине бы в её годы о выпускном бале мечтать и на свидания тайком бегать.
Ри Долли. Современная Скарллет О'Харра. Не та, которая:
"Я хочу танцевать!" и
"Эшли, ах Эшли!"
А та, что клялась под пламенеющим закатным небом, что убьёт, обманет, украдет, но никогда не будет голодать.
Правда у Ри эта клятва звучит как:
"Я никогда не буду чокнутой!" и
"Это моя земля!"
Своё право она доказала кровью, выцарапала зубами и когтями.Книга написана своеобразным стилем, таким особым говорком без которого, поверьте, история бы не смотрелась.
Может быть переводчику не особенно удалось адаптировать этот местный кокни на русский, но без него никак не обойтись.
И обилие странных прилагательных, типа: качкие ветви, ломаное лицо, постный буфет, до усеста обильная - удивляющий и поначалу немного сбивающий с толку, но все же интересный ход.Эта книга была моим первым знакомством с Вудреллом. И знакомством, надо сказать удачным - это на сто процентов мой писатель. Поэтому невыразимо обидно, что у нас Вудрелла практически не переводят.
1361
Аноним14 октября 2014 г.Читать далееКонечно, все началось с моего интереса к актрисе Дженнифер Лоуренс. Мне стало любопытно, в каких фильмах она играла до того, как стала Китнисс Эвердин. Нашла независимый и малобюджетный фильм "Зимняя кость". Была потрясена и фильмом, и Дженнифер. Теперь пришла очередь сравнить его с книгой. Роман небольшой и в фильме почти никаких отклонений от текста не было. Не счтиая пары-тройки незначительных нюансов. Одну неплохую сцену режиссер даже добавил "от себя".
И так, героиня книги - 17-летняя девушка. Чем заняты обычные американские девушки этого возраста в книгах и фильмах? Ага, скачут в чирлидерской группе поддержки, выбирают колледж и сумочку, подходящую к богатому внутреннему миру. Ну и парня, подходящего к сумочке. Ри Долли ничего из этого не интересует. Школу она бросила, живет в неприветливой глухой долине с двумя младшими братьями и отчалившей от берега разума матерью. Отца в очередной раз арестовали за изготовление наркотиков. Это, кстати, единый и единственный промысел для всей долины, передающийся из поколения в поколение. Казалось бы, это не очень радостно - в 17 лет быть нянькой собственной матери. А самой себе и двум мальчишкам папой и мамой. Колоть дрова, где-то добывать еду, всех обстирывать, за всеми присматривать. Оказывается, может быть гораздо хуже. Отца отпустили под залог (дома и участка леса - всей собственности семьи). Скоро суд, а родитель исчез. Страж порядка сообщает Ри, что если он не объявится, они окажутся на улице. Девушка пытается разыскать слишком дорогого папу. И хотя в долине все друг другу приходятся родней, никто на помощь ей не спешит. Все советуют "закрыть пасть" и не лезть куда не надо. Но не лезть нельзя.
Сам автор называет свой роман "сельский нуар". Суровый, холодный климат. Действие происходит зимой, но даже падающий снег не смягчает и не украшает страшную действительность. Не менее суровые, жесткие каждый день и жестокие по праздникам люди, запаянные в пакет с наркотиками - все варят, продают, нюхают и курят. Время от времени сидят за это в тюрьме. Ри мечтает вытряхнуть из этого, заранее известного будущего, братьев, а сама хочет пойти служить в армию.
Не в первый раз юная героиня тянет на себе непосильную ношу. А у мам, какая-то эпидемия шизофрении - чуть реальность становится неприемлимой для их организма, сразу впадают в прострацию. И никаких чудес здесь долго не происходит. Сцена "возмущения" родственников настырностью Ри, описана подробно, жутко и не оставляет никакой надежды на хэппи-энд. Те феи, которые обычно помогают героиням, находящимся в некотором затруднении, здесь тоже присутствуют. Но из стиля не выпадают - нуар-max. Думаю, только такая сильная и отчаявшаяся девушка, как Ри, могла эту помощь дождаться и пережить.
