
Ваша оценкаСобрание сочинений в четырёх томах. Том 4. Книга 2. У нас дома в далекие времена. Фридолин, нахальный барсук. Рассказы
Рецензии
Аноним15 февраля 2021 г.Наступит время, и калитка в сад детства захлопнется...
Читать далее«У меня были все предпосылки для счастливейшего детства: самые любящие родители в мире, благонравные брат и сестры, и если я все-таки вырос сварливым, раздражительным мальчишкой с тягой к уединению, то причина была только во мне».
Автобиографии бывают разными. Не потому, что у всех нас жизнь складывается по-своему. Повествование о собственном прошлом обязательно имеет окраску: был ли ты счастлив? кто окружал тебя? каковы семейные отношения? в какой среде тебя взрастили?
Рудольф Дитцен - такое настоящее имя Ганса Фаллады - будучи подростком дважды покушался на самоубийство, находился на лечении в закрытом исправительном заведении для несовершеннолетних, был признан непригодным к воинской службе, благодаря чему боевой опыт Первой мировой войны его миновал.
Этих данных нет в автобиографии, я их привела для сравнения, ведь прочитав подобные факты, от рассказов о детстве и юности ожидаешь депрессивных признаний, подходящих для Клуба Тлена и Безысходности. В случае с этой книгой, следует доверять аннотации, гласящей, что проникнута она "большой теплотой, любовью и тонким юмором".
Именно эти составляющие притягивают читателя.
Автобиография состоит из отдельных тематических зарисовок: о летнем отдыхе, званых обедах, судебных процессах, школе и учителях... Есть главы, посвящённые маме, бабушке, дядям и тётям. Для каждого из них писатель находит тёплые слова любви и признательности.Ганс Фаллада рос не просто болезненным мальчиком, умудрявшимся хворать регулярно, он мог заболеть тифом в походе, когда самочувствие всех остальных ребят оставалось отличным. А ещё к нему притягивались несчастные случаи. Он из тех мальчишек, у которых голова застрянет меж балясин перил или крючки воткнутся в палец, осколок стекла порежет лицо или велосипед попадёт под колёса фургона... Страшилки собраны в отдельной главе "Горемыка", но и по всему остальному тексту их разбросано предостаточно.
Книга хороша тем, что следуя за героем повествования, читатель может наблюдать картину жизни тех времён. Ганноверцы, фризы, померанцы, берлинцы - это лишь часть народностей, населяющих Германию, из тех, кто являлся родственниками семейства Дитценов, кем были они сами, переезжая из одной местности в другую, но какие же между ними разногласия!
Нам теперь даже трудно себе представить, какие бурные страсти кипели вокруг политики сохранения малых государств, с какой ненавистью относились друг к другу сторонники того или иного немецкого государства и сколь мало было еще тех, кто мыслил в «общегерманском» масштабе.Маленький штрих в один-единственный абзац заставил моё сердце биться чаще. Он посвящён Кнуту Гамсуну - моему любимому писателю. Была бы моя воля, поставила бы книге пять баллов с плюсом.
От отца я унаследовал шесть холщовых папок с комплектами мюнхенского журнала «Югенд» первых лет издания. С тысяча восемьсот девяносто шестого года по девяносто девятый — времен невообразимо давних. Помню, что журнал этот обратился тогда с призывом собрать средства для какого-то молодого писателя, оказавшегося в нищете. Помнится также, что поступившие суммы были смехотворно малыми: один раз двенадцать марок, другой раз — двадцать. Писателя того звали и зовут Кнут Гамсун. За сорок пять лет, прошедших с тех пор, он стал большим писателем и намного перерос всех ныне живущих. Но уже тогда он написал «Голод» и «Мистерии»...1012,7K
Аноним3 ноября 2021 г."Тихо вокруг, только не спит барсук. Уши свои он повесил на сук и тихо танцует вокруг."
Читать далееЕще с самого детства я очень люблю историю Ганса Фаллады - "Сказку про Мышку-Вислоушку" . Неоднократно перечитывала, буквально выросла на ней - переживая о маленькой мышке, храбро противостоявшей кошкам, так и норовившим ее слопать, смело и целеустремленно двигающейся к исполнению своего желания: рискуя жизнью все же встретиться с женихом. Чего-то подобного я ожидала и от "Фридолина", надеясь, что в произведении сквозь борьбу с несправедливостью, опасные затеи прорежутся зерна добродетели и "хорошести" персонажа. Но сказка о нахальном барсучке скорее проявила отрицательные качества героев, сдвинув куда-то далеко идею конфликта между людьми и животными, где барсук из позиции жертвы защищался, а "двуногие" нападали, пытаясь избавиться от дополнительного едока.
