
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 мая 2020 г.Андрэ Жид "Фальшивомонетчики"
Читать далееl`on s`occupe tant de paraître, qu`on finit par ne plus savoir qui l`on est....
Андре Жид - лоуреат Нобелевской премии, писатель, ставший одной из главных фигур в литературе XX века. Друг СССР. Был в Советском союзе, но не купился на оказанное ему гостеприимство, разочаровавшийся и написавший очерк "Возвращение из СССР", после чего его там запретили и перестали издавать.
Как гласит аннотация на моём издании "Фальшивомонетчиков", здесь и тонкий юмор и драма, и непростая судьба героев и духовное исповедание Автора, и новаторский приём "роман в романе", но, признаюсь, только интерес к языку заставил меня дочитать эту книгу, если бы читала на русском, бросила бы без всякого зазрения совести. Уже начиная с письма, которое Бернар пишет отчиму, я поняла,что что-то не так.... необоснованные обвинения в адрес человека, который его воспитал. За что?
Ладно, пусть Бернар такой своевольный, дерзкий,уходит из дома, но дальше в книге я не нашла ни одного героя, которому хотелось бы сопереживать, они все какие-то скользкие, своенравные и эгоистичные.
Лора, которой Бернар так восхищён....Изменяет мужу, но не хочет его обманывать дальше потому, что он благородный и простит её, она беременна, но это ей не мешает пускаться в очередные авантюры и развлекаться.
Про Эдуарда, того самого Автора "Фальшивомнетчиков" вообще писать не буду, отталкивающая личность.
Все основные действующие лица живут так, как хотят, делают, что хотят. Быть а не казаться! говорит Автор посредством своего романа, то есть весь мир вокруг только и делает, что "кажется", но если герои романа на самом деле выступают примером этой идее, то невольно как-то думается, что уж лучше "казаться".......
Получается семья - фальшиво, любовь - фальшиво, дружба - тоже фальшиво. А что Автор предлагает? Даже о писательстве здесь толком ничего нет, что это за роман, который пишет Эдуард? Ах, может, он спойлерить не хотел, но нам-то читателям его дневника так уж мог рассказать? Таким образом новаторская идея А. Жида "роман в романе" тоже какая-то мутная и сырая.
Так что буду с собой откровенна, книга мне не понравилась. Если говорить о французской литературе, то я пока "всеядна", только потому и дочитала.
232K
Аноним21 июня 2017 г.Читать далееС большим интересом прочла книгу, но как-то быстро улетучились все слова, которые хотела сказать. Как теперь кажется, я не уловила что-то такое на грани ощущения, что автор пытался донести до читателя, но очень завуалированно. Чем больше проходит времени после прочтения, тем больше кажется, что автор со мной поиграл. Это началось еще с названия, которое оказалось таким уж простым. Фальшивомонетчики в прямом значении этого слова присутствуют в тексте, но они идут фоном, на них не делается акцент, который сосредоточен на других людях. Ведь эти люди тоже фальшивомонетчики, но подделывают не деньги, а подделывают себя и жизнь. Они, как и те дети с фальшивками, пытаются надуть простофиль и от души поиграть с окружающими.
И если фальшивые деньги легче выявить, потому что они стираются со временем, то многие люди при нужном уровне умения манипулировать способны водить других за нос довольно долго. И у меня возник вопрос - кто был в книге подделывателем жизни? Сейчас создается такое ощущение, что почти все. Главные герои были выписаны с большой глубиной, много внимания отдавалось их внутреннему миру и переживаниям. А что в итоге-то? Мелкие страстишки и драмы, переживания о поданной руки и неверном выборе, внезапном неотцовстве и случайной беременности...
Мне понравилась книга в книге и метания молодого писателя, пытающегося создать что-то значительное и незабываемое. При внедренном в текст писателе регулярно выглядывает из-за предложений другой писатель, который как бы записывает эту историю. Можно ли назвать его метаписателем?
И если смотреть на такие мелочи все больше и больше, то возникает ощущения блуждания по бесконечным лабиринтам. Вроде бы начинаешь раскладывать по полочкам и даже что-то уяснять, но в результате все равно получается какой-то хаос. И тут стучится скромненько мысль, а сами "Фальшивомонетчики", случайно, не та ли самая поддельная монета? И не смеется ли просто автор над нами?