В общем, гнетущая у книги атмосфера. Имеется в наличии ненормативная лексика, что вполне уместно - отсидевшие наркоманы не расшаркиваются друг перед другом, как выпускники Гарвардов и Йелей.Зная, чем закончился фильм, все ждала подвоха от писателя. Но и здесь режиссер ступил след в след за автором.
Советую ли я кому-то читать эту книгу? Думаю, список противопоказаний у этой истории внушительный. Риск\польза - тоже склоняется в сторону первого. Те, кто жалуется на "ваниль", не слишком сочувствует белкам и смотрел когда-то фильм "Пила", могут почитать книгу или посмотреть фильм. Они в относительно равных весовых категориях. Мне понравилось и то, и другое, да еще с таким хлебом, как Дженнифер. Но у меня широкий диапазон интересов и отсутствует киношная и книжная брезгливость))
P.S. если кто-то еще настроен почитать, будьте готовы - перевод местами отвратительный.10100
Аноним18 января 2016 г.Читать далееНе удивительно, что в американских песнях кантри часто все бывает мрачно и довольно-таки беспросветно. Если взглянуть на жизнь героев романа Вудрелла в целом и на жизнь семьи главной героини Ри Долли в частности, можно сказать, что и жить так не стоит. По уровню социального напряжения и накалу драматизма это небольшое произведение даст фору многим другим. И, можно сказать, роман довольно правдиво и прямолинейно описывает жизнь людей, у которых порой нет ничего, кроме пьющих родственников, ржавого трейлера и туманных перспектив. Америка, да и любая другая страна, в принципе, - это не только рай процветающих манхэттенов и лоск многочисленных пронумерованных авеню. Огромное количество людей живут не лучше бездомных собак, становятся родителями в 16, начинают употреблять наркотики и умирают нелепым образом в расцвете лет. Героиня этой книги, вынужденная тащить на себе двух братишек и безумную мать, ищет отца, вот только любовью к отцу тут и не пахнет, потому что семья эта давно разрушена. И конец книги в целом не важен, потому что жизнь Ри Долли не станет проще, легче и интереснее. Смутило, конечно, обилие нецензурной лексики, но, с другой стороны, и не стоит ожидать, что эти отчаявшиеся люди будут разговаривать, как нобелевские лауреаты. Одним словом, эта книга очень реалистична и безжалостна, поэтому и осадок на душе она оставляет весьма неприятный.
9186
Аноним28 января 2019 г.Никому тут не хочется быть мерзким ©
Ей часто хотелось вводить себе какие-то приятные звуки, вкалывать их, блокируя несмолкаемый визгливый шквал гомона, который у нее внутри взметывала обычная жизнь, протыкать этот галдеж чем-то успокаивающим и проталкивать эти звуки поглубже, где трепетная душа ее бродила взад-вперед в серой комнате по каменной плите, возбужденная, нескончаемо раздраженная, однако она жаждала услышать что-нибудь такое, от чего хотя бы на миг настанет покой.Читать далееТяжелая книга. Как своим сюжетом, так и стилем повествования. В последнем правда, по большей части, виноваты переводчик и редактор, судя по тому, что в 2013 году книга стала лауреатом антипремии "Абзац" в номинации «Худшая редактура» с формулировкой "за особо циничные преступления против российской словесности". И хоть читать было из-за этого действительно не просто, это, в какой-то мере, даже добавило колоритности и большей безысходности происходящему.
