
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 июня 2014 г.Читать далееИстория - призрак. История - тайна.
Читая, ты пребываешь в сплошной пелене, сотканной из английских туманов, меланхоличных раздумий и сильных переживаний, которые герои истории хранят в себе на протяжении долгих лет.
Это тяжело. Тяжело быть кем-то без имени и прошлого, тяжело быть половинкой живого целого. Как выжить? Как перенести это? У каждого своя история. У каждого свои печали. Разрешить порою всё невозможно, это не в нашей власти. Можно лишь оставить позади, дать осесть этому мутному осадку глубоко-глубоко под толщей бездны. Идти вперёд не оглядываясь назад, чтобы жить ради продолжения истории.Это настоящая английская литература, на мой взгляд. Здесь есть руины горящего дома и дети-сироты как в "Джейн Эйр", безумная, просто нечеловеческая страсть, как в "Грозовом перевале", и объединяет всё, в довершении, болота и холмы Йоркшира.
Один из главных героев - книги....целые стеллажи и горы книг, ими всё пропитано насквозь. Без них просто не существуешь. Это тоже страсть.Книга сложная и многогранная. Порою вздрагиваешь или сворачиваешь не туда. Подобные вещи обдумываешь на протяжении дней/недель. Перечитать, значит снова открыть новые стороны и ответить на повисшие, пока что, в воздухе вопросы.
2239
Аноним24 апреля 2014 г.Читать далееТрудно написать что-то новое о столь популярной книге. Читатели уже высказали о ней весь спектр мнений, от самых восторженных до откровенно пренебрежительных. Подобной литературы я прочитала много, я вообще люблю этот жанр и книга у меня прочиталась быстро, легко и с удовольствием. И да, читатели, еще не добравшиеся до той «золотой» полки викторианской литературы, о которой так много говорит главная героиня, наверняка будут впечатлены этой книгой больше, а те, у кого эта полка уже прочитана, увидят, нет, не заимствования, но постоянные отсылки к подобным же ситуациям и сюжетным линиям. Ну и что, разве не подобный прием используют постмодернисты?
Совсем недавно один из критиков фантастической, правда, литературы жаловался на повальный переход всех именитых авторов в авторские проекты young adult - фэнтези. И выражал надежду, что когда эта мода схлынет, авторы вернутся к созданию чего-нибудь более серьезного. В других же жанрах мы встречаем то старые сказки, переписанные на новый «взрослый» лад, то оригинальные произведения «для детей и взрослых». Видимо, это такой тренд современный. А «Тринадцатая сказка» была написана в 2006 году и оказалась в первых рядах. Плюс очень грамотный пиар и получился бестселлер.
Что понравилось. Атмосфера книги, где полно тайн, лжи и домыслов, и читатель вместе с героиней будет долго бродить в поисках правды. Описание магазинчика букиниста, в котором выросла Маргарет, я б в таком остаток жизни провела с удовольствием. Личность Виды Винтер, заказавшей свою биографию - такое страшное начало жизни и такое мужество в преодолении незавидной судьбы. Кстати, ужасно жаль, что мы уже никогда не узнаем середину ее истории - только начало взрослой жизни и ее завершение. И вполне оптимистический конец романа, в котором автор аккуратно «разрядила все ружья», завершила все сюжетные линии (а это для дебютанта – редкость), а ее героиня стряхнула, наконец, с себя все мрачные свои и чужие тайны и отправилась навстречу новой жизни в гости к доктору.
Что не понравилось. Преувеличенная трагичность в истории разделения близнецов, здесь где-то в рецензиях девушка-близнец свидетельствовала, что хотя связь межу близнецами безусловно существует, но не носит такой роковой характер. Дикие нравы в усадьбе – ну как такое могло существовать в начале века, это же не средние века, в конце концов. Из-за этой гиперболизации ряда событий и чувств персонажей возникает стойкое ощущение сказочности, нереальности происходящего. В такую книгу не получается уйти целиком, как любила это делать героиня, в ней нет глубины и яркости жизни, только эфемерное пространство сказки.
И, тем не менее, это удачный дебют оригинального, добросовестного, с хорошей фантазией автора.2267
Аноним16 апреля 2014 г.Читать далееНу вот и он, очередной распиаренный "блокбастер"...но ничего удивительного, мистического, да и просто захватывающего внимания я в романе не нашла.