231,1K
Аноним3 апреля 2011 г.Читать далее- Но зачем отправляться от мысли? - нетерпеливо прервал Бернар. - Если вы отправитесь от хорошо изложенного факта, мысль сама вселится в него. Если бы я писал "Фальшивомонетчиков", я начал бы с фальшивой монеты, той монетки, о которой вы только что говорили... вот она.
Говоря это, он вынул из жилетного кармана десятифранковую монету и бросил ее на стол.- Слышите, как она хорошо звенит. Почти так же, что и другие монеты. Можно побожиться, что она золотая. Я попался на ней сегодня утром, так же, как попался, по его словам, лавочник, который мне ее вручил. У нее нет нужного веса, мне кажется; но она блестит и звенит почти совсем как настоящая; снаружи она позолочена, так что стоит все же несколько больше двух су, но она стеклянная. После долгого употребления она станет прозрачной. Нет, нет, не трите: вы мне обесцените ее. И сейчас она уже почти просвечивает.
Мне казалось, это та книга, о которой можно и захочется написать крупную, действительно толковую рецензию. Но я читала главу за главой, а в ежедневнике все еще не было записано ни одной мысли, вот я прочитала книгу - а на бумаге и в голове всё еще пусто.Мне очень понравилась эта книга. - Это всё, что я могу сказать.
Это роман, который написан замечательным языком, роман, в котором обилие серьезных поднимаемых вопросов сочетается с занимательным сюжетом. Персонажи не персонажи, они совершенно живые; причем живые постольку, поскольку характеры автором вывернуты наружу (во всяком случае, так их воспринимаю я, читатель из двадцать первого века), нутро видно как на ладони. У Жида взрослые и подростки искренне любят и как дети стесняются этого, боятся безответности; одни женщины обладают абсолютной добродетелью, терпением и смирением, в иных же есть быстрый ум, но вместо души черная дыра; дети жестоки, способны не только на мелкие и крупные провинности, но и на убийство; а какой-то ребёнок оказывается совершенно другим, особенным. Всё это разом и еще множество мелочей есть и в нашей жизни, оно существует, но мы не видим этого. Кроме того, возникает правильное ощущение, что случайность, совершенная мелочь и, что важно сейчас для меня, простое смущение/страх/предрассудки в общении с человеком могут изменить всё, вообще всё, всю жизнь и всего тебя.Жид поразительно умело пользуется текстологическими приёмами, это производит сознательное/несознательное впечатление, но не кажется неестественным или избыточным.
Меня покорило, что Эдуард пишет с одной стороны произведение (по сути почти роман) в романе - свой дневник. С другой стороны он пишет роман "Фальшивомонетчики", который, собственно, мы и читаем, потому что о полной соотнесенности сюжета Эдуардовского романа и жизней Жидовских героев в тексте сказано прямо. И вдруг на последней странице оказывается, что нет, Эдуардовские "Фальшивомонетчики" не тянут, они абсолютно авторские, подчиненные авторскому сознаниюНе притязая давать фактам исчерпывающее объяснение, я все же не хотел бы приводить их без достаточной мотивировки. Вот почему я не воспользуюсь для моих "Фальшивомонетчиков" самоубийством Бориса; мне стоит большого труда понять его. Кроме того, я не люблю фактов из газетной рубрики "Происшествия". В них есть что-то непоправимое, непререкаемое, грубое, оскорбительно реальное... Я согласен, чтобы реальность подтверждала мою мысль, доказывала ее, но я решительно не допускаю, чтобы она ей предшествовала.
тогда как нарратор Жидовских "Фальшивомонетчиков" в главе-отступлении (II часть, VII глава), полностью посвященной акту написания романа, говорит, чтоПутник, достигший вершины холма, садится и всматривается в даль, прежде чем продолжать свой путь, который теперь пойдет под гору; он старается разглядеть, куда же приведет его избранная им извилистая тропа, которая, кажется ему, теряется в сумраке и - так как спускается ночь - даже во мраке. Так и непредусмотрительный автор останавливается на мгновение, переводит дух и с беспокойством спрашивает себя, куда же приведет его рассказ.