По идее, читатель должен был бы сочувствовать зверьку, на которого свалились все тяготы жизни - друг за дружкой погибли братцы и сестричка, мать выгнала из дома, лисы постоянно пытались выжить из норы, то из одной, то из вновь приобретенной, а затем и люди с собаками открыли охоту на любителя кукурузы, которую Фридолин с любовью называл "Сладенькое". Но у этого барсучка и у самого предостаточно противных повадок, видя которые, не приобретаешь к нему симпатии: выгоняет собственную мать из норы, считает, что все в этом мире создано для него, из-за чего живет, в самом плохом смысле этого слова, потребителем и вечно бурчит, что в этом созданном одни недостатки и изъяны, а он несчастный бедняга, вынужденный терпеть небожественное отношение к барсукам.
Ок, раз барсук "не удался", можно было бы переметнуться к поддержке "двуногих", но семья Диценов, в большей степени, чем другие люди, контактировавшая с Фридолином, тоже далека от импонирования читателю. Отец - самодур (зря, зря, Фаллада в конце признается, что это он сам), постоянно надеющийся, что барсук сдохнет от одной мысли (зачем решать проблему действиями - ограждать свою кукурузу от животного, которой, природой установлено, будет есть, но не сможет само посадить и вырастить) фермера, и не испытывающий абсолютно ни единого угрызения совести по поводу уничтожения Фридолина (причем самым жестоким образом - больше всего "зашли" ему капканы - т.е. не просто убить быстро, а поиздеваться, доставив жуткую боль). Мамаша - "не при делах": она лучше повозмущается, что дети перед обедом в кастрюлю смеют заглянуть, да помолчит, получив ответ на свой вопрос (начинает разговор, задавая вопрос, - ей отвечают, т.е. завязывается беседа, - 0 реакции на ответ, будто не заинтересована вообще в том, что сообщат). Безразличный сын Ахим, которому плевать, убьют барсука, оставят в живых, поиздеваются или что еще, да дочка Мушка, сначала рьяно кидающаяся на защиту Фридолина (зародилась у меня надежда на душевные добродетели, хорошие черты), а затем быстро "переобувшаяся" - "ой, давно это было, уже не помню, чего жалеть" (надежда умерла...)
Никого не жаль в этой истории, ни на чью сторону не становишься, единственное, чего хочешь - чтобы не издевались над барсучком и прекратили откровенно тупить. Так природой заложено, что животные могут портить посевы, не возмещая ущерба, - так займитесь укреплением обороны своего труда вместо нападения на зверька, который даже не понимает, что что-то натворил. Ну а нравы барсучьи я бы изменила, естественно: добрее быть, дружнее к своим сородичам - не знаю, действительно ли Фридолин и его родня такие вредные животные, надеюсь, лишь для сказки так утрировали "мерзинку" их характера...
86625
Аноним26 июля 2022 г."В моей ранней юности удача, прямо скажем, не гонялась за мной"
Читать далееИнтересное знакомство с автором. Отличный язык, легкость повествования, самоирония, чувство юмора. История о детстве и взрослении, рассказанная с невероятной любовью к семье и легкой грустью о прошлом.
Каждая глава - это еще один фрагмент из жизни Ганса Фаллада, начиная с самого маленького возраста. В семье четверо детей, мама с папой и объединяющая всех черта - любовь к чтению. С трепетом и восторгом автор рассказывает о читательских вкусах каждого, как удавалось дотянуться до "запретных" книг, собирать свою библиотеку.
"Чем несноснее казалась мне моя будничная жизнь, тем настоятельнее искал я убежища у героев приключенческих книг."
Неоднозначный взгляд на отца. Семья жила, мягко говоря, очень экономно, но после его смерти выяснилось, что они не были бедными. Вокруг такой скромной жизни возникало множество проблем. Например, вечно заштопанные брюки Ганса вызывали насмешку не только одноклассников, но и учителя, из-за чего пришлось сменить школу.