Книгу я именно осилила, ни один персонаж не запал в душу, книга просто ни о каком развитии человека, вот честное слово. Все замкнулись в своих проблемах, у всех все плохо, трагедии и прочее, и никто не собирается жить дальше, выбираться из "клубка". Всех устраивает "бренное" существование в их мирках, конечно, лучше же сидеть и говорить, какие мы бедные и несчастные, брошенные и покинутые, чем что-то делать. Одни "нюни", ну как такие персонажи могут нравятся? Я не знаю...Да, все мы когда-то кого-то теряем...и это не веселье, но стоит ли думать, что если мы будем дальше жить - это преступление по отношению к ушедшим, хотели бы они такой жизни для нас? Думаю нет, но биографу Маргарет в это трудно поверить и принять. Нет, лучше мы будем убиваться. Сильные ли это люди? Простите, но нет...блажь, одна блажь - у мамы, у папы, который зарывается в книги, лишь бы не думать ниочем, у самой Маргарет, у Виды Винтер...
А уж сюжет и вплетенные в него истории, это что-то. Извращения брата и сестры, психически нездоровые близнецы, и еще другие моменты. Ну честно, ужасно. Читала и думала, ну может вот на следующей странице начнется то, чем все так восторгаются...но нет. Ничего.
Хотелось бы, чтобы книги Виды Винтер реально существовали? Нет. Не тянуло "ознакомиться" с ее литературными произведениями. Последняя сказка "про Золушку" поставила на этом жирную точку. Отвращение к персонажам, в целом к книге (никогда ее перечитывать не буду), да и какого-то прекрасного слога и языка я не заметила.
Не претендую на правоту в самой последней инстанции, высказываю свое лишь мнение. Но прочитать нужно было, и видимо для того, чтобы убедиться, насколько бестселлеры оказываются по факту ничем.
И напоследок, Лев Данилкин о романе:
...каким же голодным книжным червем надо быть, чтобы искренне наслаждаться этой трухой, трижды снятым молоком, парадом клише, ярмаркой самых тошнотворных сочинительских приёмчиков...22103
Аноним12 марта 2014 г.Рождение - это не настоящее начало. Наша жизнь с первых ее минут не является чем-то принадлежащим исключительно нам; в действительности это всего лишь продолжение чьей-то истории.Читать далееДиана Сеттерфилд написала книгу, в которой девушка пишет книгу о женщине, которая пишет книги.
Сказка? Ну уж нет. Согласитесь, только увидев обложку этой книги, на которой изображены книги, возникает чувство какой-то уютной, домашней атмосферы. А название? Оно дает повод нашему воображению представить что за этой красивой обложкой скрывается не менее красивая история-сказка. История о мире волшебства, гномов, фей, Золушек и Белоснежек с их принцами. Мы открываем книгу, в надежде прочитать историю из далекого детства.
Вместо этого мы попадаем в мир, в котором проживаем каждый день нашей жизни. Без магии и чудес. И, все же, этому миру тоже не чужды необычайные истории. Перед нами одна из них. Здесь капля мистики и потустороннего смешивается с реальностью. Грустная, печальная, тоскливая, но одновременно и счастливая книга, где бродят Призраки и Тени.
В "Тринадцатой сказке" есть Завязка, Развитие сюжета, Финал и... снова Завязка! Разве в самом конце не должна быть Развязка? Но ведь в Завязке 2 начинается новая жизнь у главной героини, Маргарет Ли. И это - начало новой истории, которой не место в этой книге. Возможно когда-нибудь мы снова встретим Маргарет и ее кота Призрака. Надеюсь, она будет счастлива.
Лишь пробежав глазами по первым строчкам, мы проваливаемся в бездну из правильно подобранных автором слов. С каждой новой главой мы узнаем какую-то новую деталь, значительную или нет. Но эта деталь заставляет нас взглянуть с другой стороны на все то, что мы читали раньше. Мы видим сюжет уже совершенно в другом свете. Это восхитительно. Мы постоянно ныряем из настоящего в прошлое, иногда, как и герои, путая в каком именно времени мы находимся. Но автор не дает нам потеряться и уверенно ведет нас по запутанному лабиринту сюжета к его завершению. Мы еще ничего толком не можем понять, а в руках уже остается предательски мало страниц. И мы не хотим уходить из мира этой книги, но она, как и почти все на свете, имеет свое окончание.
Теперь нам остается только оправиться от "книжного похмелья" и браться за новую книгу, в надежде найти там еще одну увлекательную историю...
2241
Аноним17 августа 2013 г.There is no privacy where there are children.Читать далееО боже, почему я не добралась до оригинала раньше?! Это же невероятно! Такой язык, такой неповторимый вкус самой истории, если вы понимаете о чем я...