И дальше нарратор говорит о своих героях как о существах с собственной воле, будто бы никому не подвластной:Боюсь, что, доверяя маленького Бориса Азаисам, Эдуард совершает оплошность. Как уберечь его от этого поступка? <...>
Эдуард не раз раздражал меня (хотя бы своими отзывами о Дувье), даже приводил в негодование; <...> Его поведение по отношению к Лауре, подчас столь благородное, не раз казалось мне возмутительным.
Мне совсем не нравятся доводы, которыми Эдуард оправдывает свои поступки. Зачем он пытается убедить себя, что заботится о благе Бориса? Лгать другим куда ни шло, но лгать самому себе!
Я нахожу в своей записной книжке несколько фраз, в которых выражено то, что я думал о нем [Бернаре] раньше:
И тут же во второй части этой главы обнаруживает себя как всезнающего повествователя, он - Бог этого мира. Он объясняет читателю, что думал и чувствовал герой, почему он поступил так или иначе, каковы были мотивировки и причины. Вообще это шикарная глава, её не описать, её нужно читать.
Жид в целом очень искусно играет точками зрения, позициями читателя. Первое время читатель максимально отстранен от героев, и при этом автор никак себя не выдает, у него еще нет собственного голоса. Потом появляется дневник, и читатель время от времени попадает в романный мир, видит его глазами Эдуарда, но автор всё еще скрывается. Кстати, интересно, исподволь уже начинает тянуться ниточка "Эдуард пишет роман, а мы его читаем", потому что в дневнике встречаются фразы, которые воспринимаются как фразы всезнающего повествователя, но никак не обыкновенного герояБедный дедушка Азаис! Я убежден, что пострел околпачил его и что во всем им рассказанном нет ни слова правды. Но разве мог Жорж ответить ему иначе?.. Постараемся вывести его на чистую в
- Она вытащила из-за пояса миниатюрную записную книжечку, приобретенную пастором четыре года тому назад, полистала ее, потом передала мне, показывая пальцем одно место.
>
И после этого повествователь постепенно персонифицирует себя и читателя, пик этого - VII глава второй части, в которой нарратор, непосредственно обнаруживая себя, прямо обращается к читателю. Дальше всё снова идет на убыль, больше нет ни одного прямого обращения к читателю, повествователь постепенно теряет лицо, и, наконец, в последнем отрывке из дневника Эдуарда становится понятно, что он не является повествователем, его будущее произведение не будет оскорбительно реальным, в отличие от прочитанного нами романа.Еще - для размышления на будущее - меня поразила сцена с приходом ангела к Бернару. Я не очень ее поняла, не поняла, почему зачем и как, потому что этот с небес свалившийся, видимо, в буквальном смысле, ангел появился в абсолютно реалистичном по сюжету романе (хотя когда это мешало). Потрясающая история, как будто вшитая в основной текст, как будто вставная новелла, очень легкая и мягкая.
Это со всех сторон хорошая книга. И я завидую людям, у которых еще впереди чтение "Фальшивомонетчиков" Андре Жида, я бы с удовольствием забыла её и еще раз прочитала в первый раз.22208
Аноним17 февраля 2013 г.Читать далееФМ-2013 (3/6)
Конечно, эту книгу стоило прочитать...Хотя бы для того, чтобы познакомиться с автором (я читала только его жесткие заметки о поездке в СССР), сравнить его взгляд на тогдашнюю Европу с иными взглядами знаменитых ему современников...
Это книга - очень взрослого человека. Человека, который не питает никаких надежд. Человека, который не склонен обольщаться. Человека, чей взгляд на окружающий мир и населяющих его людей настолько трезв и строг, что это кажется даже чрезмерным...
Это не утраченные иллюзии. Это полное их отсутствие.
Вполне верю, что Андре Жид в 56 лет достаточно хорошо знал и видел жизнь, понимал проблемы и особенности разных полов и возрастов, но думаю, что такой фальшивой жизнь была далеко не у каждого... В книге автор не дал шансов никому. Не живут в ладу с собой мальчики, плохо девушкам, ложью окружены женщины, страдают мужчины, мучаются старики, терзаются старухи... Спокойствие и счастье - это только эпизоды, моменты, да и то они возможны, с точки зрения автора только тогда, когда сам персонаж не осознает действительности, когда же он смотрит правде в глаза - мир не радует.