Не стоит ожидать от книги эффекта "Манюни". Здесь юмор скорее из разряда "смех сквозь слезы". Детство на самом деле было сложным, болезненным и трагичным. Потому что мальчик от рождения наделен способностью попадать в истории с плохим финалом, раз в год тяжело болеть, родители жили в постоянном напряжении, что же еще случится. Самые разрушительные для здоровья последствия получила история с красным велосипедом, перечеркнувшая все усилия и планы на поступление в новую школу на год старше.
Трогательный рассказ о бабушке, которая свято верила в традиции, приглашала к себе в гости, но из-за бедности угощать было особо нечем и то, что доставалось гостям зачастую было весьма сомнительным. Как она откладывала деньги на маленькие денежные подарочки всем своим многочисленным внукам. По сути, большая часть историй грустные, но автор приложил все усилия представить их в другом свете, заставляя читателя улыбнуться.
Читается легко. Не знакома с творчеством автора, возможно другие произведения отличаются по настроению. Но данный роман заставит улыбнуться и погрустить, вспомнить детство, школьные годы. Финал поставит жирную точку, символизирующую окончание детства. Рекомендую любителям семейных историй.
842,3K
Аноним31 августа 2022 г.…Нет, все-таки, он и вправду нахал, этот барсук Фридолин: так непоколебимо уверен, что мир существует только для него...
Читать далееЗнакомство с немецким писателем Гансом Фалладой состоялось благодаря одной из игр Лайвлиба. В Википедии сказано, что автор работал в жанре критического реализма, про который все та же Википедия сообщает: что произведения этого жанра раскрывают причинно-следственную связь между социальной средой и обстоятельствами жизни человека, его психологией.
Фаллада писал книги не только для взрослых, но и для детей. "Фридолин, нахальный барсук" - сказка, написана специально для дочери писателя - Мушки.
Небольшое отступление. Ганс Фаллада - это псевдоним, взятый из двух сказок братьев Гримм: "Счастливый Ганс" или другой перевод "Ганс в счастье" (имя Ганс), а Фаллада из сказки "Гусятница" — так там звали говорящего коня.
Вообще, для немецких сказок, братья Гримм собирали и обрабатывали народный фольклор, характерно жестко-реалистичное изображение. "Хиппи-энд" в них неоднозначный, зато морали о воспитании важных качеств характера, предостаточно.
Аннотация обещает нам знакомство с барсуком-мизантропом - не самый привлекательный персонаж.)
История начинается с рождения главного героя в уютной барсучьей норе. За малышами следит мама - барсучиха Фридезинхен . Отец?
Отца своего Фридолин не знал, ибо барсуки, склонные по натуре к уединению, живут только для себя. Муж и жена не живут вместе, и мать вынуждена одна воспитывать малышей, покуда они не вырастут настолько, чтобы самим о себе позаботиться в этом мире.
Повествование с самого начала достаточно саркастическое и без сентиментов. Реальность вещь жестокая.
Автор замечает, что барсуки умеют считать до двух, что больше двух уже много. Вот мы наблюдаем как четверо малышей барсучат вышли на прогулку: наш герой, его две сестры и брат. Одна из сестер бултыхнулась в озеро, и тут её быстренько съела щука.
Фридезинхен сначала очень испугалась, услыхав всплеск и увидав, как дочка исчезла в воде. А потом принялась бегать вокруг оставшихся детишек и считать их:
— Раз, два — много!
Все сходилось, и раньше их было много, и теперь тоже много. Все в полнейшем порядке. Вот видите, как полезно уметь считать только до двух!
В конечном итоге, выживает только один из малышей, Фредолин, он живет с матерью. Затем следующая мысль - ребенок вырос, пора жить отдельно, о чем ему мама и сообщает: "Иди жить в другую нору!". Но здесь весьма интересный поворот.
— Не выйдет, матушка Фридезинхен! Если кто и должен отсюда убираться, так это ты! Ты все твердишь про лисью нору, которая мне совсем не по вкусу, — так вот и обживай ее сама! Я сильнее тебя, я натаскал сюда припасов, так что давай, проваливай, и я наконец отдохну от твоей бабьей ругани!
Мать сначала обижается, а
Потом она признала, что сын ее Фридолин прав, ведь право сильнейшего почитается во всем зверином мире, и вообще это закон всей жизни...
Странное у меня впечатление об этой сказке. Автор замечательно описал повадки барсуков, их характер, среду обитание. Только вот очеловечивание персонажей не пошло им на пользу.