Мне очень импонировали героини Маргарет и Вида Винтер. Я сама так же безоглядно влюблена в слово и в книги. Я так же погружена в них, захвачена ими и мне так же больно было бы даже думать о горящих книгах. И я так же, как и Вида Винтер вижу очередь идей, героев и историй, каждый из которых кричит: выбери меня, меня, меня!
Это чарующий неоготический истинно английский роман, в котором есть вся непременная атрибутика подобного жанра: аристократическая семья, дом с привидениями, тайны каждого из членов семьи, странные, подчас безумные поступки, преданные слуги и мрачно-загадочные тени.
А еще там есть близнецы - люди, о которых я безумно люблю читать. Я сама мечтала о близняшке, похожей на меня как зеркальное отражение... Увы, иметь самого близкого друга, более близкого чем просто сестры и братья везет не всем. И похоже, другие действительно чувствуют себя в идиллии этих двоих лишними...
Словом, эта книга навсегда останется моей любимой.2214
Аноним28 апреля 2013 г.Читать далееудивительная вещь, но сама я бы вряд ли собралась записать свои мысли об этой книге... не только потому, что одних только рецензий на неё написано больше пятисот, и наверняка о ней уже все и всё много раз сказали - я не стала читать... и не потому, что после прочтения прошло уже полтора года и множество других книг приглушили впечатление от книги Сеттерфилд... и даже не потому, что я уже много раз убедилась, что моё восприятие - предельно личное, и мало кому очевидны и близки мои аллюзии и аналогии...
пожалуй, гораздо важнее для меня оказалось то, что я с помощью этой книги в очередной раз осознала себя настоящей импрессионисткой... Когда я читала, мне был абсолютно неважен сюжет, единственное, что беспокоило - я не хотела какой-нибудь мистической развязки...
я эту книгу помню ощущениями - прохладной комнаты с деревянными стеллажами, полными книг, запахами странных духов от женщины-загадки, залитого солнцем сада, и почему-то теплой пыльной земли... эти буквы и слова опутали меня и поглотили... я читала, наслаждаясь построением фраз и переплетением слов... это было, как будто меня неожиданно накормили чем-то очень-очень вкусным...
я читала её осенью, на берегу озера и в сосновом лесу, пила чай и ела чудесные осенние хрусткие и сочные кисло-сладкие яблоки, и не могла остановиться, оторваться от текста, с трудом отвлекаясь на дела...
Меня настолько поглотила история...., что все остальное перестало для меня существовать. Моя "личная жизнь" как таковая практически сошла на нет. Мои дневные размышления сменялись ночными снами, в которых правили бал персонажи..., отодвинувшие на второй план людей из моей реальностии это - почти правда... :)
почти - потому что она многомерная и многослойная, наверное, поэтому в ней каждый читатель видит то, что нашел... и стилизацию, и тревогу, и мистику, и бесконечное двоение близнецов... а я вот - только книжную книжность, и слова, слова, слова...2267
Аноним22 октября 2012 г.Читать далееПеревернута последняя страница книги. Какая прекрасная книга, мистика, готика, расследования и конечно же близнецы. Книга которая будет перечитана не один раз и стала любимой, которую буду рекомендовать своим подругам и которая заставила, лично меня, затаить дыхание и ждать чем же все закончится. ГГ зачитываются теми же романами (кроме «Грозового перевала») что и я, это чувство очень сближает. Даже приписанное доктором лекарство в виде чтения романов Конан Дойля мне очень близко и понятно, только я себе вместо лекарства прописываю еще книги о Гарри Потере (кроме Шерлока Холмса, которого могу перечитывать сотни раз) и детективы Марининой и Топильской.
Читая книгу, я представляла себе события, которые происходили в Анджелфилде и погоду за окном в Йокшире. Жалею только об одном, я читала книгу, а за окном было бабье лето, летала паутина и светило солнышко, под эту книгу хочется дождь и ветер, а в квартире тепло и я, закутавшись в плед с чашкой горячего какао с молоком, читаю «Тринадцатую сказку».
Меня очень поразила фраза, что «Жизнь – это компост», сначала мне было жутко неприятно, а потом прочитав рассуждения Виды Винтер пришло осознание полного согласия и гармонии, ведь компост удобряет ростки и благодаря ему мы получаем урожай фруктов и овощей на наших огородах, так и наш жизненный опыт и накопленные знания дают подкормку нашим действиям и поступкам и благодаря им мы делаем свои достижения в жизни.