Вместе с тем, сюжетные повороты в романе были для меня весьма предсказуемы. Никаких неожиданных ходов: висит ружье - оно выстрелит; упомянута девушка - она займет свое трагическое место в мозаике; на время оставлен персонаж - и ему не дадут счастливо исчезнуть, автор найдет способ рассказать о его печальном финале... Каждому найдено его горе. Цинично, жестко автор расскажет о боли каждого, кто появляется на страницах книги...
Сквозь текст все время пробивается гомосексуальность. Конечно, Андре Жид в начале ХХ века сумел не выйти за пределы целомудренности. Все рассказано весьма деликатно, без пошлости. Но эта тема явственно важна автору.
Удивительно едко пишет Жид о писателях и журналистско-издательских окололитературных кругах... Тут он напомнил мне Джойса и одновременно с тем Моэма. Не жаловали знаменитые писатели своих современников. :) И даже Томасу Гарди снова немного досталось...
В общем, не хотелось бы мне жить и работать в мире, описанном Андре Жидом. Совсем в нем нет надежды быть счастливым. Ни женщине, ни мужчине, ни ребенку, ни старику.
А жить без надежды так непросто...20197
Аноним25 мая 2017 г.Читать далееНе могу понять, чем же мне понравилась эта книга. Тот случай, когда формат романа "не мой" (...все эти нежные юноши, романы воспитания, семейные тайны...), а все-таки - любовь с первых строк. И дело не в стиле или языке. Например, Тесей того же Жида показался ужасно скучным и блеклым по сравнению с оригинальным мифом.
И все же, есть что-то в этой книге. То, как автор нет-нет и мелькнет на страницах собственной истории. То, как намекает на роман в романе, который, собственно, и оказывается этим самым романом (метароман - вот, нашла подходящий термин), какой-то выверт, как на картинках с геометрическими иллюзиями. В итоге то, что показалось бы скучным, неподъемным и никому ненужным исследованием одной отдельно взятой истории превращается (по крайней мере, в моем восприятии) в нечто более изящное и воздушное. Люблю авторов, которые ломают чужие и собственные рамки.19971
Аноним24 августа 2025 г.Незнание. О правде и лжи
Читать далееЧитать “Фальшивомонетчиков” сегодня – значит вновь переживать кризис доверия к ценностям, которые казались незыблемыми. Семья, брак, любовь, дружба, искусство – все здесь либо подделка, либо под серьезным подозрением. И неспроста.
Андре Жид, замышляя свой magnum opus в середине 1920-х, поймал нерв эпохи: Европа, оправляясь от войны, потеряла центр устойчивости, а заодно, и саму себя. Вечные истины обесценились, Бог замолчал, а мир наполнился знаками и “поглаживаниями”, которым нельзя верить. Гениальность Жида в том, что пойманная им фальшь универсальна и безвременна.
На поверхности – какофония из историй подростков, буржуазных семей, светских салонов и пансионов. Но все они лишь материал для большого эксперимента. Жид строит роман так, чтобы он был одновременно повествованием и комментарием к тому, как это повествование создается. Автор выносит в текст собственное alter ego – писателя Эдуара, который мечтает сочинить “роман нового времени”, подобный стройному музыкальному произведению, а именно: трехчастной фуге. Сначала проявляется экспозиция, затем – отдельные темы, и, наконец, происходит разработка, завершая общую композицию произведения.
Эдуар ведет подробный дневник, в котором рассуждает о многом – от бытовых проблем и отношений с близкими до истины и Бога. Там же, в дневнике, Эдуар делится соображениями о самой сути творческого процесса, в промежутках набрасывая идеи и героев для будущего романа. При этом эти герои удивительно напоминают основных действующих лиц “Фальшивомонетчиков”. (Да и сам роман “в работе” имеет то же самое название.) Получаем метароман, который не только звучит, не стесняясь бумажных швов, но и смело предлагает читателю взглянуть внутрь.
И все же в “Фальшивомонетчиках” важнее не форма, а содержание.
Подростки – главное “содержание” и лакмусовая бумажка романа: Бернар, внезапно узнавший, что он незаконнорожденный, бунтует против отца и хочет свободы любой ценой; Оливье разрывается между заботой Эдуара и соблазнами Пассавана; Борис, слишком хрупкий для игры в фальшь, кончает с собой, всерьез приняв чужие слова о “свободе” и “силе”. Их судьбы не случайны: они показывают цену, которую платят дети, когда взрослые обмениваются между собой фальшивыми "монетами" – ролями, обещаниями, словами – делая вид, что они настоящие.
