
Ваша оценкаРецензии
Anonymous3 января 2013 г.Читать далееДля меня Набоков начался "по программе" с "Машеньки". Сколько бы раз я ни читала её, так она у меня нигде и не отпечаталась — достаточно бесцветное произведение. Да и мама всё бухтела, что нас такого старого развратника заставляют читать. Интерес к Набокову у меня возбудила бабушка. Она любила цитировать стихи и оказалось что это Набоков. Никогда бы не подумала, что он писал стихи столь неплохие, хоть я и не понимаю эту форму литературы. Позже мне от неё достался чёрный четырёхтомник "правильных" произведений — то есть русского периода. Таким он мне и полюбился. Таким он для меня и остаётся — русским автором.
"Соглядатай", "Отчаяние" и "Приглашение на казнь" для меня были более захватывающими, чем любой детектив или любовный роман. Это был вихрь эмоций и полное растворение в персонажах и их трагедии. "Лолита" в этом плане гораздо площе. Почему-то Гумберт воспринимается как есть и совершенно нейтрально. Да, он больной человек и его в чём-то можно понять. Да, Долорес маленькая шлюшка и заслуживает в какой-то мере своей судьбы, хотя её и жалко как ребёнка. Да, Шарлотта неимоверно глупа и хорошо что от неё мы избавились почти в самом начале. Старею.
Единственная прелесть романа — язык. Владимир Владимирович совершенно умилительно перевёл его сам. Множество новых понятий ворвались из-за границы или сами по себе в язык и писатель-эмигрант с ними был не знаком. Или всякие штучки появились вообще только после падения железного занавеса и такого не было в русском языке. Так что множество обыденных вещей совершенно поэтически называются их эпитетами или занятно транскрибираются. Более того, ни один переводчик не воткнул бы столько каламбуров. Не знаю уж что там в английском варианте, но это почти самостоятельное русское произведение.843
sashin8 декабря 2012 г.Читать далееЭто классика - и в этом нет сомнений. Читаешь первые строки и понимаешь - да, это она. Это произведение искусства, это кружева сотканные из слов.
Это ни в коем случае не порнография. Да, в книге есть чувственные моменты, но они в большей мере результат фантазии читателя, сами по себе они как тени на стене, колеблющиеся в таинственном пламени свечи.
И это не книга о любви, может в какой-то мере о наваждении, но точно не о любви. Но на мой взгляд, ценность текста совсем не в этом. Самое потрясающее для меня - это полное погружённые автора в своего героя. В этом плане Лолита напоминал мне Коллекционера Фаулза и Цветы для Элжернона Киза. Это дневник педофила, который по счастливой для него случайности получил в неограниченное пользование предмет своей пагубной страсти, а затем потерял его навсегда. И Набоков ни на секунду не теряет нить личности Гумберта, его видение мира, его психические особенности: все эти фразы, все эти словечки - все это такое гумбертовское, не набоковское. Текст раскрывает именно Гумберта, его видение мира, его видение Лолиты. В его глазах она коварная соблазнительница, юная нимфетка, разбившая его жизнь, но не надо забывать, что мы видим ее именно его глазами. Конечно, понятно, что она не невинный ангел, но в целом она ребенок, попавший в плен осуществившейся мечты о любви таинственного Гумберта.
Еще на меня очень большое впечатление произвело послесловие, мне кажется его надо изучать в школе, чтобы детей прекратили мучить вопросами о том, какой глубокой нравственный смысл заложил автор в книгу. Это писатели пошиба Коэльо пишут книги,чтобы дать универсальные ответы на все загадки бытия, а великие писатели приглашают нас поразмышлять вмести с ними.854
George37 ноября 2012 г.Читать далееКак художественное произведение, «Лолита» далеко выходит за пределы покаянной исповеди, но гораздо более важным, чем ее научное значение и художественная ценность, можно признать нравственное ее воздействие на серьезного читателя, так как этот глубокий анализ единичного случая содержит в себе и общую мораль. Беспризорная девочка, занятая собой мать, раздираемый похотью маньяк – все они не только персонажи единственной в своем роде повести; они, кроме того, предупреждают нас об опасных уклонах; они указывают на возможные бедствия. «Лолита» должна бы заставить всех – родителей, социальных работников, педагогов – с великой бдительностью и проницательностью предаться делу воспитания более здорового поколения в более надежном мире. Нелепыми в этом плане выглядят действия так называемых "питерских казаков", выступивших за запрет спектакля по мотивам романа Набокова. Растущее количество "лолит" в нашем обществе никак не связано с романом, а объясняется сложившейся общей нездоровой моральной обстановкой в нашем государстве.