То что естественно в мире животных, как-то странно смотрится в мире людей. Френдолин, он не мизантроп, он просто барсук со своими инстинктами и нормальным барсучьем поведением, естественным для мира животных.
Произведение не создает впечатление сатиры, когда, например, люди изображаются животными-персонажами. И тот критический реализм, который неплохо работал у автора при изображении мира людей (по мнению других рецензентов, я другие книги автора не читала), здесь у меня вызывает недоумение.
Люди в сказке тоже будут - это семья Дитценов (настоящая фамилия автора). Папа, мама и трое детей: два мальчика - Ули и Ахим, а девочка — Мушка. Персонажи, скажем так, не особо симпатичные. Но у нас же реалистичное изображение.
И вот, между семьей и барсучком начинается - война. Фредолин повадился ходит в огород семейства, чтобы подкрепиться. Опять таки, нормальное поведение для животного.
Вывод правильный. Но пример войны - противостояние людей с барсуком, на мой взгляд, не самый удачный.
И в общем-то не так уж важно, кто выйдет в ней победителем, кому удастся в конце концов осуществить цель всякой войны: нет-нет, вовсе не отстоять свою нору, защитить от ограбления кукурузное поле или с голоду не умереть до весны. Главная цель всякой войны — вовсе не обеспечить свои интересы, (о них обыкновенно забывают после первого выстрела), главная цель войны — уничтожить врага. Цель эта, сами понимаете, чересчур возвышена, чтобы принимать во внимание какие бы то ни было интересы, в том числе свои собственные. Тут уже возникает бескорыстный идеализм ненависти, "наслажденье битвой жизни".
66509
Аноним17 июля 2015 г.Читать далееВо вступительной статье сказано, что Ганс Фаллада - один из самых значительных немецких писателей XX века, а я ни сном ни духом, как обычно. Впрочем, хоть фамилия писателя и была для меня до недавнего времени пустым звуком, всё равно не приходилось сомневаться, что роман "У нас дома в далёкие времена" непременно порадует. Во-первых, я люблю немецкую литературу (в том виде, в каком она предстаёт в переводах, конечно). Во-вторых, меня всегда живо интересуют истории о детстве, потому что это самый странный и неспокойный период человеческой жизни. Как написал однажды Стивен Кинг, "все дети - немного шизофреники". Неважно, пытается ли автор проанализировать особенности детского восприятия, или просто вспоминает самого себя ребёнком - мне наверняка понравится. В-третьих, уже по описанию видно, что это роман-идиллия, добрый и искренний, пропитанный светом хороших воспоминаний, а я питаю слабость к книгам о "старом, добром чём-нибудь".
Словом, к роману я сразу отнеслась очень тепло, и не зря: никаких разочарований, книга действительно замечательная и совершенно в моём вкусе. Более того, она серьёзнее, интереснее и глобальнее (если можно так выразиться), чем может показаться вначале. Это не просто лирическая идиллия - это идиллия с тонким привкусом надвигающихся катастроф. Чем дальше, тем сильнее чувствуешь, что за границами романа, сразу за последней его страницей, начинается что-то очень плохое, о чём автор не хочет говорить. Он сосредоточен на трогательных детских воспоминаниях, любовно описывает каждую мелочь, но ему слишком хорошо известно, как сложились дальнейшие события, и это постоянно прорывается в рассказе. Это описание рая тем, кого оттуда прогнали; это описание родины человеком, который живёт в чужой стране. То проскальзывает смутный намёк на то, что уже взрослым Фаллада крупно поссорился с отцом (если знать об этом из его биографии, намёк не пропустишь), то, рассказывая о любимом брате, проговаривается, что через сколько-то лет он был убит на войне, и родители никогда уже после этого не оправились, то замечает, что "многое в моей жизни, вероятно, сложилось бы иначе, если бы мой снисходительный отец не потерял в этот вечер терпения"... Автор сразу прерывает себя, возвращается к детским радостям и тревогам, но ощущение скоротечности этих радостей не оставляет читателя, какой-то налёт трагизма постоянно чувствуется.