Ри Долли - шестнадцатилетняя девушка из неблагополучной, даже по меркам окружающих ее реднеков, семьи. Отец проводит всё свое время лишь двумя, бесконечно чередующимися, способами - либо за решеткой, либо скрываясь и торгуя наркотиками. Мать тяжело больна и не может позаботиться о себе - Ри берет заботу о ней на себя. Также как и о двух своих младших братьях. Она тащит на себе всю семью, пытаясь при этом не увязнуть в принятой здесь "обычной жизни" - алкоголе, наркотикам, ранней беременности. Ее жизнь явно нельзя назвать легкой, но ситуацию куда больше ухудшает приехавший к ним шериф. Он ищет отца Ри, который вышел из тюрьмы под залог и пропал, хотя суд должен быть уже скоро. И если он не явится на него - у их семьи отберут дом, так как именно он и стал залогом. Ри не намерена просто сидеть и ждать, она решает найти отца сама. Живым или мертвым.8643
Аноним25 февраля 2018 г.Читать далееКак же это коряво написано, или переведено, или все вместе. Текст написан урывками, ломаными предложениями, обрывками фраз. Хорошо, что книга небольшая по объему, потому что из-за ужасной структуры текста ее пришлось читать не так быстро, как хотелось бы. Иначе, можно просто не понять смысл некоторых предложений.
«Зимняя кость» - это история из жизни реднеков. О культуре и быте американских фермеров я знаю чуть больше, чем ничего. Может быть, поэтому у книги такая низкая оценка. В смысле, как и я многие не знакомы с таким явлением и рассказанная в книге история выгляди очень грязно и мерзко. Ну и перевод, конечно. О боги, как он ужасен! Я не интересовалась, как выглядит текст в оригинале, но надеюсь, что далеко не так. Допустим, там есть слова из диалекта реднеков, но это не отменяет садистский перевод.
Вернемся к истории. Да, она грязная, там нет какой-то очаровательной истории любви, глубоких философских размышлений на тему сущности бытия и каких-либо сентиментальных элементов, присущих романам, где главная героиня девочка-подросток. Ри Долли – так зовут главную героиню – погружена в другие заботы. В свои семнадцать она ухаживает за больной матерью и двумя младшими братьями. Отец уехал, обещал вернуться. Но вместо него, в один зимний день, приезжает полицейский и сообщает о том, что если отец Ри не явится назначенный в суд их дом отберут.
Семнадцатилетней девчонке ничего не остается, как отправиться на поиски отца. И вот здесь можно увидеть всю прелесть жизни фермеров из глубинки. Я повторюсь, что, по моему мнению, некоторые «прелести» жизни настолько уж нелицеприятны, что являются причиной низкой оценки. Хотя, сама история довольно неплоха и колоритна.8612
Аноним14 августа 2022 г.As the lights are growing dimЧитать далее
Freezing cold, slowly is fading in
Another winter night will hold this wicked soul
I will wait for the new sun to rise
Blind in darkness, witness my demise
The Winter Wake - ElvenkingБольше, чем уверена, что меня привлекла обложка с Дженифер Лоуренс. Экранизации не видела, но актриса мне очень нравится, да и в плохих фильмах не замечена.
Итак. Что нас ждёт в книге? Плохо разбираюсь в штатах, но дело происходит зимой, холод, снег, затянутые коркой льда водоёмы.
ГГня «тащит» на себе двух младших братьев и маму с «протекающей крышей». Отец выпущен под залог дома, но пропал, и неявка в суд грозит потерей дома для всех членов семьи. Девушка начинает поиски родителя, а за одно вспоминает, переосмысляет и решает проблемы.
Меня не сильно смущал рейтинг книги, но в процессе чтения возникли большие вопросы к переводу «first name» перевести как «переднее имя», «худобу» как «тонкие члены» и в таком духе. Вот здесь было тяжело.
Весь роман меня сопровождало ощущение пронизывающего холода, что было достаточно непривычно, учитывая, что я запекалась в московской жаре.
Итого. Приятная книга, возможно, надо читать на языке оригинала.
7241
Аноним23 октября 2013 г.Меня эта книга не зацепила, бросила ее на середине и даже толком после прочтения ни чего в голове не отложилось.
Не пошла, так сказать....740