819
Pauline_27 октября 2012 г.Крылатые заседатели! Никакой загробной жизни не принимаю, если в ней не объявится Лолита в том виде, в каком она была тогда, на колорадском курорте…Читать далее
Упрекаю природу только в одном — в том, что я не мог, как хотелось бы, вывернуть мою Лолиту на изнанку и приложить жадные губы к молодой маточке, неизвестному сердцу, перламутровой печени, морскому винограду легких, чете миловидных почек!
Почти все мои знакомые прочли эту книгу в сознательно-бессознательном возрасте 13-14 лет. Почему? Наверное, из-за темы, которая лежит на поверхности - взрослый дядя и малолетняя девочка. Прочли и обплевались, ибо "какая гадость" (примерно такая же реакция была вызвана небезызвестной "Баней" Толстого, прочитанной ими примерно в то же время).
Получается, мне крайне повезло, что в мир "Лолиты" я погрузилась тогда, когда мне уже исполнилось 20. Небольшая разница, наверное, но подростковый максимализм во мне уже как-то поутих, и я смогла прочесть это произведение без всяких предубеждений.Почему-то тема запретности этой любви у меня постоянно "мерцала": появлялась, когда возникали какие-либо эротические моменты, и исчезала, когда Гумберт просто заботился о Лолите. И почему-то мне почти не жаль Лолиту a.k.a жертву педофила. Гумберта со всем его животным и человеческим, с оголенными нервами, с острой любовью и страстью мне жаль гораздо больше. Вообще жалость - основная эмоция, которая осталась во мне после прочтения. Жаль, что так закончилась их история, жаль, что они оба такие, жаль, что их жизненные пути вообще пересеклись.
Он разбил моё сердце, ты всего лишь разбил мою жизнь.848
ananas_tati10 сентября 2012 г.Читать далееНедавно ко мне подошла девочка - познакомиться. Подчеркиваю, что именно девочка. Она представилась, спросила, как меня зовут и назвала свой возраст. 12!!! «Нимфетка! О, Боги, Набоков, - подумала я - уж не считает ли она, что и мне около того. А если так, то не выгляжу ли и я, как нимфетка?! И значит, надо опасаться...» По В. Набокову - нимфетка - девочка в возрасте 9-12 лет. Худенькая и стройная. Моя собеседница была полновата - значит, может не бояться.
Он ждал её долгие двадцать лет. Чередовал проституток, лечился, пытался быть женат... Он не думал, что отворившаяся дверь в сад превратится в несколько недель томительного ожидания, обрадованные только поглаживанием и поцелуем напоследок, перед поездкой. Еще два месяца. И два счастливых года. Такая любовь, такая жизнь, такой человек.
На самом деле, разыскивая «Лолиту» дома, я хотела потешить себя чем-то вроде эротической литературы. В послесловии к роману, Набоков писал про некоторых первых издателей, которые надеялись, что данное произведение имеет эротическое содержание. А в произведениях такого вида постельные сцены должны «накаляться» от страницы к странице. Не увидев этого крещендо, они переставали читать. Я же читать не перестала, и вообще, по-моему, для XXI века - это литература совсем не эротического содержания. Скорее, литература про отклонение.
В прошлом году «Лолиту» читала моя подруга: по её мнению книгу мужчинам читать не рекомендуется - манит стать педофилом. Мое мнение несколько другое: дололитино время в романе, т.е. весь период, включая её соблазнение, - да, безусловно, может быть привлекателен для мужчин, но здесь нет ни одного описания постельной сцены. Мы узнаем о жизни Лолиты и Гумберта, бываем в их спальне, но все же там только штрихи.