Не знаю, понятно ли я объясняю свои чувства... Я хочу сказать, что эти маленькие экскурсы в будущее как бы создают контраст, благодаря которому история о детстве маленького Ганса кажется ещё более трогательной и милой. Конечно, в его детском мире тоже не всё хорошо, но даже самые неприятные и мучительные эпизоды - злой учитель и насмешки одноклассников, целая армия старушек, подвергающих мальчика настоящему допросу, и тому подобное - либо заканчиваются хорошо, либо осмысляются и оправдываются рассказчиком уже с позиции взрослого человека. Чаще всего, если приходится рассказывать о чём-то плохом, автор забегает немного вперёд и сразу успокаивает читателя: сейчас будет жестокая школьная история, но уже совсем скоро я попал в другую школу, и там всё было хорошо, а прежнему учителю я утёр нос. И дальше уже описывает своего мучителя, но мы-то знаем, что развязка будет доброй. Таким образом, читатель всегда спокоен, умиротворён и наслаждается светлой, лиричной историей, в которой хорошее перевешивает плохое (в финале Фаллада это особенно подчеркивает, прямым текстом).
Но как я уже сказала, книга заметно шире, чем просто воспоминания о детстве и забавные истории о родственниках, хотя таких историй тут немало, и они очень занятные. Но есть ещё много достаточно серьёзных размышлений, есть описание общества, окружающего семью Ганса, довольно-таки безжалостное описание, обнажающее всё фальшивое, ханжеское и убогое. Есть портреты замечательных, но очень много страдавших людей: чего стоит одна только мать главного героя, попавшая на воспитание к дяде Пфайферу, стопроцентному нарциссу. Есть целые притчи, вроде истории про судебный процесс дяди Альберта - не просто занимательные, но и не лучшим образом характеризующие существующую судебную систему.
Заключительная глава, в которой завершается детство и герой уже не чувствует себя "дома у нас, в доме моих родителей", оказалась очень хорошим последним аккордом: с подведением итогов ("Знаю, то было проклятое время. Выросшие в атмосфере ханжества и преувеличенной чопорности, родители были столь же беспомощны, как и дети. Из ложного стыда и те и другие боялись вымолвить хоть слово о запретном. Родители, несомненно, чувствовали, что это неправильно, что дети ждут от них помощи, что без их помощи испорченные товарищи или дурные женщины сообщат детям в безобразной форме то, что родители сами должны были объяснить достойно, однако не умели..."), с последними судорожными попытками вернуться к детской невинности, с изгнанием из рая. Достойный финал, и книга очень хорошая.
65452
Аноним24 декабря 2023 г.Куда уходит детство...
Читать далееК встрече с этим немецким очень своеобразным писателем я шла долго. Даже наличие пары книг в домашней библиотеке не провоцировало на знакомство, с немецкой прозой отношения у меня сложные, независимо от периода написания и тематики. Но все мы люди, все мы человеки...и нам свойственно бороться со своими "демонами", даже если они книжные.
Стоит отметить, Ганс Фаллада за всего два десятилетия успел многое. Время было весьма насыщенным - две мировые, экономический кризис, который от души потоптался по Германии, приход к власти нацистов и террор. Чувство зыбкости бытия и щемящая тоска до предела наполняли его книги.
Как реалист по жизни он видел судьбы своих героев без отрыва от общественной обусловленности, обладающий живым воображением, Фалада умел изобразить современную ему действительность в движении, стихийно и наполненно жизнью простых людей."У нас дома..." роман автобиографичный, о чем автор предупреждает в изначальном шутливом обращении к родственникам. «Пережитое, увиденное и сочиненное»...то самое прошлое, далёкое, тихое и прекрасное на фоне безжалостного настоящего и неопределенного будущего. Навеки исчезнувшие сады детства, повесть о которых написана с печальным юмором, столь свойственным людям опытным и побитым жизнью.
И Берлин, и Лейпциг начала века, после победы над Францией, спокойное и довольно обеспеченное существование перед первой мировой. Отец семейства верный служитель правопорядка. Педантичность, порядок, пунктуальность в каждом проявлении, в распорядке жизни, в следовании традициям, в воспитании детей.
Двойственность, проявляющаяся при столкновении с внешним миром. Насмешки и издёвки одноклассников при поступлении в респектабельную гимназию. Всего несколько шагов в сторону от Луипольдштрассе и Гансу приходится столкнуться совсем с другой изнанкой и улепетывать до колотья в боку.
Двойственность в описании родных, в частности отца семейства, безусловного умного, с чувством юмора и наличием человеколюбия, но полного сословных предрассудков и ханжества.Добрые и злые, комичные и непутевые...сколько их на страницах романах... И "горемыка" Ганс, вечно попадающий в переплет. Маленький бунтарь против упорядоченности и косности. Слишком живое воображение и заметная склонность к беспорядку и беспринципности. О том чем закончится это противостояние, это желание получить ответы на "проклятые" вопросы автор не станет писать.