Фальшь пронизывает все. В семье – супруги знают об изменах и молчат; дети воруют и занимаются развратом, а родители притворяются, что ничего не происходит. В школе – пансион с религиозным уклоном оказывается худшим рассадником лицемерия и жестоких игр, чем бордель. В любви – одни герои ищут подлинное чувство, но выбирают возвратиться в брак без любви; другие же – прикрывают вуалью меценатства желание эксплуатировать юношей себе на потеху. Даже заботливый Эдуар оказывается с двойным дном: он искренне помогает Оливье и Бернару, но одновременно использует их опыт и боль как материал для собственной книги. Где здесь правда, а где ложь – вопрос, на который Жид не дает ответа.
Роман можно читать и как размышление о границах свободы. В начале Бернар бросает вызов жизни в желании стать “богоравным”, то есть свободным от любых ограничений. Но он не учитывает, как его слова и поступки влияют на других. Оказывается, свобода без ответственности может быть убийственной (в буквальном смысле). В этом Жид перекликается с Достоевским: “отдельному человеку все позволено” – да, но последствия такого подхода к жизни ложатся в том числе и на плечи тех, кто слабее. В финале Бернар возвращается домой, понимая, что свобода невозможна без признания других.
Возвращение блудного сына отнюдь не ставит смысловую точку в романе. Наоборот, Эдуар не завершает своих “Фальшивомонетчиков”, а сам Жид намекает: в жизни нет ничего определенного, истина всегда ускользает. И даже в самом конце, когда старик Лаперуз, потерявший внука, говорит, что “Бог и дьявол играют людьми вместе”, мы имеем дело не с окончательной истиной, а с горьким признанием, что ее не существует.
Наверное, именно из-за этого налета неопределенности, роман все еще звучит так современно. Жид показывает, что человек живет среди подделок, и что настоящая драма начинается не тогда, когда мы распознаем фальшь в других, а когда пытаемся понять, есть ли подлинность в нас самих.
У каждого из нас есть своя “монета”, и мы до конца не знаем, настоящая она или фальшивая. И от этого незнания зависит все: дружба, любовь, искусство, сама жизнь.
17316
Аноним28 августа 2024 г.когда слишком много чувств и мыслей, а роман никак не получается дописать
Читать далееВышедший ещё в 1925-ом году, этот роман явился для французской литературы модернистским и новаторским по форме, одновременно — скандальным и вызывающим по содержанию. По-моему, он стоит по-середине между классическим романом воспитания и модернистским романом с ломаной структурой и потоками сознания. Сегодняшний читатель уже, наверное, не заметит ничего особо модернистского и скандального, но обо всём по порядку.
Центральным и связующим звеном сюжета является литератор и несостоявшийся писатель Эдуард, который подрабатывает репетиторством. Он возвращается в Париж, во-первых, потому что когда-то питавшая к нему чувства Лаура, с которой он познакомился в пансионе для мальчиков, попала в любовную историю, из которой не может выпутаться. Во-вторых, потому что начал писать роман, который никак у него не выходит, ему нужны свежие образы и впечатления. Их он и находит. (Кроме того, первоначальное название ещё не написанного им романа — «Фальшивомонетчики»).
«Я желал бы написать роман, который был бы одновременно таким же правдивым и таким же далёким от действительности, таким же глубоко человеческим и таким же вымышленным, который содержал бы в себе столько частных подробностей и являлся бы в то же время таким обобщающим...»Перед нами одновременно роман, который никак не может написать Эдуард, и художественный эксперимент самого Андре Жида, словно выглядывающего из-под маски героя. Он пишет такой роман, в котором выражает свои философские, психологические, эстетические и многие другие взгляды. Поэтому иногда кажется, что перед тобой эдакое пёстрое одеяло из маленьких кусочков ткани — множество героев выражает свои мысли и чувства, постоянно рефлексирует то над одной, то над другой ситуацией и жизненными обстоятельствами, в которые попадает то ли по воле рока, то ли под чутким взором автора.