Во время чтения «Лолиты» мне совсем не казалось, что она написана русским - слишком детальное описание Америки (хотя, я, конечно, помню, что книга изначально писалась для американских читателей). Русские персонажи проскакивают иногда: любовник первой жены, белогвардеец в Америке, Вишневый сад, Тургенев...
Не знаю, м.б. странно, но мне не понятно, почему девочка так долго терпела такую жизнь? И как ребенок в ее возрасте мог выносить столько «насилия»?
В романе очень яркий язык (мне чем-то напомнил доктора Кокса из сериала «Клиника» и еще кого-то!!) и прекрасные эпитеты, свойственные только русскому языку - как бы ни критиковал себя Набоков («мой русский стал хуже»), мне все равно понравилось.
Лично мне было интересно, когда ГГ добьется Лолиты. Потом было противно: как мятные леденцы и молочные коктейли могут сочетаться с помятыми постелями. Затем я ждала, когда героя поймает полиция. И, конечно, конец весьма комичен - преследование освободителя юной американки.
Основная нить романа - грустная история девочки. Главная задача родителей - обеспечить счастливое детство ребенка. Долорес Гейтс, жившая со своей мамой, вряд ли могла вообразить, что может такое произойти: красивый квартирант возьми и женись на маме, а потом... и её совместная жизнь с ним. ГГ погубил не только её детство, но и всю дальнейшую жизнь. Возможно предположить, что Лолита и ГГ могли остаться в маленьком городке, она бы училась в школе, он бы вел свою вяло текущую жизнь, etc или впоследствии бы они поженились?! Хотя, последнее, все же невозможно.
Прекрасная Лолита со своими светлыми волосами, пахнущими каштаном... Гумберт и правда любил тебя. И вроде бы попытался отомстить похитителю, но м.б. ему просто уже было все равно? Жизнь без Лолиты - невозможно, для новых нимфеток нет сил. Вероятно, просто не было выбора. Или все-таки поверить в вероятность любви? Ведь прототип «Лолиты» - небольшой рассказ «Волшебник».833
Sm0ke26 августа 2012 г.Читать далееЛо, Лола, Лолита…
В первую очередь, хотелось бы отметить, каким прекрасным языком написан роман, как точно там переданы эмоции и чувства, как глубоко показан внутренний мир главных героев! В этом огромная заслуга Набокова, который лично перевел свою «Лолиту» с английского, чего не смог бы сделать так красиво ни один переводчик.
Теперь несколько слов о самом романе - здесь нет ни одного положительного героя, но они в данном произведении, как мне кажется, просто неуместны. Поэтому, хотим мы того или нет, начинаем сопереживать и сочувствовать тем, кто в иной ситуации заслужил бы лишь порицание с нашей стороны. Взять к примеру главного героя - Гумберта, с одной стороны маньяк, растлитель малолетних, а с другой.. разве мог он поступить иначе? Ведь он любил Лолиту так сильно, как можно любить только саму жизнь. Набоков, ведя свое повествование, с поразительной точность и откровенностью показывает все грани человеческой сущности, и ведь чего там только нет! Уверенна, многие предпочли бы не видеть всего того что твориться в этой бездне, под названием душа. А что сказать о самой Лолите? Очаровательная нимфетка, с горькой судьбой или же наглый ребенок, воспользовавшийся чужой любовью.. не знаю как вам, но иногда мне так и хотелось дать ей хороший подзатыльник! В целом роман, как мне кажется, учит нас тому, как важно иногда отвлечься от собственной персоны, чтобы понять что твориться в это время с нашими близкими, теми кого мы искренне любим. Ведь все герои «Лолиты» предпочитали не замечать чужих проблем и радоваться своему недолгому счастью, а к чему это привело, прочившие книгу уже знают, а тем, кому только предстоит это сделать портить предвкушение спойлером не стану :)
Дочитывая последнюю страницу, у меня возникла масса противоречивых чувств – вроде как хочется переписать, переделать часть книги, предупредить героев чтобы не делали того что приведет их в итоге к столь печальному финалу, но с другой стороны они вроде как это заслужили, вот и теряюсь теперь в догадках - а что же, собственно, мне следует чувствовать по отношению к этому захватывающе-отталкивающему произведению?