Он лишь расскажет о пьянящем чувстве свободы, которое охватит его, когда будет мчаться на подаренном велосипеде и о том что даже несчастье, случившееся с ним, лишь часть жизни.Спокойный стиль написания, приправленный юмором, покоряет и очаровывает. Воспоминания наполнены лёгкой печалью по давно ушедшему и по невозможности вернуть идилию, пусть и призрачную.
Я не обольщаюсь по поводу последующих пересечений с автором. Его характеризуют как чрезвычайно одаренного представителя немецкой литературы, но с весьма нервическим стилем, даже "наэлектризованным" почерком. То что столь привлекательно для меня именно в этом романе, возможно, исключение. И та лёгкость, единство и понимание, которое возникли между нами будет разрушено в последствии. Посмотрим.58629
Аноним7 февраля 2021 г.Воспоминания о берлинском детстве
Читать далееЯ почти что влюбилась в эту книгу, особенно в первой ее половине. Такой она получилась теплой, ностальгической, проникнутой мягкой иронией. Чувствуется, что автору приятно было писать эту книгу, хотелось поделиться воспоминаниями, рассказывает он, с удовольствием погружаясь в них, хотя и не все они были хорошими. Неприятного тоже хватало.
Читая, чувствуешь неодолимую симпатию к рассказчику. Не к тому мальчику, о котором он говорит, а именно к взрослому, который рассказывает спустя много лет. В нём (и рассказчике, и романе) есть мудрость, душа, немного грустный юмор и дар легко, ненавязчиво и интересно говорить о своих впечатлениях и переживаниях.
Ганс Фаллада (настоящее его имя - Рудольф Дитцен, но в книге он тоже называет себя Гансом Фалладой, так что и я его буду так называть) в автобиографическом романе описывает свое детство, прошедшее в Берлине в начале XX века.
И вот, казалось бы, что тут такого?
Рассказывает человек о своих родителях, сестрах и брате, а также прочей многочисленной родне (с юмором, любовью, раздражением, удивлением - но все это сглажено временем).
Вспоминает разные случаи - курьезные, грустные, характерные - приключившиеся с ним самим или кем-либо из знакомых. (Ганс однозначно был рекордсменом по умению притягивать к себе всяческие несчастья: то зубы выбьет, то в перилах застрянет, то под фургон попадет, то жернов на руку опрокинет, то тифом в походе заболеет... Как он выжил-то вообще?)
Рисует картины тихой, упорядоченной, респектабельной жизни в родительской квартире (кою упорядоченность четверо детей всеми доступными средствами старались разнести в пух и прах, делая все происходящее живее и непосредственнее).
Описывает и учебу в гимназии (не самые приятные воспоминания), и не всегда удачные попытки дружить, и свои детские увлечения и мечты, и разнообразные поездки к морю и к родственникам (что также никогда не обходилось без происшествий).Ничего особенного, все очень просто, но оторваться от этого почти невозможно. Чужие воспоминания утягивают за собой в книгу, перед глазами предстает жизнь того времени, со всеми ее радостями и недостатками, удобствами и заморочками, обычаями и конфликтами. И именно этим книга ценна. И, конечно, своей теплой атмосферой, обволакивающей читателя. Хотя послевкусие остается какое-то грустное.
При этом в какой-то момент я обнаружила, что эту книгу совершенно невозможно читать залпом. Точнее, возможно, но впечатление не то. Ее нужно "принимать" небольшими порциями, буквально по 15-30 минут, тогда эффект лучше всего: заряд внутреннего тепла получен и с большим удовольствием ждешь следующего. А если подряд читать часа полтора - уже не то. Обычно такой эффект со сборниками рассказов бывает, но вот тут тоже работает. Поэтому, наверное, я и читала эту книгу больше недели, по чуть-чуть, хотя вообще-то она довольно короткая.