Двое юношей-красавцев, Бернар Профитандье и Оливье Молинье, заканчивают лицей и пытаются найти себя в этом огромном открывшемся для них мире взрослых. Бернар узнаёт, что его отец, известный следователь, не является его родным отцом, он сбегает из дома и в первую ночью остаётся у Оливье. Оливье же ожидает приезда дяди Эдуарда, к коему с детства чувствует особую симпатию. Старший брат Оливье Винцент тайно встречался с Лаурой, их сблизило лечение от туберкулёза, оба думали, что стоят на пороге смерти, и по неосторожности замужняя Лаура забеременела. Винцент вращается в кругах богатых и самовлюблённых буржуа — леди Гриффитс и графа Робера де Пассавана, из-за последнего он ввязался в азартные игры и проигрался в пух и прах. И это только начало истории. Роман порой похож на сериал, но это только первый сюжетный слой.
«Головокружительная сила влечёт меня к возможностям, таящимся в каждом существе, и я оплакиваю всё, что убивает в нём тяжкая плата нравов»Автор сумел написать такой полифонический роман, где присутствует огромное количество затронутых тем и освещённых проблем. Одна из центральных — тема незаконнорождённых детей, тема строгих нравов и внутренней пустоты, которую заполняют обычно проповедями и религиозной моралью. Часть романа развивается в пансионе для мальчиков, которым владеет семья Лауры, там преподаёт музыку старик Лаперуз, у которого самого внук родился вне брака (и это отдельная история). Другая тема — взросления и поиска себя, а также сложность выбора: пойти по лёгкой дороге, но полной искушений нравственных падений (её олицетворяют леди Гриффитс и граф де Пассаван), или попытаться найти свой собственный путь, хотя и нелёгкий (этот путь олицетворяет сам Эдуард).
«В обществе, где каждый плутует, честный человек производит впечатление шарлатана»Ещё одна тема — творчество и писательство. Все герои что-то пишут и мечтают публиковаться, а граф де Пассаван, известный пусть и бездарным, но расхваленным критиками романом «Турник», готов вложиться в новый литературный журнал. При этом некой объединяющей темой является тема фальши, обмана и подмены (там есть и небольшая история про самих фальшивомонетчиков тоже). Как оставаться собой и не стать подделкой в этом мире подделок, как научиться выражать себя, свои чувства, не боясь быть осмеянным?
Не каждый дочитает этот многословный и местами уж очень патетичный роман, наполненный чувствами и рефлексиями (и тут много чувств, которые мальчики испытывают к мальчикам и взрослые мужчины — к ним же), однако я рад, что прочитал и, кажется, уловил, каким видит современный роман Андре Жид.
17637
Аноним21 августа 2015 г.Читать далееУууууууф!
Ну и книга со мной произошла!
Предыстория. Пришла из отпуска на работу и обнаружила на рабочем столе "Фальшивомонетчиков". Я уже давно знаю: жизнь сама решает, когда и в какие книги мне погружаться, вот. И ещё знаю, что книга - такая таблеточка, которая позволят нам забираться на самые высокие горы и погружаться в самые неизведанные глубины.
Как это, говорите, называется? Модернизм? Когда происходит копание во внутренних мирах. Вот что я люблю.
О чём роман "Фальшивомонетчики"? В том числе и о написании романа... "Фальшивомонетчики")
Эдуард, романист. Повествование отнюдь не беспристрастного рассказчика периодически прерывается дневником Эдуарда, романиста. Анализ собственного внутреннего мира и изучение окружающих. Зарисовки будущего романа. По сырой краске, по свежим впечатлениям. Посмотреть на мир глазами романиста, что может быть интересней? Это же как смотреть на небо глазами меня) Романист экспериментирует. Романист любопытен. Романист никогда не утратит интереса к жизни. Никогда он не удовлетворит своего любопытства. Хорошо быть романистом! Завидую я им чёрной завистью, вот что.