Спасибо Диане Сеттерфилд за такой прекрасный роман, за эту сказку для взрослых, которая останется со мной на долгие годы.2217
Аноним8 апреля 2012 г.Читать далееЭто не совсем рецензия, а скорее волна эмоций, накопившихся за год обитания на этом ресурсе. «Тринадцатую сказку» я прочитал давно и уже не собиралась писать о ней что-то, но внезапно комментарий к другой рецензии перерос вот в это.
Сейчас, вслед за "Домом в котором...", "Книжным вором" и, конечно же, "Голодными играми", стало принято ругать "Тринадцатую сказку". Почему? Мне кажется, с ней произошло то же, что и с остальными книгами. Я уже где-то высказывала свое мнение по этому поводу, но повторюсь. Появляется книга, ее начинают читать. Пока она не популярна. Люди, которым книга не особо понравилась, ничего не пишут, или пишут относительно нейтральные отзывы, ведь никто ничего хорошего и не ждал, потому что ничего о ней еще толком не слышал. Люди, которым очень понравилась – изливают свои восторги, что тоже естественно. Таким образом, восторгов становится все больше, книга становится все популярнее (особенно, когда рекламе, помимо читателей, помогают СМИ), людей, желающих ее прочитать – все больше. Но теперь новые читатели ждут от несчастной книги чего-то великого! Ведь не просто так ее хвалят, правда? Логично. Поэтому и реакция другая. Тот, кто, прочитав эту книгу до пика ее популярности, остался бы в нейтралитете, теперь будет рвать и метать. Как так?! Обещали горы золотые, а это что?! Так читатели и делятся на два лагеря - поклонников и ненавистников.
Эти стадии проходят практически все чрезмерно популярные книги, что не делает их хуже.Та же участь постигла «Тринадцатую сказку». А мне книга очень понравилась. Я, как и эта книга, не претендую на гениальность. «Тринадцатая сказка» - развлекательная литература, и свою задачу в моем случае она выполнила на «отлично». Во-первых, понравился стиль изложения. Приятный слог, описаний достаточно, чтобы погрузиться в атмосферу происходящего, но не настолько много, чтобы сделалось скучно. Во-вторых, книги. Да-да) Я часто покупаюсь на книги в книгах. Мне приятно читать о старых книгах, книжных полках, букинистических лавках и заядлых читателях. Эта тема создает какой-то особый уют, как бы глупо это ни звучало. В-третьих, близнецы. Да плевать мне, что эта тема избита. Близнецы никогда лишними не будут!) Они всегда добавляют истории некой таинственности. В-четвертых, неадекватность многих персонажей. О! Как я люблю таких чудиков! Их характеры утрированы, но от этого они не становятся менее яркими. Бывают книги, при прочтении которых в голове возникают образы из реальной жизни, кажется, что персонажи вполне могут жить среди нас. Но есть и другие книги. Их персонажей явно не встретишь на улице. И тогда перед глазами мелькают другие образы. Не жизненные, а больше похожие на кадры из фильма. «Тринадцатая сказка» как раз из таких. Мне кажется, по этому произведению можно снять замечательный фильм. Мрачный, таинственный, немного сумасшедший и совершенно нереальный. Фишка в том, что у всех разные вкусы. Что для одного плюс, то для другого жирный минус. Для меня эта нереальность однозначно плюс. Еще к плюсам можно отнести семейные тайны, мрачные дома и отсылки к творчеству сестер Бронте, хотя они и были местами несколько навязчивы. Кстати говоря, атмосфера всей книги довольно близка к «Грозовому перевалу». Сразу видно, где автор черпала вдохновение)
Короче, мне понравилось, прочитала залпом после долгого перерыва в чтении и посоветовала ее многим знакомым. Эта книга понравилась подруге, любимой темой которой являются маньяки, кровькишкирасчлененка и т.п., маме, которая предпочитает классику, девочке, которая вообще практически ничего не читает, и двум одногруппницам, которые любят все милое, изящное и неземное. Для меня это показатель хорошей, качественной современной развлекательной литературы.2243
Аноним24 января 2012 г.Читать далееЧтение этой книги я все время откладывала. Слышала и читала много отзывов, мой друг очень положительно о ней отзывался, и поэтому я оставила ее до того времени, когда я буду полностью свободна и действительно смогу насладиться хорошей книгой. Я предвкушала что-то захватывающее, таинственное.