843
elenaV5 июля 2012 г.Читать далееПрочти я Лолиту на английском, я бы треснула от гордости, а сейчас я всего лишь умерено горда.
Определенно произведение уникального сорта. Я теперь очень постараюсь скорее выкинуть его из головы, забыть детали, оставить только малеееенькую, общую картинку восприятия. Она вызвал во мне слишком бурные и разносторонние эмоции, чтобы хранить их дольше одного дня.
Книгу я читала непозволительно долго и сложно, но думала о ней непозволительно много и часто. А потом наступил перелом и я стала хлебать страницу за страницей. Ни в коем случае нельзя приобщить книгу к похабщине, мы люди взрослые, как никак знаем про секс не первый день.
Я вообще не хочу искать идею, я не могу прийти к согласию с собой, ненавижу ли я Гумберта или жалею, как мне относиться к Лолите, пройдя с ней все.
Америка, Европа глазами русского Набокова, одно это стоит поклона прямо о земь.
Действительно великая книга.834
losten2 апреля 2012 г.Читать далееПомню, как просила купить мне эту книгу в магазине лет в 17, наверное. Купили. Принесла домой. Поставила на полку.
Прошло немного времени (пару дней или недель), и я ее достала, открыла и погрузилась в чтение.
"Какой бред!" - сказала я сама себе после пары десятков страничек. Неужели, эту книгу любят миллионы людей?
Да, тогда я мало что в ней поняла, это правда. Вчитывалась, пыталась уловить какую-то неведомую мне пока что суть, но безуспешно.
Удалось ли мне тогда заставить себя дочитать "Лолиту"? Нет. Я решила, что стоит повременить пока с Набоковым и его извращениями.
Прочитала от начала и до конца я ее в 19. Конечно, сперва плевалась и чувствовала себя так, словно меня окатили из помойного ведра. Наверное, мне должно быть стыдно.
Неплохой такой слог, интересные эмоции и образы в книге, идея сама по себе - неплоха.
Прошло время, а я все думала и думала о ней. Выуживала в себе все новые и новые мысли. Перечитывала отдельные куски и погружалась в размышления на целые вечера.
И все равно (хотя прошло уже сравнительно немало времени) я считаю, что эту книгу не смогу понять до конца. А полюбить когда-нибудь (как любит ее моя подруга - до умопомрачения) - тем более.
Единственное, я, конечно, буду перечитывать "Лолиту" вновь. Вновь себя пробовать на прочность и понимание.834
Daffa31 января 2012 г.Читать далееЛолита уже такой классический, часто используемый образ и имя нарицательное, что любопытство таки сподвигнуло меня на прочтение классики. И даже не прочитав книгу, уже по каким-то обрывкам упоминаний и там, и сям, была понятна основная нить сюжета и даже подразумевающийся финал.
Мне определенно понравился слог Набокова. Он чисто и хорошо пишет. Чувствуется образованность и культура автора.
При том выбрана специфическая тема, которая заставляет каждого читателя так или иначе осмыслить поведение и реакции героев, их поступки и стремления.
Болезненное притяжение главного героя Гумберта к нимфеткам вызвало во мне двоякие ощущения – отвращения и жалости. Отягощающая страсть подчинила жизнь человека своим правилам. Почему-то мне хотелось видеть больше мужской воли в герое.
Не раз возвращалась к мысли, а не смутит ли неокрепший ум такой роман. Не даст ли возможность узреть отклик своим мыслям и желаниям. Пришла к выводу, что аудитория книги должна быть все же ограничена.
Однозначно оценить книгу мне так и не удалось, как раз в силу того, что чувства вызываются самые противоречивые.835