Еще интересный момент: в романе явно ощущается недосказанность Он оставляет немного двойственное впечатление. С одной стороны, читая, ощущаешь, что Фаллада честен с читателем. Причем в фактах, может быть, и не все точно, он даже сам пишет в предисловии, что описанное здесь - "Пережитое, увиденное и сочиненное" и что родственники, прочитай они эту книгу, могли бы найти искажения. Но в чем-то главном - наверное, в мыслях, в духе книги, в том, как она написана, в том, как автор вплетает множество мелочей, которые ему приходят на ум в связи с тем или иным событием - чувствуется искренность. Невольно подкупает и откровенность, с которой Фаллада рассказывает и о не слишком достойных своих поступках, о слабостях, страхах. Причем ему удается это делать без пошлости и грубости, но и без ненужного ханжества (над последним он без устали иронизирует), а "золотую середину" я ценю.
С другой стороны, если немного почитать о писателе в других источниках, то понимаешь, что рассказал он явно не обо всем и какие-то моменты сознательно сгладил или вообще обошел стороной. Возможно, описал свое детство и отношения с родными такими, какими ему хотелось их видеть и помнить, а не какими они были на самом деле. Я склонна думать именно так, ведь произведение художественное и никто тут не вправе требовать полной точности.
Впрочем, есть в книге пара моментов, где Фаллада прямо говорит: не буду об этом рассказывать, не хочу вспоминать. Например, причина, по которой он много лет был зол на отца... А ведь по этой книге можно заключить, что родители его были самые любящие, хоть и не без известных недостатков, и он это ценил. Отец - юрист до мозга костей - временами был чересчур уж принципиален, а кроме того, бережлив и педантичен до крайности и иногда применял довольно оригинальные методы воспитания. Но при всем том, по воспоминаниям сына, отец был умен, добр, начитан, справедлив, обладал чувством юмора, умел рассказывать интересные истории, устраивал детям прекрасный веселый отдых и не имел привычки кричать и применять физические наказания. Проблема, наверное, в том, что не было у них с Гансом настоящего взаимопонимания. Отцу хотелось бы от сына большей "определенности", чтобы тот пошел по его стопам или хотя бы выбрал, чему хочет посвятить жизнь (а Ганс метался от одного к другому, и увлечения менялись у него постоянно). Отец пытался привить ему любовь к тому, что любил сам: юриспруденции, маркам, музыке, книгам... Удалось только с последним. Но ничего такого, за что можно было бы на отца по-настоящему "злиться", в книге нет, а в жизни, вероятно, было. А, возможно, это был просто какой-то "протест" молодого человека против застоявшейся правильной жизни, в которой он чувствовал себя "не к месту".
Судя по его последующей биографии, взрослый Фаллада был человеком довольно сложным (плохо сходился с людьми, вместе с другом предпринимал попытку двойного самоубийства, проходил принудительное лечение и т.д.). И оттого ощущение двойственности еще усиливается. Книгу уже начинаешь воспринимать не только как воспоминания, но и как прямую попытку бегства от реальности. Особенно, учитывая, когда она была написана: 1942 год... В этом романе Фаллада, кроме прочего, делает некоторые попытки понять, были ли в его детстве предпосылки стать таким, каким он стал (хотя и мало говорит о том, каким это "таким"), какие события и люди на него повлияли. Пишет, между прочим, и о том, что ощущал лет с двенадцати нечто вроде раздвоения личности, как будто их - Гансов - двое, и второй ему настоящему не очень-то нравится. А особенно отчего-то запомнилось, как он написал, что сейчас-то (в момент написания) на чаше весов счастье явно "перевешивает": подразумевая, что у него теперь своя счастливая семья, в которой он старается не допускать ошибок собственного отца, да и несчастья вроде бы притягивать перестал (и ему веришь - писательский дар ли в этом "повинен" или же настоящая его убежденность - но веришь). А через два года он едва не убил собственную жену...
Странная, пожалуй, получилась концовка у рецензии, но она соответствует моим впечатлениям: от бесконечного тепла от книги в начале до вот этих вот мыслей об искренности автора в конце. Но, так или иначе, книга мне - как и две другие прочитанные у Фаллады - действительно понравилась. И непременно буду читать автора еще.
58798
Аноним13 июля 2020 г.Читать далееКажется, у меня появился еще один кандидат в любимые авторы. Стилистика Ганса Фаллады, его манера письма оказалась настолько приятной, комфортной для восприятия, что будь даже содержание откровенно слабым, я бы все равно получила удовольствие.