И вот настало это долгожданное время. Я взяла в руки красиво оформленную книгу, ее приятно было держать в руках. Отдельных слов заслуживает дизайн: не знаю как у вас, а у меня было такое чувство, что держу в руках один из старых библиотечных фолиантов.
Однако от ее содержания у меня были менее приятные впечатления...
На протяжении всего чтения этой книги у меня были довольно-таки противоречивые чувства: с одной стороны, мне было интересно, что же будет дальше, какие еще варианты психопатий встретятся в этом безумном семействе и их окружении, а с другой -мне не давала спокойствия мысль, что вся эта книга - очень грамотный пиар-ход.
Признайте, читатели, ведь роман довольно средненький, есть множество других, действительно замечательных произведений в современной литературе. Сама идея книги интересная, но вот раскрыта она примитивно, сюжетная линия уж слишком нагружена, концовка- хорошо отредактированная версия классического happy and'а. Я честно пыталась отыскать здесь " дух старой доброй викторианской Англии", но попахивало почему-то аля Донцова. И в этом плане "Тринадцатая сказка" стала для меня разочарованием, потому что кроме отдельных моментов, нет в ней той захватывающей, будоражащей, интригующей нотки. Сюжет необычен, но предсказуем; многие моменты скомканы, многие растянуты; нет ощущения целостности произведения, оно воспринимается именно кусками. Но нужно отметить, что не смотря на свой внушительный объем, читается легко. И также легко забывается.Не знаю как у вас, а у меня создалось впечатление, что это неудачная попытка скрестить сестер Бронте с готической британской прозой. Постоянное упоминание "Джейн Эйр" не пошло "сказке" на пользу. Невольно, начинаешь их сравнивать, и в этой битве "Джейн Эйр" одерживает безоговорочную победу.
Не спорю, книга поможет приятно провести вечер, но вот на "признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр «неоготики» и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа" она никак не тянет.
2250
Аноним4 апреля 2011 г.Читать далееЖила-была девушка по имени Маргарет Ли. Жила достаточно скучно: по дискотекам не бегала, наркотики не употребляла и в порочащих ее связях замечена не была. Основным развлечением для Маргарет служили книги: толстые, тонкие, старые, новые, пухлые и не очень… Книги – во всем их великолепии и разнообразии. Впрочем, особую страсть наша героиня питала к английском романам пера сестер Бронте – очевидно, именно поэтому периодические отсылки к «Джейн Эйр» набивают оскомину уже к середине «Тринадцатой сказки»...
И вот однажды нашей книгофилке по счастливой случайности подворачивается возможность написать биографию своей современницы – сказочницы-затворницы Виды Винтер. Маргарет споро собирает вещички, затачивает карандаш и что есть духу несется в богатую обитель великой сочинительницы, пока та не передумала относительно интервью. В результате: интервью затягивается на несколько месяцев, обитель оказывается напичканной «семейными призраками», а Маргарет предпринимает любительское расследование, которое триумфально доводит до победного конца. – Поаплодируем. последовали жиденькие хлопки
Нужно признать, что в последнее время я сама себе напоминаю старую брюзгу, которую далеко не каждая книга может заинтересовать, не говоря уже о том, чтобы по-настоящему понравится… – Завязка этого романа изначально казалась многообещающей. Интриговал ход с неопубликованной тринадцатой сказкой, и конкретно в этом направлении я ждала какого-то откровения. Но не дождалась – развязка подкачала... Кстати, для жанра сказок, насколько мне помнится, совсем не характерны инцесты, обугленные люди и откровенно свихнувшиеся персонажи. Поэтому пусть гротескное название вас не обманывает: не ждите розовых заек на цветущих полянках…
Опять же на мой скромный взгляд, трудновато правдоподобно писать об эпохе, в которой не жил. И излишне самонадеянно постоянно ссылаться на классику, с которой не выдерживаешь сравнения. – В юности я читала сестер Бронте и романы Джейн Остин. Так вот после «Тринадцатой сказки» захотелось снова взять в руки «Грозовой перевал», чтобы лишний раз подтвердить свои подозрения – Сетерфилд далековато до лучших образцов английского романа. Тем не менее, она настойчиво тянет их к себе за уши десятикратным упоминанием в собственной книге – …весьма дурной тон.
И все же, если у вас имеется в наличии парочка свободных вечеров, можете развлечь себя чужими семейными тайнами. А вдруг вам понравится больше моего?.. – «Жила-была писательница по имени Вида Винтер. Жила достаточно скрытно, писала достаточно красочно. И была у нее сестра…»
2268