Сквозь тьму самых разных человек прошла я за эти дни затворничества наедине с книгой, во многих узнала себя, ведь зачем ещё нам другие люди: познавать через них себя. Довольно чёткая черта проведена между пошляками и кланом хороших. Красавчики хорошие, в свою очередь, делятся на окрепших и неокрепших. Можешь попробовать скатиться в пропасть, главное суметь выбраться, говорит Эдуард Бернару. Пошлость и фальшь предпочитает действовать невинными чистыми ручками, завладеть незапятнанными душами, хитрит и извивается как червяк. Чистота и искренность, не умеет, не желает извиваться, идёт прямо и с высоко поднятой головой или, кто ещё неокреп, позволяет себя втянуть в болото, не умея увиливать. Эх, те что послабже так нуждаются в тех, что посильнее!
Искренние души здесь так трогательно тянутся друг к другу.
Любовь здесь внетелесная и вневозрастная.
Чувства здесь задушуберущие, слёзы сука заразительные.
Женщины здесь ангелы, парящие над приземлёнными душами обидчиков.
Арман здесь великолепен - чувствую себя его жалкой копией. Такая же раздвоенность, когда одна часть смеётся над страданиями другой и издевается над счастьем и над причинами оного.
Так о чём "Фальшивомонетчики"? Для моей дурной башки, которая, к своему несчастью, понимает, что она дурная, было бы неплохо сразу броситься перечитывать, но я слишком тороплюсь попасть под воздействие следующей таблеточки. Мсье Жид, мы с вами не прощаемся.
P. S. Боюсь узнавать информацию об авторе, вдруг его дружеское отношение к женщинам и возвышенно-духовное влечение между мужчинами объясняется всего лишь тем, что он... манера не заканчивать фразы перенята мною, по-видимому, у госпожи Ведель.16445
Аноним3 февраля 2019 г.Читать далееРоман (роман ли?), который ускользает, распадается на кусочки. Вот появился первый герой, он только что нашел письма любовника своей матери, своего настоящего отца, он выражает свои чувства в письме к ненастоящему отцу с таким градусом патетики, что скрипит на зубах, и кажется, что вот он, главный персонаж, его поиски места в жизни, жизнь-то ему покажет, где раки зимуют... Но тут неожиданно из-за спины персонажа выглядывает автор, вставляющий мелкие замечания, а вот и переключение на дневник другого персонажа, писателя, который пишет роман обо всем, вырисовывает его, смотря на жизнь. Его ли это роман? Зарисовки ли это? Тройное дно?
Переплетаются персонажи - роман, долгие философские рассуждения - попытка впихнуть философию в роман? Измены, попытки самоубийства, накал страстей, святые, дьяволы, умудренные жизнью женщины, глупые мужчины, глупые женщины, пьяницы, тайные общества, литераторы, отрицание Бога, звуки, которых никто не слышит... Этот ряд можно продолжить, каждый найдет свое, никто не уйдет обиженным. И при этом несмотря на наличие какой-то сюжетной линии, она настолько прочерчена, настолько видно ее через плоть слов, что не остается сомнений, что автор играет с читателем, играет мастерски. Это совсем другой опыт чтения, это какой-то другой пласт восприятия.
151,9K
Аноним15 июня 2025 г.Традиционные устои дают трещину
Читать далееДовольно непростая книга, что не скажешь об этом сразу же, когда начинаешь читать. Т.к. вначале сюжет идёт довольно бодро, сюжет развивается, постепенно добавляются герои. И вот уже ближе к концу как будто осталось чувство недосказанности, но видимо автор дает волю читателю, самому решить как может сложиться судьба многих героев.
Очень много в книге фраз, которые я выписала в качестве цитат. В целом книга дает пищу для размышлений, здесь практически на каждом шагу ломаются традиционные устои. Особенно очень много уделено семейным ценностям. Сами герои от меня сочувствия не дождались, не смогла я проникнуться их историями, единственное кого мне было очень жаль это дедушку и внука. Вот здесь прямо самая настоящая драма, тяжело было.
Героев здесь не мало, они связаны между собой, но главным для меня стал Эдуард, писатель, который пишет роман "Фальшивомонетчики" и делится своими мыслями о написании романа. Настоящие фальшивомонетчики кстати здесь тоже есть, но мы понимаем, что роман назван далеко не в их честь.
Не смогу объяснить почему, но сюжет книги меня придавливал и создавал удручающую атмосферу. Возможно когда-нибудь я ее перечитаю и выделю для себя что-то новое, но пока мне хотелось бы забыть эту книгу и не оставлять этот грустный осадок в душе.
14301