Но и с содержанием здесь тоже все в полном порядке. Возможно, оно не слишком эмоционально, лишено очевидно ярких сцен и остросюжетности, да и интрига полностью отсутствует. Это в общем-то обычные воспоминания, подобные которым были у большинства вчерашних (или позавчерашних) мальчишек: детские шалости, школьные неурядицы, недопонимание с родителями, праздники и будни, радости и огорчения, победы и конфузы.
Вот только за этой кажущейся простотой скрывается целая историческая эпоха: повседневная жизнь среднего класса Германии на переломе веков девятнадцатого и двадцатого. И все мы знаем, какое будущее ждет эту страну в очень скором времени, через какие испытания ей придется пройти. Знает это и автор. Наверное, именно поэтому в его книге заметны грустные, минорные нотки, даже когда он пишет о забавных, казалось бы, ситуациях.
Очень трогательно, очень лирично Ганс Фаллада рассказывает читателю о наиболее запомнившихся ему событиях собственного детства, об эпизодах, впоследствии немало повлиявших на становление его характера, на его судьбу. Нашлось здесь место и описаниям, и размышлениям «за жизнь», но они нисколько не портят повествования, не делают его ни затянутым, ни скучным. Читается просто великолепно. Это именно то, чтение, с которым не хочется расставаться, настолько приятным получилось знакомство с автором.
С удовольствием бы почитала книгу Фаллады «Сегодня у нас дома», которая, как я понимаю, если и не является логическим продолжением «…далеких времен», все равно относится к автобиографической литературе и написана в похожем ключе, только повествует о более поздних годах жизни писателя. Очень жаль, что на русский язык этот роман не переводился.53631
Аноним14 апреля 2025 г."Детство кончится когда-то, ведь оно не навсегда, станут взрослыми ребята, разлетятся кто-куда...." Юрий Энтин
Читать далееКнига классика немецкой литературы Ганса Фаллада "У нас дома в далекие времена" написана автобиографично, очень легко, с чудесным юмором и добротой.
Фаллад с большой нежностью вспоминает своих родных и близких: родителей, брата и сестер, родственников, друзей...
Сколько грустных и нелепых моментов всплывает в памяти у каждого из нас при чтении данного произведения, т.к. прошлое всегда вспоминается несколько в искаженном варианте)
Наше детство - это наш фундамент, начало всех основ взаимоотношений, первых трудностей, первых потерь и первых побед, радостей.... Это период жизни, когда мир кажется бесконечно большим, небо бескрайне синим, ночи и вечера очень длинными, а каждый новый день приносит удивительные открытия.
Данная книга навеяла мне ощущения летних, теплых вечеров, которые были такими емкими по впечатлениям и новым эмоциям))))
Как верно заметила Астрид Линдгрен : "детство — это когда ты живешь с широко открытыми глазами и сердцем."
Закончить хочется цитатой из песни Юрия Энтина:
"Слышу голос из прекрасного далеко,
Он зовет меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго:
А сегодня что для завтра сделал я?Прекрасное далеко,
Не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко,
Жестоко не будь.
От чистого истока
В прекрасное далеко,
В прекрасное далеко
Я начинаю путь....."50231
Аноним16 ноября 2023 г.Читать далееЭто вторая книга Ганса Фаллады и хотя они совершенно разные обе оценены очень высоко.
После той прочитанной, я первым делом захотела почитать о самом авторе, когда увидела, что есть такая книга. В этой книге автор описывает свои детские годы, вспоминает о своих родственниках, описывает обстановку в некоторых городах Германии начала 20 века, рассказывает о школьных товарищах, знакомит читателей о неудачах и успехах в своей жизни в том юном возрасте. Читать эту книгу было одно удовольствие, и хотя я не очень люблю книги о детях, подростках, эту я прочла с огромным удовольствием. Пишет Фаллада замечательно, в книге много юмора, ненавязчивого, такого детского. Его воспоминания об отце, матери, сестрах. Брате и других многих родственниках отличаются какой то теплотой, искренней любовью. Очень много и грусти в этой книге, мальчик был болезненным, постоянно попадал в странные ситуации, да и жила семья не особо богато.
Очень интересным было описание пристрастие всей семьи к чтению, которое привил им отец. Были и комичные и весьма грустные моменты и их очень много, книги играли в семье очень большую роль.
Я после первой книги автора о жизни простых немцев в годы второй мировой войны, решилась сразу почитать еще что то у автора, а сейчас занесла просто все его книги в виш. Хочется еще не раз встретится с его героями и самим автором, ведь в каждом из них есть что-то от автора.44369